diff -Nru midori-0.5.5/ChangeLog midori-0.5.8/ChangeLog --- midori-0.5.5/ChangeLog 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/ChangeLog 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,176 @@ This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT. +v0.5.8 + Use png icon instead of svg in set_status + We must not pass a Cancellable to FaviconDatabase.get_favicon_pixbuf + Retain spelling suggestion menu items from WebKit + Properly guard usage of gtk3 get_style_context + Mimic the look of Granite.DynamicNotebook when compiled with --enable-granite. + Fix X11 lib underlink in midori-core + Fix bookmarkbar bookmark click not opening links + Use sanitized app URI as wm_classname/ StartupWMClass + Make trunk build with WebKit2 again + Fix for incorrect tstamp for background tabs + Don't declare sorting doubles are nullable and print values when database tracing is enabled + Correctly apply saved entry state and treat urlbar as a regular editable item + Add missing conditional includes for granite flavoured build + Open URIs dragged on tab label or new tab button + Small adblock bugfixes + Work around GTK3's hard-coded minimum stackswitcher button width + Fix building with mingw packages from fedora 18 + Set page title as basis for print filename + Rename notes inline + Use EXTRA_WARNINGS option when building for windows + Drop forgotten clutter init and obsolete header declarations + Rework history-step handling and make it work again + Port Tabby to DatabaseStatement API + Replace bookmark stracing with generic profiling in Midori.Database + Port autocompleter test to async job + Finishing touches for Adblock + Add filters and defaults + Implement and use ContextAction.escaped + printf URI in show_message_dialog for download error + Improve docs and GIR annotations for KatzeItem, KatzeArray, and MidoriWebSettings + Drop redundant TabNew from compact menu and put button in Tab Panel + Fix loading file:// pages + Implement Send Page Link by Email + Use GtkStackSwitcher with GTK+ >= 3.10 + Implements context popup menu on menu entries of bookmark bar and bookmark menu. + Fix building with newer mingw versions + Display locationbar suggestions in the correct order + Don't bother adblocking internal pages and favicons + Don't use trailing comma on last list element in Adblock tests + Rewrite Adblock more modularly, add Whitelist support + Add support of DragonFlyBSD + Change tooltips of Reload and ReloadStop actions while shift modifier is pressed + Implement Midori.Database.attach method + Allow :memory: as folder to make schema detection work + More robust app/ profile creation + Add helper callbacks to modify bookmark's tree store with unneded access to bookmarks db + Implement more flexible fallback behavior for Cookie Permissions + +v0.5.7: + Modify actions and internal items in browser without changing settings + Delay tab loading after Midori crashed + Uncomment failing assertions about view_source in tab test + Fallback to about:home if startup is anything but blank + Don't try to create formhistory database if config_dir is NULL + Handle url arguments for blank sessions + Execute commands given at start time + Introduce high-level prepare/ DatabaseStatement API + Drop unused GraniteClutter-based animation support + Drop uncommented contractor support + Drop deprecated StaticNotebook used in KatzePreferences + Introduce notebook class converging separate implementations + Work around symbol relocation issue old version of gcc present on Ubuntu LTS + NULL-check treeview in midori_search_action_get_editor + Adjust CMakeList .ico check to not skip nojs icons + Enable sidepanel in private mode + Move Preferences menu entry above About + Set minimum value of 0 on spin button for maximum cache size + Give NextForward its own label for toolbar editor + Correctly disable favicon database in app and private mode + Change preferences to refer to proxy address as a "URI" (not "hostname") + Add close tabs to right feature + Allow printing without confirmation dialog on kiosk setups + +v0.5.6: + instead of creating devpet status icon on extension load, create it only to show new messages + Open speed dial or homepage according to preference + handle tab duplication + Add copyright note to appdata file + Tweak searching for resources when running from build folder + Swap NULL-check with main frame check + Use correct signal when clearing the trash + Hide WEbGL preference if it is unavailable + Remove stored popup sessions from the database + Check all browsers for opened sessions and whether they're popups + removed unused preference dialog and related code + Fix check for found valac and mention VALAC variable + Fix autoscrolling if page contains a frame with our custom error page + Don't use context-menu signal in WebKitGTK+ < 1.10.0 + Fix building on Ubuntu 12.04 + Reset item ids when re-importing bookmarks + Check path being NULL in export before trying to inspect it + restore the last closed sessions if no session is opened + Cast WebKitDOMHtmlElement for getting source content + Use font-set signal and font family for GTK+ 3.2 font chooser + add function to view dom source + remove unused variable + Resolve compiler warnings in current trunk + Update win32-release script for cmake, move unused docs/scripts to old folder + Try to handle previous runs of cmake in configure wrapper + Correct view source assertions in tab unit test + Build fix: found undeclared in midori_bookmarks_db_remove_item_recursive + Cache bookmark items to avoid their recreation on database reads + allow "view source" on about pages + Enable old target policy on cmake < 2.8.8 + Re-arrange data file installing to be more explicit + option to modify the number of tabs which will be restored in each idle callback + Implement MidoriBookmarksDatabase class by inheritence from MidoriDatabase + Ensure tab spinners update as often as the menubar spinner to avoid desync + Use tabby sorting increment when importing session.xbel tabs + Only install config files to /etc if prefix equals /usr + handle urls as argument when starting midori + Make tabby compile with Webkit2 + Drop waf build system and provide cmake-based "configure" script + midori_panel_action_activate_cb forgot to update the action group + Fixes bug where certificate Security overlay failed to close + handle tab movement + add tab sorting + Untangle implicit GTK+3 for Granite and WebKit2 + Allow running test under debug tools with cmake + Install config files to /etc when install prefix is /usr + Add missing PO_FILES argument to GETTEXT_PROCESS_PO_FILES + Add USE_APIDOCS to build API docs with CMake + Rasterize SVG to PNG with rsvg-convert + fix bookmarks test regression after fix-1179200-4 + Add CMakeLists.txt for config directory + Install mo files in locale dir + don't change uri/title if the tab isn't loaded + use a separate signal to store the tab title + Check if execinfo.h header exists on BSD + fix endless loop in Midori.Database.init + Use destructive-action style class in ClearPrivateData + Initialize priv->element to avoid crash when freeing + Introduces KatzeArray::update-item to handle metadata changes + Refactor excuting schema from file into a function + Use stock as string in liststore + Drop needless (and wrong) HAVE_LIBNOTIFY in preferences + Flip horizontal position of the overlay when hit by the mouse + Add Midori.URI.get_base_domain and use it in NoJS + Introduce Midori.Database and use for history and tabby + ctrl+shift+w should trigger a delete-event + Implement dialog windows opened via javascript + Make get_res_filename work with different hierarchies + fix check for new database + Speed up session import + Import tab title from old sessions + Separate CFLAGS for C and add missing HAVE_ + Install top-level text files and FAQ html/ css to doc dir + Provide and install .appdata.xml file for app stores + Move bookmarks db handling to midori-bookmarks-db + Add XSS to OPTS_LIBRARIES + Update condition for UBUNTU_MENUPROXY to work on Saucy + Introduce tabby, the new session manager + Fix typo in katze_item_set_meta_integer call + Allow bookmark bar update on additions resulting from imports + Re-work midori_array_query_recursive to not include folder items twice + Fix syntax of icon sizes passed to foreach + Add bzr revision number to version if available + Unify nojs and cookie policy dialogs, make policy changeable within the list + Drop all G_ENABLE_DEBUG guards + Add -g to CFLAGS to enable debugging symbols + Adjust cmake build for Win32 + Implement CMake build setup + Port MidoriApp from Unique/ sockets to GApplication + New signal about-content to provide content for about uris + Check if browser is NULL in midori_view_get_tab_menu to prevent a crash. Fixes bug #1215652. + Ensure proxy setting widgets callbacks don't outlive the widgets themselves + Fix webkit2 build error + Show the bookmarks import location combobox. + Rename internal completion URLs to avoid confusion + v0.5.5: Fix name and text fields inversion in XBEL folder import Correct packing of cookie and nojs permission dialog. diff -Nru midori-0.5.5/cmake/ContainTest.cmake midori-0.5.8/cmake/ContainTest.cmake --- midori-0.5.5/cmake/ContainTest.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/ContainTest.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,42 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +include(ParseArguments) + +macro(contain_test test_name) + parse_arguments(ARGS "TEST" "" ${ARGN}) + set(TEST_ENV "") + foreach(VARIABLE XDG_DATA_HOME XDG_CONFIG_HOME XDG_CACHE_HOME XDG_DATA_HOME XDG_RUNTIME_DIR TMPDIR) + set(CONTAINER "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${test_name}-folders/${VARIABLE}") + file(REMOVE_RECURSE ${CONTAINER}) + file(MAKE_DIRECTORY ${CONTAINER}) + set(TEST_ENV "${TEST_ENV}${VARIABLE}=${CONTAINER};") + endforeach() + set_tests_properties(${test_name} PROPERTIES + WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_SOURCE_DIR} + TIMEOUT 42 + ENVIRONMENT "${TEST_ENV}" + ) + + add_custom_target("gdb-${test_name}" + COMMAND env ${TEST_ENV} gdb + --batch -ex 'set print thread-events off' + -ex 'run' -ex 'bt' + ${CMAKE_BINARY_DIR}/tests/${UNIT} + ) + + add_custom_target("valgrind-${test_name}" + COMMAND env ${TEST_ENV} valgrind + -q --leak-check=no --num-callers=4 + --show-possibly-lost=no + --undef-value-errors=yes + --track-origins=yes + ${CMAKE_BINARY_DIR}/tests/${UNIT} + ) + + add_custom_target("callgrind-${test_name}" + COMMAND env ${TEST_ENV} valgrind + --tool=callgrind + --callgrind-out-file=${UNIT}.callgrind + ${CMAKE_BINARY_DIR}/tests/${UNIT} + ) +endmacro(contain_test) diff -Nru midori-0.5.5/cmake/FindConvert.cmake midori-0.5.8/cmake/FindConvert.cmake --- midori-0.5.5/cmake/FindConvert.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/FindConvert.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,19 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan +# Copyright (C) 2013 Olivier Duchateau + +find_program (RSVG_CONVERT rsvg-convert) + +if (RSVG_CONVERT) + set (CONVERT_FOUND TRUE) + macro (SVG2PNG filename install_destination) + string(REPLACE "/" "_" target ${filename}) + file(MAKE_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${filename}") + add_custom_target ("${target}.png" ALL + ${RSVG_CONVERT} --keep-aspect-ratio --format=png "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${filename}.svg" + --output "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${filename}.png" + ) + install (FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${filename}.png" + DESTINATION ${install_destination}) + endmacro (SVG2PNG filename) +endif () + diff -Nru midori-0.5.5/cmake/FindIntltool.cmake midori-0.5.8/cmake/FindIntltool.cmake --- midori-0.5.5/cmake/FindIntltool.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/FindIntltool.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,38 @@ +# FindIntltool.cmake +# +# Jim Nelson +# Copyright 2012-2013 Yorba Foundation +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +find_program (INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE intltool-merge) +find_program (INTLTOOL_UPDATE_EXECUTABLE intltool-update) + +if (INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE) + set (INTLTOOL_MERGE_FOUND TRUE) + macro (INTLTOOL_MERGE_DESKTOP desktop_id po_dir) + add_custom_target ("${desktop_id}.desktop" ALL + ${INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE} --desktop-style ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${po_dir} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${desktop_id}.desktop.in ${desktop_id}.desktop + ) + install (FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${desktop_id}.desktop" + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/applications") + endmacro (INTLTOOL_MERGE_DESKTOP desktop_id po_dir) + macro (INTLTOOL_MERGE_APPDATA desktop_id po_dir) + add_custom_target ("${desktop_id}.appdata.xml" ALL + ${INTLTOOL_MERGE_EXECUTABLE} --xml-style ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${po_dir} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${desktop_id}.appdata.xml.in ${desktop_id}.appdata.xml + ) + install (FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${desktop_id}.appdata.xml" + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_PREFIX}/share/appdata") + endmacro (INTLTOOL_MERGE_APPDATA desktop_id po_dir) +endif () + +if (INTLTOOL_UPDATE_EXECUTABLE) + set (INTLTOOL_UPDATE_FOUND TRUE) + add_custom_target (pot + COMMAND ${INTLTOOL_UPDATE_EXECUTABLE} "-p" "-g" ${GETTEXT_PACKAGE} + WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_SOURCE_DIR}/po" + ) +endif () + + diff -Nru midori-0.5.5/cmake/FindVala.cmake midori-0.5.8/cmake/FindVala.cmake --- midori-0.5.5/cmake/FindVala.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/FindVala.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,18 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +find_program(VALA_EXECUTABLE NAMES $ENV{VALAC} valac) +if (VALA_EXECUTABLE) + execute_process(COMMAND ${VALA_EXECUTABLE} "--version" OUTPUT_VARIABLE "VALA_VERSION") + string(REPLACE "Vala " "" VALA_VERSION ${VALA_VERSION}) + string(STRIP ${VALA_VERSION} VALA_VERSION) +else () + message(FATAL_ERROR "valac not found - install Vala compiler or specify compiler name eg. VALAC=valac-0.20") +endif () + +macro(vala_require VALA_REQUIRED) + if (${VALA_VERSION} VERSION_GREATER ${VALA_REQUIRED} OR ${VALA_VERSION} VERSION_EQUAL ${VALA_REQUIRED}) + message(STATUS "valac ${VALA_VERSION} found") + else () + message(FATAL_ERROR "valac >= ${VALA_REQUIRED} or later required") + endif () +endmacro(vala_require) diff -Nru midori-0.5.5/cmake/GIR.cmake midori-0.5.8/cmake/GIR.cmake --- midori-0.5.5/cmake/GIR.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/GIR.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,31 @@ +# GIR.cmake +# +# Macros for building Gobject Introspection bindings for Midori API +find_program (GIR_SCANNER_BIN g-ir-scanner) +find_program (GIR_COMPILER_BIN g-ir-compiler) + +if (GIR_SCANNER_BIN AND GIR_COMPILER_BIN) + + set (GIR_FOUND TRUE) + set (GIR_VERSION "${MIDORI_MAJOR_VERSION}.${MIDORI_MINOR_VERSION}") + macro (gir_build module namespace) + add_custom_target ("g-ir-scanner_${module}" ALL + ${GIR_SCANNER_BIN} -Imidori -I${CMAKE_SOURCE_DIR}/ -I${CMAKE_BINARY_DIR}/midori -I${CMAKE_SOURCE_DIR}/${module} -I${CMAKE_SOURCE_DIR}/toolbars -I. + --header-only -n ${namespace} --identifier-prefix ${namespace} + ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${module}/${module}-*.c ${CMAKE_SOURCE_DIR}/${module}/${module}-*.h + --pkg gtk+-2.0 --pkg webkit-1.0 --pkg gio-2.0 --pkg gobject-2.0 + --warn-all -iGObject-2.0 -iGLib-2.0 -iGtk-2.0 + --nsversion ${GIR_VERSION} + -o ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${namespace}-${GIR_VERSION}.gir + WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" + DEPENDS ${CMAKE_PROJECT_NAME}) + + endmacro (gir_build module namespace) + + macro (gir module namespace) + gir_build (${module} ${namespace}) + + install (FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${namespace}-${GIR_VERSION}.gir" + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/gir-1.0/") + endmacro (gir module) +endif () diff -Nru midori-0.5.5/cmake/GLibHelpers.cmake midori-0.5.8/cmake/GLibHelpers.cmake --- midori-0.5.5/cmake/GLibHelpers.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/GLibHelpers.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) 2010 David Sansome +cmake_minimum_required(VERSION 2.6) +if(POLICY CMP0011) + cmake_policy(SET CMP0011 NEW) +endif(POLICY CMP0011) + +find_program(GLIB_MKENUMS glib-mkenums) +find_program(GLIB_GENMARSHAL glib-genmarshal) + +macro(add_glib_marshal outfiles name prefix otherinclude) + add_custom_command( + OUTPUT "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h" + COMMAND ${GLIB_GENMARSHAL} --header "--prefix=${prefix}" + "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${name}.list" + > "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h" + DEPENDS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${name}.list" + ) + add_custom_command( + OUTPUT "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + COMMAND echo "\\#include \\\"${otherinclude}\\\"" > "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + COMMAND echo "\\#include \\\"glib-object.h\\\"" >> "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + COMMAND echo "\\#include \\\"${name}.h\\\"" >> "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + COMMAND ${GLIB_GENMARSHAL} --body "--prefix=${prefix}" + "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${name}.list" + >> "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + DEPENDS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${name}.list" + "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h" + ) + list(APPEND ${outfiles} "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c") +endmacro(add_glib_marshal) + +macro(add_glib_enumtypes_t outfiles name htemplate ctemplate) + add_custom_command( + OUTPUT "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h" + COMMAND ${GLIB_MKENUMS} + --template "${htemplate}" + ${ARGN} > "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h" + WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + DEPENDS ${ARGN} "${htemplate}" + ) + add_custom_command( + OUTPUT "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + COMMAND ${GLIB_MKENUMS} + --template "${ctemplate}" + ${ARGN} > "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c" + WORKING_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + DEPENDS ${ARGN} ${ctemplate} + "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h" + ) + list(APPEND ${outfiles} "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c") +endmacro(add_glib_enumtypes_t) + +macro(add_glib_enumtypes outfiles name includeguard) + set(htemplate "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.h.template") + set(ctemplate "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${name}.c.template") + + # Write the .h template + add_custom_command( + OUTPUT ${htemplate} ${ctemplate} + COMMAND ${CMAKE_COMMAND} + "-Dctemplate=${ctemplate}" + "-Dhtemplate=${htemplate}" + "-Dname=${name}" + "-Dincludeguard=${includeguard}" + "\"-Dheaders=${ARGN}\"" + -P "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMake/MakeGLibEnumTemplates.cmake" + DEPENDS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/CMake/MakeGLibEnumTemplates.cmake" ${headers} + ) + + add_glib_enumtypes_t(${outfiles} ${name} ${htemplate} ${ctemplate} ${ARGN}) +endmacro(add_glib_enumtypes) diff -Nru midori-0.5.5/cmake/GtkDoc.cmake midori-0.5.8/cmake/GtkDoc.cmake --- midori-0.5.5/cmake/GtkDoc.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/GtkDoc.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,61 @@ +# GtkDoc.cmake +# +# Macros for building Midori API documentation. +# Copyright (C) 2013 Olivier Duchateau + +find_program (GTKDOC_SCAN_BIN gtkdoc-scan) +find_program (GTKDOC_MKDB_BIN gtkdoc-mkdb) +find_program (GTKDOC_MKHTML_BIN gtkdoc-mkhtml) +find_program (GTKDOC_MKTMPL_BIN gtkdoc-mktmpl) + +if (GTKDOC_SCAN_BIN AND GTKDOC_MKTMPL_BIN AND GTKDOC_MKDB_BIN + AND GTKDOC_MKHTML_BIN) + + set (GTKDOC_FOUND TRUE) + + macro (gtkdoc_build module) + message("gtkdoc: module ${module}") + # file (MAKE_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}") + add_custom_target ("gtkdoc-scan_${module}" ALL + ${GTKDOC_SCAN_BIN} --module=${module} + --source-dir="${CMAKE_SOURCE_DIR}/${module}" + --output-dir="${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}" + --rebuild-sections --rebuild-types + WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}") + + add_custom_target ("gtkdoc-tmpl_${module}" ALL + ${GTKDOC_MKTMPL_BIN} --module=${module} + --output-dir="${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}" + WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}" + DEPENDS "gtkdoc-scan_${module}") + + add_custom_target ("gtkdoc-docbook_${module}" ALL + ${GTKDOC_MKDB_BIN} --module=${module} + --output-dir="xml" + --source-dir="${CMAKE_SOURCE_DIR}/${module}" + --source-suffixes=c,h --output-format=xml + --default-includes=${module}/${module}.h + --sgml-mode --main-sgml-file=${module}.sgml + WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}" + DEPENDS "gtkdoc-tmpl_${module}") + + # Keep this target alone, otherwise build fails + add_custom_target ("gtkdoc-html_${module}" ALL + ${GTKDOC_MKHTML_BIN} ${module} + "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}/${module}.sgml" + WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}/html" + DEPENDS "gtkdoc-docbook_${module}") + + endmacro (gtkdoc_build module) + + macro (gtkdoc module) + file (MAKE_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}/html") + gtkdoc_build (${module}) + + set (DOC_DIR "html/midori-${MIDORI_MAJOR_VERSION}-${MIDORI_MINOR_VERSION}") + install (DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${module}/html/" + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/gtk-doc/${DOC_DIR}/${module}" + PATTERN "html/*" + PATTERN "index.sgml" EXCLUDE) + endmacro (gtkdoc module) +endif () diff -Nru midori-0.5.5/cmake/ParseArguments.cmake midori-0.5.8/cmake/ParseArguments.cmake --- midori-0.5.5/cmake/ParseArguments.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/ParseArguments.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +## +# This is a helper Macro to parse optional arguments in Macros/Functions +# It has been taken from the public CMake wiki. +# See http://www.cmake.org/Wiki/CMakeMacroParseArguments for documentation and +# licensing. +## +macro(parse_arguments prefix arg_names option_names) + set(DEFAULT_ARGS) + foreach(arg_name ${arg_names}) + set(${prefix}_${arg_name}) + endforeach(arg_name) + foreach(option ${option_names}) + set(${prefix}_${option} FALSE) + endforeach(option) + + set(current_arg_name DEFAULT_ARGS) + set(current_arg_list) + foreach(arg ${ARGN}) + set(larg_names ${arg_names}) + list(FIND larg_names "${arg}" is_arg_name) + if(is_arg_name GREATER -1) + set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list}) + set(current_arg_name ${arg}) + set(current_arg_list) + else(is_arg_name GREATER -1) + set(loption_names ${option_names}) + list(FIND loption_names "${arg}" is_option) + if(is_option GREATER -1) + set(${prefix}_${arg} TRUE) + else(is_option GREATER -1) + set(current_arg_list ${current_arg_list} ${arg}) + endif(is_option GREATER -1) + endif(is_arg_name GREATER -1) + endforeach(arg) + set(${prefix}_${current_arg_name} ${current_arg_list}) +endmacro(parse_arguments) diff -Nru midori-0.5.5/cmake/ValaPrecompile.cmake midori-0.5.8/cmake/ValaPrecompile.cmake --- midori-0.5.5/cmake/ValaPrecompile.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/cmake/ValaPrecompile.cmake 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,236 @@ +## +# Copyright 2009-2010 Jakob Westhoff. All rights reserved. +# Copyright 2012 elementary. +# +# Redistribution and use in source and binary forms, with or without +# modification, are permitted provided that the following conditions are met: +# +# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, +# this list of conditions and the following disclaimer. +# +# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +# this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +# and/or other materials provided with the distribution. +# +# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY JAKOB WESTHOFF ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR +# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +# MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO +# EVENT SHALL JAKOB WESTHOFF OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, +# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT +# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR +# PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF +# LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE +# OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF +# ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +# +# The views and conclusions contained in the software and documentation are those +# of the authors and should not be interpreted as representing official policies, +# either expressed or implied, of Jakob Westhoff +## + +include(ParseArguments) +find_package(Vala REQUIRED) + +## +# Compile vala files to their c equivalents for further processing. +# +# The "vala_precompile" macro takes care of calling the valac executable on the +# given source to produce c files which can then be processed further using +# default cmake functions. +# +# The first parameter provided is a variable, which will be filled with a list +# of c files outputted by the vala compiler. This list can than be used in +# conjuction with functions like "add_executable" or others to create the +# neccessary compile rules with CMake. +# +# The initial variable is followed by a list of .vala files to be compiled. +# Please take care to add every vala file belonging to the currently compiled +# project or library as Vala will otherwise not be able to resolve all +# dependencies. +# +# The following sections may be specified afterwards to provide certain options +# to the vala compiler: +# +# PACKAGES +# A list of vala packages/libraries to be used during the compile cycle. The +# package names are exactly the same, as they would be passed to the valac +# "--pkg=" option. +# +# OPTIONS +# A list of optional options to be passed to the valac executable. This can be +# used to pass "--thread" for example to enable multi-threading support. +# +# CUSTOM_VAPIS +# A list of custom vapi files to be included for compilation. This can be +# useful to include freshly created vala libraries without having to install +# them in the system. +# +# GENERATE_VAPI +# Pass all the needed flags to the compiler to create an internal vapi for +# the compiled library. The provided name will be used for this and a +# .vapi file will be created. +# +# GENERATE_HEADER +# Let the compiler generate a header file for the compiled code. There will +# be a header file as well as an internal header file being generated called +# .h and _internal.h +# +# GENERATE_GIR +# Have the compiler generate a GObject-Introspection repository file with +# name: .gir. This can be later used to create a binary typelib +# using the GI compiler. +# +# GENERATE_SYMBOLS +# Output a .symbols file containing all the exported symbols. +# +# The following call is a simple example to the vala_precompile macro showing +# an example to every of the optional sections: +# +# vala_precompile(VALA_C mytargetname +# source1.vala +# source2.vala +# source3.vala +# PACKAGES +# gtk+-2.0 +# gio-1.0 +# posix +# DIRECTORY +# gen +# OPTIONS +# --thread +# CUSTOM_VAPIS +# some_vapi.vapi +# GENERATE_VAPI +# myvapi +# GENERATE_HEADER +# myheader +# GENERATE_GIR +# mygir +# GENERATE_SYMBOLS +# mysymbols +# ) +# +# Most important is the variable VALA_C which will contain all the generated c +# file names after the call. +## + +macro(vala_precompile output target_name) + parse_arguments(ARGS "TARGET;PACKAGES;OPTIONS;DIRECTORY;GENERATE_GIR;GENERATE_SYMBOLS;GENERATE_HEADER;GENERATE_VAPI;CUSTOM_VAPIS" "" ${ARGN}) + + if(ARGS_DIRECTORY) + set(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${ARGS_DIRECTORY}) + else(ARGS_DIRECTORY) + set(DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}) + endif(ARGS_DIRECTORY) + include_directories(${DIRECTORY}) + set(vala_pkg_opts "") + foreach(pkg ${ARGS_PACKAGES}) + list(APPEND vala_pkg_opts "--pkg=${pkg}") + endforeach(pkg ${ARGS_PACKAGES}) + set(in_files "") + set(out_files "") + set(out_files_display "") + set(${output} "") + + foreach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS}) + string(REGEX MATCH "^/" IS_MATCHED ${src}) + if(${IS_MATCHED} MATCHES "/") + set(src_file_path ${src}) + else() + set(src_file_path ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${src}) + endif() + list(APPEND in_files ${src_file_path}) + string(REPLACE ".vala" ".c" src ${src}) + string(REPLACE ".gs" ".c" src ${src}) + if(${IS_MATCHED} MATCHES "/") + get_filename_component(VALA_FILE_NAME ${src} NAME) + set(out_file "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${VALA_FILE_NAME}") + list(APPEND out_files "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${VALA_FILE_NAME}") + else() + set(out_file "${DIRECTORY}/${src}") + list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${src}") + endif() + list(APPEND ${output} ${out_file}) + list(APPEND out_files_display "${src}") + endforeach(src ${ARGS_DEFAULT_ARGS}) + + set(custom_vapi_arguments "") + if(ARGS_CUSTOM_VAPIS) + foreach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS}) + if(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR}) + list(APPEND custom_vapi_arguments ${vapi}) + else (${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR}) + list(APPEND custom_vapi_arguments ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${vapi}) + endif(${vapi} MATCHES ${CMAKE_SOURCE_DIR} OR ${vapi} MATCHES ${CMAKE_BINARY_DIR}) + endforeach(vapi ${ARGS_CUSTOM_VAPIS}) + endif(ARGS_CUSTOM_VAPIS) + + set(vapi_arguments "") + if(ARGS_GENERATE_VAPI) + list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi") + list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi") + set(vapi_arguments "--library=${ARGS_GENERATE_VAPI}" "--vapi=${ARGS_GENERATE_VAPI}.vapi") + + # Header and internal header is needed to generate internal vapi + if (NOT ARGS_GENERATE_HEADER) + set(ARGS_GENERATE_HEADER ${ARGS_GENERATE_VAPI}) + endif(NOT ARGS_GENERATE_HEADER) + endif(ARGS_GENERATE_VAPI) + + set(header_arguments "") + if(ARGS_GENERATE_HEADER) + list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_HEADER}.h") + list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_HEADER}.h") + list(APPEND header_arguments "--header=${ARGS_GENERATE_HEADER}.h") + endif(ARGS_GENERATE_HEADER) + + set(gir_arguments "") + if(ARGS_GENERATE_GIR) + list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_GIR}.gir") + list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_GIR}.gir") + set(gir_arguments "--gir=${ARGS_GENERATE_GIR}.gir") + endif(ARGS_GENERATE_GIR) + + set(symbols_arguments "") + if(ARGS_GENERATE_SYMBOLS) + list(APPEND out_files "${DIRECTORY}/${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols") + list(APPEND out_files_display "${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols") + set(symbols_arguments "--symbols=${ARGS_GENERATE_SYMBOLS}.symbols") + endif(ARGS_GENERATE_SYMBOLS) + + # Workaround for a bug that would make valac run twice. This file is written + # after the vala compiler generates C source code. + set(OUTPUT_STAMP ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${target_name}_valac.stamp) + + add_custom_command( + OUTPUT + ${OUTPUT_STAMP} + COMMAND + ${VALA_EXECUTABLE} + ARGS + "-C" + ${header_arguments} + ${vapi_arguments} + ${gir_arguments} + ${symbols_arguments} + "-b" ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + "-d" ${DIRECTORY} + ${vala_pkg_opts} + ${ARGS_OPTIONS} + ${in_files} + ${custom_vapi_arguments} + COMMAND + touch + ARGS + ${OUTPUT_STAMP} + DEPENDS + ${in_files} + ${ARGS_CUSTOM_VAPIS} + COMMENT + "Generating ${out_files_display}" + ) + + # This command will be run twice for some reason (pass a non-empty string to COMMENT + # in order to see it). Since valac is not executed from here, this won't be a problem. + add_custom_command(OUTPUT ${out_files} DEPENDS ${OUTPUT_STAMP} COMMENT "") +endmacro(vala_precompile) diff -Nru midori-0.5.5/CMakeLists.txt midori-0.5.8/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,297 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +cmake_minimum_required(VERSION 2.6) +cmake_policy(VERSION 2.6) +# Work-around a bug in the included FindGettext fixed with 2.8.8 +# See http://www.cmake.org/pipermail/cmake-commits/2012-February/012117.html +if ("${CMAKE_MAJOR_VERSION}.${CMAKE_MINOR_VERSION}.${CMAKE_PATCH_VERSION}" VERSION_LESS "2.8.8") + cmake_policy(SET CMP0002 OLD) +endif () +project(midori C) +add_definitions("-DPACKAGE_NAME=\"${CMAKE_PROJECT_NAME}\"") +add_definitions("-DPACKAGE_BUGREPORT=\"https://bugs.launchpad.net/midori\"") + +set(VERSION 0.5.8) +add_definitions("-DMIDORI_VERSION_SUFFIX=\"${VERSION}\"") + +string(REPLACE "." ";" VERSION_LIST ${VERSION}) +LIST(GET VERSION_LIST 0 MIDORI_MAJOR_VERSION) +add_definitions("-DMIDORI_MAJOR_VERSION=${MIDORI_MAJOR_VERSION}") +LIST(GET VERSION_LIST 1 MIDORI_MINOR_VERSION) +add_definitions("-DMIDORI_MINOR_VERSION=${MIDORI_MINOR_VERSION}") +LIST(GET VERSION_LIST 2 MIDORI_MICRO_VERSION) +add_definitions("-DMIDORI_MICRO_VERSION=${MIDORI_MICRO_VERSION}") + +execute_process(COMMAND "bzr" "revno" + OUTPUT_VARIABLE REVISION + ERROR_QUIET + OUTPUT_STRIP_TRAILING_WHITESPACE) +if (REVISION) + set(VERSION "${VERSION}~r${REVISION}") + # All warnings are errors in development builds + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} --fatal-warnings) + set(CFLAGS "${CFLAGS}") +endif () +add_definitions("-DPACKAGE_VERSION=\"${VERSION}\"") + +list(APPEND CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake) +# Disallow building during install to avoid permission problems +set(CMAKE_SKIP_INSTALL_ALL_DEPENDENCY 1) + +find_package(Vala REQUIRED) +vala_require("0.16.0") +set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} + --enable-deprecated + --debug + ) + +include(GNUInstallDirs) +set(DATADIR ${CMAKE_INSTALL_FULL_DATADIR}) +add_definitions("-DMDATADIR=\"${DATADIR}\"") +add_definitions("-DSYSCONFDIR=\"${CMAKE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR}\"") +add_definitions("-DLIBDIR=\"${CMAKE_INSTALL_FULL_LIBDIR}\"") +add_definitions("-DDOCDIR=\"${CMAKE_INSTALL_FULL_DOCDIR}\"") + +add_definitions("-DENABLE_NLS=1") +add_definitions("-DLOCALEDIR=\"${CMAKE_INSTALL_FULL_LOCALEDIR}\"") + +file(WRITE "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h" "/* # generated file (stub) */") +add_definitions("-DHAVE_CONFIG_H=1") + +find_file (UNISTD unistd.h) +if (UNISTD) + add_definitions("-DHAVE_UNISTD_H") +endif () + +if (UNIX) + find_file (SIGNAL signal.h) + if (SIGNAL) + add_definitions("-DHAVE_SIGNAL_H") + endif () +endif () + +find_library (X11 X11) +if (X11) + # Pass /usr/X11R6/include for OpenBSD + find_file (SCRNSAVER X11/extensions/scrnsaver.h /usr/X11R6/include) + find_library (XSS Xss /usr/lib/X11R6/lib) + if (SCRNSAVER AND XSS) + add_definitions("-DHAVE_X11_EXTENSIONS_SCRNSAVER_H") + set(OPTS_LIBRARIES "${OPTS_LIBRARIES};${XSS};${X11}") + endif () +endif () + +if (WIN32) + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_WIN32) +endif () + +if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "FreeBSD") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_FREEBSD) +endif () + +if (${CMAKE_SYSTEM_NAME} MATCHES "DragonFly") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_DRAGONFLY) + set(DFLY 1) +endif () + +if (APPLE) + add_definitions("-DHAVE_OSX=1") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_OSX) +else () + add_definitions("-DHAVE_OSX=0") +endif () + +# Check if execinfo.h header exists +string(FIND ${CMAKE_SYSTEM_NAME} "BSD" BEGIN) +if (${BEGIN} GREATER 0) + string(SUBSTRING ${CMAKE_SYSTEM_NAME} ${BEGIN} 3 BSD) +else() + set(BSD 0) +endif() +if (UNIX AND NOT BSD AND NOT DFLY) + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_EXECINFO_H) +endif () + +find_package(PkgConfig) +pkg_check_modules(DEPS REQUIRED + libxml-2.0>=2.6 + sqlite3>=3.6.19 + gmodule-2.0 + gio-2.0>=2.32.3 + libsoup-gnome-2.4>=2.27.90 + ) +add_definitions("-DHAVE_LIBXML") +add_definitions("-DGIO_VERSION=\"${DEPS_gio-2.0_VERSION}\"") +add_definitions("-DLIBSOUP_VERSION=\"${DEPS_libsoup-gnome-2.4_VERSION}\"") +set(PKGS posix linux libxml-2.0 sqlite3 gmodule-2.0 gio-2.0 libsoup-2.4) +if (${DEPS_libsoup-gnome-2.4_VERSION} VERSION_GREATER "2.29.91") + add_definitions("-DHAVE_LIBSOUP_2_29_91") +endif () +if (${DEPS_libsoup-gnome-2.4_VERSION} VERSION_GREATER "2.34.0") + add_definitions("-DHAVE_LIBSOUP_2_34_0") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_LIBSOUP_2_34_0) +endif () +if (${DEPS_libsoup-gnome-2.4_VERSION} VERSION_GREATER "2.37.1") + add_definitions("-DHAVE_LIBSOUP_2_37_1") +endif () +if (${DEPS_libsoup-gnome-2.4_VERSION} VERSION_GREATER "2.40.0") + # valac 0.16 didn't have the bindings yet + # For consistency we need to ensure C code makes the same assumptions + if (${VALA_VERSION} VERSION_GREATER "0.17.0") + add_definitions("-DHAVE_LIBSOUP_2_40_0") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_LIBSOUP_2_40_0) + endif () +endif () + +if (WIN32) + add_definitions("-DLIBNOTIFY_VERSION=\"No\"") +else () + pkg_check_modules(NOTIFY REQUIRED libnotify) + add_definitions("-DLIBNOTIFY_VERSION=\"${NOTIFY_VERSION}\"") + add_definitions("-DHAVE_LIBNOTIFY") + set(OPTS_INCLUDE_DIRS "${OPTS_INCLUDE_DIRS};${NOTIFY_INCLUDE_DIRS}") + set(OPTS_LIBRARIES "${OPTS_LIBRARIES};${NOTIFY_LIBRARIES}") + set(PKGS ${PKGS} libnotify) +endif () + +option(USE_GTK3 "Use GTK+3" OFF) +option(HALF_BRO_INCOM_WEBKIT2 "Serve as a guniea pig" OFF) +option(USE_ZEITGEIST "Zeitgeist history integration" ON) +option(USE_GRANITE "Fancy notebook and pop-overs" OFF) +option(USE_APIDOCS "API documentation" OFF) +option(USE_GIR "Generate GObject Introspection bindings" OFF) +option(EXTRA_WARNINGS "Additional compiler warnings" OFF) + +# GTK+3 is implied here, whether set or not +if (USE_GRANITE OR HALF_BRO_INCOM_WEBKIT2) + set(USE_GTK3 ON) +endif () + +if (USE_GRANITE) + pkg_check_modules(GRANITE granite>=0.2) + set(OPTS_INCLUDE_DIRS "${OPTS_INCLUDE_DIRS};${GRANITE_INCLUDE_DIRS}") + set(OPTS_LIBRARIES "${OPTS_LIBRARIES};${GRANITE_LIBRARIES}") + add_definitions("-DHAVE_GRANITE") + add_definitions("-DGRANITE_VERSION=\"${GRANITE_VERSION}\"") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_GRANITE) + set(PKGS ${PKGS} granite) +else () + add_definitions("-DGRANITE_VERSION=\"No\"") +endif() + +if (USE_ZEITGEIST) + pkg_check_modules(ZEITGEIST zeitgeist-1.0>=0.3.14) + set(OPTS_INCLUDE_DIRS "${OPTS_INCLUDE_DIRS};${ZEITGEIST_INCLUDE_DIRS}") + set(OPTS_LIBRARIES "${OPTS_LIBRARIES};${ZEITGEIST_LIBRARIES}") + add_definitions("-DHAVE_ZEITGEIST") + set(PKGS ${PKGS} zeitgeist-1.0) +endif() + +if (USE_GTK3) + pkg_check_modules(GCR gcr-3>=2.32) + if (GCR_VERSION) + set(OPTS_INCLUDE_DIRS "${OPTS_INCLUDE_DIRS};${GCR_INCLUDE_DIRS}") + set(OPTS_LIBRARIES "${OPTS_LIBRARIES};${GCR_LIBRARIES}") + add_definitions("-DGCR_VERSION=\"${GCR_VERSION}\"") + add_definitions("-DHAVE_GCR") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_GCR) + else () + add_definitions("-DGCR_VERSION=\"No\"") + endif () +else () + add_definitions("-DGCR_VERSION=\"No\"") +endif () + +if (HALF_BRO_INCOM_WEBKIT2) + # Note: WebKitGTK+ 2.0.0 matches 1.11.91; 1.11.92 > 2.0.0 + pkg_check_modules(DEPS_GTK REQUIRED + gtk+-3.0>=3.0.0 + webkit2gtk-3.0>=1.11.91 + javascriptcoregtk-3.0 + ) + add_definitions("-DHAVE_WEBKIT2") + add_definitions("-DGTK_VERSION=\"${DEPS_GTK_gtk+-3.0_VERSION}\"") + add_definitions("-DWEBKIT_VERSION=\"${DEPS_GTK_webkit2gtk-3.0_VERSION}\"") + set(PKGS ${PKGS} gtk+-3.0) + set(EXTRA_VAPIS ${EXTRA_VAPIS} "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori/webkit2gtk-3.0.vapi") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_GTK3) + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_WEBKIT2) + if (${DEPS_GTK_webkit2gtk-3.0_VERSION} VERSION_GREATER "2.3.90") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_WEBKIT2_3_91) + endif () +elseif (USE_GTK3) + pkg_check_modules(DEPS_GTK REQUIRED + gtk+-3.0>=3.0.0 + webkitgtk-3.0>=1.8.1 + javascriptcoregtk-3.0 + ) + add_definitions("-DGTK_VERSION=\"${DEPS_GTK_gtk+-3.0_VERSION}\"") + add_definitions("-DWEBKIT_VERSION=\"${DEPS_GTK_webkitgtk-3.0_VERSION}\"") + set(PKGS ${PKGS} gtk+-3.0) + set(EXTRA_VAPIS ${EXTRA_VAPIS} "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori/webkitgtk-3.0.vapi") + set(VALAFLAGS ${VALAFLAGS} -D HAVE_GTK3) +else () + pkg_check_modules(DEPS_GTK REQUIRED + gtk+-2.0>=2.24.0 + webkit-1.0>=1.8.1 + javascriptcoregtk-1.0 + ) + add_definitions("-DGTK_VERSION=\"${DEPS_GTK_gtk+-2.0_VERSION}\"") + add_definitions("-DWEBKIT_VERSION=\"${DEPS_GTK_webkit-1.0_VERSION}\"") + set(PKGS ${PKGS} gtk+-2.0) + set(EXTRA_VAPIS ${EXTRA_VAPIS} "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori/webkitgtk-3.0.vapi") +endif () + +# dh_translations detects this if there's no variable used +set (GETTEXT_PACKAGE "midori") +add_definitions("-DGETTEXT_PACKAGE=\"${GETTEXT_PACKAGE}\"") + +set(CFLAGS "${CFLAGS} -Wall -Wundef -Wno-deprecated-declarations -g") + +if (EXTRA_WARNINGS) + LIST(APPEND EXTRA_CFLAGS_LIST + -Wextra + -Wno-unused-parameter + -Wno-missing-field-initializers + -Wno-comment + -Waggregate-return + -Wredundant-decls + -Wshadow -Wpointer-arith -Wcast-align + -Winline -Wformat-security -fno-common + -Winit-self -Wundef + -Wnested-externs + ) + string(REPLACE ";" " " EXTRA_CFLAGS "${EXTRA_CFLAGS_LIST}") + set(CFLAGS "${CFLAGS} ${EXTRA_CFLAGS}") +else () + if (REVISION) + set(CFLAGS "${CFLAGS} -Werror") + endif() +endif () + +# Explicitly add -fPIC for older toolchains +set(VALA_CFLAGS "-w -g -fPIC") + +set(LIBMIDORI "${CMAKE_PROJECT_NAME}-core") + +# CMake provides no uninstall target by design +add_custom_target (uninstall + COMMAND "xargs" "rm" "-v" "<" "install_manifest.txt") + +install(FILES AUTHORS COPYING ChangeLog EXPAT README DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR}) + +add_subdirectory (midori) +add_subdirectory (extensions) +enable_testing() +add_subdirectory (tests) +add_subdirectory (po) +add_subdirectory (icons) +add_subdirectory (data) +add_subdirectory (config) + +if (USE_APIDOCS) + add_subdirectory (docs/api) +endif () +if (USE_GIR) + add_subdirectory (gir) +endif () diff -Nru midori-0.5.5/config/CMakeLists.txt midori-0.5.8/config/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/config/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/config/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,23 @@ +# Copyright (C) 2013 Olivier Duchateau + +set (SYSCONFDIR ${CMAKE_INSTALL_FULL_SYSCONFDIR}) +set (XDG_CONFIG_DIR "xdg/${CMAKE_PROJECT_NAME}") + +file (GLOB_RECURSE CONFIG_FILES RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *) +list (REMOVE_ITEM CONFIG_FILES "CMakeLists.txt") + +if (${CMAKE_INSTALL_PREFIX} STREQUAL "/usr") + set(CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR "/etc") +endif() + +foreach (FILE ${CONFIG_FILES}) + string (FIND ${FILE} "adblock" ADBLOCK_CONF) + if (ADBLOCK_CONF GREATER -1) + string (REPLACE "config" "" dirname ${FILE}) + install (FILES ${FILE} + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR}/${XDG_CONFIG_DIR}/${dirname}") + else () + install (FILES ${FILE} + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_SYSCONFDIR}/${XDG_CONFIG_DIR}") + endif () +endforeach () diff -Nru midori-0.5.5/configure midori-0.5.8/configure --- midori-0.5.5/configure 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/configure 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -1,157 +1,83 @@ #! /bin/sh - -# waf configure wrapper - -# Fancy colors used to beautify the output a bit. # -if [ "$NOCOLOR" ] ; then - NORMAL="" - BOLD="" - RED="" - YELLOW="" - GREEN="" -else - NORMAL="\033[0m" - BOLD="\033[1m" - RED="\033[91m" - YELLOW="\033[01;93m" - GREEN="\033[92m" +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan +# +# This library is free software; you can redistribute it and/or +# modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +# License as published by the Free Software Foundation; either +# version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. +# +# See the file COPYING for the full license text. +# +#~ Usage: +#~ ./configure [OPTIONS] +#~ Options: +#~ --prefix=PREFIX Installation prefix +#~ --enable-gtk3 Use GTK+3 +#~ --disable-zeitgeist Disable Zeitgeist history integration +#~ --enable-granite Fancy notebook and pop-overs +#~ --enable-apidocs API documentation +#~ +#~ Environment: +#~ VALAC if defined the valac executable to use, for example valac-0.16 +# + +if [ -z `command -v cmake` ]; then + echo Fatal: cmake not installed + exit 1 fi -EXIT_SUCCESS=0 -EXIT_FAILURE=1 -EXIT_ERROR=2 -EXIT_BUG=10 - -CUR_DIR=$PWD - -#possible relative path -WORKINGDIR=`dirname $0` -cd $WORKINGDIR -#abs path -WORKINGDIR=`pwd` -cd $CUR_DIR +while [ $# != 0 ]; do + case $1 in + --enable-gtk3) + ARGS="$ARGS -DUSE_GTK3=1";; + --disable-zeitgeist) + ARGS="$ARGS -DUSE_ZEITGEIST=0";; + --enable-granite) + ARGS="$ARGS -DUSE_GRANITE=1";; + --enable-apidocs) + ARGS="$ARGS -DUSE_APIDOCS=1";; + --extra-warnings) + ARGS="$ARGS -DEXTRA_WARNINGS=1";; + --prefix=*) + ARGS="$ARGS -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=${1#*=}";; + *) + grep -e '^#~' $0 | sed s/#~// + exit + esac + shift +done -# Checks for Python interpreter. Honours $PYTHON if set. Stores path to -# interpreter in $PYTHON. -# -checkPython() -{ - if [ -z "$PYTHON" ] ; then - PYTHON=`which python2 2>/dev/null` - fi - if [ -z "$PYTHON" ] ; then - PYTHON=`which python 2>/dev/null` - fi - printf "Checking for Python\t\t\t: " - if [ ! -x "$PYTHON" ] ; then - printf $RED"not found!"$NORMAL"\n" - echo "Please make sure that the Python interpreter is available in your PATH" - echo "or invoke configure using the PYTHON flag, e.g." - echo "$ PYTHON=/usr/local/bin/python configure" - exit $EXIT_FAILURE - fi - printf $GREEN"$PYTHON"$NORMAL"\n" -} +BUILD_DIR="_build" -# Checks for WAF. Honours $WAF if set. Stores path to 'waf' in $WAF. -# Requires that $PYTHON is set. -# -checkWAF() -{ - printf "Checking for WAF\t\t\t: " - #installed miniwaf in sourcedir - if [ -z "$WAF" ] ; then - if [ -f "${WORKINGDIR}/waf" ] ; then - WAF="${WORKINGDIR}/waf" - if [ ! -x "$WAF" ] ; then - chmod +x $WAF - fi - fi - fi - if [ -z "$WAF" ] ; then - if [ -f "${WORKINGDIR}/waf-light" ] ; then - ${WORKINGDIR}/waf-light --make-waf - WAF="${WORKINGDIR}/waf" - fi - fi - #global installed waf with waf->waf.py link - if [ -z "$WAF" ] ; then - WAF=`which waf 2>/dev/null` - fi - # neither waf nor miniwaf could be found - if [ ! -x "$WAF" ] ; then - printf $RED"not found"$NORMAL"\n" - echo "Go to http://code.google.com/p/waf/" - echo "and download a waf version" - exit $EXIT_FAILURE - else - printf $GREEN"$WAF"$NORMAL"\n" - fi - WAF="$PYTHON $WAF" -} +if [ ! -f GNUmakefile ]; then + cp -v GNUmakefile.in GNUmakefile || exit 1 +fi -# Generates a Makefile. Requires that $WAF is set. -# -generateMakefile() -{ - cat > Makefile << EOF -#!/usr/bin/make -f -# Waf Makefile wrapper -WAF_HOME=$CUR_DIR - -all: - @$WAF build - -all-debug: - @$WAF -v build - -all-progress: - @$WAF -p build - -install: - @if test -n "\$(DESTDIR)"; then \\ - $WAF install --destdir="\$(DESTDIR)"; \\ - else \\ - $WAF install; \\ - fi; - -.PHONY: install - -uninstall: - @if test -n "\$(DESTDIR)"; then \\ - $WAF uninstall --destdir="\$(DESTDIR)"; \\ - else \\ - $WAF uninstall; \\ - fi; - -clean: - @$WAF clean - -distclean: - @$WAF distclean - @-rm -rf _build - @-rm -f Makefile - -check: - @$WAF check - -dist: - @$WAF dist - -EOF -} - -checkPython -checkWAF - -echo "calling waf configure with parameters" -$WAF configure $* || exit $EXIT_ERROR - -if [ -f "Makefile" ] ; then - echo "" -else - generateMakefile +# cmake was invoked in toplevel folder before +# clean up cmake generated build files to prevent conflicts +if [ -f CMakeCache.txt ]; then + echo + echo '####################################################################################' + echo 'CMake build files detected in toplevel folder !!' + echo 'Please always run "cmake" command from distinct folder when you use cmake yourself.' + echo '####################################################################################' + echo + echo 'Cleaning up...' + echo + + rm -fr $BUILD_DIR + rm CMakeCache.txt config.h Makefile + find . -iname CMakeFiles -type d|xargs rm -fr + find . -iname cmake_install.cmake -exec rm {} \; + find . -iname CTestTestfile.cmake -exec rm {} \; + + find . -iname *-folders -type d|xargs rm -fr + rm -fr data/logo-shade fi -exit $EXIT_SUCCESS +mkdir -p $BUILD_DIR && cd $BUILD_DIR || exit 1 +cmake $ARGS .. || exit 1 + +echo +echo "Configuring done, run \"make\" to compile" diff -Nru midori-0.5.5/data/adblock/blocked.svg midori-0.5.8/data/adblock/blocked.svg --- midori-0.5.5/data/adblock/blocked.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/adblock/blocked.svg 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + Gnome Symbolic Icon Theme + + + + + image/svg+xml + + Gnome Symbolic Icon Theme + + + + + + + + + diff -Nru midori-0.5.5/data/adblock/disabled.svg midori-0.5.8/data/adblock/disabled.svg --- midori-0.5.5/data/adblock/disabled.svg 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/adblock/disabled.svg 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,46 @@ + + + + + Gnome Symbolic Icon Theme + + + + + image/svg+xml + + Gnome Symbolic Icon Theme + + + + + + + + + diff -Nru midori-0.5.5/data/adblock/element_hider.js midori-0.5.8/data/adblock/element_hider.js --- midori-0.5.5/data/adblock/element_hider.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/adblock/element_hider.js 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,25 @@ +function getElementsByAttribute (strTagName, strAttributeName, arrAttributeValue) { + var arrElements = document.getElementsByTagName (strTagName); + var arrReturnElements = new Array(); + for (var j=0; j 0 && strAttributeValue.indexOf (oAttribute) != -1) + arrReturnElements.push (oCurrent); + } + } + return arrReturnElements; +}; + +function hideElementBySrc (uris) { + var oElements = getElementsByAttribute('img', 'src', uris); + if (oElements.length == 0) + oElements = getElementsByAttribute ('iframe', 'src', uris); + for (var i=0; i + + + + + Gnome Symbolic Icon Theme + + + + + image/svg+xml + + Gnome Symbolic Icon Theme + + + + + + + + + + + diff -Nru midori-0.5.5/data/adblock.list midori-0.5.8/data/adblock.list --- midori-0.5.5/data/adblock.list 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/adblock.list 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,55 @@ +[Adblock Plus 2.0] +! Version: 201402142200 +! Title: Exercise +! Last modified: 11 Feb 2014 22:00 UTC +! Expires: 3 days (update frequency) +! Homepage: http://www.midori-browser.org +! Licence: https://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.txt +! Copyright (C) 2014 Christian Dywan +! +! Some freeform text: +! Yadayada http://example.com/ e-mail (somebody@example.com). +! +!-----Spam eggs--------! +! *** la:le/lu_foo_bar.txt *** +|/http://ads.blub.boing/*$domain=xxx.com +|/http://ads.blub.boing/*$domain=xxx.com,foo.fr,coco.at +/market.php?$domain=adf.ly|foo.com +/?placement=$script,domain=putlocker.com|sockshare.com + +! Some basic filters +*ads.foo.bar* +*ads.bogus.name* +||^http://ads.bla.blub/* +engine.adct.ru/*? +/addyn|*|adtech; +doubleclick.net/pfadx/*.mtvi +objects.tremormedia.com/embed/xml/*.xml?r= +videostrip.com^*/admatcherclient. +test.dom/test?var +/adpage. +br.gcl.ru/cgi-bin/br/ +_300x600. +_rectangle_ads. ++adverts/ +-2/ads/ + +! CSS elements +old.tv,delicio.us,longc.at###box +##.zRightAdNote +###advertisingModule160x600 +##a[href$="/vghd.shtml"] +imagetwist.com###left[align="center"] > center > a[target="_blank"] + +! Options +||videobox.com/?tid=$popup +||sexsearchcom.com^$popup,third-party +||206.217.206.137^$third-party +/spopunder^$popup +||putlocker.com^*.php?*title$subdocument +://ads.$popup + +! Whitelist +@@||hortifor.com/images/*120x60$~third-party +@@||stickam.com/wb/www/category/300x250/$image +@@||adultadworld.com/adhandler/$subdocument diff -Nru midori-0.5.5/data/bookmarks/Create.sql midori-0.5.8/data/bookmarks/Create.sql --- midori-0.5.5/data/bookmarks/Create.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/bookmarks/Create.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,91 @@ +CREATE TABLE IF NOT EXISTS bookmarks +( + id INTEGER PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, + parentid INTEGER DEFAULT NULL, + title TEXT, + uri TEXT, + desc TEXT, + app INTEGER, + toolbar INTEGER, + pos_panel INTEGER, + pos_bar INTEGER, + created DATE DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP, + last_visit DATE, + visit_count INTEGER DEFAULT 0, + nick TEXT, + + FOREIGN KEY(parentid) REFERENCES bookmarks(id) ON DELETE CASCADE +); + +/* trigger: insert panel position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkInsertPosPanel +AFTER INSERT ON bookmarks FOR EACH ROW +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_panel = ( +SELECT ifnull(MAX(pos_panel),0)+1 FROM bookmarks WHERE +(NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) +OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) +WHERE id = NEW.id; END; + +/* trigger: insert Bookmarkbar position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkInsertPosBar +AFTER INSERT ON bookmarks FOR EACH ROW WHEN NEW.toolbar=1 +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = ( +SELECT ifnull(MAX(pos_bar),0)+1 FROM bookmarks WHERE +((NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) +OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND toolbar=1) +WHERE id = NEW.id; END; + +/* trigger: update panel position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkUpdatePosPanel +BEFORE UPDATE OF parentid ON bookmarks FOR EACH ROW +WHEN ((NEW.parentid IS NULL OR OLD.parentid IS NULL) +AND NEW.parentid IS NOT OLD.parentid) OR +((NEW.parentid IS NOT NULL AND OLD.parentid IS NOT NULL) +AND NEW.parentid!=OLD.parentid) +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_panel = pos_panel-1 +WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) +OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_panel > OLD.pos_panel; +UPDATE bookmarks SET pos_panel = ( +SELECT ifnull(MAX(pos_panel),0)+1 FROM bookmarks +WHERE (NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) +OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) +WHERE id = OLD.id; END; + +/* trigger: update Bookmarkbar position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkUpdatePosBar0 +AFTER UPDATE OF parentid, toolbar ON bookmarks FOR EACH ROW +WHEN ((NEW.parentid IS NULL OR OLD.parentid IS NULL) +AND NEW.parentid IS NOT OLD.parentid) +OR ((NEW.parentid IS NOT NULL AND OLD.parentid IS NOT NULL) +AND NEW.parentid!=OLD.parentid) OR (OLD.toolbar=1 AND NEW.toolbar=0) +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = NULL WHERE id = NEW.id; +UPDATE bookmarks SET pos_bar = pos_bar-1 +WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) +OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_bar > OLD.pos_bar; END; + +/* trigger: update Bookmarkbar position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkUpdatePosBar1 +BEFORE UPDATE OF parentid, toolbar ON bookmarks FOR EACH ROW +WHEN ((NEW.parentid IS NULL OR OLD.parentid IS NULL) +AND NEW.parentid IS NOT OLD.parentid) OR +((NEW.parentid IS NOT NULL AND OLD.parentid IS NOT NULL) +AND NEW.parentid!=OLD.parentid) OR (OLD.toolbar=0 AND NEW.toolbar=1) +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = ( +SELECT ifnull(MAX(pos_bar),0)+1 FROM bookmarks WHERE +(NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) +OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) +WHERE id = OLD.id; END; + +/* trigger: delete panel position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkDeletePosPanel +AFTER DELETE ON bookmarks FOR EACH ROW +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_panel = pos_panel-1 +WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) +OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_panel > OLD.pos_panel; END; + +/* trigger: delete Bookmarkbar position */ +CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkDeletePosBar +AFTER DELETE ON bookmarks FOR EACH ROW WHEN OLD.toolbar=1 +BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = pos_bar-1 +WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) +OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_bar > OLD.pos_bar; END; diff -Nru midori-0.5.5/data/bookmarks/Import_old_db_bookmarks.sql midori-0.5.8/data/bookmarks/Import_old_db_bookmarks.sql --- midori-0.5.5/data/bookmarks/Import_old_db_bookmarks.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/bookmarks/Import_old_db_bookmarks.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +INSERT INTO main.bookmarks (parentid, title, uri, desc, app, toolbar) +SELECT NULL AS parentid, title, uri, desc, app, toolbar +FROM old_db.bookmarks; +UPDATE main.bookmarks SET parentid = ( +SELECT id FROM main.bookmarks AS b1 WHERE b1.title = ( +SELECT folder FROM old_db.bookmarks WHERE title = main.bookmarks.title)); diff -Nru midori-0.5.5/data/CMakeLists.txt midori-0.5.8/data/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/data/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,58 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +include(FindConvert) +if (NOT CONVERT_FOUND) + message(FATAL_ERROR "rsvg-convert not found") +endif () + +include(FindIntltool) +if (NOT INTLTOOL_MERGE_FOUND) + message(FATAL_ERROR "intltool-merge not found") +elseif (NOT INTLTOOL_UPDATE_FOUND) + message(FATAL_ERROR "intltool-update not found") +endif () + +file(GLOB_RECURSE DATA_FILES RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *) +list(REMOVE_ITEM DATA_FILES "CMakeLists.txt") + +foreach(FILE ${DATA_FILES}) + if (${FILE} MATCHES "faq.") + install(FILES ${FILE} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DOCDIR}) + elseif (${FILE} MATCHES ".desktop") + if (NOT WIN32) + string(REPLACE ".desktop.in" "" DESKTOP_ID ${FILE}) + INTLTOOL_MERGE_DESKTOP (${DESKTOP_ID} po) + endif () + elseif (${FILE} MATCHES ".appdata.xml") + if (NOT WIN32) + string(REPLACE ".appdata.xml.in" "" DESKTOP_ID ${FILE}) + INTLTOOL_MERGE_APPDATA (${DESKTOP_ID} po) + endif () + elseif (${FILE} MATCHES "\\.svg$") + string(REPLACE ".svg" "" IMG_ID ${FILE}) + string (FIND ${FILE} "/" IS_DIR) + if (IS_DIR GREATER -1) + string(REPLACE "/" ";" DIR_LIST ${FILE}) + LIST(GET DIR_LIST 0 S_DIR) + SVG2PNG (${IMG_ID} "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/midori/res/${S_DIR}") + else () + SVG2PNG (${IMG_ID} "${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/midori/res/") + endif() + # These are being handled in add_executable for the "midori" binary + elseif (${FILE} MATCHES "\\.ico$") + elseif (${FILE} MATCHES "\\.rc$") + # This is only meant for testing, and not used in production + elseif (${FILE} MATCHES "\\.swf$") + else() + string(FIND ${FILE} "/" IS_DIR) + if (IS_DIR GREATER -1) + string(REPLACE "/" ";" DIR_LIST ${FILE}) + LIST(GET DIR_LIST 0 S_DIR) + LIST(GET DIR_LIST 1 S_FILE) + install(FILES ${S_DIR}/${S_FILE} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/midori/res/${S_DIR}) + else () + install(FILES ${FILE} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/midori/res/) + endif() + endif() + +endforeach() diff -Nru midori-0.5.5/data/error.html midori-0.5.8/data/error.html --- midori-0.5.5/data/error.html 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/error.html 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ {suggestions}
- diff -Nru midori-0.5.5/data/faq.html midori-0.5.8/data/faq.html --- midori-0.5.5/data/faq.html 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/faq.html 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -4,21 +4,21 @@ midori:faq - - + + - - + + - +
@@ -169,6 +169,18 @@ The set of themed icons Midori can use is very limited. For instance icons for a new tab or the throbber are not guaranteed to be available. To fix this, install a Freedesktop.org spec compliant icon theme, such as Elementary, Faenza, Buuf or GNOME.

+

+if you need to set a custom path for these to be “searched in” (Kiosks and embedded devices for example): +

+ +

+XDG_DATA_HOME=/path/to/location +

+ +

+will add an extra path for the icons/.. directory +

+

Tweaking Midori on the Gtk level

@@ -238,7 +250,7 @@

- +

Security features

@@ -283,7 +295,7 @@

- +

Flash doesn't work

@@ -322,9 +334,11 @@

nspluginwrapper is a program that runs Flash and other Netscape plugins in a separate process. So a crash can't crash the whole browser and Flash, which is GTK+2 can run in GTK+3.

-
sudo apt-get install flashplugin-installer nspluginwrapper
-sudo nspluginwrapper -i /usr/lib/flashplugin-installer/libflashplayer.so
-nspluginwrapper -v -a -n -i
+
sudo apt-get install nspluginwrapper
+# On Debian/ Ubuntu - on other systems http://get.adobe.com/de/flashplayer/
+sudo apt-get install flashplugin-installer
+# cd into the folder where the plugin was installed
+nspluginwrapper -v -a -n -i libflashplayer.so

~/.mozilla can also be used with Adobe's tarball if system-wide install is not an option. The approach is confirmed to work with x86-64 as well. @@ -612,12 +626,12 @@

- +

Privacy

- +

Blacklist cookies

@@ -643,7 +657,7 @@

- +

Adblock

@@ -652,12 +666,12 @@

- +

Modes

- +

Web Applications

@@ -678,7 +692,7 @@

- +

Private Browsing

@@ -704,7 +718,7 @@

- +

Portable mode/ Win32

@@ -713,7 +727,7 @@

- +

Kiosk mode

@@ -745,7 +759,7 @@

- +

Always open Midori in Fullscreen

@@ -778,7 +792,7 @@

- +

Overriding settings and loading extensions

@@ -795,7 +809,7 @@

- +

Proxy servers

@@ -879,7 +893,7 @@
- +

Keyboard Hotkeys

@@ -961,7 +975,7 @@

- +

Mouse Gestures

@@ -995,7 +1009,7 @@

- +

User scripts and styles

@@ -1056,7 +1070,7 @@

- +

User styles

@@ -1102,23 +1116,41 @@

Customize as needed:

-
a[href]:hover {
-            text-decoration: none !important;
-        }
-        a[href]:hover:after {
-            content: attr(href);
-            position: fixed; left: 4px; bottom: 4px;
-            padding: 0 6px !important;
-            max-width: 95%; overflow: hidden;
-            white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis;
-            font:10pt sans-serif !important; text-shadow: 0 0 12px white;
-            background-color: ButtonFace !important; color: ButtonText !important;
-            opacity: 0.8; outline: ButtonFace solid thick;
-            z-index: 9999;
-        }
+
a[href]:hover {
+            text-decoration: none !important;
+        }
+        a[href]:hover:after {
+            content: attr(href);
+            position: fixed; left: 4px; bottom: 4px;
+            padding: 0 6px !important;
+            max-width: 95%; overflow: hidden;
+            white-space: nowrap; text-overflow: ellipsis;
+            font:10pt sans-serif !important; text-shadow: 0 0 12px white;
+            background-color: ButtonFace !important; color: ButtonText !important;
+            opacity: 0.8; outline: ButtonFace solid thick;
+            z-index: 9999;
+        }
+ +
+ +

Tweaking fonts via CSS

+
+ +

+If changing system-wide font settings isn't bringing the desired results or rendering should be tweaked only for websites CSS can be an alternative. Add the following to ~/.local/share/midori/styles, then restart Midori and make sure that it is enabled Tools → Userstyles. +

+ +

+Customize as needed: +

+
* {
+    font-smooth:always;
+    -webkit-font-smoothing: antialiased;
+    text-rendering: optimizeLegibility
+}
- +

Understanding WebKit Version Numbers

@@ -1156,6 +1188,6 @@

- + diff -Nru midori-0.5.5/data/flummi/Create.sql midori-0.5.8/data/flummi/Create.sql --- midori-0.5.5/data/flummi/Create.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/flummi/Create.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +CREATE TABLE IF NOT EXISTS tasks +( + id INTEGER PRIMARY KEY, + once INTEGER DEFAULT 1, + command TEXT DEFAULT NULL +); diff -Nru midori-0.5.5/data/forms/Create.sql midori-0.5.8/data/forms/Create.sql --- midori-0.5.5/data/forms/Create.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/forms/Create.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,6 @@ +CREATE TABLE IF NOT EXISTS forms +( + domain text, + field text, + value text +) diff -Nru midori-0.5.5/data/gtk3.css midori-0.5.8/data/gtk3.css --- midori-0.5.5/data/gtk3.css 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/gtk3.css 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -5,6 +5,7 @@ -GtkWidget-focus-line-width: 0; -GtkWidget-focus-padding: 0; padding: 0; + border-width: 1px 1px 0 0; } GtkOverlay > * { diff -Nru midori-0.5.5/data/history/Create.sql midori-0.5.8/data/history/Create.sql --- midori-0.5.5/data/history/Create.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/history/Create.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +CREATE TABLE IF NOT EXISTS history +( + uri text, + title text, + date integer, + day integer +); +CREATE TABLE IF NOT EXISTS search +( + keywords text, + uri text, + day integer +); diff -Nru midori-0.5.5/data/history/Day.sql midori-0.5.8/data/history/Day.sql --- midori-0.5.5/data/history/Day.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/history/Day.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,14 @@ +CREATE TEMPORARY TABLE backup +( + uri text, + title text, + date integer +); +INSERT INTO backup SELECT uri, title, date FROM history; +DROP TABLE history; +CREATE TABLE history (uri text, title text, date integer, day integer); +INSERT INTO history SELECT uri, title, date, + julianday(date(date,'unixepoch','start of day','+1 day')) + - julianday('0001-01-01','start of day') + FROM backup; +DROP TABLE backup; diff -Nru midori-0.5.5/data/midori.appdata.xml.in midori-0.5.8/data/midori.appdata.xml.in --- midori-0.5.5/data/midori.appdata.xml.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/midori.appdata.xml.in 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,28 @@ + + + +midori.desktop +CC0 + +

+Midori is a fast little WebKit browser with support for HTML5. It can manage +many open tabs and windows. The URL bar completes history, bookmarks, search +engines and open tabs out of the box. Web developers can use the powerful +web inspector that is a part of WebKit. Individual pages can easily be turned +into web apps and new profiles can be created on demand. +

+

A number of extensions are included by default:

+
    +
  • Adblock with support for ABP filter lists and custom rules is built-in
  • +
  • You can download files with Aria2 or SteadyFlow
  • +
  • User scripts and styles support a la Greasemonkey
  • +
  • Managing cookies and scripts via NoJS and Cookie Security Manager
  • +
  • Switching open tabs in a vertical panel or a popup window
  • +
+
+http://www.midori-browser.org/ + + http://www.midori-browser.org/images/screenshots/rdio.png + +christian@twotoasts.de +
diff -Nru midori-0.5.5/data/notes/Create.sql midori-0.5.8/data/notes/Create.sql --- midori-0.5.5/data/notes/Create.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/notes/Create.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,8 @@ +CREATE TABLE IF NOT EXISTS notes +( + id INTEGER PRIMARY KEY, + uri TEXT, + title TEXT, + note_content TEXT, + tstamp INTEGER +); diff -Nru midori-0.5.5/data/tabby/Create.sql midori-0.5.8/data/tabby/Create.sql --- midori-0.5.5/data/tabby/Create.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/tabby/Create.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +CREATE TABLE IF NOT EXISTS sessions +( + id INTEGER PRIMARY KEY, + parent_id INTEGER DEFAULT 0, + crdate INTEGER DEFAULT 0, + tstamp INTEGER DEFAULT 0, + closed INTEGER DEFAULT 0, + title TEXT DEFAULT NULL, + FOREIGN KEY(parent_id) REFERENCES sessions(id) +); + +CREATE TABLE IF NOT EXISTS tabs +( + id INTEGER PRIMARY KEY, + session_id INTEGER NOT NULL, + uri TEXT DEFAULT NULL, + icon TEXT DEFAULT NULL, + title TEXT DEFAULT NULL, + crdate INTEGER DEFAULT 0, + tstamp INTEGER DEFAULT 0, + closed INTEGER DEFAULT 0, + FOREIGN KEY(session_id) REFERENCES sessions(id) +); + +CREATE TABLE IF NOT EXISTS tab_history +( + id INTEGER PRIMARY KEY, + tab_id INTEGER, + url TEXT, + icon TEXT, + title TEXT, + FOREIGN KEY(tab_id) REFERENCES tabs(id) +); diff -Nru midori-0.5.5/data/tabby/Update1.sql midori-0.5.8/data/tabby/Update1.sql --- midori-0.5.5/data/tabby/Update1.sql 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/data/tabby/Update1.sql 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,4 @@ +ALTER TABLE tabs ADD sorting REAL DEFAULT 0; + +CREATE INDEX sorting on tabs (sorting ASC); +CREATE INDEX tstamp on tabs (tstamp ASC); diff -Nru midori-0.5.5/debian/changelog midori-0.5.8/debian/changelog --- midori-0.5.5/debian/changelog 2013-08-18 15:05:27.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/debian/changelog 2014-04-04 07:29:20.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,34 @@ +midori (0.5.8-1~precise~ppa1) precise; urgency=low + + * New upstream release + + -- cartes Fri, 04 Apr 2014 09:28:36 +0200 + +midori (0.5.7-1~precise~ppa1) precise; urgency=low + + * New upstream release + + -- cartes Sat, 18 Jan 2014 09:19:15 +0100 + +midori (0.5.6-1~precise~ppa3) precise; urgency=low + + * New upstream release + + -- cartes Sat, 18 Jan 2014 09:19:08 +0100 + +midori (0.5.6-1~precise~ppa2) precise; urgency=low + + * New upstream release + * Correct rules files + + -- cartes Wed, 20 Nov 2013 19:20:29 +0100 + +midori (0.5.6-1~precise~ppa1) precise; urgency=low + + * New upstream release + + -- cartes Wed, 20 Nov 2013 18:57:46 +0100 + midori (0.5.5-1~precise~ppa1) precise; urgency=low * New upstream release diff -Nru midori-0.5.5/debian/control midori-0.5.8/debian/control --- midori-0.5.5/debian/control 2013-08-18 15:01:53.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/debian/control 2013-11-10 07:47:52.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,14 @@ libglib2.0-dev, libwebkitgtk-dev (>> 1.4.2), libxml2-dev (>= 2.6), -# For waf: - python, +# For cmake: + cmake, # Optional dependencies: intltool, libidn11-dev, librsvg2-bin, libsqlite3-dev, libunique-dev (>= 1.0.6), - python-docutils, libsoup-gnome2.4-dev, libnotify-dev, valac-0.16 | valac (>= 0.16), diff -Nru midori-0.5.5/debian/rules midori-0.5.8/debian/rules --- midori-0.5.5/debian/rules 2012-03-11 19:40:09.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/debian/rules 2013-11-20 18:18:48.000000000 +0000 @@ -4,15 +4,12 @@ CFLAGS=$(shell dpkg-buildflags --get CFLAGS) LDFLAGS+=-Wl,--as-needed -Wl,-O1 -# waf, thank you _so_ much -export LINKFLAGS=$(LDFLAGS) -export CCFLAGS=$(CFLAGS) - export DEB_BUILD_HARDENING=1 CMD=$(shell echo $@ | sed 's/override_//') LIBWEBKIT_PKG=$(shell dpkg-query -p libwebkitgtk-dev | grep Depends | sed -r 's/.*(libwebkitgtk[^ ]+).*/\1/') +#LIBWEBKIT_PKG="libwebkitgtk-3.0-0" GTKLAUNCHER=$(shell dpkg-query -L $(LIBWEBKIT_PKG) | grep GtkLauncher) DISTRO=$(shell lsb_release -is) CONFIG_FILE=debian/config/$(DISTRO).h @@ -20,41 +17,43 @@ DISTRO=Debian endif +DEBIAN_DIST_VERSION:= $(shell lsb_release -sr) +CONFIGURE_FLAGS= +# libzeitgeist-dev on Oneiric is too old +ifeq (,$(11.10,$(DEBIAN_DIST_VERSION))) + CONFIGURE_FLAGS += --disable-zeitgeist +endif + %: dh $@ -WAF=./waf - debian/presubj: debian/presubj.in @echo "presubj parameters:" @echo "Replacing %LIBWEBKIT_PKG% with $(LIBWEBKIT_PKG)" @echo "Replacing %GTKLAUNCHER% with $(GTKLAUNCHER)" -# test -f "/var/lib/dpkg/info/$(LIBWEBKIT_PKG).list" -# test -f "$(GTKLAUNCHER)" -# test -n "$(GTKLAUNCHER)" -# sed -e "s,%LIBWEBKIT_PKG%,$(LIBWEBKIT_PKG),g" -e "s,%GTKLAUNCHER%,$(GTKLAUNCHER),g" $@.in > $@ - cp $@.in $@ + test -f "/var/lib/dpkg/info/$(LIBWEBKIT_PKG).list" + test -f "$(GTKLAUNCHER)" + test -n "$(GTKLAUNCHER)" + sed -e "s,%LIBWEBKIT_PKG%,$(LIBWEBKIT_PKG),g" -e "s,%GTKLAUNCHER%,$(GTKLAUNCHER),g" $@.in > $@ override_dh_install: debian/presubj $(CMD) --fail-missing override_dh_auto_clean: - $(WAF) --nocache distclean - rm -rf _build_ - rm -rf .waf* - rm -rf .lock-wscript + make clean || true + rm -rf _build override_dh_auto_configure: - $(WAF) --nocache configure --debug-level=none --prefix /usr + ./configure --prefix=/usr $(CONFIGURE_FLAGS) override_dh_auto_build: - $(WAF) build --nocache -v + make -#override_dh_auto_test: -# xvfb-run $(WAF) --nocache check +override_dh_auto_test: + xvfb-run make check || true override_dh_auto_install: - $(WAF) --nocache install --destdir debian/tmp + make install DESTDIR=../debian/tmp rm -f debian/tmp/usr/share/doc/midori/COPYING debian/tmp/usr/share/doc/midori/TRANSLATE install -m 0644 debian/$(DISTRO)-config debian/tmp/etc/xdg/midori/config diff -Nru midori-0.5.5/debian/Ubuntu-config midori-0.5.8/debian/Ubuntu-config --- midori-0.5.5/debian/Ubuntu-config 2012-03-11 19:40:09.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/debian/Ubuntu-config 2014-01-18 08:17:40.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,2 @@ [settings] -homepage=file:///usr/share/ubuntu-artwork/home/index.html +homepage=file:///usr/share/doc/midori/faq.html diff -Nru midori-0.5.5/docs/api/CMakeLists.txt midori-0.5.8/docs/api/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/docs/api/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/docs/api/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,14 @@ +# Copyright (C) 2013 Olivier Duchateau + +include (GtkDoc) + +if (GTKDOC_FOUND) + list (APPEND MODULES "katze" "midori") + foreach (MOD ${MODULES}) + if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/${MOD}") + gtkdoc (${MOD}) + endif () + endforeach () +else () + message (FATAL_ERROR "gtk-doc not found") +endif () diff -Nru midori-0.5.5/docs/api/wscript_build midori-0.5.8/docs/api/wscript_build --- midori-0.5.5/docs/api/wscript_build 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/docs/api/wscript_build 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,38 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env python -# WAF build script for midori -# This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT. - -import pproc as subprocess -import os -import Utils - -blddir = '_build' # recognized by ack - -for module in ('midori', 'katze'): - try: - if not os.access (blddir, os.F_OK): - Utils.check_dir (blddir) - if not os.access (blddir + '/docs', os.F_OK): - Utils.check_dir (blddir + '/docs') - if not os.access (blddir + '/docs/api', os.F_OK): - Utils.check_dir (blddir + '/docs/api') - subprocess.call (['gtkdoc-scan', '--module=' + module, - '--source-dir=' + module, '--output-dir=' + blddir + '/docs/api/' + module, - '--rebuild-sections', '--rebuild-types']) - os.chdir (blddir + '/docs/api/' + module) - subprocess.call (['gtkdoc-mktmpl', '--module=' + module, - '--output-dir=.' + module]) - subprocess.call (['gtkdoc-mkdb', '--module=' + module, - '--source-dir=.', '--output-dir=xml', - '--source-suffixes=c,h', '--output-format=xml', - '--default-includes=%s/%s.h' % (module, module), - '--sgml-mode', '--main-sgml-file=%s.sgml' % module]) - if not os.access ('html', os.F_OK): - Utils.check_dir ('html') - os.chdir ('html') - subprocess.call (['gtkdoc-mkhtml', module, '../%s.sgml' % module]) - Utils.pprint ('YELLOW', "Created documentation for %s." % module) - os.chdir ('../../../../..') - except Exception, msg: - print msg - Utils.pprint ('RED', "Failed to create documentation for %s." % module) diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/config.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/config.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/config.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/config.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,146 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Config : GLib.Object { + List subscriptions; + public string? path { get; private set; } + KeyFile keyfile; + bool should_save; + public bool enabled { get; set; } + + public Config (string? path, string? presets) { + should_save = false; + subscriptions = new GLib.List (); + enabled = true; + this.path = path; + size = 0; + load_file (path); + load_file (presets); + should_save = true; + } + + void load_file (string? filename) { + if (filename == null) + return; + + keyfile = new GLib.KeyFile (); + try { + keyfile.load_from_file (filename, GLib.KeyFileFlags.NONE); + string[] filters = keyfile.get_string_list ("settings", "filters"); + foreach (string filter in filters) { + bool active = false; + string uri = filter; + if (filter.has_prefix ("http-/")) + uri = "http:" + filter.substring (5); + else if (filter.has_prefix ("file-/")) + uri = "file:" + filter.substring (5); + else if (filter.has_prefix ("http-:")) + uri = "https" + filter.substring (5); + else + active = true; + Subscription sub = new Subscription (uri); + sub.active = active; + sub.add_feature (new Updater ()); + add (sub); + } + enabled = !keyfile.get_boolean ("settings", "disabled"); + } catch (KeyFileError.KEY_NOT_FOUND key_error) { + /* It's no error if a key is missing */ + } catch (KeyFileError.GROUP_NOT_FOUND group_error) { + /* It's no error if a group is missing */ + } catch (FileError.NOENT exist_error) { + /* It's no error if no config file exists */ + } catch (GLib.Error settings_error) { + warning ("Error reading settings from %s: %s\n", filename, settings_error.message); + } + + notify["enabled"].connect (enabled_changed); + } + + void enabled_changed (ParamSpec pspec) { + keyfile.set_boolean ("settings", "disabled", !enabled); + save (); + } + + void active_changed (Object subscription, ParamSpec pspec) { + update_filters (); + } + + void update_filters () { + var filters = new StringBuilder (); + foreach (var sub in subscriptions) { + if (!sub.mutable) + continue; + if (sub.uri.has_prefix ("http:") && !sub.active) + filters.append ("http-" + sub.uri.substring (4)); + else if (sub.uri.has_prefix ("file:") && !sub.active) + filters.append ("file-" + sub.uri.substring (5)); + else if (sub.uri.has_prefix ("https:") && !sub.active) + filters.append ("http-" + sub.uri.substring (5)); + else + filters.append (sub.uri); + filters.append_c (';'); + } + + if (filters.str.has_suffix (";")) + filters.truncate (filters.len - 1); + string[] list = filters.str.split (";"); + keyfile.set_string_list ("settings", "filters", list); + + save (); + } + + + public void save () { + try { + FileUtils.set_contents (path, keyfile.to_data ()); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to save settings: %s", error.message); + } + } + + /* foreach support */ + public new Subscription? get (uint index) { + return subscriptions.nth_data (index); + } + public uint size { get; private set; } + + bool contains (Subscription subscription) { + foreach (var sub in subscriptions) + if (sub.uri == subscription.uri) + return true; + return false; + } + + public bool add (Subscription sub) { + if (contains (sub)) + return false; + + sub.notify["active"].connect (active_changed); + subscriptions.append (sub); + size++; + if (should_save) + update_filters (); + return true; + } + + public void remove (Subscription sub) { + if (!contains (sub)) + return; + + subscriptions.remove (sub); + sub.notify["active"].disconnect (active_changed); + update_filters (); + size--; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/element.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/element.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/element.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/element.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,36 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Element : Feature { + public HashTable blockcssprivate; + bool debug_element; + + public Element () { + base (); + debug_element = "adblock:element" in (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? ""); + } + + public override void clear () { + blockcssprivate = new HashTable (str_hash, str_equal); + } + + public string? lookup (string domain) { + return blockcssprivate.lookup (domain); + } + + public void insert (string domain, string value) { + if (debug_element) + stdout.printf ("Element to be blocked %s => %s\n", domain, value); + blockcssprivate.insert (domain, value); + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/extension.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/extension.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/extension.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/extension.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,861 @@ +/* + Copyright (C) 2009-2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public enum Directive { + ALLOW, + BLOCK + } + + public enum State { + ENABLED, + DISABLED, + BLOCKED + } + + public string? parse_subscription_uri (string? uri) { + if (uri == null) + return null; + + if (uri.has_prefix ("http") || uri.has_prefix ("abp") || uri.has_prefix ("file")) + { + string sub_uri = uri; + if (uri.has_prefix ("abp:")) { + uri.replace ("abp://", "abp:"); + if (uri.has_prefix ("abp:subscribe?location=")) { + /* abp://subscripe?location=http://example.com&title=foo */ + string[] parts = uri.substring (23, -1).split ("&", 2); + sub_uri = parts[0]; + } + } + + string decoded_uri = Soup.URI.decode (sub_uri); + return decoded_uri; + } + return null; + } + + public class Extension : Midori.Extension { + internal Config config; + internal Subscription custom; + internal StringBuilder hider_selectors; + internal StatusIcon status_icon; + internal SubscriptionManager manager; + internal bool debug_element; +#if !USE_CSS_SELECTOR_FOR_BLOCKED_RESOURCES + internal string? js_hider_function_body; +#endif + +#if HAVE_WEBKIT2 +#if !HAVE_WEBKIT2_3_91 + public Extension.WebExtension (WebKit.WebExtension web_extension) { + init (); + web_extension.page_created.connect (page_created); + } + + void page_created (WebKit.WebPage web_page) { + web_page.send_request.connect (send_request); + } + + bool send_request (WebKit.WebPage web_page, WebKit.URIRequest request, WebKit.URIResponse? redirected_response) { + return request_handled (request.uri, web_page.uri); + } +#endif +#endif + + public Extension () { + GLib.Object (name: _("Advertisement blocker"), + description: _("Block advertisements according to a filter list"), + version: "2.0", + authors: "Christian Dywan "); + activate.connect (extension_activated); + deactivate.connect (extension_deactivated); + open_preferences.connect (extension_preferences); + } + + void extension_preferences () { + manager.add_subscription (null); + } + + void extension_activated (Midori.App app) { +#if HAVE_WEBKIT2 + string cache_dir = Environment.get_user_cache_dir (); + string wk2path = Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, cache_dir, "wk2ext"); + Midori.Paths.mkdir_with_parents (wk2path); + string filename = "libadblock." + GLib.Module.SUFFIX; + var wk2link = File.new_for_path (wk2path).get_child (filename); + var library = File.new_for_path (Midori.Paths.get_lib_path (PACKAGE_NAME)).get_child (filename); + try { + wk2link.make_symbolic_link (library.get_path ()); + } catch (IOError.EXISTS exist_error) { + /* It's no error if the file already exists. */ + } catch (Error error) { + critical ("Failed to create WebKit2 link: %s", error.message); + } +#endif + init (); + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_added (browser); + app.add_browser.connect (browser_added); + app.remove_browser.connect (browser_removed); + } + + void extension_deactivated () { + var app = get_app (); + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_removed (browser); + app.add_browser.disconnect (browser_added); + app.remove_browser.disconnect (browser_removed); + foreach (var button in status_icon.toggle_buttons) + button.destroy (); + } + + void browser_added (Midori.Browser browser) { + foreach (var tab in browser.get_tabs ()) + tab_added (tab); + browser.add_tab.connect (tab_added); + browser.remove_tab.connect (tab_removed); + + var toggle_button = status_icon.add_button (); + browser.statusbar.pack_end (toggle_button, false, false, 3); + toggle_button.show (); + } + + void browser_removed (Midori.Browser browser) { + foreach (var tab in browser.get_tabs ()) + tab_removed (tab); + browser.add_tab.disconnect (tab_added); + browser.remove_tab.disconnect (tab_removed); + } + + void tab_added (Midori.View view) { + view.navigation_requested.connect (navigation_requested); +#if !HAVE_WEBKIT2 + view.web_view.resource_request_starting.connect (resource_requested); +#endif + view.notify["load-status"].connect (load_status_changed); + view.context_menu.connect (context_menu); + } + + void tab_removed (Midori.View view) { +#if !HAVE_WEBKIT2 + view.web_view.resource_request_starting.disconnect (resource_requested); +#endif + view.navigation_requested.disconnect (navigation_requested); + view.notify["load-status"].disconnect (load_status_changed); + view.context_menu.disconnect (context_menu); + } + + void load_status_changed (Object object, ParamSpec pspec) { + var view = object as Midori.View; + if (config.enabled) { + if (view.load_status == Midori.LoadStatus.FINISHED) + inject_css (view, view.uri); + } + } + + void context_menu (WebKit.HitTestResult hit_test_result, Midori.ContextAction menu) { + string label, uri; + if ((hit_test_result.context & WebKit.HitTestResultContext.IMAGE) != 0) { + label = _("Bl_ock image"); + uri = hit_test_result.image_uri; + } else if ((hit_test_result.context & WebKit.HitTestResultContext.LINK) != 0) { + label = _("Bl_ock link"); + uri = hit_test_result.link_uri; + } else + return; + var action = new Gtk.Action ("BlockElement", label, null, null); + action.activate.connect ((action) => { + CustomRulesEditor custom_rules_editor = new CustomRulesEditor (custom); + custom_rules_editor.set_uri (uri); + custom_rules_editor.show(); + }); + menu.add (action); + } + +#if !HAVE_WEBKIT2 + void resource_requested (WebKit.WebView web_view, WebKit.WebFrame frame, + WebKit.WebResource resource, WebKit.NetworkRequest request, WebKit.NetworkResponse? response) { + + if (request_handled (request.uri, web_view.uri)) { + request.set_uri ("about:blank"); + } + } +#endif + + bool navigation_requested (Midori.Tab tab, string uri) { + if (uri.has_prefix ("abp:")) { + string parsed_uri = parse_subscription_uri (uri); + manager.add_subscription (parsed_uri); + return true; + } + status_icon.set_state (config.enabled ? State.ENABLED : State.DISABLED); + return false; + } + +#if USE_CSS_SELECTOR_FOR_BLOCKED_RESOURCES + string? get_hider_css_for_blocked_resources () { + if (hider_selectors.str == "") + return null; + + /* Hide elements that were blocked, otherwise we will get "broken image" icon */ + var code = new StringBuilder (hider_selectors.str); + string hider_css; + if (debug_element) + hider_css = " { background-color: red; border: 4px solid green; }"; + else + hider_css = " { visiblility: hidden; width: 0; height: 0; }"; + + code.truncate (code.len -3); + code.append (hider_css); + if (debug_element) + stdout.printf ("hider css: %s\n", code.str); + return code.str; + } +#else + string? fetch_js_hider_function_body () { + string filename = Midori.Paths.get_res_filename ("adblock/element_hider.js"); + File js_file = GLib.File.new_for_path (filename); + try { + uint8[] function_body; + js_file.load_contents (null, out function_body, null); + return (string)function_body; + } + catch (Error error) { + warning ("Error while loading adblock hider js: %s\n", error.message); + } + return null; + } + + string? get_hider_js_for_blocked_resorces () { + if (hider_selectors.str == "") + return null; + + if (js_hider_function_body == null || js_hider_function_body == "") + return null; + + var js = new StringBuilder ("(function() {"); + js.append (js_hider_function_body); + js.append ("var uris=new Array ();"); + js.append (hider_selectors.str); + js.append (" hideElementBySrc (uris);})();"); + + return js.str; + } +#endif + + string[]? get_domains_for_uri (string uri) { + if (uri == null) + return null; + string[]? domains = null; + string domain = Midori.URI.parse_hostname (uri, null); + string[] subdomains = domain.split ("."); + if (subdomains == null) + return null; + int cnt = subdomains.length - 1; + var subdomain = new StringBuilder (subdomains[cnt]); + subdomain.prepend_c ('.'); + cnt--; + while (cnt >= 0) { + subdomain.prepend (subdomains[cnt]); + domains += subdomain.str; + subdomain.prepend_c ('.'); + cnt--; + } + return domains; + } + + string? get_hider_css_rules_for_uri (string page_uri) { + if (page_uri == null) + return null; + string[]? domains = get_domains_for_uri (page_uri); + if (domains == null) + return null; + var code = new StringBuilder (); + int blockscnt = 0; + string? style = null; + foreach (Subscription sub in config) { + foreach (var feature in sub) { + if (feature is Adblock.Element) { + foreach (var subdomain in domains) { + style = (feature as Adblock.Element).lookup (subdomain); + if (style != null) { + code.append (style); + code.append_c (','); + blockscnt++; + } + } + } + } + } + + if (blockscnt == 0) + return null; + code.truncate (code.len - 1); + + string hider_css; + if (debug_element) + hider_css = " { background-color: red !important; border: 4px solid green !important; }"; + else + hider_css = " { display: none !important }"; + + code.append (hider_css); + if (debug_element) + stdout.printf ("css: %s\n", code.str); + + return code.str; + } + + void inject_css (Midori.View view, string page_uri) { + /* Don't block ads on internal pages */ + if (!Midori.URI.is_http (page_uri)) + return; + + if ("adblock:element" in (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? "")) + debug_element = true; + else + debug_element = status_icon.debug_element_toggled; + +#if USE_CSS_SELECTOR_FOR_BLOCKED_RESOURCES + string? blocked_css = get_hider_css_for_blocked_resources (); + if (blocked_css != null) + view.inject_stylesheet (blocked_css); +#else + string? blocked_js = get_hider_js_for_blocked_resorces (); + if (blocked_js != null) + view.execute_script (blocked_js, null); +#endif + string? style = get_hider_css_rules_for_uri (page_uri); + if (style != null) + view.inject_stylesheet (style); + } + + internal void init () { + hider_selectors = new StringBuilder (); + load_config (); + manager = new SubscriptionManager (config); + status_icon = new StatusIcon (config, manager); + foreach (Subscription sub in config) { + try { + sub.parse (); + } catch (GLib.Error error) { + warning ("Error parsing %s: %s", sub.uri, error.message); + } + } + config.notify["size"].connect (subscriptions_added_removed); + manager.description_label.activate_link.connect (open_link); +#if !USE_CSS_SELECTOR_FOR_BLOCKED_RESOURCES + js_hider_function_body = fetch_js_hider_function_body (); +#endif + } + + bool open_link (string uri) { + var browser = get_app ().browser; + var view = browser.add_uri (uri); + browser.tab = view; + return true; + } + + void subscriptions_added_removed (ParamSpec pspec) { + hider_selectors = new StringBuilder (); + } + + void load_config () { +#if HAVE_WEBKIT2 + string config_dir = Path.build_filename (Environment.get_user_config_dir (), "midori", "extensions", "libadblock." + GLib.Module.SUFFIX); + Midori.Paths.mkdir_with_parents (config_dir); +#else + string config_dir = Midori.Paths.get_extension_config_dir ("adblock"); +#endif + string presets = Midori.Paths.get_extension_preset_filename ("adblock", "config"); + string filename = Path.build_filename (config_dir, "config"); + config = new Config (filename, presets); + string custom_list = GLib.Path.build_filename (config_dir, "custom.list"); + try { + custom = new Subscription (Filename.to_uri (custom_list, null)); + custom.mutable = false; + custom.title = _("Custom"); + config.add (custom); + } catch (Error error) { + custom = null; + warning ("Failed to add custom list %s: %s", custom_list, error.message); + } + } + + public Adblock.Directive get_directive_for_uri (string request_uri, string page_uri) { + if (!config.enabled) + return Directive.ALLOW; + + /* Always allow the main page */ + if (request_uri == page_uri) + return Directive.ALLOW; + + /* Skip adblock on internal pages */ + if (Midori.URI.is_blank (page_uri)) + return Directive.ALLOW; + + /* Skip adblock on favicons and non http schemes */ + if (!Midori.URI.is_http (request_uri) || request_uri.has_suffix ("favicon.ico")) + return Directive.ALLOW; + + Directive? directive = null; + foreach (Subscription sub in config) { + directive = sub.get_directive (request_uri, page_uri); + if (directive != null) + break; + } + + if (directive == null) + directive = Directive.ALLOW; + else if (directive == Directive.BLOCK) { + status_icon.set_state (State.BLOCKED); +#if USE_CSS_SELECTOR_FOR_BLOCKED_RESOURCES + hider_selectors.append ("img[src*=\"%s\"] , iframe[src*=\"%s\"] , ".printf (request_uri, request_uri)); +#else + hider_selectors.append (" uris.push ('%s');\n".printf (request_uri)); +#endif + } + return directive; + } + + internal bool request_handled (string request_uri, string page_uri) { + return get_directive_for_uri (request_uri, page_uri) == Directive.BLOCK; + } + } + + static void debug (string format, ...) { + bool debug_match = "adblock:match" in (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? ""); + if (!debug_match) + return; + + var args = va_list (); + stdout.vprintf (format + "\n", args); + } + + internal static string? fixup_regex (string prefix, string? src) { + if (src == null) + return null; + + var fixed = new StringBuilder (); + fixed.append(prefix); + + uint i = 0; + if (src[0] == '*') + i++; + uint l = src.length; + while (i < l) { + char c = src[i]; + switch (c) { + case '*': + fixed.append (".*"); break; + case '|': + case '^': + case '+': + break; + case '?': + case '[': + case ']': + fixed.append_printf ("\\%c", c); break; + default: + fixed.append_c (c); break; + } + i++; + } + return fixed.str; + } +} + +#if HAVE_WEBKIT2 +#if !HAVE_WEBKIT2_3_91 +Adblock.Extension? filter; +public static void webkit_web_extension_initialize (WebKit.WebExtension web_extension) { + filter = new Adblock.Extension.WebExtension (web_extension); +} +#endif +#endif + +public Midori.Extension extension_init () { + return new Adblock.Extension (); +} + +static string? tmp_folder = null; +string get_test_file (string contents) { + if (tmp_folder == null) + tmp_folder = Midori.Paths.make_tmp_dir ("adblockXXXXXX"); + string checksum = Checksum.compute_for_string (ChecksumType.MD5, contents); + string file = Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, tmp_folder, checksum); + try { + FileUtils.set_contents (file, contents, -1); + } catch (Error file_error) { + GLib.error (file_error.message); + } + return file; +} + +struct TestCaseConfig { + public string content; + public uint size; + public bool enabled; +} + +const TestCaseConfig[] configs = { + { "", 0, true }, + { "[settings]", 0, true }, + { "[settings]\nfilters=foo;", 1, true }, + { "[settings]\nfilters=foo;\ndisabled=true", 1, false } +}; + +void test_adblock_config () { + assert (new Adblock.Config (null, null).size == 0); + + foreach (var conf in configs) { + var config = new Adblock.Config (get_test_file (conf.content), null); + if (config.size != conf.size) + error ("Wrong size %s rather than %s:\n%s", + config.size.to_string (), conf.size.to_string (), conf.content); + if (config.enabled != conf.enabled) + error ("Wrongly got enabled=%s rather than %s:\n%s", + config.enabled.to_string (), conf.enabled.to_string (), conf.content); + } +} + +struct TestCaseSub { + public string uri; + public bool active; +} + +const TestCaseSub[] subs = { + { "http://foo.com", true }, + { "http://bar.com", false }, + { "https://spam.com", true }, + { "https://eggs.com", false }, + { "file:///bla", true }, + { "file:///blub", false } +}; + +void test_adblock_subs () { + var config = new Adblock.Config (get_test_file (""" +[settings] +filters=http://foo.com;http-//bar.com;https://spam.com;http-://eggs.com;file:///bla;file-///blub;http://foo.com; +"""), null); + + assert (config.enabled); + foreach (var sub in subs) { + bool found = false; + foreach (var subscription in config) { + if (subscription.uri == sub.uri) { + assert (subscription.active == sub.active); + found = true; + } + } + if (!found) + error ("%s not found", sub.uri); + } + + /* 6 unique URLs, 1 duplicate */ + assert (config.size == 6); + /* Duplicates aren't added again either */ + assert (!config.add (new Adblock.Subscription ("https://spam.com"))); + + /* Saving the config and loading it should give back identical results */ + config.save (); + var copy = new Adblock.Config (config.path, null); + assert (copy.size == config.size); + assert (copy.enabled == config.enabled); + for (int i = 0; i < config.size; i++) { + assert (copy[i].uri == config[i].uri); + assert (copy[i].active == config[i].active); + } + /* Enabled status should be saved and loaded */ + config.enabled = false; + copy = new Adblock.Config (config.path, null); + assert (copy.enabled == config.enabled); + /* Flipping individual active values should be retained after saving */ + foreach (var sub in config) + sub.active = !sub.active; + copy = new Adblock.Config (config.path, null); + for (uint i = 0; i < config.size; i++) { + if (config[i].active != copy[i].active) { + string contents; + try { + FileUtils.get_contents (config.path, out contents, null); + } catch (Error file_error) { + error (file_error.message); + } + error ("%s is %s but should be %s:\n%s", + copy[i].uri, copy[i].active ? "active" : "disabled", config[i].active ? "active" : "disabled", contents); + } + } + + /* Adding and removing works, changes size */ + var s = new Adblock.Subscription ("http://en.de"); + assert (config.add (s)); + assert (config.size == 7); + config.remove (s); + assert (config.size == 6); + /* If it was removed before we should be able to add it again */ + assert (config.add (s)); + assert (config.size == 7); +} + +void test_adblock_init () { + /* No config */ + var extension = new Adblock.Extension (); + extension.init (); + assert (extension.config.enabled); + /* Defaults plus custom */ + if (extension.config.size != 3) + error ("Expected 3 initial subs, got %s".printf ( + extension.config.size.to_string ())); + assert (extension.status_icon.state == Adblock.State.ENABLED); + + /* Add new subscription */ + string path = Midori.Paths.get_res_filename ("adblock.list"); + string uri; + try { + uri = Filename.to_uri (path, null); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + var sub = new Adblock.Subscription (uri); + extension.config.add (sub); + assert (extension.status_icon.state == Adblock.State.ENABLED); + assert (extension.config.size == 4); + try { + sub.parse (); + } catch (GLib.Error error) { + GLib.error (error.message); + } + /* The page itself never hits */ + assert (!extension.request_handled ("https://ads.bogus.name/blub", "https://ads.bogus.name/blub")); + /* Favicons don't either */ + assert (!extension.request_handled ("https://foo.com", "https://ads.bogus.name/blub/favicon.ico")); + assert (extension.status_icon.state == Adblock.State.ENABLED); + /* Some sanity checks to be sure there's no earlier problem */ + assert (sub.title == "Exercise"); + assert (sub.get_directive ("https://ads.bogus.name/blub", "") == Adblock.Directive.BLOCK); + /* A rule hit should add to the cache */ + assert (extension.request_handled ("https://ads.bogus.name/blub", "https://foo.com")); + assert (extension.status_icon.state == Adblock.State.BLOCKED); + assert (extension.hider_selectors.str != ""); + /* Disabled means no request should be handled */ + extension.config.enabled = false; + assert (!extension.request_handled ("https://ads.bogus.name/blub", "https://foo.com")); + // FIXME: assert (extension.status_icon.state == Adblock.State.DISABLED); + /* Removing a subscription should clear the cached CSS */ + extension.config.remove (sub); + assert (extension.hider_selectors.str == ""); + assert (extension.config.size == 3); + /* Now let's add a custom rule */ + extension.config.enabled = true; + extension.custom.add_rule ("/adpage."); + assert (extension.custom.get_directive ("http://www.engadget.com/_uac/adpage.html", "http://foo.com") == Adblock.Directive.BLOCK); + assert (extension.request_handled ("http://www.engadget.com/_uac/adpage.html", "http://foo.com")); + assert (extension.status_icon.state == Adblock.State.BLOCKED); + /* Second attempt, from cache, same result */ + assert (extension.custom.get_directive ("http://www.engadget.com/_uac/adpage.html", "http://foo.com") == Adblock.Directive.BLOCK); + assert (extension.request_handled ("http://www.engadget.com/_uac/adpage.html", "http://foo.com")); + /* Another custom rule */ + extension.custom.add_rule ("/images/*.png"); + assert (extension.custom.get_directive ("http://alpha.beta.com/images/yota.png", "https://foo.com") == Adblock.Directive.BLOCK); + assert (extension.request_handled ("http://alpha.beta.com/images/yota.png", "https://foo.com")); + /* Second attempt, from cache, same result */ + assert (extension.request_handled ("http://alpha.beta.com/images/yota.png", "https://foo.com")); + /* Similar uri but .jpg should pass */ + assert (!extension.request_handled ("http://alpha.beta.com/images/yota.jpg", "https://foo.com")); + assert (extension.custom.get_directive ("http://alpha.beta.com/images/yota.jpg", "https://foo.com") != Adblock.Directive.BLOCK); + /* Add whitelist rule */ + extension.custom.add_rule ("@@http://alpha.beta.com/images/drop*bear.png"); + assert (!extension.request_handled ("http://alpha.beta.com/images/drop-bear.png", "https://foo.com")); + assert (!extension.request_handled ("http://alpha.beta.com/images/dropzone_bear.png", "https://foo.com")); + assert (extension.custom.get_directive ("http://alpha.beta.com/images/drop-bear.png", "https://foo.com") != Adblock.Directive.BLOCK); + /* Doesn't match whitelist, matches *.png rule, should be blocked */ + assert (extension.request_handled ("http://alpha.beta.com/images/bear.png", "https://foo.com")); + assert (extension.custom.get_directive ("http://alpha.beta.com/images/bear.png", "https://foo.com") == Adblock.Directive.BLOCK); + } + +struct TestCaseLine { + public string line; + public string fixed; +} + +const TestCaseLine[] lines = { + { null, null }, + { "!", "!" }, + { "@@", "@@" }, + { "##", "##" }, + { "[", "\\[" }, + { "+advert/", "advert/" }, + { "*foo", "foo" }, + { "f*oo", "f.*oo" }, + { "?foo", "\\?foo" }, + { "foo?", "foo\\?" }, + { ".*foo/bar", "..*foo/bar" }, + { "http://bla.blub/*", "http://bla.blub/.*" }, + { "bag?r[]=*cpa", "bag\\?r\\[\\]=.*cpa" }, + { "(facebookLike,", "(facebookLike," } +}; + +void test_adblock_fixup_regexp () { + foreach (var line in lines) { + Katze.assert_str_equal (line.line, Adblock.fixup_regex ("", line.line), line.fixed); + } +} + +struct TestCasePattern { + public string uri; + public Adblock.Directive directive; +} + +const TestCasePattern[] patterns = { + { "http://www.engadget.com/_uac/adpage.html", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://test.dom/test?var=1", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://ads.foo.bar/teddy", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://ads.fuu.bar/teddy", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "https://ads.bogus.name/blub", Adblock.Directive.BLOCK }, + // FIXME { "http://ads.bla.blub/kitty", Adblock.Directive.BLOCK }, + // FIXME { "http://ads.blub.boing/soda", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://ads.foo.boing/beer", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "https://testsub.engine.adct.ru/test?id=1", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://test.ltd/addyn/test/test?var=adtech;&var2=1", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://add.doubleclick.net/pfadx/aaaa.mtvi", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://add.doubleclick.net/pfadx/aaaa.mtv", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "http://objects.tremormedia.com/embed/xml/list.xml?r=", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://qq.videostrip.c/sub/admatcherclient.php", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "http://qq.videostrip.com/sub/admatcherclient.php", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://qq.videostrip.com/sub/admatcherclient.php", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "http://br.gcl.ru/cgi-bin/br/test", Adblock.Directive.BLOCK }, + { "https://bugs.webkit.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&query_based_on=gtkport&field0-0-0=keywords&type0-0-0=anywordssubstr&value0-0-0=Gtk%20Cairo%20soup&field0-0-1=short_desc&type0-0-1=anywordssubstr&value0-0-1=Gtk%20Cairo%20soup%20autoconf%20automake%20autotool&field0-0-2=component&type0-0-2=equals&value0-0-2=WebKit%20Gtk", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "http://www.engadget.com/2009/09/24/google-hits-android-rom-modder-with-a-cease-and-desist-letter/", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "http://karibik-invest.com/es/bienes_raices/search.php?sqT=19&sqN=&sqMp=&sqL=0&qR=1&sqMb=&searchMode=1&action=B%FAsqueda", Adblock.Directive.ALLOW }, + { "http://google.com", Adblock.Directive.ALLOW } +}; + +string pretty_directive (Adblock.Directive? directive) { + if (directive == null) + return "none"; + return directive.to_string (); +} + +void test_adblock_pattern () { + string path = Midori.Paths.get_res_filename ("adblock.list"); + string uri; + try { + uri = Filename.to_uri (path, null); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + var sub = new Adblock.Subscription (uri); + try { + sub.parse (); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + foreach (var pattern in patterns) { + Adblock.Directive? directive = sub.get_directive (pattern.uri, ""); + if (directive == null) + directive = Adblock.Directive.ALLOW; + if (directive != pattern.directive) { + error ("%s expected for %s but got %s", + pretty_directive (pattern.directive), pattern.uri, pretty_directive (directive)); + } + } +} + +string pretty_date (DateTime? date) { + if (date == null) + return "N/A"; + return date.to_string (); +} + +struct TestUpdateExample { + public string content; + public bool result; + public bool valid; +} + + const TestUpdateExample[] examples = { + { "[Adblock Plus 1.1]\n! Last modified: 05 Sep 2010 11:00 UTC\n! This list expires after 48 hours\n", true, true }, + { "[Adblock Plus 1.1]\n! Last modified: 05.09.2010 11:00 UTC\n! Expires: 2 days (update frequency)\n", true, true }, + { "[Adblock Plus 1.1]\n! Updated: 05 Nov 2024 11:00 UTC\n! Expires: 5 days (update frequency)\n", false, true }, + { "[Adblock]\n! dutchblock v3\n! This list expires after 14 days\n|http://b*.mookie1.com/\n", false, true }, + { "[Adblock Plus 2.0]\n! Last modification time (GMT): 2012.11.05 13:33\n! Expires: 5 days (update frequency)\n", true, true }, + { "[Adblock Plus 2.0]\n! Last modification time (GMT): 2012.11.05 13:33\n", true, true }, + { "[Adblock]\n ! dummy, i dont have any dates\n", false, true }, + { "\n", false, false } + }; + +void test_subscription_update () { + string uri; + FileIOStream iostream; + File file; + try { + file = File.new_tmp ("midori_adblock_update_test_XXXXXX", out iostream); + uri = file.get_uri (); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + var sub = new Adblock.Subscription (uri); + var updater = new Adblock.Updater (); + sub.add_feature (updater); + + foreach (var example in examples) { + try { + file.replace_contents (example.content.data, null, false, FileCreateFlags.NONE, null); + sub.clear (); + sub.parse (); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + if (example.valid != sub.valid) + error ("Subscription expected to be %svalid but %svalid:\n%s", + example.valid ? "" : "in", sub.valid ? "" : "in", example.content); + if (example.result != updater.needs_update) + error ("Update%s expected for:\n%s\nLast Updated: %s\nExpires: %s", + example.result ? "" : " not", example.content, + pretty_date (updater.last_updated), pretty_date (updater.expires)); + } +} + +struct TestSubUri { + public string? src_uri; + public string? dst_uri; +} + +const TestSubUri[] suburis = +{ + { null, null }, + { "not-a-link", null }, + { "http://some.uri", "http://some.uri" }, + { "abp:subscribe?location=https%3A%2F%2Feasylist-downloads.adblockplus.org%2Fabpindo%2Beasylist.txt&title=ABPindo%2BEasyList", "https://easylist-downloads.adblockplus.org/abpindo+easylist.txt" } +}; + +void test_subscription_uri_parsing () { + string? parsed_uri; + foreach (var example in suburis) { + parsed_uri = Adblock.parse_subscription_uri (example.src_uri); + if (parsed_uri != example.dst_uri) + error ("Subscription expected to be %svalid but %svalid:\n%s", + example.dst_uri, parsed_uri, example.src_uri); + } +} + +public void extension_test () { + Test.add_func ("/extensions/adblock2/config", test_adblock_config); + Test.add_func ("/extensions/adblock2/subs", test_adblock_subs); + Test.add_func ("/extensions/adblock2/init", test_adblock_init); + Test.add_func ("/extensions/adblock2/parse", test_adblock_fixup_regexp); + Test.add_func ("/extensions/adblock2/pattern", test_adblock_pattern); + Test.add_func ("/extensions/adblock2/update", test_subscription_update); + Test.add_func ("/extensions/adblock2/subsparse", test_subscription_uri_parsing); +} + diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/filter.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/filter.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/filter.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/filter.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,52 @@ +/* + Copyright (C) 2009-2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public abstract class Filter : Feature { + Options optslist; + protected HashTable rules; + + public virtual void insert (string sig, Regex regex) { + rules.insert (sig, regex); + } + + public virtual Regex? lookup (string sig) { + return rules.lookup (sig); + } + + public virtual uint size () { + return rules.size (); + } + + protected Filter (Options options) { + optslist = options; + clear (); + } + + public override void clear () { + rules = new HashTable (str_hash, str_equal); + } + + protected bool check_rule (Regex regex, string pattern, string request_uri, string page_uri) throws Error { + if (!regex.match_full (request_uri)) + return false; + + var opts = optslist.lookup (pattern); + if (opts != null && Regex.match_simple (",third-party", opts, + RegexCompileFlags.CASELESS, RegexMatchFlags.NOTEMPTY)) + if (page_uri != null && regex.match_full (page_uri)) + return false; + debug ("blocked by pattern regexp=%s -- %s", regex.get_pattern (), request_uri); + return true; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/keys.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/keys.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/keys.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/keys.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,47 @@ +/* + Copyright (C) 2009-2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Keys : Filter { + List blacklist; + + public Keys (Options options) { + base (options); + } + + public override void clear () { + base.clear (); + blacklist = new List (); + } + + public override Directive? match (string request_uri, string page_uri) throws Error { + string? uri = fixup_regex ("", request_uri); + if (uri == null) + return null; + + int signature_size = 8; + int pos, l = uri.length; + for (pos = l - signature_size; pos >= 0; pos--) { + string signature = uri.offset (pos).ndup (signature_size); + var regex = rules.lookup (signature); + if (regex == null || blacklist.find (regex) != null) + continue; + + if (check_rule (regex, uri, request_uri, page_uri)) + return Directive.BLOCK; + blacklist.prepend (regex); + } + + return null; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/options.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/options.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/options.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/options.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,32 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Options : GLib.Object { + HashTable optslist; + + public Options () { + clear (); + } + + public void insert (string sig, string? opts) { + optslist.insert (sig, opts); + } + + public string? lookup (string sig) { + return optslist.lookup (sig); + } + + public void clear () { + optslist = new HashTable (str_hash, str_equal); + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/pattern.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/pattern.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/pattern.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/pattern.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +/* + Copyright (C) 2009-2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Pattern : Filter { + public Pattern (Options options) { + base (options); + } + + public override Directive? match (string request_uri, string page_uri) throws Error { + foreach (var patt in rules.get_keys ()) + if (check_rule (rules.lookup (patt), patt, request_uri, page_uri)) + return Directive.BLOCK; + return null; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/subscriptions.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/subscriptions.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/subscriptions.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/subscriptions.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,403 @@ +/* + Copyright (C) 2009-2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public abstract class Feature : GLib.Object { + public virtual bool header (string key, string value) { + return false; + } + public virtual bool parsed (File file) { + return true; + } + public virtual Directive? match (string request_uri, string page_uri) throws Error { + return null; + } + public virtual void clear () { + } + } + + public class Subscription : GLib.Object { + public string? path; + bool debug_parse; + public string uri { get; set; default = null; } + public string title { get; set; default = null; } + public bool active { get; set; default = true; } + public bool mutable { get; set; default = true; } + public bool valid { get; private set; default = true; } + HashTable cache; + List features; + public Pattern pattern; + public Keys keys; + public Options optslist; + public Whitelist whitelist; + public Element element; +#if !HAVE_WEBKIT2 + WebKit.Download? download; +#endif + + public Subscription (string uri) { + debug_parse = "adblock:parse" in (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? ""); + + this.uri = uri; + + this.optslist = new Options (); + this.whitelist = new Whitelist (optslist); + add_feature (this.whitelist); + this.keys = new Keys (optslist); + add_feature (this.keys); + this.pattern = new Pattern (optslist); + add_feature (this.pattern); + this.element = new Element (); + add_feature (this.element); + clear (); + } + + public void add_feature (Feature feature) { + features.append (feature); + size++; + } + + /* foreach support */ + public new Feature? get (uint index) { + return features.nth_data (index); + } + public uint size { get; private set; } + + public void clear () { + cache = new HashTable (str_hash, str_equal); + foreach (var feature in features) + feature.clear (); + optslist.clear (); + } + + internal void parse_line (string? line) throws Error { + if (line.has_prefix ("@@")) { + if (line.contains("$") && line.contains ("domain")) + return; + if (line.has_prefix ("@@||")) + add_url_pattern ("^", "whitelist", line.offset (4)); + else if (line.has_prefix ("@@|")) + add_url_pattern ("^", "whitelist", line.offset (3)); + else + add_url_pattern ("", "whitelist", line.offset (2)); + return; + } + /* TODO: [include] [exclude] */ + if (line[0] == '[') + return; + + /* CSS block hider */ + if (line.has_prefix ("##")) { + /* TODO */ + return; + } + if (line[0] == '#') + return; + + /* TODO: CSS hider whitelist */ + if ("#@#" in line) + return; + + /* Per domain CSS hider rule */ + if ("##" in line) { + frame_add_private (line, "##"); + return; + } + if ("#" in line) { + frame_add_private (line, "#"); + return; + } + + /* URL blocker rule */ + if (line.has_prefix ("|")) { + /* TODO: handle options and domains excludes */ + if (line.contains("$")) + return; + + if (line.has_prefix ("||")) + add_url_pattern ("", "fulluri", line.offset (2)); + else + add_url_pattern ("^", "fulluri", line.offset (1)); + return /* add_url_pattern */; + } + + add_url_pattern ("", "uri", line); + return /* add_url_pattern */; + } + + void frame_add_private (string line, string sep) { + string[] data = line.split (sep, 2); + if (!(data[1] != null && data[1] != "") + || data[1].chr (-1, '\'') != null + || (data[1].chr (-1, ':') != null + && !Regex.match_simple (".*\\[.*:.*\\].*", data[1], + RegexCompileFlags.CASELESS, RegexMatchFlags.NOTEMPTY))) { + return; + } + + if (data[0].chr (-1, ',') != null) { + string[] domains = data[0].split (",", -1); + + foreach (string domain in domains) { + /* Ignore Firefox-specific option */ + if (domain == "~pregecko2") + continue; + /* FIXME: ~ should negate match */ + if (domain[0] == '~') + domain = domain.substring (1, -1); + update_css_hash (domain.strip (), data[1]); + } + } + else { + update_css_hash (data[0], data[1]); + } + } + + bool css_element_seems_valid (string element) { + bool is_valid = true; + string[] valid_elements = { "::after", "::before", "a", "abbr", "address", "article", "aside", + "b", "blockquote", "caption", "center", "cite", "code", "div", "dl", "dt", "dd", "em", + "feed", "fieldset", "figcaption", "figure", "font", "footer", "form", "h1", "h2", "h3", "h4", "h5", "h6", + "header", "hgroup", "i", "iframe", "iframe html *", "img", "kbd", "label", "legend", "li", + "m", "main", "marquee", "menu", "nav", "ol", "option", "p", "pre", "q", "samp", "section", + "small", "span", "strong", "summary", "table", "tr", "tbody", "td", "th", "thead", "tt", "ul" }; + + if (!element.has_prefix (".") && !element.has_prefix ("#") + && !(element.split("[")[0] in valid_elements)) + is_valid = false; + + + bool debug_selectors = "adblock:css" in (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? ""); + if (debug_selectors) + stdout.printf ("Adblock '%s' %s: %s\n", + this.title, is_valid ? "selector" : "INVALID?", element); + + return is_valid; + } + + void update_css_hash (string domain, string value) { + if (css_element_seems_valid (value)) { + string? olddata = element.lookup (domain); + if (olddata != null) { + string newdata = olddata + " , " + value; + element.insert (domain, newdata); + } else { + element.insert (domain, value); + } + } + } + + void add_url_pattern (string prefix, string type, string line) throws Error { + string[]? data = line.split ("$", 2); + if (data == null || data[0] == null) + return; + + string patt, opts; + patt = data[0]; + opts = type; + + if (data[1] != null) + opts = type + "," + data[1]; + + if (Regex.match_simple ("subdocument", opts, + RegexCompileFlags.CASELESS, RegexMatchFlags.NOTEMPTY)) + return; + + string format_patt = fixup_regex (prefix, patt); + if (debug_parse) + stdout.printf ("got: %s opts %s\n", format_patt, opts); + compile_regexp (format_patt, opts); + /* return format_patt */ + } + + bool compile_regexp (string? patt, string opts) throws Error { + if (patt == null) + return false; + try { + var regex = new Regex (patt, RegexCompileFlags.OPTIMIZE, RegexMatchFlags.NOTEMPTY); + /* is pattern is already a regex? */ + if (Regex.match_simple ("^/.*[\\^\\$\\*].*/$", patt, + RegexCompileFlags.UNGREEDY, RegexMatchFlags.NOTEMPTY) + || (opts != null && opts.contains ("whitelist"))) { + if (debug_parse) + stdout.printf ("patt: %s\n", patt); + if (opts.contains ("whitelist")) + this.whitelist.insert (patt, regex); + else + this.pattern.insert (patt, regex); + this.optslist.insert (patt, opts); + return false; + } else { /* nope, no regex */ + int pos = 0, len; + int signature_size = 8; + string sig; + len = patt.length; + + /* chop up pattern into substrings for faster matching */ + for (pos = len - signature_size; pos>=0; pos--) + { + sig = patt.offset (pos).ndup (signature_size); + /* we don't have a * nor \\, does not look like regex, save chunk as "key" */ + if (!Regex.match_simple ("[\\*]", sig, RegexCompileFlags.UNGREEDY, RegexMatchFlags.NOTEMPTY) && keys.lookup (sig) == null) { + this.keys.insert (sig, regex); + this.optslist.insert (sig, opts); + } else { + /* starts with * or \\ - save as regex */ + if ((sig.has_prefix ("*") || sig.has_prefix("\\")) && this.pattern.lookup (sig) == null) { + this.pattern.insert (sig, regex); + this.optslist.insert (sig, opts); + } + } + } + } + return false; + } + catch (Error error) { + warning ("Adblock compile regexp: %s", error.message); + return true; + } + } + + public void parse_header (string header) throws Error { + /* Headers come in two forms + ! Foo: Bar + ! Some freeform text + */ + string key = header; + string value = ""; + if (header.contains (":")) { + string[] parts = header.split (":", 2); + if (parts[0] != null && parts[0] != "" + && parts[1] != null && parts[1] != "") { + key = parts[0].substring (2, -1); + value = parts[1].substring (1, -1); + } + } + debug ("Header '%s' says '%s'", key, value); + if (key == "Title") + title = value; + foreach (var feature in features) { + if (feature.header (key, value)) + break; + } + } + +#if !HAVE_WEBKIT2 + void download_status (ParamSpec pspec) { + if (download.get_status () != WebKit.DownloadStatus.FINISHED) + return; + + download = null; + try { + parse (); + } catch (Error error) { + warning ("Error parsing %s: %s", uri, error.message); + } + } +#endif + + public void parse () throws Error + { + if (!active) + return; + + debug ("Parsing %s (%s)", uri, path); + + clear (); + + if (uri.has_prefix ("file://")) + path = Filename.from_uri (uri); + else { + string cache_dir = GLib.Path.build_filename (GLib.Environment.get_home_dir (), ".cache", "midori", "adblock"); + Midori.Paths.mkdir_with_parents (cache_dir); + string filename = Checksum.compute_for_string (ChecksumType.MD5, this.uri, -1); + path = GLib.Path.build_filename (cache_dir, filename); + } + + File filter_file = File.new_for_path (path); + DataInputStream stream; + try { + stream = new DataInputStream (filter_file.read ()); + } catch (IOError.NOT_FOUND exist_error) { +#if HAVE_WEBKIT2 + /* TODO */ +#else + /* Don't bother trying to download local files */ + if (!uri.has_prefix ("file://")) { + if (download != null) + return; + + string destination_uri = Filename.to_uri (path, null); + debug ("Fetching %s to %s now", uri, destination_uri); + download = new WebKit.Download (new WebKit.NetworkRequest (uri)); + if (!Midori.Download.has_enough_space (download, destination_uri, true)) + throw new FileError.EXIST ("Can't download to \"%s\"", path); + download.destination_uri = destination_uri; + download.notify["status"].connect (download_status); + download.start (); + } +#endif + return; + } + + valid = false; + string? line; + while ((line = stream.read_line (null)) != null) { + if (line == null) + continue; + string chomped = line.chomp (); + if (chomped == "") + continue; + if (line[0] == '!') + parse_header (chomped); + else + parse_line (chomped); + /* The file isn't completely empty */ + valid = true; + } + + foreach (var feature in features) { + if (!feature.parsed (filter_file)) + valid = false; + } + } + + public Directive? get_directive (string request_uri, string page_uri) { + try { + Directive? directive = cache.lookup (request_uri); + if (directive != null) + return directive; + foreach (var feature in features) { + directive = feature.match (request_uri, page_uri); + if (directive != null) { + debug ("%s gave %s for %s (%s)\n", + feature.get_type ().name (), directive.to_string (), request_uri, page_uri); + return directive; + } + } + } catch (Error error) { + warning ("Adblock match error: %s\n", error.message); + } + return null; + } + + public void add_rule (string rule) { + try { + var file = File.new_for_uri (uri); + file.append_to (FileCreateFlags.NONE).write (("%s\n".printf (rule)).data); + parse (); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to add custom rule: %s", error.message); + } + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/updater.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/updater.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/updater.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/updater.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,155 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Paweł Forysiuk + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Updater : Feature { + string expires_meta; + string last_mod_meta; + public DateTime last_updated { get; set; } + public DateTime expires { get; set; } + public bool needs_update { get; set; } + + public Updater () { + } + + public override void clear () { + expires_meta = null; + last_mod_meta = null; + last_updated = null; + expires = null; + needs_update = false; + } + + public override bool header (string key, string value) { + if (key.has_prefix ("Last mod") || key == "Updated") { + last_mod_meta = value; + return true; + } else if (key == "Expires") { + /* ! Expires: 5 days (update frequency) */ + expires_meta = value; + return true; + } else if (key.has_prefix ("! This list expires after")) { + /* ! This list expires after 14 days */ + expires_meta = key.substring (26, -1); + return true; + } + return false; + } + + public override bool parsed (File file) { + process_dates (file); + /* It's not an error to have no update headers, we go for defaults */ + return true; + } + + int get_month_from_string (string? month) { + if (month == null) + return 0; + + string[] months = { "Jan", "Feb", "Mar", "Apr", "May", "Jun", "Jul", "Aug", "Sep", "Oct", "Nov", "Dec" }; + for (int i = 0; i<= months.length; i++) + { + if (month.has_prefix (months[i])) + return i+1; + } + return 0; + } + + void process_dates (File file) { + DateTime now = new DateTime.now_local (); + last_updated = null; + expires = null; + + /* We have "last modification" metadata */ + if (last_mod_meta != null) { + int h = 0, min = 0, d, m, y; + /* Date in a form of: 20.08.2012 12:34 */ + if (last_mod_meta.contains (".") || last_mod_meta.contains("-")) { + string[] parts = last_mod_meta.split (" ", 2); + string[] date_parts; + string split_char = " "; + + /* contains time part ? */ + if (parts[1] != "" && parts[1].contains (":")) { + string[] time_parts = parts[1].split (":", 2); + h = int.parse(time_parts[0]); + min = int.parse(time_parts[1]); + } + + /* check if dot or dash was used as a delimiter */ + if (parts[0].contains (".")) + split_char = "."; + else if (parts[0].contains ("-")) + split_char = "-"; + + date_parts = parts[0].split (split_char, 3); + m = int.parse(date_parts[1]); + if (date_parts[2].length == 4) { + y = int.parse(date_parts[2]); + d = int.parse(date_parts[0]); + } else { + y = int.parse(date_parts[0]); + d = int.parse(date_parts[2]); + } + } else { /* Date in a form of: 20 Mar 2012 12:34 */ + string[] parts = last_mod_meta.split (" ", 4); + /* contains time part ? */ + if (parts[3] != null && parts[3].contains (":")) { + string[] time_parts = parts[3].split (":", 2); + h = int.parse(time_parts[0]); + min = int.parse(time_parts[1]); + } + + m = get_month_from_string (parts[1]); + if (parts[2].length == 4) { + y = int.parse(parts[2]); + d = int.parse(parts[0]); + } else { + y = int.parse(parts[0]); + d = int.parse(parts[2]); + } + } + + last_updated = new DateTime.local (y, m, d, h, min, 0.0); + } else { + /* FIXME: use file modification date if there's no update header + try { + string modified = FileAttribute.TIME_MODIFIED; + var info = file.query_filesystem_info (modified); + last_updated = new DateTime.from_timeval_local (info.get_modification_time ()); + } catch (Error error) { + last_updated = now; + } + */ + last_updated = now; + } + + /* We have "expires" metadata */ + if (expires_meta != null) { + if (expires_meta.contains ("days")) { + string[] parts = expires_meta.split (" "); + expires = last_updated.add_days (int.parse (parts[0])); + } else if (expires_meta.contains ("hours")) { + string[] parts = expires_meta.split (" "); + expires = last_updated.add_hours (int.parse (parts[0])); + } + } else { + /* No expire metadata found, assume x days */ + int days_to_expire = 7; + expires = last_updated.add_days (days_to_expire); + } + + /* Check if we are past expire date */ + needs_update = now.compare (expires) == 1; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/whitelist.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/whitelist.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/whitelist.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/whitelist.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,30 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2014 Paweł Forysiuk + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + public class Whitelist : Filter { + public Whitelist (Options options) { + base (options); + } + + public override Directive? match (string request_uri, string page_uri) throws Error { + foreach (var white in rules.get_keys ()) { + var regex = rules.lookup (white); + if (!regex.match_full (request_uri)) + return null; + if (Regex.match_simple (regex.get_pattern (), request_uri, RegexCompileFlags.UNGREEDY, RegexMatchFlags.NOTEMPTY)) + return Directive.ALLOW; + } + return null; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock/widgets.vala midori-0.5.8/extensions/adblock/widgets.vala --- midori-0.5.5/extensions/adblock/widgets.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock/widgets.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,327 @@ +/* + Copyright (C) 2009-2014 Christian Dywan + Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Adblock { + + + public class StatusIcon { + Config config; + SubscriptionManager manager; + public State state; + public bool debug_element_toggled; + public List toggle_buttons; + + public StatusIcon (Adblock.Config config, SubscriptionManager manager) { + this.config = config; + this.manager = manager; + this.debug_element_toggled = false; + } + + public void set_state (Adblock.State state) { + this.state = state; + update_buttons (); + } + + public class IconButton : Gtk.Button { + Gtk.Image icon; + + public IconButton () { + icon = new Gtk.Image (); + add (icon); + icon.show (); + } + + public void set_status (string status) { + icon.set_from_file (Midori.Paths.get_res_filename ("adblock/%s.png".printf (status))); + } + } + + public IconButton add_button () { + var button = new IconButton (); + button.set_status (config.enabled ? "enabled" : "disabled"); + button.clicked.connect (icon_clicked); + button.destroy.connect (()=> { toggle_buttons.remove (button); }); + toggle_buttons.append (button); + return button; + } + + public void update_buttons () { + string state = ""; + foreach (var toggle_button in toggle_buttons) { + if (this.state == State.BLOCKED) { + toggle_button.set_status ("blocked"); + state = _("Blocking"); + } + if (this.state == State.ENABLED) { + toggle_button.set_status ("enabled"); + state = _("Enabled"); + } + if (this.state == State.DISABLED) { + toggle_button.set_status ("disabled"); + state = _("Disabled"); + } + toggle_button.set_tooltip_text (_("Adblock state: %s").printf (state)); + } + } + + public void icon_clicked (Gtk.Button toggle_button) { + var menu = new Gtk.Menu (); + + var menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.with_label (_("Preferences")); + var image = new Gtk.Image.from_stock (Gtk.STOCK_PREFERENCES, Gtk.IconSize.MENU); + menuitem.always_show_image = true; + menuitem.set_image (image); + menuitem.activate.connect (() => { + manager.add_subscription (null); + }); + menu.append (menuitem); + + var separator = new Gtk.SeparatorMenuItem (); + menu.append (separator); + + var checkitem = new Gtk.CheckMenuItem.with_label (_("Disable")); + checkitem.set_active (!config.enabled); + checkitem.toggled.connect (() => { + config.enabled = !checkitem.active; + set_state (config.enabled ? Adblock.State.ENABLED : Adblock.State.DISABLED); + }); + menu.append (checkitem); + + var hideritem = new Gtk.CheckMenuItem.with_label (_("Display hidden elements")); + hideritem.set_active (debug_element_toggled); + hideritem.toggled.connect (() => { + this.debug_element_toggled = hideritem.active; + }); + menu.append (hideritem); + + menu.show_all (); + menu.attach_to_widget (toggle_button, null); + menu.popup (null, null, null, 1, Gtk.get_current_event_time ()); + } + } + + public class SubscriptionManager { + Gtk.TreeView treeview; + Gtk.ListStore liststore; + Adblock.Config config; + public Gtk.Label description_label; + string description; + + public SubscriptionManager (Config config) { + this.config = config; + this.liststore = new Gtk.ListStore (1, typeof (Subscription)); + this.description_label = new Gtk.Label (null); + this.description = _("Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and hit Enter.\n"); + this.description += _("You can find more lists by visiting following sites:\n %s, %s\n".printf ( + "adblockplus.org/en/subscriptions", + "easylist.adblockplus.org" + )); + } + + public void add_subscription (string? uri) { + var dialog = new Gtk.Dialog.with_buttons (_("Configure Advertisement filters"), + null, +#if !HAVE_GTK3 + Gtk.DialogFlags.NO_SEPARATOR | +#endif + Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, + Gtk.STOCK_HELP, Gtk.ResponseType.HELP, + Gtk.STOCK_CLOSE, Gtk.ResponseType.CLOSE); +#if HAVE_GTK3 + dialog.get_widget_for_response (Gtk.ResponseType.HELP).get_style_context ().add_class ("help_button"); +#endif + dialog.set_icon_name (Gtk.STOCK_PROPERTIES); + dialog.set_response_sensitive (Gtk.ResponseType.HELP, false); + + var hbox = new Gtk.HBox (false, 0); + (dialog.get_content_area () as Gtk.Box).pack_start (hbox, true, true, 12); + var vbox = new Gtk.VBox (false, 0); + hbox.pack_start (vbox, true, true, 4); + this.description_label.set_markup (this.description); + this.description_label.set_line_wrap (true); + vbox.pack_start (this.description_label, false, false, 4); + + var entry = new Gtk.Entry (); + if (uri != null) + entry.set_text (uri); + vbox.pack_start (entry, false, false, 4); + + liststore = new Gtk.ListStore (1, typeof (Subscription)); + treeview = new Gtk.TreeView.with_model (liststore); + treeview.set_headers_visible (false); + var column = new Gtk.TreeViewColumn (); + var renderer_toggle = new Gtk.CellRendererToggle (); + column.pack_start (renderer_toggle, false); + column.set_cell_data_func (renderer_toggle, (column, renderer, model, iter) => { + Subscription sub; + liststore.get (iter, 0, out sub); + renderer.set ("active", sub.active, + "sensitive", sub.mutable); + }); + renderer_toggle.toggled.connect ((path) => { + Gtk.TreeIter iter; + if (liststore.get_iter_from_string (out iter, path)) { + Subscription sub; + liststore.get (iter, 0, out sub); + sub.active = !sub.active; + } + }); + treeview.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + var renderer_text = new Gtk.CellRendererText (); + column.pack_start (renderer_text, false); + renderer_text.set ("editable", true); + // TODO: renderer_text.edited.connect + column.set_cell_data_func (renderer_text, (column, renderer, model, iter) => { + Subscription sub; + liststore.get (iter, 0, out sub); + string status = ""; + foreach (var feature in sub) { + if (feature is Adblock.Updater) { + var updater = feature as Adblock.Updater; + if (updater.last_updated != null) + status = updater.last_updated.format (_("Last update: %x %X")); + } + } + if (!sub.valid) + status = _("File incomplete - broken download?"); + renderer.set ("markup", (Markup.printf_escaped ("%s\n%s", + sub.title ?? sub.uri, status))); + }); + treeview.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + Gtk.CellRendererPixbuf renderer_button = new Gtk.CellRendererPixbuf (); + column.pack_start (renderer_button, false); + column.set_cell_data_func (renderer_button, on_render_button); + treeview.append_column (column); + + var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow (null, null); + scrolled.set_policy (Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.add (treeview); + vbox.pack_start (scrolled); + int height; + treeview.create_pango_layout ("a\nb").get_pixel_size (null, out height); + scrolled.set_size_request (-1, height * 5); + + foreach (Subscription sub in config) + liststore.insert_with_values (null, 0, 0, sub); + treeview.button_release_event.connect (button_released); + + entry.activate.connect (() => { + string? parsed_uri = Adblock.parse_subscription_uri (entry.text); + if (parsed_uri != null) { + var sub = new Subscription (parsed_uri); + if (config.add (sub)) { + liststore.insert_with_values (null, 0, 0, sub); + try { + sub.parse (); + } catch (GLib.Error error) { + warning ("Error parsing %s: %s", sub.uri, error.message); + } + } + } + entry.text = ""; + }); + + dialog.get_content_area ().show_all (); + + dialog.response.connect ((response)=>{ dialog.destroy (); }); + dialog.show (); + } + + void on_render_button (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + Subscription sub; + liststore.get (iter, 0, out sub); + + renderer.set ("stock-id", sub.mutable ? Gtk.STOCK_DELETE : null, + "stock-size", Gtk.IconSize.MENU); + } + + public bool button_released (Gdk.EventButton event) { + Gtk.TreePath? path; + Gtk.TreeViewColumn column; + if (treeview.get_path_at_pos ((int)event.x, (int)event.y, out path, out column, null, null)) { + if (path != null) { + if (column == treeview.get_column (2)) { + Gtk.TreeIter iter; + if (liststore.get_iter (out iter, path)) { + Subscription sub; + liststore.get (iter, 0, out sub); + if (sub.mutable) { + config.remove (sub); + liststore.remove (iter); + return true; + } + } + } + } + } + return false; + } + } + + class CustomRulesEditor { + Gtk.Dialog dialog; + Subscription custom; + public string? rule { get; set; } + + public CustomRulesEditor (Subscription custom) { + this.custom = custom; + } + + public void set_uri (string uri) { + this.rule = uri; + } + + public void show () { + this.dialog = new Gtk.Dialog.with_buttons (_("Edit rule"), + null, +#if !HAVE_GTK3 + Gtk.DialogFlags.NO_SEPARATOR | +#endif + Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, + Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, + Gtk.STOCK_ADD, Gtk.ResponseType.ACCEPT); + dialog.set_icon_name (Gtk.STOCK_ADD); + dialog.resizable = false; + + var hbox = new Gtk.HBox (false, 8); + var sizegroup = new Gtk.SizeGroup (Gtk.SizeGroupMode.HORIZONTAL); + hbox.border_width = 5; + var label = new Gtk.Label.with_mnemonic (_("_Rule:")); + sizegroup.add_widget (label); + hbox.pack_start (label, false, false, 0); + (dialog.get_content_area () as Gtk.Box).pack_start (hbox, false, true, 0); + + var entry = new Gtk.Entry (); + sizegroup.add_widget (entry); + entry.activates_default = true; + entry.set_text (this.rule); + hbox.pack_start (entry, true, true, 0); + + dialog.get_content_area ().show_all (); + + dialog.set_default_response (Gtk.ResponseType.ACCEPT); + if (dialog.run () != Gtk.ResponseType.ACCEPT) + return; + + this.rule = entry.get_text (); + this.dialog.destroy (); + custom.add_rule (this.rule); + } + } + +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/adblock.c midori-0.5.8/extensions/adblock.c --- midori-0.5.5/extensions/adblock.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/adblock.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1941 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2009-2012 Christian Dywan - Copyright (C) 2009-2012 Alexander Butenko - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ -#include -#include "midori-core.h" -#include - -#include "config.h" -#if HAVE_UNISTD_H - #include -#endif - -#define SIGNATURE_SIZE 8 -#define USE_PATTERN_MATCHING 1 -#define CUSTOM_LIST_NAME "custom.list" -#define ADBLOCK_FILTER_VALID(__filter) \ - (__filter && (g_str_has_prefix (__filter, "http") \ - || g_str_has_prefix (__filter, "file"))) -#define ADBLOCK_FILTER_SET(__filter,__active) \ - __filter[4] = __active ? (__filter[5] == ':' ? 's' : ':') : '-' -#define ADBLOCK_FILTER_IS_SET(__filter) \ - (__filter[4] != '-' && __filter[5] != '-') -#ifdef G_ENABLE_DEBUG - #define adblock_debug(dmsg, darg1, darg2) \ - do { if (midori_debug ("adblock:match")) g_debug (dmsg, darg1, darg2); } while (0) -#else - #define adblock_debug(dmsg, darg1, darg2) /* nothing */ -#endif - -static GHashTable* pattern = NULL; -static GHashTable* keys = NULL; -static GHashTable* optslist = NULL; -static GHashTable* urlcache = NULL; -static GHashTable* blockcssprivate = NULL; -static GHashTable* navigationwhitelist = NULL; -static GString* blockcss = NULL; -static GList* update_list = NULL; -static gboolean update_done = FALSE; - -static void -adblock_parse_file (gchar* path); - -static gboolean -adblock_file_is_up_to_date (gchar* path); - -static void -adblock_reload_rules (MidoriExtension* extension, - gboolean custom_only); - -static gchar* -adblock_build_js (const gchar* uri) -{ - gchar* domain; - const gchar* style; - GString* subdomain; - GString* code; - int cnt = 0, blockscnt = 0; - gchar** subdomains; - - domain = midori_uri_parse_hostname (uri, NULL); - subdomains = g_strsplit (domain, ".", -1); - g_free (domain); - if (!subdomains) - return NULL; - - code = g_string_new ( - "window.addEventListener ('DOMContentLoaded'," - "function () {" - " if (document.getElementById('madblock'))" - " return;" - " public = '"); - - cnt = g_strv_length (subdomains) - 1; - subdomain = g_string_new (subdomains [cnt]); - g_string_prepend_c (subdomain, '.'); - cnt--; - while (cnt >= 0) - { - g_string_prepend (subdomain, subdomains[cnt]); - if ((style = g_hash_table_lookup (blockcssprivate, subdomain->str))) - { - g_string_append (code, style); - g_string_append_c (code, ','); - blockscnt++; - } - g_string_prepend_c (subdomain, '.'); - cnt--; - } - g_string_free (subdomain, TRUE); - g_strfreev (subdomains); - - if (blockscnt == 0) - return g_string_free (code, TRUE); - - g_string_append (code, - " zz-non-existent {display: none !important}';" - " var mystyle = document.createElement('style');" - " mystyle.setAttribute('type', 'text/css');" - " mystyle.setAttribute('id', 'madblock');" - " mystyle.appendChild(document.createTextNode(public));" - " var head = document.getElementsByTagName('head')[0];" - " if (head) head.appendChild(mystyle);" - "}, true);"); - return g_string_free (code, FALSE); -} - -static GString* -adblock_fixup_regexp (const gchar* prefix, - gchar* src); - -static void -adblock_destroy_db () -{ - g_string_free (blockcss, TRUE); - blockcss = NULL; - - g_hash_table_destroy (pattern); - pattern = NULL; - g_hash_table_destroy (optslist); - optslist = NULL; - g_hash_table_destroy (urlcache); - urlcache = NULL; - g_hash_table_destroy (blockcssprivate); - blockcssprivate = NULL; - g_hash_table_destroy (navigationwhitelist); - navigationwhitelist = NULL; -} - -static void -adblock_init_db () -{ - pattern = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - (GDestroyNotify)g_free, - (GDestroyNotify)g_regex_unref); - keys = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - (GDestroyNotify)g_free, - (GDestroyNotify)g_regex_unref); - optslist = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - NULL, - (GDestroyNotify)g_free); - urlcache = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - (GDestroyNotify)g_free, - (GDestroyNotify)g_free); - blockcssprivate = g_hash_table_new_full (g_str_hash, g_str_equal, - (GDestroyNotify)g_free, - (GDestroyNotify)g_free); - navigationwhitelist = g_hash_table_new_full (g_direct_hash, g_str_equal, - NULL, - (GDestroyNotify)g_free); - - blockcss = g_string_new ("z-non-exist"); -} - -static void -adblock_download_notify_status_cb (WebKitDownload* download, - GParamSpec* pspec, - MidoriExtension* extension) -{ - if (update_done) - return; - - if (webkit_download_get_status (download) == WEBKIT_DOWNLOAD_STATUS_FINISHED) - { - GList* li = NULL; - for (li = update_list; li != NULL; li = g_list_next (li)) - { - gchar* uri = g_strdup (webkit_download_get_destination_uri (download) + 7); - if (g_strcmp0 (li->data, uri)) - update_list = g_list_remove (update_list, li->data); - g_free (uri); - } - } - - if (g_list_length (update_list) == 0) - { - adblock_reload_rules (extension, FALSE); - update_done = TRUE; - } -} - -static gchar* -adblock_get_filename_for_uri (const gchar* uri) -{ - gchar* filename; - gchar* folder; - gchar* path; - - if (!ADBLOCK_FILTER_IS_SET (uri)) - return NULL; - - if (!strncmp (uri, "file", 4)) - return g_strndup (uri + 7, strlen (uri) - 7); - - folder = g_build_filename (midori_paths_get_cache_dir (), "adblock", NULL); - katze_mkdir_with_parents (folder, 0700); - - filename = g_compute_checksum_for_string (G_CHECKSUM_MD5, uri, -1); - path = g_build_filename (folder, filename, NULL); - - g_free (filename); - g_free (folder); - return path; -} - -static void -adblock_reload_rules (MidoriExtension* extension, - gboolean custom_only) -{ - gchar* path; - gchar* custom_list; - gchar** filters; - guint i = 0; - MidoriApp* app = midori_extension_get_app (extension); - MidoriWebSettings* settings = katze_object_get_object (app, "settings"); - - if (pattern) - adblock_destroy_db (); - adblock_init_db (); - - custom_list = g_build_filename (midori_extension_get_config_dir (extension), - CUSTOM_LIST_NAME, NULL); - adblock_parse_file (custom_list); - g_free (custom_list); - - filters = midori_extension_get_string_list (extension, "filters", NULL); - if (!custom_only && filters && *filters) - { - while (filters[i] != NULL) - { - path = adblock_get_filename_for_uri (filters[i]); - if (!path) - { - i++; - continue; - } - - if (!adblock_file_is_up_to_date (path)) - { - WebKitNetworkRequest* request; - WebKitDownload* download; - gchar* destination = g_filename_to_uri (path, NULL, NULL); - - request = webkit_network_request_new (filters[i]); - download = webkit_download_new (request); - g_object_unref (request); - webkit_download_set_destination_uri (download, destination); - update_list = g_list_prepend (update_list, path); - g_free (destination); - g_signal_connect (download, "notify::status", - G_CALLBACK (adblock_download_notify_status_cb), extension); - webkit_download_start (download); - } - else - adblock_parse_file (path); - g_free (path); - i++; - } - } - g_strfreev (filters); - g_string_append (blockcss, " {display: none !important}\n"); - - midori_web_settings_add_style (settings, "adblock-blockcss", blockcss->str); - g_object_unref (settings); -} - -static void -adblock_preferences_render_tick_cb (GtkTreeViewColumn* column, - GtkCellRenderer* renderer, - GtkTreeModel* model, - GtkTreeIter* iter, - MidoriExtension* extension) -{ - gchar* filter; - - gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &filter, -1); - - g_object_set (renderer, - "activatable", ADBLOCK_FILTER_VALID (filter), - "active", ADBLOCK_FILTER_VALID (filter) && ADBLOCK_FILTER_IS_SET (filter), - NULL); - - g_free (filter); -} - -static void -adblock_preferences_renderer_text_edited_cb (GtkCellRenderer* renderer, - const gchar* tree_path, - const gchar* new_text, - GtkTreeModel* model) -{ - GtkTreeIter iter; - - if (gtk_tree_model_get_iter_from_string (model, &iter, tree_path)) - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, 0, new_text, -1); -} - -static void -adblock_preferences_renderer_toggle_toggled_cb (GtkCellRendererToggle* renderer, - const gchar* path, - GtkTreeModel* model) -{ - GtkTreeIter iter; - - if (gtk_tree_model_get_iter_from_string (model, &iter, path)) - { - gchar* filter; - - gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &filter, -1); - - if (ADBLOCK_FILTER_VALID (filter)) - { - ADBLOCK_FILTER_SET (filter, TRUE); - if (gtk_cell_renderer_toggle_get_active (renderer)) - { - if (midori_uri_is_http (filter)) - { - gchar* filename = adblock_get_filename_for_uri (filter); - g_unlink (filename); - g_free (filename); - } - ADBLOCK_FILTER_SET (filter, FALSE); - } - - gtk_list_store_set (GTK_LIST_STORE (model), &iter, 0, filter, -1); - - g_free (filter); - } - } -} - -static void -adblock_preferences_render_text_cb (GtkTreeViewColumn* column, - GtkCellRenderer* renderer, - GtkTreeModel* model, - GtkTreeIter* iter, - MidoriExtension* extension) -{ - gchar* filter; - - gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &filter, -1); - - if (ADBLOCK_FILTER_VALID (filter)) - ADBLOCK_FILTER_SET (filter, TRUE); - - g_object_set (renderer, - "text", filter, - NULL); - - g_free (filter); -} - -static void -adblock_preferences_model_row_changed_cb (GtkTreeModel* model, - GtkTreePath* path, - GtkTreeIter* iter, - MidoriExtension* extension) -{ - gsize length = gtk_tree_model_iter_n_children (model, NULL); - gchar** filters = g_new (gchar*, length + 1); - guint i = 0; - gboolean need_reload = FALSE; - - if (gtk_tree_model_iter_children (model, iter, NULL)) - do - { - gchar* filter; - gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &filter, -1); - if (filter && *filter) - { - filters[i++] = filter; - need_reload = TRUE; - } - else - g_free (filter); - } - while (gtk_tree_model_iter_next (model, iter)); - filters[i] = NULL; - midori_extension_set_string_list (extension, "filters", filters, i); - g_free (filters); - if (need_reload) - adblock_reload_rules (extension, FALSE); -} - -static void -adblock_preferences_model_row_deleted_cb (GtkTreeModel* model, - GtkTreePath* path, - MidoriExtension* extension) -{ - GtkTreeIter iter; - adblock_preferences_model_row_changed_cb (model, path, &iter, extension); -} - -static void -adblock_preferences_add_clicked_cb (GtkWidget* button, - GtkTreeModel* model) -{ - GtkEntry* entry = GTK_IS_ENTRY (button) - ? button : g_object_get_data (G_OBJECT (button), "entry"); - gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (model), - NULL, 0, 0, gtk_entry_get_text (entry), -1); - gtk_entry_set_text (entry, ""); -} - -static void -adblock_preferences_edit_clicked_cb (GtkWidget* button, - GtkTreeViewColumn* column) -{ - GdkEvent* event = gtk_get_current_event (); - GtkTreeView* treeview = g_object_get_data (G_OBJECT (button), "treeview"); - GtkTreeModel* model; - GtkTreeIter iter; - if (katze_tree_view_get_selected_iter (treeview, &model, &iter)) - { - gchar* path = gtk_tree_model_get_string_from_iter (model, &iter); - GtkTreePath* tree_path = gtk_tree_path_new_from_string (path); - /* gtk_cell_renderer_start_editing */ - gtk_tree_view_set_cursor (treeview, tree_path, column, TRUE); - gtk_tree_path_free (tree_path); - g_free (path); - } - gdk_event_free (event); -} - -static void -adblock_preferences_remove_clicked_cb (GtkWidget* button, - GtkTreeView* treeview) -{ - GtkTreeModel* model; - GtkTreeIter iter; - if (katze_tree_view_get_selected_iter (treeview, &model, &iter)) - gtk_list_store_remove (GTK_LIST_STORE (model), &iter); -} - -static gboolean -adblock_activate_link_cb (GtkWidget* label, - const gchar* uri) -{ - MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (label); - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, uri); - midori_browser_set_current_tab (browser, view); - return TRUE; -} - -static GtkWidget* -adblock_get_preferences_dialog (MidoriExtension* extension) -{ - MidoriApp* app; - GtkWidget* browser; - const gchar* dialog_title; - GtkWidget* dialog; - GtkWidget* content_area; - gint width, height; - GtkWidget* xfce_heading; - GtkWidget* hbox; - GtkListStore* liststore; - GtkWidget* treeview; - GtkTreeViewColumn* column; - GtkCellRenderer* renderer_text; - GtkCellRenderer* renderer_toggle; - GtkWidget* scrolled; - gchar** filters; - GtkWidget* vbox; - GtkWidget* button; - gchar* description; - GtkWidget* entry; - #if HAVE_OSX - GtkWidget* icon; - #endif - - app = midori_extension_get_app (extension); - browser = katze_object_get_object (app, "browser"); - - dialog_title = _("Configure Advertisement filters"); - dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (dialog_title, GTK_WINDOW (browser), - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR, - #if !HAVE_OSX - GTK_STOCK_HELP, GTK_RESPONSE_HELP, - GTK_STOCK_CLOSE, GTK_RESPONSE_CLOSE, - #endif - NULL); - katze_widget_add_class (gtk_dialog_get_widget_for_response ( - GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_HELP), "help_button"); - content_area = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (dialog), GTK_STOCK_PROPERTIES); - /* TODO: Implement some kind of help function */ - gtk_dialog_set_response_sensitive (GTK_DIALOG (dialog), - GTK_RESPONSE_HELP, FALSE); - sokoke_widget_get_text_size (dialog, "M", &width, &height); - gtk_window_set_default_size (GTK_WINDOW (dialog), width * 52, -1); - g_signal_connect_swapped (dialog, "response", - G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog); - /* TODO: We need mnemonics */ - if ((xfce_heading = sokoke_xfce_header_new ( - gtk_window_get_icon_name (GTK_WINDOW (dialog)), dialog_title))) - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), xfce_heading, FALSE, FALSE, 0); - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), hbox, TRUE, TRUE, 12); - vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, TRUE, TRUE, 4); - button = gtk_label_new (NULL); - description = g_strdup_printf (_( - "Type the address of a preconfigured filter list in the text entry " - "and click \"Add\" to add it to the list. " - "You can find more lists at %s."), - "adblockplus.org/en/subscriptions " - "easylist.adblockplus.org"); - g_signal_connect (button, "activate-link", - G_CALLBACK (adblock_activate_link_cb), NULL); - gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (button), description); - g_free (description); - gtk_label_set_line_wrap (GTK_LABEL (button), TRUE); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 4); - entry = katze_uri_entry_new (NULL); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), entry, FALSE, FALSE, 4); - liststore = gtk_list_store_new (1, G_TYPE_STRING); - treeview = gtk_tree_view_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (liststore)); - gtk_tree_view_set_headers_visible (GTK_TREE_VIEW (treeview), FALSE); - column = gtk_tree_view_column_new (); - renderer_toggle = gtk_cell_renderer_toggle_new (); - gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (column), renderer_toggle, FALSE); - gtk_cell_layout_set_cell_data_func (GTK_CELL_LAYOUT (column), renderer_toggle, - (GtkCellLayoutDataFunc)adblock_preferences_render_tick_cb, - extension, NULL); - g_signal_connect (renderer_toggle, "toggled", - G_CALLBACK (adblock_preferences_renderer_toggle_toggled_cb), liststore); - gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column); - column = gtk_tree_view_column_new (); - renderer_text = gtk_cell_renderer_text_new (); - gtk_tree_view_column_pack_start (column, renderer_text, TRUE); - g_object_set (renderer_text, "editable", TRUE, NULL); - g_signal_connect (renderer_text, "edited", - G_CALLBACK (adblock_preferences_renderer_text_edited_cb), liststore); - gtk_cell_layout_set_cell_data_func (GTK_CELL_LAYOUT (column), renderer_text, - (GtkCellLayoutDataFunc)adblock_preferences_render_text_cb, - extension, NULL); - gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column); - scrolled = gtk_scrolled_window_new (NULL, NULL); - gtk_scrolled_window_set_policy (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled), - GTK_POLICY_AUTOMATIC, GTK_POLICY_AUTOMATIC); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (scrolled), treeview); - gtk_scrolled_window_set_shadow_type (GTK_SCROLLED_WINDOW (scrolled), - GTK_SHADOW_IN); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), scrolled, TRUE, TRUE, 5); - - filters = midori_extension_get_string_list (extension, "filters", NULL); - if (filters != NULL) - { - gsize i = 0; - while (filters[i++] != NULL) - gtk_list_store_insert_with_values (GTK_LIST_STORE (liststore), - NULL, i - 1, 0, filters[i -1], -1); - } - g_strfreev (filters); - g_object_connect (liststore, - "signal::row-inserted", - adblock_preferences_model_row_changed_cb, extension, - "signal::row-changed", - adblock_preferences_model_row_changed_cb, extension, - "signal::row-deleted", - adblock_preferences_model_row_deleted_cb, extension, - NULL); - - g_object_unref (liststore); - vbox = gtk_vbox_new (FALSE, 4); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), vbox, FALSE, FALSE, 4); - button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_ADD); - g_object_set_data (G_OBJECT (dialog), "entry", entry); - g_object_set_data (G_OBJECT (button), "entry", entry); - g_signal_connect (button, "clicked", - G_CALLBACK (adblock_preferences_add_clicked_cb), liststore); - g_signal_connect (entry, "activate", - G_CALLBACK (adblock_preferences_add_clicked_cb), liststore); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_EDIT); - g_object_set_data (G_OBJECT (button), "treeview", treeview); - g_signal_connect (button, "clicked", - G_CALLBACK (adblock_preferences_edit_clicked_cb), column); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_REMOVE); - g_signal_connect (button, "clicked", - G_CALLBACK (adblock_preferences_remove_clicked_cb), treeview); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - button = gtk_label_new (""); /* This is an invisible separator */ - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, TRUE, TRUE, 8); - gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); - button = gtk_label_new (""); /* This is an invisible separator */ - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (vbox), button, TRUE, TRUE, 12); - button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_DOWN); - gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - button = gtk_button_new_from_stock (GTK_STOCK_GO_UP); - gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (vbox), button, FALSE, FALSE, 0); - - #if HAVE_OSX - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 0); - button = gtk_button_new (); - icon = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_HELP, GTK_ICON_SIZE_BUTTON); - gtk_button_set_image (GTK_BUTTON (button), icon); - /* TODO: Implement some kind of help function */ - gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); - /* g_signal_connect (button, "clicked", - G_CALLBACK (adblock_preferences_help_clicked_cb), dialog); */ - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), - button, FALSE, FALSE, 4); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (content_area), - hbox, FALSE, FALSE, 0); - #endif - gtk_widget_show_all (content_area); - - g_object_unref (browser); - - return dialog; -} - -static GtkWidget* -adblock_show_preferences_dialog (MidoriExtension* extension, - const gchar* uri) -{ - static GtkWidget* dialog = NULL; - - if (!dialog) - { - dialog = adblock_get_preferences_dialog (extension); - g_signal_connect (dialog, "destroy", - G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), &dialog); - gtk_widget_show (dialog); - } - else - gtk_window_present (GTK_WINDOW (dialog)); - - if (uri != NULL) - { - GtkWidget* entry = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), "entry"); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), uri); - } - return dialog; -} - -static void -adblock_open_preferences_cb (MidoriExtension* extension) -{ - adblock_show_preferences_dialog (extension, NULL); -} - -static inline gint -adblock_check_rule (GRegex* regex, - const gchar* patt, - const gchar* req_uri, - const gchar* page_uri) -{ - gchar* opts; - - if (!g_regex_match_full (regex, req_uri, -1, 0, 0, NULL, NULL)) - return FALSE; - - opts = g_hash_table_lookup (optslist, patt); - if (opts && g_regex_match_simple (",third-party", opts, - G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY)) - { - if (page_uri && g_regex_match_full (regex, page_uri, -1, 0, 0, NULL, NULL)) - return FALSE; - } - /* TODO: Domain opt check */ - adblock_debug ("blocked by pattern regexp=%s -- %s", g_regex_get_pattern (regex), req_uri); - return TRUE; -} - -static inline gboolean -adblock_is_matched_by_pattern (const gchar* req_uri, - const gchar* page_uri) -{ - GHashTableIter iter; - gpointer patt, regex; - - if (USE_PATTERN_MATCHING == 0) - return FALSE; - - g_hash_table_iter_init (&iter, pattern); - while (g_hash_table_iter_next (&iter, &patt, ®ex)) - { - if (adblock_check_rule (regex, patt, req_uri, page_uri)) - return TRUE; - } - return FALSE; -} - -static inline gboolean -adblock_is_matched_by_key (const gchar* req_uri, - const gchar* page_uri) -{ - gchar* uri; - gint len; - int pos = 0; - GList* regex_bl = NULL; - GString* guri; - gboolean ret = FALSE; - gchar sig[SIGNATURE_SIZE + 1]; - - memset (&sig[0], 0, sizeof (sig)); - /* Signatures are made on pattern, so we need to convert url to a pattern as well */ - guri = adblock_fixup_regexp ("", (gchar*)req_uri); - uri = guri->str; - len = guri->len; - - for (pos = len - SIGNATURE_SIZE; pos >= 0; pos--) - { - GRegex* regex; - strncpy (sig, uri + pos, SIGNATURE_SIZE); - regex = g_hash_table_lookup (keys, sig); - - /* Dont check if regex is already blacklisted */ - if (!regex || g_list_find (regex_bl, regex)) - continue; - ret = adblock_check_rule (regex, sig, req_uri, page_uri); - if (ret) - break; - regex_bl = g_list_prepend (regex_bl, regex); - } - g_string_free (guri, TRUE); - g_list_free (regex_bl); - return ret; -} - -static gboolean -adblock_is_matched (const gchar* req_uri, - const gchar* page_uri) -{ - gchar* value; - - if ((value = g_hash_table_lookup (urlcache, req_uri))) - { - if (value[0] == '0') - return FALSE; - else - return TRUE; - } - - if (adblock_is_matched_by_key (req_uri, page_uri)) - { - g_hash_table_insert (urlcache, g_strdup (req_uri), g_strdup("1")); - return TRUE; - } - - if (adblock_is_matched_by_pattern (req_uri, page_uri)) - { - g_hash_table_insert (urlcache, g_strdup (req_uri), g_strdup("1")); - return TRUE; - } - g_hash_table_insert (urlcache, g_strdup (req_uri), g_strdup("0")); - return FALSE; -} - -static gchar* -adblock_prepare_urihider_js (GList* uris) -{ - GList* li = NULL; - GString* js = g_string_new ( - "(function() {" - "function getElementsByAttribute (strTagName, strAttributeName, arrAttributeValue) {" - " var arrElements = document.getElementsByTagName (strTagName);" - " var arrReturnElements = new Array();" - " for (var j=0; j 0 && strAttributeValue.indexOf (oAttribute) != -1)" - " arrReturnElements.push (oCurrent);" - " }" - " }" - " return arrReturnElements;" - "};" - "function hideElementBySrc (uris) {" - " var oElements = getElementsByAttribute('img', 'src', uris);" - " if (oElements.length == 0)" - " oElements = getElementsByAttribute ('iframe', 'src', uris);" - " for (var i=0; idata); - - g_string_append (js, "hideElementBySrc (uris);})();"); - - return g_string_free (js, FALSE); -} - -static gboolean -adblock_navigation_policy_decision_requested_cb (WebKitWebView* web_view, - WebKitWebFrame* web_frame, - WebKitNetworkRequest* request, - WebKitWebNavigationAction* action, - WebKitWebPolicyDecision* decision, - MidoriExtension* extension) -{ - const gchar* uri = webkit_network_request_get_uri (request); - if (g_str_has_prefix (uri, "abp:")) - { - gchar** parts; - gchar* filter; - if (g_str_has_prefix (uri, "abp:subscribe?location=")) - uri = &uri[23]; - else if (g_str_has_prefix (uri, "abp://subscribe?location=")) - uri = &uri[25]; - else - return FALSE; - - parts = g_strsplit (uri, "&", 2); - filter = soup_uri_decode (parts[0]); - webkit_web_policy_decision_ignore (decision); - adblock_show_preferences_dialog (extension, filter); - g_free (filter); - g_strfreev (parts); - return TRUE; - } - - if (web_frame == webkit_web_view_get_main_frame (web_view)) - { - const gchar* req_uri = webkit_network_request_get_uri (request); - g_hash_table_replace (navigationwhitelist, web_view, g_strdup (req_uri)); - } - return false; -} - - -static void -adblock_resource_request_starting_cb (WebKitWebView* web_view, - WebKitWebFrame* web_frame, - WebKitWebResource* web_resource, - WebKitNetworkRequest* request, - WebKitNetworkResponse* response, - MidoriView* view) -{ - SoupMessage* msg; - GList* blocked_uris; - const gchar* req_uri; - const char *page_uri; - - page_uri = webkit_web_view_get_uri (web_view); - /* Skip checks on about: pages */ - if (midori_uri_is_blank (page_uri)) - return; - - req_uri = webkit_network_request_get_uri (request); - - if (!g_strcmp0 (req_uri, g_hash_table_lookup (navigationwhitelist, web_view))) - return; - - if (!midori_uri_is_http (req_uri) - || g_str_has_suffix (req_uri, "favicon.ico")) - return; - - msg = webkit_network_request_get_message (request); - if (!(msg && !g_strcmp0 (msg->method, "GET"))) - return; - - if (response != NULL) /* request is caused by redirect */ - { - if (web_frame == webkit_web_view_get_main_frame (web_view)) - { - g_hash_table_replace (navigationwhitelist, web_view, g_strdup (req_uri)); - return; - } - } - - #ifdef G_ENABLE_DEBUG - if (midori_debug ("adblock:time")) - g_test_timer_start (); - #endif - if (adblock_is_matched (req_uri, page_uri)) - { - blocked_uris = g_object_get_data (G_OBJECT (web_view), "blocked-uris"); - blocked_uris = g_list_prepend (blocked_uris, g_strdup (req_uri)); - webkit_network_request_set_uri (request, "about:blank"); - g_object_set_data (G_OBJECT (web_view), "blocked-uris", blocked_uris); - } - #ifdef G_ENABLE_DEBUG - if (midori_debug ("adblock:time")) - g_debug ("match: %f%s", g_test_timer_elapsed (), "seconds"); - #endif - -} - -static void -adblock_custom_block_image_cb (GtkWidget* widget, - MidoriExtension* extension) -{ - gchar* custom_list; - FILE* list; - MidoriApp* app; - GtkWidget* browser; - GtkWidget* dialog; - GtkWidget* content_area; - GtkSizeGroup* sizegroup; - GtkWidget* hbox; - GtkWidget* label; - GtkWidget* entry; - gchar* title; - - app = midori_extension_get_app (extension); - browser = katze_object_get_object (app, "browser"); - - title = _("Edit rule"); - dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (title, GTK_WINDOW (browser), - GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR, - GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, - GTK_STOCK_ADD, GTK_RESPONSE_ACCEPT, - NULL); - content_area = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (dialog), GTK_STOCK_ADD); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (dialog), 5); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (content_area), 5); - sizegroup = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL); - - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 8); - gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (hbox), 5); - label = gtk_label_new_with_mnemonic (_("_Rule:")); - gtk_size_group_add_widget (sizegroup, label); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), label, FALSE, FALSE, 0); - entry = gtk_entry_new (); - gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY (entry), TRUE); - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), - g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "uri")); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), entry, TRUE, TRUE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), hbox, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show_all (hbox); - - gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); - if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) != GTK_RESPONSE_ACCEPT) - { - gtk_widget_destroy (dialog); - return; - } - - custom_list = g_build_filename (midori_extension_get_config_dir (extension), - CUSTOM_LIST_NAME, NULL); - katze_mkdir_with_parents (midori_extension_get_config_dir (extension), 0700); - if ((list = g_fopen (custom_list, "a+"))) - { - g_fprintf (list, "%s\n", gtk_entry_get_text (GTK_ENTRY (entry))); - fclose (list); - adblock_reload_rules (extension, TRUE); - g_debug ("%s: Updated custom list\n", G_STRFUNC); - } - else - g_debug ("%s: Failed to open custom list %s\n", G_STRFUNC, custom_list); - g_free (custom_list); - gtk_widget_destroy (dialog); -} - -static void -adblock_populate_popup_cb (WebKitWebView* web_view, - GtkWidget* menu, - MidoriExtension* extension) -{ - GtkWidget* menuitem; - gchar *uri; - gint x, y; - GdkEventButton event; - WebKitHitTestResultContext context; - WebKitHitTestResult* hit_test; - - gdk_window_get_pointer (gtk_widget_get_window(GTK_WIDGET (web_view)), &x, &y, NULL); - event.x = x; - event.y = y; - hit_test = webkit_web_view_get_hit_test_result (web_view, &event); - context = katze_object_get_int (hit_test, "context"); - if (context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_IMAGE) - { - uri = katze_object_get_string (hit_test, "image-uri"); - menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Bl_ock image")); - } - else if (context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_LINK) - { - uri = katze_object_get_string (hit_test, "link-uri"); - menuitem = gtk_menu_item_new_with_mnemonic (_("Bl_ock link")); - } - else - return; - gtk_widget_show (menuitem); - gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (menu), menuitem); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (menuitem), "uri", uri, (GDestroyNotify)g_free); - g_signal_connect (menuitem, "activate", - G_CALLBACK (adblock_custom_block_image_cb), extension); -} - -static void -adblock_load_finished_cb (WebKitWebView *web_view, - WebKitWebFrame *web_frame, - gpointer user_data) -{ - GList* uris = g_object_get_data (G_OBJECT (web_view), "blocked-uris"); - gchar* script; - GList* li; - - if (g_list_nth_data (uris, 0) == NULL) - return; - - script = adblock_prepare_urihider_js (uris); - webkit_web_view_execute_script (web_view, script); - li = NULL; - for (li = uris; li != NULL; li = g_list_next (li)) - uris = g_list_remove (uris, li->data); - g_free (script); - g_object_set_data (G_OBJECT (web_view), "blocked-uris", uris); -} - -static void -adblock_window_object_cleared_cb (WebKitWebView* web_view, - WebKitWebFrame* web_frame, - JSContextRef js_context, - JSObjectRef js_window) -{ - const char *page_uri; - gchar* script; - - page_uri = webkit_web_frame_get_uri (web_frame); - /* Don't add adblock css into speeddial and about: pages */ - if (!midori_uri_is_http (page_uri)) - return; - - script = adblock_build_js (page_uri); - if (!script) - return; - - g_free (sokoke_js_script_eval (js_context, script, NULL)); - g_free (script); -} - -static void -adblock_add_tab_cb (MidoriBrowser* browser, - MidoriView* view, - MidoriExtension* extension) -{ - GtkWidget* web_view = midori_view_get_web_view (view); - - g_signal_connect (web_view, "window-object-cleared", - G_CALLBACK (adblock_window_object_cleared_cb), 0); - - g_signal_connect_after (web_view, "populate-popup", - G_CALLBACK (adblock_populate_popup_cb), extension); - g_signal_connect (web_view, "navigation-policy-decision-requested", - G_CALLBACK (adblock_navigation_policy_decision_requested_cb), extension); - g_signal_connect (web_view, "resource-request-starting", - G_CALLBACK (adblock_resource_request_starting_cb), view); - g_signal_connect (web_view, "load-finished", - G_CALLBACK (adblock_load_finished_cb), view); -} - -static void -adblock_remove_tab_cb (MidoriBrowser* browser, - MidoriView* view, - MidoriExtension* extension) -{ - GtkWidget* web_view = midori_view_get_web_view (view); - g_hash_table_remove (navigationwhitelist, web_view); -} - -static void -adblock_deactivate_cb (MidoriExtension* extension, - MidoriBrowser* browser); - -static void -adblock_app_add_browser_cb (MidoriApp* app, - MidoriBrowser* browser, - MidoriExtension* extension) -{ - GtkWidget* statusbar; - GtkWidget* image; - GList* children; - GtkWidget* view; - gint i; - - statusbar = katze_object_get_object (browser, "statusbar"); - image = NULL; - /* image = gtk_image_new_from_stock (STOCK_IMAGE, GTK_ICON_SIZE_MENU); - gtk_widget_show (image); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (statusbar), image, FALSE, FALSE, 3); */ - g_object_set_data_full (G_OBJECT (browser), "status-image", image, - (GDestroyNotify)gtk_widget_destroy); - - children = midori_browser_get_tabs (MIDORI_BROWSER (browser)); - for (; children; children = g_list_next (children)) - adblock_add_tab_cb (browser, children->data, extension); - g_list_free (children); - - g_signal_connect (browser, "add-tab", - G_CALLBACK (adblock_add_tab_cb), extension); - g_signal_connect (browser, "remove-tab", - G_CALLBACK (adblock_remove_tab_cb), extension); - g_signal_connect (extension, "open-preferences", - G_CALLBACK (adblock_open_preferences_cb), extension); - g_signal_connect (extension, "deactivate", - G_CALLBACK (adblock_deactivate_cb), browser); - g_object_unref (statusbar); -} - -static GString* -adblock_fixup_regexp (const gchar* prefix, - gchar* src) -{ - GString* str; - int len = 0; - - if (!src) - return NULL; - - str = g_string_new (prefix); - - /* lets strip first .* */ - if (src[0] == '*') - { - (void)*src++; - } - - do - { - switch (*src) - { - case '*': - g_string_append (str, ".*"); - break; - /*case '.': - g_string_append (str, "\\."); - break;*/ - case '?': - g_string_append (str, "\\?"); - break; - case '|': - /* FIXME: We actually need to match :[0-9]+ or '/'. Sign means - "here could be port number or nothing". So bla.com^ will match - bla.com/ or bla.com:8080/ but not bla.com.au/ */ - case '^': - case '+': - break; - case '[': - g_string_append (str, "\\["); - break; - case ']': - g_string_append (str, "\\]"); - break; - case '(': - g_string_append (str, "\\("); - break; - case ')': - g_string_append (str, "\\)"); - break; - default: - g_string_append_printf (str,"%c", *src); - break; - } - src++; - } - while (*src); - - len = str->len; - /* We dont need .* in the end of url. Thats stupid */ - if (str->str && str->str[len-1] == '*' && str->str[len-2] == '.') - g_string_erase (str, len-2, 2); - - return str; -} - -static gboolean -adblock_compile_regexp (GString* gpatt, - gchar* opts) -{ - GRegex* regex; - GError* error = NULL; - int pos = 0; - gchar *sig; - gchar *patt; - int len; - - if (!gpatt) - return FALSE; - - patt = gpatt->str; - len = gpatt->len; - - /* TODO: Play with optimization flags */ - regex = g_regex_new (patt, G_REGEX_OPTIMIZE, - G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY, &error); - if (error) - { - g_warning ("%s: %s", G_STRFUNC, error->message); - g_error_free (error); - return TRUE; - } - - if (!g_regex_match_simple ("^/.*[\\^\\$\\*].*/$", patt, G_REGEX_UNGREEDY, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY)) - { - int signature_count = 0; - - for (pos = len - SIGNATURE_SIZE; pos >= 0; pos--) { - sig = g_strndup (patt + pos, SIGNATURE_SIZE); - if (!g_regex_match_simple ("[\\*]", sig, G_REGEX_UNGREEDY, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY) && - !g_hash_table_lookup (keys, sig)) - { - adblock_debug ("sig: %s %s", sig, patt); - g_hash_table_insert (keys, sig, regex); - g_hash_table_insert (optslist, sig, g_strdup (opts)); - signature_count++; - } - else - { - if (g_regex_match_simple ("^\\*", sig, G_REGEX_UNGREEDY, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY) && - !g_hash_table_lookup (pattern, patt)) - { - adblock_debug ("patt2: %s %s", sig, patt); - g_hash_table_insert (pattern, patt, regex); - g_hash_table_insert (optslist, patt, g_strdup (opts)); - } - g_free (sig); - } - } - if (signature_count > 1 && g_hash_table_lookup (pattern, patt)) - { - g_hash_table_steal (pattern, patt); - return TRUE; - } - return FALSE; - } - else - { - adblock_debug ("patt: %s%s", patt, ""); - /* Pattern is a regexp chars */ - g_hash_table_insert (pattern, patt, regex); - g_hash_table_insert (optslist, patt, g_strdup (opts)); - return FALSE; - } -} - -static inline gchar* -adblock_add_url_pattern (gchar* prefix, - gchar* type, - gchar* line) -{ - gchar** data; - gchar* patt; - GString* format_patt; - gchar* opts; - gboolean should_free; - - data = g_strsplit (line, "$", -1); - if (!data || !data[0]) - { - g_strfreev (data); - return NULL; - } - - if (data[1] && data[2]) - { - patt = g_strconcat (data[0], data[1], NULL); - opts = g_strconcat (type, ",", data[2], NULL); - } - else if (data[1]) - { - patt = data[0]; - opts = g_strconcat (type, ",", data[1], NULL); - } - else - { - patt = data[0]; - opts = type; - } - - if (g_regex_match_simple ("subdocument", opts, - G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY)) - { - if (data[1] && data[2]) - g_free (patt); - if (data[1]) - g_free (opts); - g_strfreev (data); - return NULL; - } - - format_patt = adblock_fixup_regexp (prefix, patt); - - adblock_debug ("got: %s opts %s", format_patt->str, opts); - should_free = adblock_compile_regexp (format_patt, opts); - - if (data[1] && data[2]) - g_free (patt); - if (data[1]) - g_free (opts); - g_strfreev (data); - - return g_string_free (format_patt, should_free); -} - -static inline void -adblock_frame_add (gchar* line) -{ - const gchar* separator = " , "; - - (void)*line++; - (void)*line++; - if (strchr (line, '\'') - || (strchr (line, ':') - && !g_regex_match_simple (".*\\[.*:.*\\].*", line, - G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY))) - { - return; - } - g_string_append (blockcss, separator); - g_string_append (blockcss, line); -} - -static void -adblock_update_css_hash (gchar* domain, - gchar* value) -{ - const gchar* olddata; - gchar* newdata; - - if ((olddata = g_hash_table_lookup (blockcssprivate, domain))) - { - newdata = g_strconcat (olddata, " , ", value, NULL); - g_hash_table_replace (blockcssprivate, g_strdup (domain), newdata); - } - else - g_hash_table_insert (blockcssprivate, g_strdup (domain), g_strdup (value)); -} - -static inline void -adblock_frame_add_private (const gchar* line, - const gchar* sep) -{ - gchar** data; - data = g_strsplit (line, sep, 2); - - if (!(data[1] && *data[1]) - || strchr (data[1], '\'') - || (strchr (data[1], ':') - && !g_regex_match_simple (".*\\[.*:.*\\].*", data[1], - G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY))) - { - g_strfreev (data); - return; - } - - if (strchr (data[0], ',')) - { - gchar** domains; - gint i; - - domains = g_strsplit (data[0], ",", -1); - for (i = 0; domains[i]; i++) - { - gchar* domain; - - domain = domains[i]; - /* Ignore Firefox-specific option */ - if (!g_strcmp0 (domain, "~pregecko2")) - continue; - /* FIXME: ~ should negate match */ - if (domain[0] == '~') - domain++; - adblock_update_css_hash (g_strstrip (domain), data[1]); - } - g_strfreev (domains); - } - else - { - adblock_update_css_hash (data[0], data[1]); - } - g_strfreev (data); -} - -static gchar* -adblock_parse_line (gchar* line) -{ - /* - * AdblockPlus rule reference based on http://adblockplus.org/en/filters - * Block URL: - * http://example.com/ads/banner123.gif - * http://example.com/ads/banner*.gif - * http://example.com/ads/* - * Partial match for "ad": - * *ad* - * ad - * Block example.com/annoyingflash.swf but not example.com/swf/: - * swf| - * Block bad.example/banner.gif but not good.example/analyze?http://bad.example: - * |http://baddomain.example/ - * Block http(s) example.com but not badexample.com or good.example/analyze?http://bad.example: - * ||example.com/banner.gif - * Block example.com/ and example.com:8000/ but not example.com.ar/: - * http://example.com^ - * A ^ matches anything that isn't A-Za-z0-0_-.% - * Block example.com:8000/foo.bar?a=12&b=%D1%82%D0%B5: - * ^example.com^ - * ^%D1%82%D0%B5^ - * ^foo.bar^ - * TODO: ^ is partially supported by Midori - * Block banner123 and banner321 with a regex: - * /banner\d+/ - * Never block URIs with "advice": - * @@advice - * No blocking at all: - * @@http://example.com - * @@|http://example.com - * TODO: @@ is currently ignored by Midori. - * Element hiding by class: - * ##textad - * ##div.textad - * Element hiding by id: - * ##div#sponsorad - * ##*#sponsorad - * Match example.com/ and something.example.com/ but not example.org/ - * example.com##*.sponsor - * Match multiple domains: - * domain1.example,domain2.example,domain3.example##*.sponsor - * Match on any domain but "example.com": - * ~example.com##*.sponsor - * Match on "example.com" except "foo.example.com": - * example.com,~foo.example.com##*.sponsor - * By design rules only apply to full domain names: - * "domain" is NOT equal to "domain.example,domain.test." - * In Firefox rules can apply to browser UI: - * browser##menuitem#javascriptConsole will hide the Console menuitem - * Hide tables with width attribute 80%: - * ##table[width="80%"] - * Hide all div with title attribute containing "adv": - * ##div[title*="adv"] - * Hide div with title starting with "adv" and ending with "ert": - * ##div[title^="adv"][title$="ert"] - * Match tables with width attribute 80% and bgcolor attribute white: - * table[width="80%"][bgcolor="white"] - * TODO: [] is currently ignored by Midori - * Hide anything following div with class "adheader": - * ##div.adheader + * - * Old CSS element hiding syntax, officially deprecated: - * #div(id=foo) - * Match anything but "example.com" - * ~example.com##*.sponsor - * TODO: ~ is currently ignored by Midori - * Match "example.com" domain except "foo.example.com": - * example.com,~foo.example.com##*.sponsor - * ! Comment - * Supported options after a trailing $: - * domain,third-party,~pregecko2 - * Official options (not all supported by Midori): - * script,image,stylesheet,object,xmlhttprequest,object-subrequest, - * subdocument,document,elemhide,popup,third-party,sitekey,match-case - * collapse,donottrack,pregecko2 - * Deprecated: - * background,xbl,ping,dtd - * Inverse options: - * ~script,~image,~stylesheet,~object,~xmlhttprequest,~collapse, - * ~object-subrequest,~subdocument,~document,~elemhide,~third-party, - * ~pregecko2 - **/ - - /* Skip invalid, empty and comment lines */ - if (!(line && line[0] != ' ' && line[0] != '!' && line[0])) - return NULL; - - /* FIXME: No support for whitelisting */ - if (line[0] == '@' && line[1] == '@') - return NULL; - /* FIXME: No support for [include] and [exclude] tags */ - if (line[0] == '[') - return NULL; - - g_strchomp (line); - - /* Got CSS block hider */ - if (line[0] == '#' && line[1] == '#' ) - { - adblock_frame_add (line); - return NULL; - } - /* Got CSS block hider. Workaround */ - if (line[0] == '#') - return NULL; - - /* Got per domain CSS hider rule */ - if (strstr (line, "##")) - { - adblock_frame_add_private (line, "##"); - return NULL; - } - /* Got per domain CSS hider rule. Workaround */ - if (strchr (line, '#')) - { - adblock_frame_add_private (line, "#"); - return NULL; - } - - /* Got URL blocker rule */ - if (line[0] == '|' && line[1] == '|' ) - { - (void)*line++; - (void)*line++; - return adblock_add_url_pattern ("", "fulluri", line); - } - if (line[0] == '|') - { - (void)*line++; - return adblock_add_url_pattern ("^", "fulluri", line); - } - return adblock_add_url_pattern ("", "uri", line); -} - -static GDateMonth -str_month_name_to_gdate (const gchar* month) -{ - guint i; - const gchar* months[] = { - "", "January", "February", "March", "April", "May", "June", - "July", "August", "September", "October", "November", "December" - }; - - for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (months); i++) - { - if (strncmp (month, months[i], 3) == 0) - return i; - } - return 0; -} - -static gboolean -adblock_file_is_up_to_date (gchar* path) -{ - FILE* file; - gchar line[2000]; - - /* Check a chunk of header for update info */ - if ((file = g_fopen (path, "r"))) - { - gint days_to_expire = 0; - gchar* timestamp = NULL; - guint i; - gboolean found_meta = FALSE; - gint fs_days_elapsed, days_elapsed = 0, least_days; - - for (i = 0; i <= 15; i++) - { - fgets (line, 2000, file); - if (strncmp ("! Expires", line, 9) == 0) - { - gchar** parts = g_strsplit (line, " ", 4); - days_to_expire = atoi (parts[2]); - g_strfreev (parts); - found_meta = TRUE; - } - if (strncmp ("! This list expires after", line, 25) == 0) - { - gchar** parts = g_strsplit (line, " ", 7); - - if (strncmp (parts[6], "days", 4) == 0) - days_to_expire = atoi (parts[5]); - if (strncmp (parts[6], "hours", 5) == 0) - days_to_expire = (atoi (parts[5])) / 24; - - g_strfreev (parts); - found_meta = TRUE; - } - - if (strncmp ("! Last mod", line, 10) == 0 - || strncmp ("! Updated", line, 9) == 0) - { - gchar** parts = g_strsplit (line, ":", 2); - timestamp = g_strdup (parts[1] + 1); - g_strchomp (timestamp); - g_strfreev (parts); - found_meta = TRUE; - } - } - - if (!found_meta) - { - g_print ("Adblock: no metadata found in %s (broken download?)\n", path); - return FALSE; - } - - /* query filesystem about file change, maybe there is no update yet - * or there is no "modified" metadata to check, otherwise we will repeatedly - * download files that have no new updates */ - { - GDate* current = g_date_new (); - GDate* fs_mod_date = g_date_new (); - GTimeVal mod_time; - GFile* filter_file = g_file_new_for_path (path); - GFileInfo* info = g_file_query_info (filter_file, "time:modified", 0, NULL, NULL); - - g_file_info_get_modification_time (info, &mod_time); - g_date_set_time_t (current, time (NULL)); - g_date_set_time_val (fs_mod_date, &mod_time); - - fs_days_elapsed = g_date_days_between (fs_mod_date, current); - - g_date_free (current); - g_date_free (fs_mod_date); - } - - /* If there is no update metadata but file is valid, assume one week */ - if ((!days_to_expire && !timestamp) && fs_days_elapsed < 7) - return TRUE; - - if (days_to_expire && timestamp != NULL) - { - GDate* current = g_date_new (); - GDate* mod_date = g_date_new (); - gchar** parts; - gboolean use_dots = FALSE; - - /* Common dates are 20 Mar 2012, 20.08.2012 */ - if (strrchr (timestamp, '.')) - { - use_dots = TRUE; - /* In case of date like '20.08.2012 12:34' - * we should also nuke the time part */ - if (strrchr (timestamp, ' ')) - { - gchar** part = g_strsplit (timestamp, " ", 2); - parts = g_strsplit (part[0], ".", 4); - g_strfreev (part); - } - else - parts = g_strsplit (timestamp, ".", 4); - } - else - parts = g_strsplit (timestamp, " ", 4); - - if (use_dots) - g_date_set_month (mod_date, atoi (parts[1])); - else - g_date_set_month (mod_date, str_month_name_to_gdate (parts[1])); - - /* check if first part is year 201(2) or day */ - if (strncmp (parts[0], "201", 3) == 0) - { - g_date_set_day (mod_date, atoi (parts[2])); - g_date_set_year (mod_date, atoi (parts[0])); - } - else - { - g_date_set_day (mod_date, atoi (parts[0])); - g_date_set_year (mod_date, atoi (parts[2])); - } - g_strfreev (parts); - - g_date_set_time_t (current, time (NULL)); - days_elapsed = g_date_days_between (mod_date, current); - - g_date_free (current); - g_date_free (mod_date); - g_free (timestamp); - } - - /* File from the future? Assume up to date */ - if (days_elapsed < 0) - { - g_print ("Adblock: file %s appears to be from the future," - "check your system clock!\n", path); - return TRUE; - } - - least_days = days_elapsed < fs_days_elapsed ? days_elapsed : fs_days_elapsed; - if (least_days < days_to_expire) - return TRUE; - else - return FALSE; - - return TRUE; - } - return FALSE; -} - -static void -adblock_parse_file (gchar* path) -{ - FILE* file; - gchar line[2000]; - - if ((file = g_fopen (path, "r"))) - { - while (fgets (line, 2000, file)) - adblock_parse_line (line); - fclose (file); - } -} - -static void -adblock_deactivate_tabs (MidoriView* view, - MidoriBrowser* browser, - MidoriExtension* extension) -{ - GtkWidget* web_view = midori_view_get_web_view (view); - - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - web_view, adblock_window_object_cleared_cb, 0); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - web_view, adblock_populate_popup_cb, extension); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - web_view, adblock_resource_request_starting_cb, view); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - web_view, adblock_load_finished_cb, view); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - web_view, adblock_navigation_policy_decision_requested_cb, extension); -} - -static void -adblock_deactivate_cb (MidoriExtension* extension, - MidoriBrowser* browser) -{ - GList* children; - GtkWidget* view; - MidoriApp* app = midori_extension_get_app (extension); - MidoriWebSettings* settings = katze_object_get_object (app, "settings"); - - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - browser, adblock_open_preferences_cb, extension); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - extension, adblock_deactivate_cb, browser); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - app, adblock_app_add_browser_cb, extension); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - browser, adblock_add_tab_cb, extension); - g_signal_handlers_disconnect_by_func ( - browser, adblock_remove_tab_cb, extension); - - children = midori_browser_get_tabs (MIDORI_BROWSER (browser)); - for (; children; children = g_list_next (children)) - adblock_deactivate_tabs (children->data, browser, extension); - g_list_free (children); - - adblock_destroy_db (); - midori_web_settings_remove_style (settings, "adblock-blockcss"); - g_object_unref (settings); -} - -static void -adblock_activate_cb (MidoriExtension* extension, - MidoriApp* app) -{ - KatzeArray* browsers; - MidoriBrowser* browser; - - adblock_reload_rules (extension, FALSE); - - browsers = katze_object_get_object (app, "browsers"); - KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM (browser, browsers) - adblock_app_add_browser_cb (app, browser, extension); - g_signal_connect (app, "add-browser", - G_CALLBACK (adblock_app_add_browser_cb), extension); - - g_object_unref (browsers); -} - -static void -test_adblock_parse (void) -{ - adblock_init_db (); - g_assert (!adblock_parse_line (NULL)); - g_assert (!adblock_parse_line ("!")); - g_assert (!adblock_parse_line ("@@")); - g_assert (!adblock_parse_line ("##")); - g_assert (!adblock_parse_line ("[")); - - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("+advert/"), ==, "advert/"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("*foo"), ==, "foo"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("f*oo"), ==, "f.*oo"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("?foo"), ==, "\\?foo"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("foo?"), ==, "foo\\?"); - - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line (".*foo/bar"), ==, "..*foo/bar"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("http://bla.blub/*"), ==, "http://bla.blub/"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("bag?r[]=*cpa"), ==, "bag\\?r\\[\\]=.*cpa"); - g_assert_cmpstr (adblock_parse_line ("(facebookLike,"), ==, "\\(facebookLike,"); - adblock_destroy_db (); -} - -static void -test_subscription_update (void) -{ - gint temp; - gchar* filename; - - adblock_init_db (); - temp = g_file_open_tmp ("midori_adblock_update_test_XXXXXX", &filename, NULL); - close (temp); - - g_file_set_contents (filename, "", -1, NULL); - g_assert (!adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_file_set_contents (filename, - "[Adblock Plus 1.1]\n" - "! Checksum: 48f6Qdo4PsNogsurLvQ71w\n" - "! Title: EasyList\n" - "! Last modified: 05 Sep 2010 11:00 UTC\n" - "! This list expires after 48 hours\n", - -1, NULL); - g_assert (!adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_file_set_contents (filename, - "[Adblock Plus 1.1]\n" - "! Checksum: 48f6Qdo4PsNogsurLvQ71w\n" - "! Title: EasyList\n" - "! Last modified: 05.09.2010 11:00 UTC\n" - "! Expires: 2 days (update frequency)\n", - -1, NULL); - g_assert (!adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_file_set_contents (filename, - "[Adblock Plus 1.1]\n" - "! Checksum: 48f6Qdo4PsNogsurLvQ71w\n" - "! Title: EasyList\n" - "! Updated: 05 Nov 2014 11:00 UTC\n" - "! Expires: 5 days (update frequency)\n", - -1, NULL); - g_assert (adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_file_set_contents (filename, - "[Adblock]\n" - "! dutchblock v3\n" - "! This list expires after 14 days\n" - "|http://b*.mookie1.com/\n", - -1, NULL); - g_assert (adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_file_set_contents (filename, - "[Adblock Plus 2.0]\n" - "! Checksum: S4reE8XaYTtAFxe2RjgBPg\n" - "! Last modification time (GMT): 2012.11.05 13:33\n" - "! Expires: 5 days (update frequency)\n", - -1, NULL); - g_assert (!adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_file_set_contents (filename, - "[Adblock Plus 2.0]\n" - "! Checksum: S4reE8XaYTtAFxe2RjgBPg\n" - "! Last modification time (GMT): 2012.11.05 13:33\n", - -1, NULL); - g_assert (!adblock_file_is_up_to_date (filename)); - - g_unlink (filename); - g_free (filename); - adblock_destroy_db (); -} - -static void -test_adblock_pattern (void) -{ - gint temp; - gchar* filename; - - adblock_init_db (); - temp = g_file_open_tmp ("midori_adblock_match_test_XXXXXX", &filename, NULL); - - /* TODO: Update some tests and add new ones. */ - g_file_set_contents (filename, - "*ads.foo.bar*\n" - "*ads.bogus.name*\n" - "||^http://ads.bla.blub/*\n" - "|http://ads.blub.boing/*$domain=xxx.com\n" - "engine.adct.ru/*?\n" - "/addyn|*|adtech;\n" - "doubleclick.net/pfadx/*.mtvi\n" - "objects.tremormedia.com/embed/xml/*.xml?r=\n" - "videostrip.com^*/admatcherclient.\n" - "test.dom/test?var\n" - "/adpage.\n" - "br.gcl.ru/cgi-bin/br/", - -1, NULL); - - adblock_parse_file (filename); - - g_test_timer_start (); - g_assert (adblock_is_matched ("http://www.engadget.com/_uac/adpage.html", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://test.dom/test?var=1", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://ads.foo.bar/teddy", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://ads.fuu.bar/teddy", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("https://ads.bogus.name/blub", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://ads.bla.blub/kitty", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://ads.blub.boing/soda", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://ads.foo.boing/beer", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("https://testsub.engine.adct.ru/test?id=1", "")); - if (USE_PATTERN_MATCHING) - g_assert (adblock_is_matched ("http://test.ltd/addyn/test/test?var=adtech;&var2=1", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://add.doubleclick.net/pfadx/aaaa.mtvi", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://add.doubleclick.net/pfadx/aaaa.mtv", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://objects.tremormedia.com/embed/xml/list.xml?r=", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://qq.videostrip.c/sub/admatcherclient.php", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://qq.videostrip.com/sub/admatcherclient.php", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://qq.videostrip.com/sub/admatcherclient.php", "")); - g_assert (adblock_is_matched ("http://br.gcl.ru/cgi-bin/br/test", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("https://bugs.webkit.org/buglist.cgi?query_format=advanced&short_desc_type=allwordssubstr&short_desc=&long_desc_type=substring&long_desc=&bug_file_loc_type=allwordssubstr&bug_file_loc=&keywords_type=allwords&keywords=&bug_status=UNCONFIRMED&bug_status=NEW&bug_status=ASSIGNED&bug_status=REOPENED&emailassigned_to1=1&emailtype1=substring&email1=&emailassigned_to2=1&emailreporter2=1&emailcc2=1&emailtype2=substring&email2=&bugidtype=include&bug_id=&votes=&chfieldfrom=&chfieldto=Now&chfieldvalue=&query_based_on=gtkport&field0-0-0=keywords&type0-0-0=anywordssubstr&value0-0-0=Gtk%20Cairo%20soup&field0-0-1=short_desc&type0-0-1=anywordssubstr&value0-0-1=Gtk%20Cairo%20soup%20autoconf%20automake%20autotool&field0-0-2=component&type0-0-2=equals&value0-0-2=WebKit%20Gtk", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://www.engadget.com/2009/09/24/google-hits-android-rom-modder-with-a-cease-and-desist-letter/", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://karibik-invest.com/es/bienes_raices/search.php?sqT=19&sqN=&sqMp=&sqL=0&qR=1&sqMb=&searchMode=1&action=B%FAsqueda", "")); - g_assert (!adblock_is_matched ("http://google.com", "")); - - g_print ("Search took %f seconds\n", g_test_timer_elapsed ()); - - close (temp); - g_unlink (filename); - adblock_destroy_db (); -} - -void -extension_test (void) -{ - g_test_add_func ("/extensions/adblock/parse", test_adblock_parse); - g_test_add_func ("/extensions/adblock/pattern", test_adblock_pattern); - g_test_add_func ("/extensions/adblock/update", test_subscription_update); -} - -MidoriExtension* -extension_init (void) -{ - MidoriExtension* extension = g_object_new (MIDORI_TYPE_EXTENSION, - "name", _("Advertisement blocker"), - "description", _("Block advertisements according to a filter list"), - "version", "0.6" MIDORI_VERSION_SUFFIX, - "authors", "Christian Dywan ", - NULL); - midori_extension_install_string_list (extension, "filters", NULL, G_MAXSIZE); - - g_signal_connect (extension, "activate", - G_CALLBACK (adblock_activate_cb), NULL); - - return extension; -} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/addons.c midori-0.5.8/extensions/addons.c --- midori-0.5.5/extensions/addons.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/addons.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -485,8 +485,8 @@ else { gchar* element_uri = g_filename_to_uri (element->fullpath, NULL, NULL); - sokoke_show_uri (NULL, element_uri, - gtk_get_current_event_time (), NULL); + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (midori_browser_get_current_tab (browser), "open-uri", element_uri, &handled); g_free (element_uri); } @@ -522,8 +522,9 @@ folder_uri = g_filename_to_uri (folder, NULL, NULL); g_free (folder); - sokoke_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (addons->treeview)), - folder_uri, gtk_get_current_event_time (), NULL); + MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (addons->treeview); + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (midori_browser_get_current_tab (browser), "open-uri", folder_uri, &handled); g_free (folder_uri); } diff -Nru midori-0.5.5/extensions/apps.vala midori-0.5.8/extensions/apps.vala --- midori-0.5.5/extensions/apps.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/apps.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -20,10 +20,37 @@ internal string exec; internal string uri; - internal static async void create (string prefix, GLib.File folder, string uri, string title, Gtk.Widget proxy) { - /* Strip LRE leading character and / */ - string name = title.delimit ("‪/", ' ').strip(); - string filename = Midori.Download.clean_filename (name); + internal static string get_favicon_name_for_uri (string prefix, GLib.File folder, string uri, bool testing) + { + string icon_name = Midori.Stock.WEB_BROWSER; + + if (testing == true) + return icon_name; + + if (prefix != PROFILE_PREFIX) + { + try { + var pixbuf = Midori.Paths.get_icon (uri, null); + if (pixbuf == null) + throw new FileError.EXIST ("No favicon loaded"); + string icon_filename = folder.get_child ("icon.png").get_path (); + pixbuf.save (icon_filename, "png", null, "compression", "7", null); +#if HAVE_WIN32 + string doubleslash_icon = icon_filename.replace ("\\", "\\\\"); + icon_name = doubleslash_icon; +#else + icon_name = icon_filename; +#endif + } + catch (Error error) { + GLib.warning (_("Failed to fetch application icon in %s: %s"), folder.get_path (), error.message); + } + } + return icon_name; + } + + internal static string prepare_desktop_file (string prefix, string name, string uri, string title, string icon_name) + { string exec; #if HAVE_WIN32 string doubleslash_uri = uri.replace ("\\", "\\\\"); @@ -32,62 +59,106 @@ #else exec = prefix + uri; #endif - try { - folder.make_directory_with_parents (null); - } - catch (Error error) { - /* It's not an error if the folder already exists; - any fatal problems will fail further down the line */ - } + var keyfile = new GLib.KeyFile (); + string entry = "Desktop Entry"; + + keyfile.set_string (entry, "Version", "1.0"); + keyfile.set_string (entry, "Type", "Application"); + keyfile.set_string (entry, "Name", name); + keyfile.set_string (entry, "Exec", exec); + keyfile.set_string (entry, "TryExec", PACKAGE_NAME); + keyfile.set_string (entry, "Icon", icon_name); + keyfile.set_string (entry, "Categories", "Network;"); + /* + Using the sanitized URI as a class matches midori_web_app_new + So dock type launchers can distinguish different apps with the same executable + */ + if (exec.has_prefix (APP_PREFIX)) + keyfile.set_string (entry, "StartupWMClass", uri.delimit (":.\\/", '_')); + + return keyfile.to_data(); + } + + internal static File get_app_folder () { + var data_dir = File.new_for_path (Midori.Paths.get_user_data_dir ()).get_child (PACKAGE_NAME); + return data_dir.get_child ("apps"); + } + internal static async File create_app (string uri, string title, Gtk.Widget? proxy) { + string checksum = Checksum.compute_for_string (ChecksumType.MD5, uri, -1); + var folder = get_app_folder (); + yield Launcher.create (APP_PREFIX, folder.get_child (checksum), + uri, title, proxy); + return folder.get_child (checksum); + } + + internal static File get_profile_folder () { + var data_dir = File.new_for_path (Midori.Paths.get_user_data_dir ()).get_child (PACKAGE_NAME); + return data_dir.get_child ("profiles"); + } + + internal static async File create_profile (Gtk.Widget? proxy) { + string uuid = g_dbus_generate_guid (); + string config = Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, + Midori.Paths.get_user_data_dir (), PACKAGE_NAME, "profiles", uuid); + var folder = get_profile_folder (); + yield Launcher.create (PROFILE_PREFIX, folder.get_child (uuid), + config, _("Midori (%s)").printf (uuid), proxy); + return folder.get_child (uuid); + } + + internal static async void create (string prefix, GLib.File folder, string uri, string title, Gtk.Widget proxy) { + /* Strip LRE leading character and / */ + string name = title.delimit ("‪/", ' ').strip(); + string filename = Midori.Download.clean_filename (name); string icon_name = Midori.Stock.WEB_BROWSER; + bool testing = false; + if (proxy == null) + testing = true; + var file = folder.get_child ("desc"); + try { - var pixbuf = Midori.Paths.get_icon (uri, null); - if (pixbuf == null) - throw new FileError.EXIST ("No favicon loaded"); - string icon_filename = folder.get_child ("icon.png").get_path (); - pixbuf.save (icon_filename, "png", null, "compression", "7", null); -#if HAVE_WIN32 - string doubleslash_icon = icon_filename.replace ("\\", "\\\\"); - icon_name = doubleslash_icon; -#else - icon_name = icon_filename; -#endif - } - catch (Error error) { - GLib.warning (_("Failed to fetch application icon in %s: %s"), folder.get_path (), error.message); + folder.make_directory_with_parents (null); + } catch (IOError.EXISTS exist_error) { + /* It's no error if the folder already exists */ + } catch (Error error) { + warning (_("Failed to create new launcher (%s): %s"), file.get_path (), error.message); } - string contents = """ - [Desktop Entry] - Version=1.0 - Type=Application - Name=%s - Exec=%s - TryExec=%s - Icon=%s - Categories=Network; - """.printf (name, exec, PACKAGE_NAME, icon_name); - var file = folder.get_child ("desc"); - var browser = proxy.get_toplevel () as Midori.Browser; + + icon_name = get_favicon_name_for_uri (prefix, folder, uri, testing); + string desktop_file = prepare_desktop_file (prefix, name, uri, title, icon_name); + try { var stream = yield file.replace_async (null, false, GLib.FileCreateFlags.NONE); - yield stream.write_async (contents.data); + yield stream.write_async (desktop_file.data); // Create a launcher/ menu #if HAVE_WIN32 Midori.Sokoke.create_win32_desktop_lnk (prefix, filename, uri); #else var data_dir = File.new_for_path (Midori.Paths.get_user_data_dir ()); - yield file.copy_async (data_dir.get_child ("applications").get_child (filename + ".desktop"), + var desktop_dir = data_dir.get_child ("applications"); + try { + desktop_dir.make_directory_with_parents (null); + } catch (IOError.EXISTS exist_error) { + /* It's no error if the folder already exists */ + } + + yield file.copy_async (desktop_dir.get_child (filename + ".desktop"), GLib.FileCopyFlags.NONE); #endif - - browser.send_notification (_("Launcher created"), - _("You can now run %s from your launcher or menu").printf (name)); + if (proxy != null) { + var browser = proxy.get_toplevel () as Midori.Browser; + browser.send_notification (_("Launcher created"), + _("You can now run %s from your launcher or menu").printf (name)); + } } catch (Error error) { warning (_("Failed to create new launcher (%s): %s"), file.get_path (), error.message); - browser.send_notification (_("Error creating launcher"), - _("Failed to create new launcher (%s): %s").printf (file.get_path (), error.message)); + if (proxy != null) { + var browser = proxy.get_toplevel () as Midori.Browser; + browser.send_notification (_("Error creating launcher"), + _("Failed to create new launcher (%s): %s").printf (file.get_path (), error.message)); + } } } @@ -139,11 +210,7 @@ profile.is_important = true; profile.show (); profile.clicked.connect (() => { - string uuid = g_dbus_generate_guid (); - string config = Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, - Midori.Paths.get_user_data_dir (), PACKAGE_NAME, "profiles", uuid); - Launcher.create.begin (PROFILE_PREFIX, profile_folder.get_child (uuid), - config, _("Midori (%s)").printf (uuid), this); + Launcher.create_profile.begin (this); }); toolbar.insert (profile, -1); #endif @@ -349,10 +416,8 @@ try { try { app_folder.make_directory_with_parents (null); - } - catch (IOError folder_error) { - if (!(folder_error is IOError.EXISTS)) - throw folder_error; + } catch (IOError.EXISTS exist_error) { + /* It's no error if the folder already exists */ } var monitor = app_folder.monitor_directory (0, null); @@ -392,9 +457,7 @@ _("Creates a new app for a specific site"), null); action.activate.connect (() => { var view = browser.tab as Midori.View; - string checksum = Checksum.compute_for_string (ChecksumType.MD5, view.get_display_uri (), -1); - Launcher.create.begin (APP_PREFIX, app_folder.get_child (checksum), - view.get_display_uri (), view.get_display_title (), browser); + Launcher.create_app.begin (view.get_display_uri (), view.get_display_title (), view); }); action_group.add_action_with_accel (action, "A"); action.set_accel_group (accels); @@ -408,12 +471,11 @@ void activated (Midori.App app) { array = new Katze.Array (typeof (Launcher)); - var data_dir = File.new_for_path (Midori.Paths.get_user_data_dir ()).get_child (PACKAGE_NAME); monitors = new GLib.List (); - app_folder = data_dir.get_child ("apps"); + app_folder = Launcher.get_app_folder (); populate_apps.begin (app_folder); /* FIXME: Profiles are broken on win32 because of no multi instance support */ - profile_folder = data_dir.get_child ("profiles"); + profile_folder = Launcher.get_profile_folder (); #if !HAVE_WIN32 populate_apps.begin (profile_folder); #endif @@ -456,3 +518,18 @@ return new Apps.Manager (); } +class ExtensionsAppsDesktop : Midori.Test.Job { + public static void test () { new ExtensionsAppsDesktop ().run_sync (); } + public override async void run (Cancellable cancellable) throws GLib.Error { + var folder = yield Apps.Launcher.create_app ("http://example.com", "Example", null); + var launcher = new Apps.Launcher (folder); + launcher.init (); + Katze.assert_str_equal (folder.get_path (), launcher.uri, "http://example.com"); + yield Apps.Launcher.create_profile (null); + } +} + +public void extension_test () { + Test.add_func ("/extensions/apps/desktop", ExtensionsAppsDesktop.test); +} + diff -Nru midori-0.5.5/extensions/CMakeLists.txt midori-0.5.8/extensions/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/extensions/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,120 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +set(EXTENSIONDIR "${CMAKE_INSTALL_FULL_LIBDIR}/${CMAKE_PROJECT_NAME}") +include_directories( + "${CMAKE_SOURCE_DIR}" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/katze" + ${DEPS_INCLUDE_DIRS} + ${OPTS_INCLUDE_DIRS} + ${DEPS_GTK_INCLUDE_DIRS} + ${OPTS_GTK_INCLUDE_DIRS} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + "${CMAKE_BINARY_DIR}/midori" + ) +file(GLOB EXTENSIONS RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *) +if (HALF_BRO_INCOM_WEBKIT2) + list(REMOVE_ITEM EXTENSIONS + "cookie-permissions" + "addons.c" + "formhistory" + "external-download-manager.vala" + "nojs" + "nsplugin-manager.vala" + ) +endif () + +foreach(UNIT_SRC ${EXTENSIONS}) + string(FIND ${UNIT_SRC} ".c" UNIT_EXTENSION) + if (UNIT_EXTENSION GREATER -1) + string(REPLACE ".c" "" UNIT ${UNIT_SRC}) + add_library(${UNIT} MODULE ${UNIT_SRC}) + target_link_libraries(${UNIT} + ${LIBMIDORI} + ) + set_target_properties(${UNIT} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS ${CFLAGS} + ) + install(TARGETS ${UNIT} + LIBRARY DESTINATION ${EXTENSIONDIR} + ) + endif () +endforeach () + +foreach(UNIT_SRC ${EXTENSIONS}) + string(FIND ${UNIT_SRC} "." UNIT_EXTENSION) + if (UNIT_EXTENSION EQUAL -1) + file(GLOB UNIT_FILES RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "${UNIT_SRC}/*.c") + file(GLOB UNIT_FILES_VALA RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "${UNIT_SRC}/*.vala") + if (UNIT_FILES_VALA) + include(ValaPrecompile) + vala_precompile(UNIT_SRC_C ${UNIT_SRC} + ${UNIT_FILES_VALA} + PACKAGES + ${PKGS} + OPTIONS + ${VALAFLAGS} + GENERATE_HEADER + ${UNIT} + CUSTOM_VAPIS + ${EXTRA_VAPIS} + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori/midori.vapi" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/katze/katze.vapi" + "${CMAKE_BINARY_DIR}/midori/${LIBMIDORI}.vapi" + ) + set(UNIT_FILES ${UNIT_FILES} ${UNIT_SRC_C}) + endif () + if (UNIT_FILES) + add_library(${UNIT_SRC} MODULE ${UNIT_FILES}) + target_link_libraries(${UNIT_SRC} + ${LIBMIDORI} + ) + install(TARGETS ${UNIT_SRC} + LIBRARY DESTINATION ${EXTENSIONDIR} + ) + # extensions with vala code get the lenient VALA_CFLAGS + # others get the usual CFLAGS with -Wall and -Werror + if (UNIT_FILES_VALA) + set_target_properties(${UNIT_SRC} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS ${VALA_CFLAGS} + ) + else () + set_target_properties(${UNIT_SRC} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS ${CFLAGS} + ) + endif () + endif () + endif () +endforeach () + +foreach(UNIT_SRC ${EXTENSIONS}) + string(FIND ${UNIT_SRC} ".vala" UNIT_EXTENSION) + if (UNIT_EXTENSION GREATER -1) + string(REPLACE ".vala" "" UNIT ${UNIT_SRC}) + include(ValaPrecompile) + vala_precompile(UNIT_SRC_C ${UNIT} + ${UNIT_SRC} + PACKAGES + ${PKGS} + OPTIONS + ${VALAFLAGS} + GENERATE_HEADER + ${UNIT} + CUSTOM_VAPIS + ${EXTRA_VAPIS} + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori/midori.vapi" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/katze/katze.vapi" + "${CMAKE_BINARY_DIR}/midori/${LIBMIDORI}.vapi" + ) + add_library(${UNIT} MODULE ${UNIT_SRC_C}) + target_link_libraries(${UNIT} + ${LIBMIDORI} + ) + set_target_properties(${UNIT} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS "${VALA_CFLAGS}" + ) + install(TARGETS ${UNIT} + LIBRARY DESTINATION ${EXTENSIONDIR} + ) + endif () +endforeach () diff -Nru midori-0.5.5/extensions/colorful-tabs.c midori-0.5.8/extensions/colorful-tabs.c --- midori-0.5.5/extensions/colorful-tabs.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/colorful-tabs.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -12,15 +12,15 @@ #include -static GdkColor -get_foreground_color_for_GdkColor (GdkColor color) +static void +get_foreground_color_for_GdkColor (GdkColor* color, + GdkColor* fgcolor) { - GdkColor fgcolor; gfloat brightness, r, g, b; - r = color.red / 255; - g = color.green / 255; - b = color.blue / 255; + r = color->red / 255; + g = color->green / 255; + b = color->blue / 255; /* For math used see algorithms for converting from rgb to yuv */ brightness = 0.299 * r + 0.587 * g + 0.114 * b; @@ -28,82 +28,75 @@ /* Ensure high contrast by enforcing black/ white text colour. */ /* Brigthness (range 0-255) equals value of y from YUV color space. */ if (brightness < 128) - gdk_color_parse ("white", &fgcolor); + gdk_color_parse ("white", fgcolor); else - gdk_color_parse ("black", &fgcolor); - - return fgcolor; + gdk_color_parse ("black", fgcolor); } -static GdkColor adjust_brightness (GdkColor color) +static void +adjust_brightness (GdkColor* color) { guint dark_grey = 137 * 255; guint adjustment = 78 * 255; guint blue = 39 * 255; guint readjust = 19 * 255; - if ((color.red < dark_grey) - && (color.green < dark_grey) - && (color.blue < dark_grey)) + if ((color->red < dark_grey) + && (color->green < dark_grey) + && (color->blue < dark_grey)) { - color.red += adjustment; - color.green += adjustment; - color.blue += adjustment; + color->red += adjustment; + color->green += adjustment; + color->blue += adjustment; } - if (color.red < blue) - color.red = readjust; + if (color->red < blue) + color->red = readjust; else - color.red -= readjust; + color->red -= readjust; - if (color.blue < blue) - color.blue = readjust; + if (color->blue < blue) + color->blue = readjust; else - color.blue -= readjust; + color->blue -= readjust; - if (color.green < blue) - color.green = readjust; + if (color->green < blue) + color->green = readjust; else - color.green -= readjust; - - return color; + color->green -= readjust; } -static GdkColor -view_get_bgcolor_for_favicon (GdkPixbuf* icon) +static void +view_get_bgcolor_for_favicon (GdkPixbuf* icon, + GdkColor* color) { - GdkColor color; GdkPixbuf* newpix; guchar* pixels; newpix = gdk_pixbuf_scale_simple (icon, 1, 1, GDK_INTERP_BILINEAR); pixels = gdk_pixbuf_get_pixels (newpix); - color.red = pixels[0] * 255; - color.green = pixels[1] * 255; - color.blue = pixels[2] * 255; - - color = adjust_brightness (color); + color->red = pixels[0] * 255; + color->green = pixels[1] * 255; + color->blue = pixels[2] * 255; - return color; + adjust_brightness (color); } -static GdkColor -view_get_bgcolor_for_hostname (gchar* hostname) +static void +view_get_bgcolor_for_hostname (gchar* hostname, + GdkColor* color) { gchar* hash, *colorstr; - GdkColor color; hash = g_compute_checksum_for_string (G_CHECKSUM_MD5, hostname, 1); colorstr = g_strndup (hash, 6 + 1); colorstr[0] = '#'; - gdk_color_parse (colorstr, &color); + gdk_color_parse (colorstr, color); g_free (hash); g_free (colorstr); - color = adjust_brightness (color); - - return color; + adjust_brightness (color); } static void @@ -124,11 +117,11 @@ GdkPixbuf* icon = midori_view_get_icon (view); if (icon) - color = view_get_bgcolor_for_favicon (icon); + view_get_bgcolor_for_favicon (icon, &color); else - color = view_get_bgcolor_for_hostname (hostname); + view_get_bgcolor_for_hostname (hostname, &color); - fgcolor = get_foreground_color_for_GdkColor (color); + get_foreground_color_for_GdkColor (&color, &fgcolor); midori_view_set_colors (view, &fgcolor, &color); g_free (hostname); @@ -158,7 +151,6 @@ MidoriBrowser* browser) { GList* children; - GtkWidget* view; MidoriApp* app = midori_extension_get_app (extension); g_signal_handlers_disconnect_by_func ( @@ -237,8 +229,8 @@ guint i; for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (items); i++) { - color = view_get_bgcolor_for_hostname ((gchar*)items[i].host); - fgcolor = get_foreground_color_for_GdkColor (color); + view_get_bgcolor_for_hostname ((gchar*)items[i].host, &color); + get_foreground_color_for_GdkColor (&color, &fgcolor); g_assert_cmpstr (items[i].color, ==, gdk_color_to_string (&color)); g_assert_cmpstr (items[i].fgcolor, ==, gdk_color_to_string (&fgcolor)); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c --- midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -31,7 +31,7 @@ PROP_DATABASE, PROP_DATABASE_FILENAME, - PROP_ASK_FOR_UNKNOWN_POLICY, + PROP_UNKNOWN_POLICY, PROP_LAST }; @@ -49,7 +49,7 @@ MidoriApp *application; sqlite3 *database; gchar *databaseFilename; - gboolean askForUnknownPolicy; + CookiePermissionManagerPolicy unknownPolicy; /* Cookie jar related */ SoupSession *session; @@ -225,7 +225,7 @@ uri=soup_uri_new(NULL); soup_uri_set_host(uri, domain); cookies=soup_cookie_jar_get_cookie_list(priv->cookieJar, uri, TRUE); - for(cookie=cookies; cookie; cookie->next) + for(cookie=cookies; cookie; cookie=cookie->next) { soup_cookie_jar_delete_cookie(priv->cookieJar, (SoupCookie*)cookie->data); } @@ -294,24 +294,23 @@ sqlite3_finalize(statement); /* Check if policy is undetermined. If it is then check if this policy was set by user. - * If it was not set by user check if we should ask user for his decision + * If it was not set by user, check what to do. */ - if(!priv->askForUnknownPolicy && !foundPolicy) + if(!foundPolicy) { - switch(soup_cookie_jar_get_accept_policy(priv->cookieJar)) - { - case SOUP_COOKIE_JAR_ACCEPT_ALWAYS: - case SOUP_COOKIE_JAR_ACCEPT_NO_THIRD_PARTY: - policy=COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_ACCEPT; - break; + /* A SoupCookieJar that doesn't want to accept any cookies should override the user's + * choice, in case of e.g. private mode, to err on the side of caution. */ + SoupCookieJarAcceptPolicy soup_policy=soup_cookie_jar_get_accept_policy(priv->cookieJar); - case SOUP_COOKIE_JAR_ACCEPT_NEVER: - policy=COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_BLOCK; - break; - - default: + if(soup_policy==SOUP_COOKIE_JAR_ACCEPT_ALWAYS || soup_policy==SOUP_COOKIE_JAR_ACCEPT_NO_THIRD_PARTY) + { + policy=priv->unknownPolicy; + } + else + { + if(soup_policy!=SOUP_COOKIE_JAR_ACCEPT_NEVER) g_critical(_("Could not determine global cookie policy to set for domain: %s"), domain); - break; + policy=COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_BLOCK; } } @@ -941,8 +940,8 @@ _cookie_permission_manager_on_application_changed(self); break; - case PROP_ASK_FOR_UNKNOWN_POLICY: - cookie_permission_manager_set_ask_for_unknown_policy(self, g_value_get_boolean(inValue)); + case PROP_UNKNOWN_POLICY: + cookie_permission_manager_set_unknown_policy(self, g_value_get_int(inValue)); break; default: @@ -976,8 +975,8 @@ g_value_set_string(outValue, self->priv->databaseFilename); break; - case PROP_ASK_FOR_UNKNOWN_POLICY: - g_value_set_boolean(outValue, self->priv->askForUnknownPolicy); + case PROP_UNKNOWN_POLICY: + g_value_set_int(outValue, self->priv->unknownPolicy); break; default: @@ -1029,12 +1028,14 @@ NULL, G_PARAM_READABLE); - CookiePermissionManagerProperties[PROP_ASK_FOR_UNKNOWN_POLICY]= - g_param_spec_boolean("ask-for-unknown-policy", - _("Ask for unknown policy"), - _("If true this extension ask for policy for every unknown domain." - "If false this extension uses the global cookie policy set in Midori settings."), - TRUE, + CookiePermissionManagerProperties[PROP_UNKNOWN_POLICY]= + g_param_spec_int("unknown-policy", + _("Unknown domain policy"), + _("The policy to use for domains not individually configured." + " This only acts to further restrict the global cookie policy set in Midori settings."), + COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_UNDETERMINED, + COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_BLOCK, + COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_UNDETERMINED, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT); g_object_class_install_properties(gobjectClass, PROP_LAST, CookiePermissionManagerProperties); @@ -1052,7 +1053,7 @@ /* Set up default values */ priv->database=NULL; priv->databaseFilename=NULL; - priv->askForUnknownPolicy=TRUE; + priv->unknownPolicy=COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_UNDETERMINED; /* Hijack session's cookie jar to handle cookies requests on our own in HTTP streams * but remember old handlers to restore them on deactivation @@ -1078,22 +1079,22 @@ } /* Get/set policy to ask for policy if unknown for a domain */ -gboolean cookie_permission_manager_get_ask_for_unknown_policy(CookiePermissionManager *self) +CookiePermissionManagerPolicy cookie_permission_manager_get_unknown_policy(CookiePermissionManager *self) { - g_return_val_if_fail(IS_COOKIE_PERMISSION_MANAGER(self), FALSE); + g_return_val_if_fail(IS_COOKIE_PERMISSION_MANAGER(self), COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_UNDETERMINED); - return(self->priv->askForUnknownPolicy); + return(self->priv->unknownPolicy); } -void cookie_permission_manager_set_ask_for_unknown_policy(CookiePermissionManager *self, gboolean inDoAsk) +void cookie_permission_manager_set_unknown_policy(CookiePermissionManager *self, CookiePermissionManagerPolicy inPolicy) { g_return_if_fail(IS_COOKIE_PERMISSION_MANAGER(self)); - if(inDoAsk!=self->priv->askForUnknownPolicy) + if(inPolicy!=self->priv->unknownPolicy) { - self->priv->askForUnknownPolicy=inDoAsk; - midori_extension_set_boolean(self->priv->extension, "ask-for-unknown-policy", inDoAsk); - g_object_notify_by_pspec(G_OBJECT(self), CookiePermissionManagerProperties[PROP_ASK_FOR_UNKNOWN_POLICY]); + self->priv->unknownPolicy=inPolicy; + midori_extension_set_integer(self->priv->extension, "unknown-policy", inPolicy); + g_object_notify_by_pspec(G_OBJECT(self), CookiePermissionManagerProperties[PROP_UNKNOWN_POLICY]); } } diff -Nru midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.h midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.h --- midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -60,8 +60,8 @@ CookiePermissionManager* cookie_permission_manager_new(MidoriExtension *inExtension, MidoriApp *inApp); -gboolean cookie_permission_manager_get_ask_for_unknown_policy(CookiePermissionManager *self); -void cookie_permission_manager_set_ask_for_unknown_policy(CookiePermissionManager *self, gboolean inDoAsk); +CookiePermissionManagerPolicy cookie_permission_manager_get_unknown_policy(CookiePermissionManager *self); +void cookie_permission_manager_set_unknown_policy(CookiePermissionManager *self, CookiePermissionManagerPolicy inPolicy); /* Enumeration */ GType cookie_permission_manager_policy_get_type(void) G_GNUC_CONST; diff -Nru midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c --- midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -43,16 +43,17 @@ GtkListStore *listStore; GtkWidget *list; GtkTreeSelection *listSelection; + GtkWidget *editingCombo; GtkWidget *deleteButton; GtkWidget *deleteAllButton; - GtkWidget *askForUnknownPolicyCheckbox; + GtkWidget *unknownPolicyCombo; GtkWidget *addDomainEntry; GtkWidget *addDomainPolicyCombo; GtkWidget *addDomainButton; gint signalManagerChangedDatabaseID; - gint signalManagerAskForUnknownPolicyID; - gint signalAskForUnknownPolicyID; + gint signalManagerUnknownPolicyID; + gint signalUnknownPolicyID; }; enum @@ -314,35 +315,130 @@ return; } -/* Ask-for-unknown-policy in manager changed or check-box changed */ -static void _cookie_permission_manager_preferences_window_manager_ask_for_unknown_policy_changed(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, - GParamSpec *inSpec, - gpointer inUserData) +/* unknown-policy in manager changed or drop-down changed */ +static void _cookie_permission_manager_preferences_window_manager_unknown_policy_changed(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, + GParamSpec *inSpec, + gpointer inUserData) { CookiePermissionManagerPreferencesWindowPrivate *priv=self->priv; CookiePermissionManager *manager=COOKIE_PERMISSION_MANAGER(inUserData); - gboolean doAsk; + CookiePermissionManagerPolicy policy; - /* Get new ask-for-unknown-policy value */ - g_object_get(manager, "ask-for-unknown-policy", &doAsk, NULL); + /* Get new unknown-policy value */ + g_object_get(manager, "unknown-policy", &policy, NULL); - /* Set toogle in widget (but block signal for toggle) */ - g_signal_handler_block(priv->askForUnknownPolicyCheckbox, priv->signalAskForUnknownPolicyID); - gtk_toggle_button_set_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(priv->askForUnknownPolicyCheckbox), doAsk); - g_signal_handler_unblock(priv->askForUnknownPolicyCheckbox, priv->signalAskForUnknownPolicyID); + /* Set value in combobox (blocking signal to avoid loops) */ + g_signal_handler_block(priv->unknownPolicyCombo, priv->signalUnknownPolicyID); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(priv->unknownPolicyCombo), policy); + g_signal_handler_unblock(priv->unknownPolicyCombo, priv->signalUnknownPolicyID); } -static void _cookie_permission_manager_preferences_window_ask_for_unknown_policy_changed(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, - gpointer *inUserData) +static void _cookie_permission_manager_preferences_window_unknown_policy_changed(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, + gpointer *inUserData) { CookiePermissionManagerPreferencesWindowPrivate *priv=self->priv; - gboolean doAsk; + CookiePermissionManagerPolicy policy; + GtkTreeIter policyIter; + + if(!gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(priv->unknownPolicyCombo), &policyIter)) + return; + + gtk_tree_model_get(gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(priv->unknownPolicyCombo)), + &policyIter, + 0, &policy, + -1); /* Get toogle state of widget (but block signal for manager) and set in manager */ - g_signal_handler_block(priv->manager, priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID); - doAsk=gtk_toggle_button_get_active(GTK_TOGGLE_BUTTON(priv->askForUnknownPolicyCheckbox)); - g_object_set(priv->manager, "ask-for-unknown-policy", doAsk, NULL); - g_signal_handler_unblock(priv->manager, priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID); + g_signal_handler_block(priv->manager, priv->signalManagerUnknownPolicyID); + g_object_set(priv->manager, "unknown-policy", policy, NULL); + g_signal_handler_unblock(priv->manager, priv->signalManagerUnknownPolicyID); +} + +static void _cookie_permission_manager_preferences_on_policy_editing_started(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, + GtkCellEditable *editable, + gchar *path, + gpointer *inUserData) +{ + CookiePermissionManagerPreferencesWindowPrivate *priv=self->priv; + + priv->editingCombo=NULL; + + if(!GTK_IS_COMBO_BOX(editable)) return; + + priv->editingCombo=GTK_WIDGET(editable); +} + +static void _cookie_permission_manager_preferences_on_policy_editing_canceled(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, + gpointer *inUserData) +{ + CookiePermissionManagerPreferencesWindowPrivate *priv=self->priv; + + priv->editingCombo=NULL; +} + +static void _cookie_permission_manager_preferences_on_policy_edited(CookiePermissionManagerPreferencesWindow *self, + gchar *path, + gchar *newText, + gpointer *inUserData) +{ + CookiePermissionManagerPreferencesWindowPrivate *priv=self->priv; + gchar *domain; + GtkTreeIter iter; + GtkTreeIter policyIter; + + g_return_if_fail(priv->database); + + if (priv->editingCombo == NULL) return; + + gtk_tree_model_get_iter_from_string(GTK_TREE_MODEL(priv->listStore), &iter, path); + + gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(priv->listStore), + &iter, + DOMAIN_COLUMN, &domain, + -1); + + /* Get policy from combo box */ + if(gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(priv->editingCombo), &policyIter)) + { + gchar *sql; + gchar *error=NULL; + gint success; + gint policy; + gchar *policyName; + + /* Get policy value to set for domain */ + gtk_tree_model_get(gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(priv->editingCombo)), + &policyIter, + 0, &policy, + 1, &policyName, + -1); + + g_return_if_fail(g_strcmp0(policyName, newText)==0); + + /* Add domain name and the selected policy to database */ + sql=sqlite3_mprintf("UPDATE policies SET value = %d WHERE domain = '%q';", + policy, + domain); + success=sqlite3_exec(priv->database, sql, NULL, NULL, &error); + + /* Show error message if any */ + if(success==SQLITE_OK) + { + gtk_list_store_set(priv->listStore, + &iter, + POLICY_COLUMN, newText, + -1); + } + else g_warning(_("SQL fails: %s"), error); + + + if(error) sqlite3_free(error); + + /* Free allocated resources */ + sqlite3_free(sql); + } + + priv->editingCombo=NULL; } /* Selection in list changed */ @@ -500,8 +596,8 @@ if(priv->signalManagerChangedDatabaseID) g_signal_handler_disconnect(priv->manager, priv->signalManagerChangedDatabaseID); priv->signalManagerChangedDatabaseID=0; - if(priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID) g_signal_handler_disconnect(priv->manager, priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID); - priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID=0; + if(priv->signalManagerUnknownPolicyID) g_signal_handler_disconnect(priv->manager, priv->signalManagerUnknownPolicyID); + priv->signalManagerUnknownPolicyID=0; g_object_unref(priv->manager); priv->manager=NULL; @@ -531,8 +627,8 @@ if(priv->signalManagerChangedDatabaseID) g_signal_handler_disconnect(priv->manager, priv->signalManagerChangedDatabaseID); priv->signalManagerChangedDatabaseID=0; - if(priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID) g_signal_handler_disconnect(priv->manager, priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID); - priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID=0; + if(priv->signalManagerUnknownPolicyID) g_signal_handler_disconnect(priv->manager, priv->signalManagerUnknownPolicyID); + priv->signalManagerUnknownPolicyID=0; g_object_unref(priv->manager); priv->manager=NULL; @@ -553,12 +649,12 @@ self); _cookie_permission_manager_preferences_window_manager_database_changed(self, NULL, priv->manager); - priv->signalManagerAskForUnknownPolicyID= + priv->signalManagerUnknownPolicyID= g_signal_connect_swapped(priv->manager, - "notify::ask-for-unknown-policy", - G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_window_manager_ask_for_unknown_policy_changed), + "notify::unknown-policy", + G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_window_manager_unknown_policy_changed), self); - _cookie_permission_manager_preferences_window_manager_ask_for_unknown_policy_changed(self, NULL, priv->manager); + _cookie_permission_manager_preferences_window_manager_unknown_policy_changed(self, NULL, priv->manager); } break; @@ -744,7 +840,11 @@ gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, DOMAIN_COLUMN); gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(priv->list), column); - renderer=gtk_cell_renderer_text_new(); + renderer=gtk_cell_renderer_combo_new(); + g_object_set(G_OBJECT(renderer), "model", list, "text-column", 1, "has-entry", false, "editable", true, NULL); + g_signal_connect_swapped(renderer, "editing-started", G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_on_policy_editing_started), self); + g_signal_connect_swapped(renderer, "editing-canceled", G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_on_policy_editing_canceled), self); + g_signal_connect_swapped(renderer, "edited", G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_on_policy_edited), self); column=gtk_tree_view_column_new_with_attributes(_("Policy"), renderer, "text", POLICY_COLUMN, @@ -782,13 +882,39 @@ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, FALSE, TRUE, 5); - /* Add "ask-for-unknown-policy" checkbox */ - priv->askForUnknownPolicyCheckbox=gtk_check_button_new_with_mnemonic(_("A_sk for policy if unknown for a domain")); - priv->signalAskForUnknownPolicyID=g_signal_connect_swapped(priv->askForUnknownPolicyCheckbox, - "toggled", - G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_window_ask_for_unknown_policy_changed), - self); - gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), priv->askForUnknownPolicyCheckbox, FALSE, TRUE, 5); + /* Add "unknown-policy" combo */ +#ifdef HAVE_GTK3 + hbox=gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(hbox), FALSE); +#else + hbox=gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#endif + widget=gtk_label_new(_("Policy for cookies from domains not in the list: ")); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbox), widget); + + list=gtk_list_store_new(2, G_TYPE_INT, G_TYPE_STRING); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_UNDETERMINED, 1, _("Ask for a decision"), -1); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_ACCEPT, 1, _("Accept"), -1); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_ACCEPT_FOR_SESSION, 1, _("Accept for session"), -1); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_BLOCK, 1, _("Block"), -1); + + priv->unknownPolicyCombo=gtk_combo_box_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(list)); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(priv->unknownPolicyCombo), 0); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbox), priv->unknownPolicyCombo); + + renderer=gtk_cell_renderer_text_new(); + gtk_cell_layout_pack_start(GTK_CELL_LAYOUT(priv->unknownPolicyCombo), renderer, TRUE); + gtk_cell_layout_add_attribute(GTK_CELL_LAYOUT(priv->unknownPolicyCombo), renderer, "text", 1); + + priv->signalUnknownPolicyID=g_signal_connect_swapped(priv->unknownPolicyCombo, + "changed", + G_CALLBACK(_cookie_permission_manager_preferences_window_unknown_policy_changed), + self); + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, FALSE, TRUE, 5); /* Finalize setup of content area */ gtk_box_pack_start(GTK_BOX(priv->contentArea), vbox, TRUE, TRUE, 0); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/main.c midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/main.c --- midori-0.5.5/extensions/cookie-permissions/main.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/cookie-permissions/main.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ g_return_if_fail(cpm==NULL); cpm=cookie_permission_manager_new(inExtension, inApp); - g_object_set(cpm, "ask-for-unknown-policy", midori_extension_get_boolean(inExtension, "ask-for-unknown-policy"), NULL); + g_object_set(cpm, "unknown-policy", midori_extension_get_integer(inExtension, "unknown-policy"), NULL); } /* This extension was deactivated */ @@ -65,7 +65,7 @@ "authors", "Stephan Haller ", NULL); - midori_extension_install_boolean(extension, "ask-for-unknown-policy", TRUE); + midori_extension_install_integer(extension, "unknown-policy", COOKIE_PERMISSION_MANAGER_POLICY_UNDETERMINED); midori_extension_install_boolean(extension, "show-details-when-ask", FALSE); g_signal_connect(extension, "activate", G_CALLBACK(_cpm_on_activate), NULL); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/delayed-load.vala midori-0.5.8/extensions/delayed-load.vala --- midori-0.5.5/extensions/delayed-load.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/delayed-load.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -9,169 +9,17 @@ See the file COPYING for the full license text. */ -using Gtk; -using Katze; -using Midori; - namespace DelayedLoad { - private class PreferencesDialog : Gtk.Dialog { - protected Manager dl_manager; - protected Scale slider; - - public PreferencesDialog (Manager manager) { - this.dl_manager = manager; - - this.title = _("Preferences for %s").printf ( _("Delayed load")); - if (this.get_class ().find_property ("has-separator") != null) - this.set ("has-separator", false); - this.border_width = 5; - this.set_modal (true); - this.set_default_size (350, 100); - this.create_widgets (); - - this.response.connect (response_cb); - } - - private void response_cb (Gtk.Dialog source, int response_id) { - switch (response_id) { - case ResponseType.APPLY: - this.dl_manager.set_integer ("delay", (int) (this.slider.get_value () * 1000)); - this.dl_manager.preferences_changed (); - this.destroy (); - break; - case ResponseType.CANCEL: - this.destroy (); - break; - } - } - - private void create_widgets () { - Label text = new Label (_("Delay in seconds until loading the page:")); -#if HAVE_GTK3 - this.slider = new Scale.with_range (Orientation.HORIZONTAL, 0, 15, 0.1); -#else - this.slider = new HScale.with_range (0, 15, 0.1); -#endif - - int delay = this.dl_manager.get_integer ("delay"); - if (delay > 0) - this.slider.set_value ((float)delay / 1000); - -#if HAVE_GTK3 - Gtk.Box vbox = get_content_area () as Gtk.Box; - vbox.pack_start (text, false, false, 0); - vbox.pack_start (this.slider, false, true, 0); -#else - this.vbox.pack_start (text, false, false, 0); - this.vbox.pack_start (this.slider, false, true, 0); -#endif - - this.add_button (Gtk.STOCK_CANCEL, ResponseType.CANCEL); - this.add_button (Gtk.STOCK_APPLY, ResponseType.APPLY); - - this.show_all (); - } - } - - private class TabShaker : GLib.Object { - public unowned Midori.Browser browser; - public GLib.PtrArray tasks; - - public bool reload_tab () { - if (tasks.len == 1) { - Midori.View? view = browser.tab as Midori.View; - Midori.View scheduled_view = tasks.index (0) as Midori.View; - if (scheduled_view == view) { - Katze.Item item = view.get_proxy_item (); - item.ref(); - - int64 delay = item.get_meta_integer ("delay"); - if (delay == Midori.Delay.PENDING_UNDELAY) { - view.reload (true); - } - } - } - tasks.remove_index (0); - return false; - } - - public TabShaker (Midori.Browser browser) { - this.browser = browser; - } - - construct { - this.tasks = new GLib.PtrArray (); - } - } - private class Manager : Midori.Extension { - private int timeout = 0; - private bool initialized = false; - private HashTable tasks; - - public signal void preferences_changed (); - - private void preferences_changed_cb () { - this.timeout = get_integer ("delay"); - } - - private void show_preferences () { - PreferencesDialog dialog = new PreferencesDialog (this); - dialog.show (); - } - - private void schedule_reload (Midori.Browser browser, Midori.View view) { - if (this.timeout == 0) - view.reload (true); - else { - unowned TabShaker shaker = tasks.get (browser); - if (shaker != null) { - shaker.tasks.add (view); - Midori.Timeout.add (this.timeout, shaker.reload_tab); - } - } - } - private void tab_changed (Midori.View? old_view, Midori.View? new_view) { if (new_view != null) { - Midori.App app = get_app (); - Midori.Browser browser = app.browser; - - Katze.Item item = new_view.get_proxy_item (); - item.ref(); - - int64 delay = item.get_meta_integer ("delay"); - if (delay == Midori.Delay.PENDING_UNDELAY && new_view.progress < 1.0 && this.initialized) { - this.schedule_reload (browser, new_view); - } - } - } - - private bool reload_first_tab () { - Midori.App app = get_app (); - Midori.Browser? browser = app.browser; - Midori.View? view = browser.tab as Midori.View; - - if (view != null) { - this.initialized = true; - Katze.Item item = view.get_proxy_item (); - item.ref(); + unowned Katze.Item item = new_view.get_proxy_item (); int64 delay = item.get_meta_integer ("delay"); - if (delay != Midori.Delay.DELAYED) { - if (view.load_status == Midori.LoadStatus.FINISHED) { - if (this.timeout != 0) - this.tasks.set (browser, new TabShaker (browser)); - - if (view.progress < 1.0) - this.schedule_reload (browser, view); - - return false; - } + if (delay == Midori.Delay.PENDING_UNDELAY && new_view.progress < 1.0) { + new_view.reload (true); } } - - return true; } private void browser_added (Midori.Browser browser) { @@ -183,17 +31,6 @@ } public void activated (Midori.App app) { - /* FIXME: override behavior without changing the preference */ - app.settings.load_on_startup = MidoriStartup.DELAYED_PAGES; - - this.preferences_changed (); - - Midori.Browser? focused_browser = app.browser; - if (focused_browser == null) - Midori.Timeout.add (50, this.reload_first_tab); - else - this.initialized = true; - foreach (Midori.Browser browser in app.get_browsers ()) { browser_added (browser); } @@ -211,17 +48,11 @@ internal Manager () { GLib.Object (name: _("Delayed load"), description: _("Delay page load until you actually use the tab."), - version: "0.1", + version: "0.2", authors: "André Stösel "); - install_integer ("delay", 0); - activate.connect (this.activated); deactivate.connect (this.deactivated); - open_preferences.connect (show_preferences); - preferences_changed.connect (preferences_changed_cb); - - this.tasks = new HashTable (GLib.direct_hash, GLib.direct_equal); } } } diff -Nru midori-0.5.5/extensions/devpet.vala midori-0.5.8/extensions/devpet.vala --- midori-0.5.5/extensions/devpet.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/devpet.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -74,6 +74,7 @@ this.destroy (); } + #if HAVE_EXECINFO_H private void row_activated (Gtk.TreePath path, Gtk.TreeViewColumn column) { Gtk.TreeIter iter; if (this.manager.list_store.get_iter (out iter, path)) { @@ -87,6 +88,7 @@ data_window.show (); } } + #endif private void create_content () { this.title = "Midori - DevPet"; @@ -96,7 +98,7 @@ Gtk.VBox vbox = new Gtk.VBox (false, 1); this.add (vbox); - #if !HAVE_WIN32 + #if HAVE_EXECINFO_H Gtk.Label label = new Gtk.Label (_("Double click for more information")); vbox.pack_start (label, false, false, 0); #endif @@ -118,12 +120,12 @@ treeview.insert_column_with_attributes ( -1, "Type", - new Gtk.CellRendererPixbuf (), "pixbuf", TreeCells.STOCK); + new Gtk.CellRendererPixbuf (), "stock-id", TreeCells.STOCK); treeview.insert_column_with_attributes ( -1, "Message", new Gtk.CellRendererText (), "text", TreeCells.MESSAGE); - #if !HAVE_WIN32 + #if HAVE_EXECINFO_H treeview.row_activated.connect (this.row_activated); #endif @@ -141,14 +143,15 @@ private class Manager : Midori.Extension { public Gtk.ListStore list_store; - private Gtk.StatusIcon trayicon; + private Gtk.StatusIcon? trayicon = null; private LogWindow? log_window; private GLib.LogFunc default_log_func; private GLib.LogLevelFlags icon_flag = GLib.LogLevelFlags.LEVEL_DEBUG; public void clear_list() { this.icon_flag = GLib.LogLevelFlags.LEVEL_DEBUG; - this.trayicon.set_visible (false); + if(this.trayicon != null) + this.trayicon.set_visible (false); this.list_store.clear (); } @@ -165,16 +168,27 @@ return Gtk.Stock.DIALOG_INFO; } + private void ensure_trayicon() { + if(this.trayicon != null) + return; + + this.trayicon = new Gtk.StatusIcon (); + this.trayicon.set_tooltip_text ("Midori - DevPet"); + this.trayicon.activate.connect(this.show_error_log); + } + private void log_handler(string? domain, GLib.LogLevelFlags flags, string message) { Gtk.TreeIter iter; unowned string stock = this.get_stock_from_log_level (flags); + this.ensure_trayicon(); + if (flags < this.icon_flag) { this.icon_flag = flags; this.trayicon.set_from_stock (stock); } - #if !HAVE_WIN32 + #if HAVE_EXECINFO_H string bt = ""; void* buffer[100]; int num = Linux.backtrace (buffer, 100); @@ -191,10 +205,10 @@ this.list_store.append (out iter); this.list_store.set (iter, TreeCells.MESSAGE, message, - #if !HAVE_WIN32 + #if HAVE_EXECINFO_H TreeCells.BACKTRACE, bt, #endif - TreeCells.STOCK, theme.load_icon (stock, 16, 0)); + TreeCells.STOCK, stock); this.trayicon.set_visible (true); } @@ -213,13 +227,25 @@ } private void activated (Midori.App app) { - this.trayicon.set_visible (false); this.default_log_func = GLib.Log.default_handler; GLib.Log.set_default_handler (this.log_handler); + if (this.trayicon != null) { + int length = 0; + this.list_store.foreach((model, path, iter) => { + length++; + return false; + }); + + if (length > 0) { + this.trayicon.set_visible (true); + } + } } private void deactivated () { - this.trayicon.set_visible (false); + if (this.trayicon != null) + this.trayicon.set_visible (false); + GLib.Log.set_default_handler (this.default_log_func); } @@ -229,11 +255,7 @@ version: "0.1", authors: "André Stösel "); - this.trayicon = new Gtk.StatusIcon (); - this.trayicon.set_tooltip_text ("Midori - DevPet"); - this.trayicon.activate.connect(this.show_error_log); - - this.list_store = new Gtk.ListStore (TreeCells.COUNT, typeof(string), typeof(string), typeof (Gdk.Pixbuf)); + this.list_store = new Gtk.ListStore (TreeCells.COUNT, typeof(string), typeof(string), typeof (string)); this.activate.connect (this.activated); this.deactivate.connect (this.deactivated); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/domain-keys.vala midori-0.5.8/extensions/domain-keys.vala --- midori-0.5.5/extensions/domain-keys.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/domain-keys.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,76 @@ +/* + Copyright (C) 2014 James Axl + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace DomainHotkeys { + class Manager : Midori.Extension { + internal Manager () { + GLib.Object (name: _("Domain Hotkeys"), + description: _("Add www. and .com/.country_domain and proceed with Ctrl+Enter/Shift+Enter"), + version: "0.1" + Midori.VERSION_SUFFIX, + authors: "James Axl "); + activate.connect (this.activated); + deactivate.connect (this.deactivated); + } + + bool key_press_event (Midori.LocationAction action, Gdk.EventKey event_key) { + if (event_key.keyval == Gdk.keyval_from_name ("Return")) { + if ((bool)(event_key.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK)) { + submit_uri(action); + return true; + } else if((bool)(event_key.state & Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK)) { + submit_uri(action, true); + return true; + } + } + return false; + } + + void submit_uri(Midori.LocationAction action, bool locale = false) { + var url = action.get_text (); + if (locale){ + var domain = C_("Domain", ".com"); + url = "www." + url + domain; + } else { + url = "www." + url + ".com"; + } + action.submit_uri(url, false); + } + + void browser_added (Midori.Browser browser) { + var action_group = browser.get_action_group (); + var action = action_group.get_action ("Location") as Midori.LocationAction; + action.key_press_event.connect (key_press_event); + } + + void activated (Midori.App app) { + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_added (browser); + app.add_browser.connect (browser_added); + } + + void browser_removed (Midori.Browser browser) { + var action_group = browser.get_action_group (); + var action = action_group.get_action ("Location") as Midori.LocationAction; + action.key_press_event.disconnect (key_press_event); + } + + void deactivated () { + var app = get_app (); + app.add_browser.disconnect (browser_added); + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_removed (browser); + } + } +} + +public Midori.Extension extension_init () { + return new DomainHotkeys.Manager (); +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/external-download-manager.vala midori-0.5.8/extensions/external-download-manager.vala --- midori-0.5.5/extensions/external-download-manager.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/external-download-manager.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -311,7 +311,7 @@ internal CommandLine () { #if HAVE_WIN32 string default_commandline = "\"%s\\FlashGet\\flashget.exe\" {URL}".printf (Environment.get_variable ("ProgramFiles")); -#elif HAVE_FREEBSD +#elif HAVE_FREEBSD || HAVE_DRAGONFLY string default_commandline = "fetch HTTP_REFERER={REFERER} {URL}"; #else string default_commandline = "wget --no-check-certificate --referer={REFERER} --header={COOKIES} {URL}"; diff -Nru midori-0.5.5/extensions/feed-panel/feed-panel.c midori-0.5.8/extensions/feed-panel/feed-panel.c --- midori-0.5.5/extensions/feed-panel/feed-panel.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/feed-panel/feed-panel.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -440,7 +440,6 @@ { KatzeItem* item; const gchar* uri; - guint n; item = (KatzeItem*)g_object_get_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem"); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/flummi.vala midori-0.5.8/extensions/flummi.vala --- midori-0.5.5/extensions/flummi.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/flummi.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,94 @@ +/* + Copyright (C) 2013 André Stösel + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Flummi { + private class Manager : Midori.Extension { + private bool bounce () { + try { + Midori.App app = this.get_app (); + Midori.Browser? browser = app.browser; + + if (browser == null || browser.tab == null) { + return true; + } + + + Midori.Database database = new Midori.Database ("flummi.db"); + unowned Sqlite.Database db = database.db; + + string sqlcmd = "SELECT id, once, command FROM tasks ORDER BY id;"; + + Sqlite.Statement stmt; + if (db.prepare_v2 (sqlcmd, -1, out stmt, null) != Sqlite.OK) { + GLib.critical ("Failed to select from database: %s", db.errmsg ()); + return false; + } + + int result = stmt.step (); + if (!(result == Sqlite.DONE || result == Sqlite.ROW)) { + GLib.critical ("Failed to select from database: %s", db.errmsg ()); + return false; + } + + Sqlite.Statement del_stmt; + sqlcmd = "DELETE FROM `tasks` WHERE id = :task_id;"; + if (db.prepare_v2 (sqlcmd, -1, out del_stmt, null) != Sqlite.OK) { + GLib.critical ("Failed to update database: %s", db.errmsg ()); + return false; + } + + while (result == Sqlite.ROW) { + int64 id = stmt.column_int64 (0); + int64 once = stmt.column_int64 (1); + string command = stmt.column_text (2); + + string[] commands = { command }; + + if (!app.send_command (commands)) { + GLib.critical ("Command failed: %s", command); + return false; + } + + if (once > 0) { + del_stmt.bind_int64 (del_stmt.bind_parameter_index (":task_id"), id); + if (del_stmt.step () != Sqlite.DONE) { + GLib.critical ("Failed to delete record %lf.\nError: %s", id, db.errmsg ()); + return false; + } + } + + result = stmt.step (); + } + } catch (Midori.DatabaseError schema_error) { + GLib.error (schema_error.message); + } + + return false; + } + + private void activated (Midori.App app) { + GLib.Idle.add (this.bounce); + } + + internal Manager () { + GLib.Object (name: _("Flummi"), + description: _("This extension provides a task queue for update jobs or recurring events."), + version: "0.1", + authors: "André Stösel "); + + this.activate.connect (this.activated); + } + } +} + +public Midori.Extension extension_init () { + return new Flummi.Manager (); +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/formhistory/formhistory.c midori-0.5.8/extensions/formhistory/formhistory.c --- midori-0.5.5/extensions/formhistory/formhistory.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/formhistory/formhistory.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -489,44 +489,31 @@ formhistory_new (const gchar* config_dir) { gchar* filename; - sqlite3* db; - char* errmsg = NULL, *errmsg2 = NULL; + GError* error = NULL; FormHistoryPriv* priv = formhistory_private_new (); priv->master_password = NULL; priv->master_password_canceled = 0; formhistory_construct_popup_gui (priv); - filename = g_build_filename (config_dir, "forms.db", NULL); - if (sqlite3_open (filename, &db) != SQLITE_OK) + if (config_dir == NULL) { - g_warning (_("Failed to open database: %s\n"), sqlite3_errmsg (db)); - sqlite3_close (db); + priv->db = NULL; + return priv; } + + filename = g_build_filename (config_dir, "forms.db", NULL); + priv->database = midori_database_new (filename, &error); g_free (filename); - if ((sqlite3_exec (db, "CREATE TABLE IF NOT EXISTS " - "forms (domain text, field text, value text)", - NULL, NULL, &errmsg) == SQLITE_OK)) + if (error != NULL) { - sqlite3_exec (db, - /* "PRAGMA synchronous = OFF; PRAGMA temp_store = MEMORY" */ - "PRAGMA count_changes = OFF; PRAGMA journal_mode = TRUNCATE;", - NULL, NULL, &errmsg); - priv->db = db; - } - else - { - if (errmsg) - { - g_critical (_("Failed to execute database statement: %s\n"), errmsg); - sqlite3_free (errmsg); - if (errmsg2) - { - g_critical (_("Failed to execute database statement: %s\n"), errmsg2); - sqlite3_free (errmsg2); - } - } - sqlite3_close (db); + g_critical ("%s", error->message); + g_error_free (error); + priv->db = NULL; + return priv; } + + priv->db = midori_database_get_db (MIDORI_DATABASE (priv->database)); + g_warn_if_fail (priv->db != NULL); return priv; } diff -Nru midori-0.5.5/extensions/formhistory/formhistory-frontend.h midori-0.5.8/extensions/formhistory/formhistory-frontend.h --- midori-0.5.5/extensions/formhistory/formhistory-frontend.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/formhistory/formhistory-frontend.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ typedef struct { + MidoriDatabase* database; sqlite3* db; WebKitDOMElement* element; int completion_timeout; diff -Nru midori-0.5.5/extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c midori-0.5.8/extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c --- midori-0.5.5/extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -457,11 +457,7 @@ void formhistory_private_destroy (FormHistoryPriv *priv) { - if (priv->db) - { - sqlite3_close (priv->db); - priv->db = NULL; - } + katze_object_assign (priv->database, NULL); katze_assign (priv->oldkeyword, NULL); gtk_widget_destroy (priv->popup); priv->popup = NULL; @@ -503,6 +499,7 @@ column = gtk_tree_view_column_new_with_attributes ("suggestions", renderer, "text", 0, NULL); gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW (treeview), column); priv->popup = popup; + priv->element = NULL; g_signal_connect (treeview, "button-press-event", G_CALLBACK (formhistory_suggestion_selected_cb), priv); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/history-list.vala midori-0.5.8/extensions/history-list.vala --- midori-0.5.5/extensions/history-list.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/history-list.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -77,7 +77,7 @@ protected bool is_dirty = false; protected Gtk.ScrolledWindow? scroll_windows; - protected void store_append_row (GLib.PtrArray list, Gtk.ListStore store, out Gtk.TreeIter iter) { + protected void store_append_row (GLib.PtrArray list, Gtk.ListStore store) { for (var i = list.len; i > 0; i--) { Midori.View view = list.index (i - 1) as Midori.View; @@ -86,6 +86,7 @@ unowned string title = view.get_display_title (); + Gtk.TreeIter iter; store.append (out iter); store.set (iter, TabTreeCells.TREE_CELL_PIXBUF, icon, TabTreeCells.TREE_CELL_STRING, title, @@ -96,11 +97,10 @@ } protected virtual void insert_rows (Gtk.ListStore store) { - Gtk.TreeIter iter; unowned GLib.PtrArray list = this.browser.get_data ("history-list-tab-history"); unowned GLib.PtrArray list_new = this.browser.get_data ("history-list-tab-history-new"); - store_append_row (list, store, out iter); - store_append_row (list_new, store, out iter); + store_append_row (list, store); + store_append_row (list_new, store); } protected void resize_treeview () { @@ -243,16 +243,15 @@ protected bool first_step = true; protected override void insert_rows (Gtk.ListStore store) { - Gtk.TreeIter iter; unowned GLib.PtrArray list = this.browser.get_data ("history-list-tab-history-new"); - store_append_row (list, store, out iter); + store_append_row (list, store); if ((int)list.len == 0) { this.old_tabs = true; var label = new Gtk.Label (_("There are no unvisited tabs")); this.vbox.pack_start (label, true, true, 0); unowned GLib.PtrArray list_old = this.browser.get_data ("history-list-tab-history"); - store_append_row (list_old, store, out iter); + store_append_row (list_old, store); } } diff -Nru midori-0.5.5/extensions/mouse-gestures.c midori-0.5.8/extensions/mouse-gestures.c --- midori-0.5.5/extensions/mouse-gestures.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/mouse-gestures.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -384,7 +384,7 @@ for(i = 0; keys[i]; i++) { gsize n_strokes; - int j; + guint j; gchar** stroke_strings = g_key_file_get_string_list (keyfile, "gestures", keys[i], &n_strokes, NULL); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/nojs/nojs.c midori-0.5.8/extensions/nojs/nojs.c --- midori-0.5.5/extensions/nojs/nojs.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/nojs/nojs.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -383,8 +383,8 @@ gchar* nojs_get_icon_path (const gchar* icon) { - gchar* res_dir = midori_paths_get_res_filename (""); - return g_build_filename (res_dir, "nojs", icon, NULL); + gchar* nojs_dir = midori_paths_get_res_filename("nojs"); + return g_build_filename (nojs_dir, icon, NULL); } /* Menu icon of a view has changed */ @@ -873,38 +873,15 @@ NoJSPrivate *priv=self->priv; const gchar *realDomain; - gchar *asciiDomain, *domain; gchar *finalDomain; /* Get domain of site to lookup */ realDomain=soup_uri_get_host(inURI); - domain=asciiDomain=g_hostname_to_ascii(realDomain); - if(priv->checkOnlySecondLevel) - { - /* Only get second level domain if host is not an IP address */ - if(!g_hostname_is_ip_address(asciiDomain)) - { - gint numberDots=0; - - domain=asciiDomain+strlen(asciiDomain)-1; - while(domain>=asciiDomain && numberDots<2) - { - if(*domain=='.') numberDots++; - domain--; - } - domain++; - if(*domain=='.') domain++; - } - } - - /* Create copy for return value */ - if(strlen(domain)>0) finalDomain=g_strdup(domain); - else finalDomain=NULL; - - /* Free allocated resources */ - g_free(asciiDomain); + finalDomain=midori_uri_get_base_domain(realDomain); + else + finalDomain=midori_uri_to_ascii(realDomain); /* Return domain */ return(finalDomain); diff -Nru midori-0.5.5/extensions/nojs/nojs-preferences.c midori-0.5.8/extensions/nojs/nojs-preferences.c --- midori-0.5.5/extensions/nojs/nojs-preferences.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/nojs/nojs-preferences.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -43,11 +43,15 @@ GtkListStore *listStore; GtkWidget *list; GtkTreeSelection *listSelection; + GtkWidget *editingCombo; GtkWidget *deleteButton; GtkWidget *deleteAllButton; GtkWidget *allowAllSitesCheckbox; GtkWidget *blockUnknownDomainsCheckbox; GtkWidget *checkSecondLevelOnlyCheckbox; + GtkWidget *addDomainEntry; + GtkWidget *addDomainPolicyCombo; + GtkWidget *addDomainButton; gint signalAllowAllSitesToggledID; gint signalBlockUnknownDomainsToggledID; @@ -69,6 +73,149 @@ /* IMPLEMENTATION: Private variables and methods */ +/* "Add domain"-button was pressed */ +static void _nojs_preferences_on_add_domain_clicked(NoJSPreferences *self, + gpointer *inUserData) +{ + NoJSPreferencesPrivate *priv=self->priv; + gchar *domain; + const gchar *domainStart, *domainEnd; + gchar *realDomain; + GtkTreeIter policyIter; + + g_return_if_fail(priv->database); + + /* Get domain name entered */ + domain=g_hostname_to_ascii(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(priv->addDomainEntry))); + + /* Trim whitespaces from start and end of entered domain name */ + domainStart=domain; + while(*domainStart && g_ascii_isspace(*domainStart)) domainStart++; + + domainEnd=domain+strlen(domain)-1; + while(*domainEnd && g_ascii_isspace(*domainEnd)) domainEnd--; + if(domainEnd<=domainStart) return; + + /* Seperate domain name from whitespaces */ + realDomain=g_strndup(domain, domainEnd-domainStart+1); + if(!realDomain) return; + + /* Get policy from combo box */ + if(gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(priv->addDomainPolicyCombo), &policyIter)) + { + gchar *sql; + gchar *error=NULL; + gint success; + gint policy; + gchar *policyName; + + /* Get policy value to set for domain */ + gtk_tree_model_get(gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(priv->addDomainPolicyCombo)), + &policyIter, + 0, &policy, + 1, &policyName, + -1); + + /* Add domain name and the selected policy to database */ + sql=sqlite3_mprintf("INSERT OR REPLACE INTO policies (site, value) VALUES ('%q', %d);", + realDomain, + policy); + success=sqlite3_exec(priv->database, sql, NULL, NULL, &error); + + /* Show error message if any */ + if(success==SQLITE_OK) + { + gtk_list_store_append(priv->listStore, &policyIter); + gtk_list_store_set(priv->listStore, + &policyIter, + DOMAIN_COLUMN, realDomain, + POLICY_COLUMN, policyName, + -1); + } + else g_warning(_("SQL fails: %s"), error); + + + if(error) sqlite3_free(error); + + /* Free allocated resources */ + sqlite3_free(sql); + } + + /* Free allocated resources */ + g_free(realDomain); + g_free(domain); +} + +/* Entry containing domain name which may be added to list has changed */ +static void _nojs_preferences_on_add_domain_entry_changed(NoJSPreferences *self, + GtkEditable *inEditable) +{ + NoJSPreferencesPrivate *priv=self->priv; + gchar *asciiDomain, *checkAsciiDomain; + gchar *asciiDomainStart, *asciiDomainEnd; + gint dots; + gboolean isValid=FALSE; + + /* Get ASCII representation of domain name entered */ + asciiDomain=g_hostname_to_ascii(gtk_entry_get_text(GTK_ENTRY(priv->addDomainEntry))); + + /* Trim whitespaces from start and end of entered domain name */ + asciiDomainStart=asciiDomain; + while(*asciiDomainStart && g_ascii_isspace(*asciiDomainStart)) asciiDomainStart++; + + asciiDomainEnd=asciiDomain+strlen(asciiDomain)-1; + while(*asciiDomainEnd && g_ascii_isspace(*asciiDomainEnd)) asciiDomainEnd--; + + /* We allow only domain names and not cookie domain name so entered name + * must not start with a dot + */ + checkAsciiDomain=asciiDomainStart; + isValid=(*asciiDomainStart!='.' && *asciiDomainEnd!='.'); + + /* Now check if ASCII domain name is valid (very very simple check) + * and contains a hostname besides TLD + */ + dots=0; + + while(*checkAsciiDomain && + checkAsciiDomain<=asciiDomainEnd && + isValid) + { + /* Check for dot as (at least the first one) seperates hostname from TLD */ + if(*checkAsciiDomain=='.') dots++; + else + { + /* Check for valid characters in domain name. + * Valid domain name can only contain ASCII alphabetic letters, + * digits (0-9) and hyphens ('-') + */ + isValid=(g_ascii_isalpha(*checkAsciiDomain) || + g_ascii_isdigit(*checkAsciiDomain) || + *checkAsciiDomain=='-'); + } + + checkAsciiDomain++; + } + + /* If we have not reached the trimmed end of string something must have gone wrong + * and domain entered is invalid. If domain name entered excluding dots is longer + * than 255 character it is also invalid. + */ + if(checkAsciiDomain255) isValid=FALSE; + + /* We need at least one dot in domain name (minimum number of dots to seperate + * hostname from TLD) + */ + isValid=(isValid && dots>0); + + /* Activate "add" button if hostname (equal to domain name here) is valid */ + gtk_widget_set_sensitive(priv->addDomainButton, isValid); + + /* Free allocated resources */ + g_free(asciiDomain); +} + /* Fill domain list with stored policies */ static void _nojs_preferences_fill(NoJSPreferences *self) { @@ -286,6 +433,93 @@ g_signal_handler_unblock(priv->checkSecondLevelOnlyCheckbox, priv->signalCheckSecondLevelOnlyToggledID); } +static void _nojs_preferences_on_policy_editing_started(NoJSPreferences *self, + GtkCellEditable *editable, + gchar *path, + gpointer *inUserData) +{ + NoJSPreferencesPrivate *priv=self->priv; + + priv->editingCombo=NULL; + + if(!GTK_IS_COMBO_BOX(editable)) return; + + priv->editingCombo=GTK_WIDGET(editable); +} + +static void _nojs_preferences_on_policy_editing_canceled(NoJSPreferences *self, + gpointer *inUserData) +{ + NoJSPreferencesPrivate *priv=self->priv; + + priv->editingCombo=NULL; +} + +static void _nojs_preferences_on_policy_edited(NoJSPreferences *self, + gchar *path, + gchar *newText, + gpointer *inUserData) +{ + NoJSPreferencesPrivate *priv=self->priv; + gchar *domain; + GtkTreeIter iter; + GtkTreeIter policyIter; + + g_return_if_fail(priv->database); + + if (priv->editingCombo == NULL) return; + + gtk_tree_model_get_iter_from_string(GTK_TREE_MODEL(priv->listStore), &iter, path); + + gtk_tree_model_get(GTK_TREE_MODEL(priv->listStore), + &iter, + DOMAIN_COLUMN, &domain, + -1); + + /* Get policy from combo box */ + if(gtk_combo_box_get_active_iter(GTK_COMBO_BOX(priv->editingCombo), &policyIter)) + { + gchar *sql; + gchar *error=NULL; + gint success; + gint policy; + gchar *policyName; + + /* Get policy value to set for domain */ + gtk_tree_model_get(gtk_combo_box_get_model(GTK_COMBO_BOX(priv->editingCombo)), + &policyIter, + 0, &policy, + 1, &policyName, + -1); + + g_return_if_fail(g_strcmp0(policyName, newText)==0); + + /* Add domain name and the selected policy to database */ + sql=sqlite3_mprintf("UPDATE policies SET value = %d WHERE site = '%q';", + policy, + domain); + success=sqlite3_exec(priv->database, sql, NULL, NULL, &error); + + /* Show error message if any */ + if(success==SQLITE_OK) + { + gtk_list_store_set(priv->listStore, + &iter, + POLICY_COLUMN, newText, + -1); + } + else g_warning(_("SQL fails: %s"), error); + + + if(error) sqlite3_free(error); + + /* Free allocated resources */ + sqlite3_free(sql); + } + + priv->editingCombo=NULL; +} + /* Selection in list changed */ void _nojs_preferences_changed_selection(NoJSPreferences *self, GtkTreeSelection *inSelection) @@ -595,6 +829,8 @@ GtkWidget *vbox; GtkWidget *hbox; gint width, height; + GtkListStore *list; + GtkTreeIter listIter; priv=self->priv=NOJS_PREFERENCES_GET_PRIVATE(self); @@ -650,6 +886,42 @@ NULL); gtk_tree_sortable_set_sort_column_id(sortableList, DOMAIN_COLUMN, GTK_SORT_ASCENDING); + /* Set up domain addition widgets */ +#ifdef HAVE_GTK3 + hbox=gtk_box_new(GTK_ORIENTATION_HORIZONTAL, 0); + gtk_box_set_homogeneous(GTK_BOX(hbox), FALSE); +#else + hbox=gtk_hbox_new(FALSE, 0); +#endif + + priv->addDomainEntry=gtk_entry_new(); + gtk_entry_set_max_length(GTK_ENTRY(priv->addDomainEntry), 64); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbox), priv->addDomainEntry); + g_signal_connect_swapped(priv->addDomainEntry, "changed", G_CALLBACK(_nojs_preferences_on_add_domain_entry_changed), self); + + list=gtk_list_store_new(2, G_TYPE_INT, G_TYPE_STRING); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, NOJS_POLICY_ACCEPT, 1, _("Accept"), -1); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, NOJS_POLICY_ACCEPT_TEMPORARILY, 1, _("Accept for session"), -1); + gtk_list_store_append(list, &listIter); + gtk_list_store_set(list, &listIter, 0, NOJS_POLICY_BLOCK, 1, _("Block"), -1); + + priv->addDomainPolicyCombo=gtk_combo_box_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(list)); + gtk_combo_box_set_active(GTK_COMBO_BOX(priv->addDomainPolicyCombo), 0); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbox), priv->addDomainPolicyCombo); + + renderer=gtk_cell_renderer_text_new(); + gtk_cell_layout_pack_start(GTK_CELL_LAYOUT(priv->addDomainPolicyCombo), renderer, TRUE); + gtk_cell_layout_add_attribute(GTK_CELL_LAYOUT(priv->addDomainPolicyCombo), renderer, "text", 1); + + priv->addDomainButton=gtk_button_new_from_stock(GTK_STOCK_ADD); + gtk_widget_set_sensitive(priv->addDomainButton, FALSE); + gtk_container_add(GTK_CONTAINER(hbox), priv->addDomainButton); + g_signal_connect_swapped(priv->addDomainButton, "clicked", G_CALLBACK(_nojs_preferences_on_add_domain_clicked), self); + + gtk_box_pack_start(GTK_BOX(vbox), hbox, FALSE, TRUE, 5); + /* Set up domain list view */ priv->list=gtk_tree_view_new_with_model(GTK_TREE_MODEL(priv->listStore)); @@ -669,7 +941,11 @@ gtk_tree_view_column_set_sort_column_id(column, DOMAIN_COLUMN); gtk_tree_view_append_column(GTK_TREE_VIEW(priv->list), column); - renderer=gtk_cell_renderer_text_new(); + renderer=gtk_cell_renderer_combo_new(); + g_object_set(G_OBJECT(renderer), "model", list, "text-column", 1, "has-entry", false, "editable", true, NULL); + g_signal_connect_swapped(renderer, "editing-started", G_CALLBACK(_nojs_preferences_on_policy_editing_started), self); + g_signal_connect_swapped(renderer, "editing-canceled", G_CALLBACK(_nojs_preferences_on_policy_editing_canceled), self); + g_signal_connect_swapped(renderer, "edited", G_CALLBACK(_nojs_preferences_on_policy_edited), self); column=gtk_tree_view_column_new_with_attributes(_("Policy"), renderer, "text", POLICY_COLUMN, diff -Nru midori-0.5.5/extensions/notes.vala midori-0.5.8/extensions/notes.vala --- midori-0.5.5/extensions/notes.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/notes.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,464 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Paweł Forysiuk + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +using Gtk; +using Midori; +using WebKit; +using Sqlite; + +namespace ClipNotes { + + Midori.Database database; + unowned Sqlite.Database db; + Gtk.ListStore notes_list_store; + Note? current_note; + + class Note : GLib.Object { + public int64 id { get; set; } + public string title { get; set; } + public string? uri { get; set; default = null; } + public string content { get; set; default = ""; } + + public void add (string title, string? uri, string note_content) + { + GLib.DateTime time = new DateTime.now_local (); + string sqlcmd = "INSERT INTO `notes` (`uri`, `title`, `note_content`, `tstamp` ) VALUES (:uri, :title, :note_content, :tstamp);"; + Midori.DatabaseStatement statement; + try { + statement = database.prepare (sqlcmd, + ":uri", typeof (string), uri, + ":title", typeof (string), title, + ":note_content", typeof (string), note_content, + ":tstamp", typeof (int64), time.to_unix ()); + + statement.step (); + + append_note (this); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to add new note to database: %s\n"), error.message); + } + + this.id = db.last_insert_rowid (); + this.uri = uri; + this.title = title; + this.content = note_content; + } + + public void remove () + { + string sqlcmd = "DELETE FROM `notes` WHERE id= :id;"; + Midori.DatabaseStatement statement; + try { + statement = database.prepare (sqlcmd, + ":id", typeof (int64), this.id); + + statement.step (); + remove_note (this.id); + } catch (Error error) { + critical (_("Falied to remove note from database: %s\n"), error.message); + } + } + + public void rename (string new_title) + { + string sqlcmd = "UPDATE `notes` SET title= :title WHERE id = :id;"; + Midori.DatabaseStatement statement; + try { + statement = database.prepare (sqlcmd, + ":id", typeof (int64), this.id, + ":title", typeof (string), new_title); + statement.step (); + } catch (Error error) { + critical (_("Falied to rename note: %s\n"), error.message); + } + + this.title = new_title; + } + + public void update (string new_content) + { + string sqlcmd = "UPDATE `notes` SET note_content= :content WHERE id = :id;"; + Midori.DatabaseStatement statement; + try { + statement = database.prepare (sqlcmd, + ":id", typeof (int64), this.id, + ":content", typeof (string), new_content); + statement.step (); + } catch (Error error) { + critical (_("Falied to update note: %s\n"), error.message); + } + this.content = new_content; + } + } + + void append_note (Note note) + { + /* Strip LRE leading character */ + if (note.title != null && note.title.has_prefix ("‪")) + note.title = note.title.replace ("‪", ""); + + Gtk.TreeIter iter; + notes_list_store.append (out iter); + notes_list_store.set (iter, 0, note); + } + + void remove_note (int64 id) + { + Gtk.TreeIter iter; + if (notes_list_store.iter_children (out iter, null)) { + do { + Note note; + notes_list_store.get (iter, 0, out note); + if (id == note.id) { + if (current_note == note) { + current_note = null; + } + notes_list_store.remove (iter); + break; + } + } while (notes_list_store.iter_next (ref iter)); + } + } + + + private class Sidebar : Gtk.VBox, Midori.Viewable { + Gtk.Toolbar? toolbar = null; + Gtk.Label note_label; + Gtk.TreeView notes_tree_view; + Gtk.TextView note_text_view = new Gtk.TextView (); + + public unowned string get_stock_id () { + return Gtk.STOCK_EDIT; + } + + public unowned string get_label () { + return _("Notes"); + } + + public Gtk.Widget get_toolbar () { + if (toolbar == null) { + toolbar = new Gtk.Toolbar (); + var new_note_button = new Gtk.ToolButton.from_stock (Gtk.STOCK_EDIT); + new_note_button.label = _("New Note"); + new_note_button.tooltip_text = _("Creates a new empty note, urelated to opened pages"); + new_note_button.use_underline = true; + new_note_button.is_important = true; + new_note_button.show (); + new_note_button.clicked.connect (() => { + var note = new Note (); + note.add (_("New note"), null, ""); + }); + toolbar.insert (new_note_button, -1); + } + return toolbar; + } + + internal void title_edited (Gtk.CellRendererText renderer, string? path_str, string? new_title) { + var path = new Gtk.TreePath.from_string (path_str); + Gtk.TreeIter iter; + notes_list_store.get_iter (out iter, path); + Note note; + notes_list_store.get (iter, 0, out note); + note.rename (new_title); + notes_list_store.set (iter, 0, note); + } + + public Sidebar () { + Gtk.TreeViewColumn column; + + notes_list_store = new Gtk.ListStore (1, typeof (Note)); + notes_tree_view = new Gtk.TreeView.with_model (notes_list_store); + notes_tree_view.headers_visible = true; + notes_tree_view.button_press_event.connect (button_pressed); + notes_tree_view.get_selection().changed.connect (selection_changed); + + notes_list_store.set_sort_column_id (0, Gtk.SortType.ASCENDING); + notes_list_store.set_sort_func (0, tree_sort_func); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + Gtk.CellRendererPixbuf renderer_icon = new Gtk.CellRendererPixbuf (); + column.pack_start (renderer_icon, false); + column.set_cell_data_func (renderer_icon, on_render_icon); + notes_tree_view.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + Gtk.CellRendererText renderer_title = new Gtk.CellRendererText (); + renderer_title.editable = true; + renderer_title.edited.connect (title_edited); + column.set_title (_("Notes")); + column.pack_start (renderer_title, true); + column.set_cell_data_func (renderer_title, on_render_note_title); + notes_tree_view.append_column (column); + + try { + string sqlcmd = "SELECT id, uri, title, note_content FROM notes"; + var statement = database.prepare (sqlcmd); + while (statement.step ()) { + var note = new Note (); + note.id = statement.get_int64 ("id"); + note.uri = statement.get_string ("uri"); + note.title = statement.get_string ("title"); + note.content = statement.get_string ("note_content"); + + append_note (note); + } + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from notes database: %s\n"), error.message); + } + + notes_tree_view.show (); + pack_start (notes_tree_view, false, false, 0); + + note_label = new Gtk.Label (null); + note_label.show (); + pack_start (note_label, false, false, 0); + + note_text_view.set_wrap_mode (Gtk.WrapMode.WORD); + note_text_view.show (); + note_text_view.focus_out_event.connect (focus_lost); + pack_start (note_text_view, true, true, 0); + } + + int tree_sort_func (Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter a, Gtk.TreeIter b) { + Note note1, note2; + model.get (a, 0, out note1); + model.get (b, 0, out note2); + return strcmp (note1.title, note2.title); + } + + void save_current_note () { + if (current_note != null) { + string note_content = note_text_view.buffer.text; + if (note_content != current_note.content) + current_note.update (note_content); + } + } + + bool focus_lost (Gdk.EventFocus event) { + save_current_note (); + return false; + } + + private void on_render_note_title (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + Note note; + model.get (iter, 0, out note); + renderer.set ("markup", GLib.Markup.printf_escaped ("%s", note.title), + "ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END); + } + + private void on_render_icon (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + Note note; + model.get (iter, 0, out note); + + var pixbuf = Midori.Paths.get_icon (note.uri, null); + if (pixbuf != null) { + int icon_width = 16, icon_height = 16; + Gtk.icon_size_lookup_for_settings (get_settings (), + Gtk.IconSize.MENU, out icon_width, out icon_height); + pixbuf = pixbuf.scale_simple (icon_width, icon_height, Gdk.InterpType.TILES); + } + renderer.set ("pixbuf", pixbuf); + } + + private void selection_changed (Gtk.TreeSelection selection) + { + save_current_note (); + show_note_content (selection); + } + + bool button_pressed (Gdk.EventButton event) { + if (event.button == 1) { + if (event.type == Gdk.EventType.2BUTTON_PRESS) { + return show_note_webpage_in_new_tab (event, false); + } + } + if (event.button == 2) + return show_note_webpage_in_new_tab (event, true); + if (event.button == 3) + return show_popup_menu (event); + return false; + } + + bool show_note_content (Gtk.TreeSelection selection) { + Gtk.TreeIter iter; + if (selection.get_selected (null, out iter)) { + Note note; + notes_list_store.get (iter, 0, out note); + + if (note != current_note) { + note_text_view.buffer.text = note.content; + current_note = note; + } + + return true; + } else { + note_text_view.buffer.text = ""; + } + return false; + } + + bool show_note_webpage_in_new_tab (Gdk.EventButton? event, bool new_tab) { + Gtk.TreeIter iter; + if (notes_tree_view.get_selection ().get_selected (null, out iter)) { + Note note; + notes_list_store.get (iter, 0, out note); + if (note.uri != null) { + var browser = Midori.Browser.get_for_widget (notes_tree_view); + if (new_tab) { + browser.add_uri (note.uri); + } else { + var tab = browser.tab as Midori.View; + tab.set_uri (note.uri); + } + return true; + } + } + return false; + } + + bool show_popup_menu (Gdk.EventButton? event) { + return_val_if_fail (event.window == notes_tree_view.get_bin_window(), false); + Gtk.TreePath path = null; + notes_tree_view.get_path_at_pos ((int)event.x, (int)event.y, out path, + null, null, null); + if (path != null) { + Gtk.TreeIter iter; + notes_list_store.get_iter (out iter, path); + Note note; + notes_list_store.get (iter, 0, out note); + + var menu = new Gtk.Menu (); + + var menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.with_label (_("Rename note")); + var image = new Gtk.Image.from_stock (Gtk.STOCK_EDIT, Gtk.IconSize.MENU); + menuitem.always_show_image = true; + menuitem.set_image (image); + menuitem.activate.connect (() => { + notes_tree_view.set_cursor (path, + notes_tree_view.get_column (1), true); + }); + menu.append (menuitem); + + + menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.with_label (_("Copy note to clipboard")); + image = new Gtk.Image.from_stock (Gtk.STOCK_COPY, Gtk.IconSize.MENU); + menuitem.always_show_image = true; + menuitem.set_image (image); + menuitem.activate.connect (() => { + get_clipboard (Gdk.SELECTION_CLIPBOARD).set_text (note.content, -1); + }); + menu.append (menuitem); + + + menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.with_label (_("Remove note")); + image = new Gtk.Image.from_stock (Gtk.STOCK_DELETE, Gtk.IconSize.MENU); + menuitem.always_show_image = true; + menuitem.set_image (image); + menuitem.activate.connect (() => { + note.remove (); + }); + menu.append (menuitem); + + menu.show_all (); + Katze.widget_popup (notes_tree_view, menu, null, Katze.MenuPos.CURSOR); + return true; + } + return false; + } + } + + + private class Manager : Midori.Extension { + internal GLib.List widgets; + + void tab_added (Midori.Browser browser, Midori.Tab tab) { + + tab.context_menu.connect (add_menu_items); + + } + + void add_menu_items (Midori.Tab tab, WebKit.HitTestResult hit_test_result, Midori.ContextAction menu) { +#if !HAVE_WEBKIT2 + if ((hit_test_result.context & WebKit.HitTestResultContext.SELECTION) == 0) + return; +#endif + + var view = tab as Midori.View; + var action = new Gtk.Action ("Notes", _("Copy selection as note"), null, null); + action.activate.connect ((action)=> { + if (view.has_selection () == true) + { + string selected_text = view.get_selected_text (); + string uri = view.get_display_uri (); + string title = view.get_display_title (); + var note = new Note(); + note.add (title, uri, selected_text); + } + }); + + menu.add (action); + } + + void browser_added (Midori.Browser browser) { + var viewable = new Sidebar (); + viewable.show (); + browser.panel.append_page (viewable); + widgets.append (viewable); + + foreach (var tab in browser.get_tabs ()) + tab_added (browser, tab); + + browser.add_tab.connect (tab_added); + } + + void activated (Midori.App app) { + string config_path = this.get_config_dir () ?? ":memory:"; + string db_path = GLib.Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, config_path, "notes.db"); + try { + database = new Midori.Database (db_path); + } catch (Midori.DatabaseError schema_error) { + error (schema_error.message); + } + db = database.db; + + widgets = new GLib.List (); + app.add_browser.connect (browser_added); + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_added (browser); + } + + void deactivated () { + var app = get_app (); + app.add_browser.disconnect (browser_added); + foreach (var widget in widgets) + widget.destroy (); + } + + internal Manager () { + GLib.Object (name: _("Notes"), + description: _("Save text clips from websites as notes"), + version: "0.1" + Midori.VERSION_SUFFIX, + authors: "Paweł Forysiuk"); + + this.activate.connect (activated); + this.deactivate.connect (deactivated); + } + } + +} + +public Midori.Extension extension_init () { + return new ClipNotes.Manager (); +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/open-with.vala midori-0.5.8/extensions/open-with.vala --- midori-0.5.5/extensions/open-with.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/open-with.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,823 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +#if HAVE_WIN32 +namespace Sokoke { + extern static Gdk.Pixbuf get_gdk_pixbuf_from_win32_executable (string path); +} +#endif + +namespace ExternalApplications { + /* Spawn the application specified by @app_info on the uri, trying to + remember the association between the content-type and the application + chosen + Returns whether the application was spawned successfully. */ + bool open_app_info (AppInfo app_info, string uri, string content_type) { + Midori.URI.recursive_fork_protection (uri, true); + + try { + var uris = new List (); + uris.append (File.new_for_uri (uri)); + app_info.launch (uris, null); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to open \"%s\": %s", uri, error.message); + return false; + } + /* Failing to save the association is a non-fatal error so report success */ + try { + new Associations ().remember (content_type, app_info); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to save association for \"%s\": %s", uri, error.message); + } + return true; + } + + class Associations : Object { +#if HAVE_WIN32 + string config_dir; + string filename; + KeyFile keyfile; + + public Associations () { + config_dir = Midori.Paths.get_extension_config_dir ("open-with"); + filename = Path.build_filename (config_dir, "config"); + keyfile = new KeyFile (); + + try { + keyfile.load_from_file (filename, KeyFileFlags.NONE); + } catch (FileError.NOENT exist_error) { + /* It's no error if no config file exists */ + } catch (Error error) { + warning ("Failed to load associations: %s", error.message); + } + } + + /* Determine a handler command-line for @content_type and spawn it on @uri. + Returns whether a handler was found and spawned successfully. */ + public bool open (string content_type, string uri) { + Midori.URI.recursive_fork_protection (uri, true); + try { + string commandline = keyfile.get_string ("mimes", content_type); + if ("%u" in commandline) + commandline = commandline.replace ("%u", Shell.quote (uri)); + else if ("%F" in commandline) + commandline = commandline.replace ("%F", Shell.quote (Filename.from_uri (uri))); + return Process.spawn_command_line_async (commandline); + } catch (KeyFileError error) { + /* Not remembered before */ + return false; + } catch (Error error) { + warning ("Failed to open \"%s\": %s", uri, error.message); + return false; + } + } + + /* Save @app_info in the persistent store as the handler for @content_type */ + public void remember (string content_type, AppInfo app_info) throws Error { + keyfile.set_string ("mimes", content_type, get_commandline (app_info)); + FileUtils.set_contents (filename, keyfile.to_data ()); + } + + /* Save @commandline in the persistent store as the handler for @content_type */ + public void remember_custom_commandline (string content_type, string commandline, string name, string uri) { + keyfile.set_string ("mimes", content_type, commandline); + try { + FileUtils.set_contents (filename, keyfile.to_data ()); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to remember custom command line for \"%s\": %s", uri, error.message); + } + open (content_type, uri); + } + } +#else + public Associations () { + } + + /* Find a handler application for @content_type and spawn it on @uri. + Returns whether a handler was found and spawned successfully. */ + public bool open (string content_type, string uri) { + var app_info = AppInfo.get_default_for_type (content_type, false); + if (app_info == null) + return false; + return open_app_info (app_info, uri, content_type); + } + + /* Save @app_info as the last-used handler for @content_type */ + public void remember (string content_type, AppInfo app_info) throws Error { + app_info.set_as_last_used_for_type (content_type); + app_info.set_as_default_for_type (content_type); + } + + /* Save @commandline as a new system MIME handler for @content_type */ + public void remember_custom_commandline (string content_type, string commandline, string name, string uri) { + try { + var app_info = AppInfo.create_from_commandline (commandline, name, + "%u" in commandline ? AppInfoCreateFlags.SUPPORTS_URIS : AppInfoCreateFlags.NONE); + open_app_info (app_info, uri, content_type); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to remember custom command line for \"%s\": %s", uri, error.message); + } + } + } +#endif + + static string get_commandline (AppInfo app_info) { + return app_info.get_commandline () ?? app_info.get_executable (); + } + + /* Generate markup of the application's name followed by a description line. */ + static string describe_app_info (AppInfo app_info) { + string name = app_info.get_display_name () ?? (Path.get_basename (app_info.get_executable ())); + string desc = app_info.get_description () ?? get_commandline (app_info); + return Markup.printf_escaped ("%s\n%s", name, desc); + } + + static Icon? app_info_get_icon (AppInfo app_info) { + #if HAVE_WIN32 + return Sokoke.get_gdk_pixbuf_from_win32_executable (app_info.get_executable ()); + #else + return app_info.get_icon (); + #endif + } + + class CustomizerDialog : Gtk.Dialog { + public Gtk.Entry name_entry; + public Gtk.Entry commandline_entry; + + public CustomizerDialog (AppInfo app_info, Gtk.Widget widget) { + var browser = Midori.Browser.get_for_widget (widget); + transient_for = browser; + + title = _("Custom…"); +#if !HAVE_GTK3 + has_separator = false; +#endif + destroy_with_parent = true; + set_icon_name (Gtk.STOCK_OPEN); + resizable = false; + add_buttons (Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, + Gtk.STOCK_SAVE, Gtk.ResponseType.ACCEPT); + + var vbox = new Gtk.VBox (false, 8); + vbox.border_width = 8; + (get_content_area () as Gtk.Box).pack_start (vbox, true, true, 8); + + var sizegroup = new Gtk.SizeGroup (Gtk.SizeGroupMode.HORIZONTAL); + var label = new Gtk.Label (_("Name:")); + sizegroup.add_widget (label); + label.set_alignment (0.0f, 0.5f); + vbox.pack_start (label, false, false, 0); + name_entry = new Gtk.Entry (); + name_entry.activates_default = true; + sizegroup.add_widget (name_entry); + vbox.pack_start (name_entry, true, true, 0); + + label = new Gtk.Label (_("Command Line:")); + sizegroup.add_widget (label); + label.set_alignment (0.0f, 0.5f); + vbox.pack_start (label, false, false, 0); + commandline_entry = new Gtk.Entry (); + commandline_entry.activates_default = true; + sizegroup.add_widget (name_entry); + sizegroup.add_widget (commandline_entry); + vbox.pack_start (commandline_entry, true, true, 0); + get_content_area ().show_all (); + set_default_response (Gtk.ResponseType.ACCEPT); + + name_entry.text = app_info.get_name (); + commandline_entry.text = get_commandline (app_info); + } + } + + private class Chooser : Gtk.VBox { + Gtk.ListStore store = new Gtk.ListStore (1, typeof (AppInfo)); + Gtk.TreeView treeview; + List available; + string content_type; + string uri; + + public Chooser (string uri, string content_type) { + this.content_type = content_type; + this.uri = uri; + + Gtk.TreeViewColumn column; + + treeview = new Gtk.TreeView.with_model (store); + treeview.headers_visible = false; + + store.set_sort_column_id (0, Gtk.SortType.ASCENDING); + store.set_sort_func (0, tree_sort_func); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + Gtk.CellRendererPixbuf renderer_icon = new Gtk.CellRendererPixbuf (); + column.pack_start (renderer_icon, false); + column.set_cell_data_func (renderer_icon, on_render_icon); + treeview.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + column.set_sizing (Gtk.TreeViewColumnSizing.AUTOSIZE); + Gtk.CellRendererText renderer_text = new Gtk.CellRendererText (); + column.pack_start (renderer_text, true); + column.set_expand (true); + column.set_cell_data_func (renderer_text, on_render_text); + treeview.append_column (column); + + treeview.row_activated.connect (row_activated); + treeview.show (); + var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow (null, null); + scrolled.set_policy (Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.add (treeview); + pack_start (scrolled); + int height; + treeview.create_pango_layout ("a\nb").get_pixel_size (null, out height); + scrolled.set_size_request (-1, height * 5); + treeview.button_release_event.connect (button_released); + treeview.tooltip_text = _("Right-click a suggestion to customize it"); + + available = new List (); + foreach (var app_info in AppInfo.get_all_for_type (content_type)) + launcher_added (app_info, uri); + + if (store.iter_n_children (null) < 1) { + foreach (var app_info in AppInfo.get_all ()) + launcher_added (app_info, uri); + } + } + + bool button_released (Gdk.EventButton event) { + if (event.button == 3) + return show_popup_menu (event); + return false; + } + + bool show_popup_menu (Gdk.EventButton? event) { + Gtk.TreeIter iter; + if (treeview.get_selection ().get_selected (null, out iter)) { + AppInfo app_info; + store.get (iter, 0, out app_info); + + var menu = new Gtk.Menu (); + var menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.with_mnemonic (_("Custom…")); + menuitem.image = new Gtk.Image.from_stock (Gtk.STOCK_EDIT, Gtk.IconSize.MENU); + menuitem.activate.connect (() => { + customize_app_info (app_info, content_type, uri); + }); + menu.append (menuitem); + menu.show_all (); + Katze.widget_popup (treeview, menu, null, Katze.MenuPos.CURSOR); + + return true; + } + return false; + } + + void customize_app_info (AppInfo app_info, string content_type, string uri) { + var dialog = new CustomizerDialog (app_info, this); + bool accept = dialog.run () == Gtk.ResponseType.ACCEPT; + if (accept) { + string name = dialog.name_entry.text; + string commandline = dialog.commandline_entry.text; + new Associations ().remember_custom_commandline (content_type, commandline, name, uri); + customized (app_info, content_type, uri); + } + dialog.destroy (); + } + + public List get_available () { + return available.copy (); + } + + public AppInfo get_app_info () { + Gtk.TreeIter iter; + if (treeview.get_selection ().get_selected (null, out iter)) { + AppInfo app_info; + store.get (iter, 0, out app_info); + return app_info; + } + assert_not_reached (); + } + + void on_render_icon (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + AppInfo app_info; + model.get (iter, 0, out app_info); + + renderer.set ("gicon", app_info_get_icon (app_info), + "stock-size", Gtk.IconSize.DIALOG, + "xpad", 4); + } + + void on_render_text (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + AppInfo app_info; + model.get (iter, 0, out app_info); + renderer.set ("markup", describe_app_info (app_info), + "ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END); + } + + void launcher_added (AppInfo app_info, string uri) { + if (!app_info.should_show ()) + return; + + Gtk.TreeIter iter; + store.append (out iter); + store.set (iter, 0, app_info); + + available.append (app_info); + } + + int tree_sort_func (Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter a, Gtk.TreeIter b) { + AppInfo app_info1, app_info2; + model.get (a, 0, out app_info1); + model.get (b, 0, out app_info2); + return strcmp (app_info1.get_display_name (), app_info2.get_display_name ()); + } + + void row_activated (Gtk.TreePath path, Gtk.TreeViewColumn column) { + Gtk.TreeIter iter; + if (store.get_iter (out iter, path)) { + AppInfo app_info; + store.get (iter, 0, out app_info); + selected (app_info); + } + } + + public signal void selected (AppInfo app_info); + public signal void customized (AppInfo app_info, string content_type, string uri); + } + + class ChooserDialog : Gtk.Dialog { + public Chooser chooser { get; private set; } + + public ChooserDialog (string uri, string content_type, Gtk.Widget widget) { + string filename; + if (uri.has_prefix ("file://")) + filename = Midori.Download.get_basename_for_display (uri); + else + filename = uri; + + var browser = Midori.Browser.get_for_widget (widget); + transient_for = browser; + + title = _("Choose application"); +#if !HAVE_GTK3 + has_separator = false; +#endif + destroy_with_parent = true; + set_icon_name (Gtk.STOCK_OPEN); + resizable = false; + add_buttons (Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, + Gtk.STOCK_OPEN, Gtk.ResponseType.ACCEPT); + + var vbox = new Gtk.VBox (false, 8); + vbox.border_width = 8; + (get_content_area () as Gtk.Box).pack_start (vbox, true, true, 8); + var label = new Gtk.Label (_("Select an application to open \"%s\"".printf (filename))); + label.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE; + vbox.pack_start (label, false, false, 0); + if (uri == "") + label.no_show_all = true; + chooser = new Chooser (uri, content_type); + vbox.pack_start (chooser, true, true, 0); + + get_content_area ().show_all (); + set_default_response (Gtk.ResponseType.ACCEPT); + chooser.selected.connect ((app_info) => { + response (Gtk.ResponseType.ACCEPT); + }); + chooser.customized.connect ((app_info, content_type, uri) => { + response (Gtk.ResponseType.CANCEL); + }); + } + + public AppInfo? open_with () { + show (); + bool accept = run () == Gtk.ResponseType.ACCEPT; + hide (); + + if (!accept) + return null; + return chooser.get_app_info (); + } + } + + class ChooserButton : Gtk.Button { + public AppInfo? app_info { get; set; } + public string? commandline { get; set; } + ChooserDialog dialog; + Gtk.Label app_name; + Gtk.Image icon; + + public ChooserButton (string mime_type, string? commandline) { + string content_type = ContentType.from_mime_type (mime_type); + dialog = new ChooserDialog ("", content_type, this); + app_info = null; + foreach (var candidate in dialog.chooser.get_available ()) { + if (get_commandline (candidate) == commandline) + app_info = candidate; + } + + var hbox = new Gtk.HBox (false, 4); + icon = new Gtk.Image (); + hbox.pack_start (icon, false, false, 0); + app_name = new Gtk.Label (null); + app_name.use_markup = true; + app_name.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END; + hbox.pack_start (app_name, true, true, 0); + add (hbox); + show_all (); + update_label (); + + clicked.connect (() => { + app_info = dialog.open_with (); + string new_commandline = app_info != null ? get_commandline (app_info) : null; + commandline = new_commandline; + selected (new_commandline); + update_label (); + }); + } + + void update_label () { + app_name.label = app_info != null ? describe_app_info (app_info).replace ("\n", " ") : _("None"); + icon.set_from_gicon (app_info != null ? app_info_get_icon (app_info) : null, Gtk.IconSize.BUTTON); + } + + public signal void selected (string? commandline); + } + + class Types : Gtk.VBox { + public Gtk.ListStore store = new Gtk.ListStore (2, typeof (string), typeof (AppInfo)); + Gtk.TreeView treeview; + + public Types () { + Gtk.TreeViewColumn column; + + treeview = new Gtk.TreeView.with_model (store); + treeview.headers_visible = false; + + store.set_sort_column_id (0, Gtk.SortType.ASCENDING); + store.set_sort_func (0, tree_sort_func); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + column.set_sizing (Gtk.TreeViewColumnSizing.AUTOSIZE); + Gtk.CellRendererPixbuf renderer_type_icon = new Gtk.CellRendererPixbuf (); + column.pack_start (renderer_type_icon, false); + column.set_cell_data_func (renderer_type_icon, on_render_type_icon); + treeview.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + column.set_sizing (Gtk.TreeViewColumnSizing.AUTOSIZE); + Gtk.CellRendererText renderer_type_text = new Gtk.CellRendererText (); + column.pack_start (renderer_type_text, true); + column.set_cell_data_func (renderer_type_text, on_render_type_text); + treeview.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + column.set_sizing (Gtk.TreeViewColumnSizing.AUTOSIZE); + Gtk.CellRendererPixbuf renderer_icon = new Gtk.CellRendererPixbuf (); + column.pack_start (renderer_icon, false); + column.set_cell_data_func (renderer_icon, on_render_icon); + treeview.append_column (column); + + column = new Gtk.TreeViewColumn (); + column.set_sizing (Gtk.TreeViewColumnSizing.AUTOSIZE); + Gtk.CellRendererText renderer_text = new Gtk.CellRendererText (); + column.pack_start (renderer_text, true); + column.set_expand (true); + column.set_cell_data_func (renderer_text, on_render_text); + treeview.append_column (column); + + treeview.row_activated.connect (row_activated); + treeview.show (); + var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow (null, null); + scrolled.set_policy (Gtk.PolicyType.AUTOMATIC, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC); + scrolled.add (treeview); + pack_start (scrolled); + int height; + treeview.create_pango_layout ("a\nb").get_pixel_size (null, out height); + scrolled.set_size_request (-1, height * 5); + + foreach (string content_type in ContentType.list_registered ()) + launcher_added (content_type); + foreach (string scheme in Vfs.get_default ().get_supported_uri_schemes ()) + launcher_added ("x-scheme-handler/" + scheme); + + treeview.size_allocate.connect_after ((allocation) => { + treeview.columns_autosize (); + }); + } + + void on_render_type_icon (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + string content_type; + store.get (iter, 0, out content_type); + + renderer.set ("gicon", ContentType.get_icon (content_type), + "stock-size", Gtk.IconSize.BUTTON, + "xpad", 4); + } + + void on_render_type_text (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + string content_type; + AppInfo app_info; + store.get (iter, 0, out content_type, 1, out app_info); + + string desc, mime_type; + if (content_type.has_prefix ("x-scheme-handler/")) { + desc = content_type.split ("/")[1] + "://"; + mime_type = ""; + } else { + desc = ContentType.get_description (content_type); + mime_type = ContentType.get_mime_type (content_type); + } + + renderer.set ("markup", + Markup.printf_escaped ("%s\n%s", + desc, mime_type), +#if HAVE_GTK3 + "max-width-chars", 30, +#else + "width-chars", 30, +#endif + "ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END); + } + + void on_render_icon (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + AppInfo app_info; + model.get (iter, 1, out app_info); + + renderer.set ("gicon", app_info_get_icon (app_info), + "stock-size", Gtk.IconSize.MENU, + "xpad", 4); + } + + void on_render_text (Gtk.CellLayout column, Gtk.CellRenderer renderer, + Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter iter) { + + AppInfo app_info; + model.get (iter, 1, out app_info); + renderer.set ("markup", describe_app_info (app_info), + "ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END); + } + + void launcher_added (string content_type) { + var app_info = AppInfo.get_default_for_type (content_type, false); + if (app_info == null) + return; + + Gtk.TreeIter iter; + store.append (out iter); + store.set (iter, 0, content_type, 1, app_info); + } + + int tree_sort_func (Gtk.TreeModel model, Gtk.TreeIter a, Gtk.TreeIter b) { + string content_type1, content_type2; + model.get (a, 0, out content_type1); + model.get (b, 0, out content_type2); + return strcmp (content_type1, content_type2); + } + + void row_activated (Gtk.TreePath path, Gtk.TreeViewColumn column) { + Gtk.TreeIter iter; + if (store.get_iter (out iter, path)) { + string content_type; + store.get (iter, 0, out content_type); + selected (content_type, iter); + } + } + + public signal void selected (string content_type, Gtk.TreeIter iter); + } + + + private class Manager : Midori.Extension { + enum NextStep { + TRY_OPEN, + OPEN_WITH + } + + bool open_uri (Midori.Tab tab, string uri) { + return open_with_type (uri, get_content_type (uri, null), tab, NextStep.TRY_OPEN); + } + + bool navigation_requested (Midori.Tab tab, string uri) { + if (uri.has_prefix ("file://") || Midori.URI.is_http (uri) || Midori.URI.is_blank (uri)) + return false; + + string content_type = get_content_type (uri, null); + open_with_type (uri, content_type, tab, NextStep.TRY_OPEN); + return true; + } + + string get_content_type (string uri, string? mime_type) { + if (!uri.has_prefix ("file://") && !Midori.URI.is_http (uri)) { + string protocol = uri.split(":", 2)[0]; + return "x-scheme-handler/" + protocol; + } else if (mime_type == null) { + string filename; + bool uncertain; + try { + filename = Filename.from_uri (uri); + } catch (Error error) { + filename = uri; + } + return ContentType.guess (filename, null, out uncertain); + } + return ContentType.from_mime_type (mime_type); + } + + /* Returns %TRUE if the attempt to download and open failed immediately, %FALSE otherwise */ + bool open_with_type (string uri, string content_type, Gtk.Widget widget, NextStep next_step) { + #if HAVE_WEBKIT2 + return open_now (uri, content_type, widget, next_step); + #else + if (!Midori.URI.is_http (uri)) + return open_now (uri, content_type, widget, next_step); + + var download = new WebKit.Download (new WebKit.NetworkRequest (uri)); + download.destination_uri = Midori.Download.prepare_destination_uri (download, null); + if (!Midori.Download.has_enough_space (download, download.destination_uri)) + return false; + + download.notify["status"].connect ((pspec) => { + if (download.status == WebKit.DownloadStatus.FINISHED) { + open_now (download.destination_uri, content_type, widget, next_step); + } + else if (download.status == WebKit.DownloadStatus.ERROR) + Midori.show_message_dialog (Gtk.MessageType.ERROR, + _("Download error"), + _("Cannot open '%s' because the download failed." + ).printf (download.destination_uri), false); + }); + download.start (); + return true; + #endif + } + + /* If @next_step is %NextStep.TRY_OPEN, tries to pick a handler automatically. + If the automatic handler did not exist or could not run, asks for an application. + Returns whether an application was found and launched successfully. */ + bool open_now (string uri, string content_type, Gtk.Widget widget, NextStep next_step) { + if (next_step == NextStep.TRY_OPEN && (new Associations ()).open (content_type, uri)) + return true; + /* if opening directly failed or wasn't tried, ask for an association */ + if (open_with (uri, content_type, widget) != null) + return true; + return false; + } + + /* Returns the application chosen to open the uri+content_type if the application + was spawned successfully, %NULL if none was chosen or running was unsuccessful. */ + AppInfo? open_with (string uri, string content_type, Gtk.Widget widget) { + var dialog = new ChooserDialog (uri, content_type, widget); + + var app_info = dialog.open_with (); + dialog.destroy (); + + if (uri == "") + return app_info; + + if (app_info == null) + return app_info; + + return open_app_info (app_info, uri, content_type) ? app_info : null; + } + + void context_menu (Midori.Tab tab, WebKit.HitTestResult hit_test_result, Midori.ContextAction menu) { + if ((hit_test_result.context & WebKit.HitTestResultContext.LINK) != 0) { + string uri = hit_test_result.link_uri; + var action = new Gtk.Action ("OpenWith", _("Open _with…"), null, null); + action.activate.connect ((action) => { + open_with_type (uri, get_content_type (uri, null), tab, NextStep.OPEN_WITH); + }); + menu.add (action); + } +#if !HAVE_WEBKIT2 + if ((hit_test_result.context & WebKit.HitTestResultContext.IMAGE) != 0) { + string uri = hit_test_result.image_uri; + var action = new Gtk.Action ("OpenImageInViewer", _("Open in Image _Viewer"), null, null); + action.activate.connect ((action) => { + open_with_type (uri, get_content_type (uri, null), tab, NextStep.TRY_OPEN); + }); + menu.add (action); + } +#endif + } + + void show_preferences (Katze.Preferences preferences) { + var settings = get_app ().settings; + var category = preferences.add_category (_("File Types"), Gtk.STOCK_FILE); + preferences.add_group (null); + + var sizegroup = new Gtk.SizeGroup (Gtk.SizeGroupMode.HORIZONTAL); + var label = new Gtk.Label (_("Text Editor")); + sizegroup.add_widget (label); + label.set_alignment (0.0f, 0.5f); + preferences.add_widget (label, "indented"); + var entry = new ChooserButton ("text/plain", settings.text_editor); + sizegroup.add_widget (entry); + entry.selected.connect ((commandline) => { + settings.text_editor = commandline; + }); + preferences.add_widget (entry, "spanned"); + + label = new Gtk.Label (_("News Aggregator")); + sizegroup.add_widget (label); + label.set_alignment (0.0f, 0.5f); + preferences.add_widget (label, "indented"); + entry = new ChooserButton ("application/rss+xml", settings.news_aggregator); + sizegroup.add_widget (entry); + entry.selected.connect ((commandline) => { + settings.news_aggregator = commandline; + }); + preferences.add_widget (entry, "spanned"); + + var types = new Types (); + types.selected.connect ((content_type, iter) => { + var app_info = open_with ("", content_type, preferences); + if (app_info == null) + return; + try { + app_info.set_as_default_for_type (content_type); + types.store.set (iter, 1, app_info); + } catch (Error error) { + warning ("Failed to select default for \"%s\": %s", content_type, error.message); + } + }); + category.pack_start (types, true, true, 0); + types.show_all (); + } + + public void tab_added (Midori.Browser browser, Midori.View view) { + view.navigation_requested.connect_after (navigation_requested); + view.open_uri.connect (open_uri); + view.context_menu.connect (context_menu); + } + + public void tab_removed (Midori.Browser browser, Midori.View view) { + view.navigation_requested.disconnect (navigation_requested); + view.open_uri.disconnect (open_uri); + view.context_menu.disconnect (context_menu); + } + + void browser_added (Midori.Browser browser) { + foreach (var tab in browser.get_tabs ()) + tab_added (browser, tab); + browser.add_tab.connect (tab_added); + browser.remove_tab.connect (tab_removed); + browser.show_preferences.connect (show_preferences); + } + + void activated (Midori.App app) { + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_added (browser); + app.add_browser.connect (browser_added); + } + + void browser_removed (Midori.Browser browser) { + foreach (var tab in browser.get_tabs ()) + tab_removed (browser, tab); + browser.add_tab.disconnect (tab_added); + browser.remove_tab.disconnect (tab_removed); + browser.show_preferences.disconnect (show_preferences); + } + + void deactivated () { + var app = get_app (); + foreach (var browser in app.get_browsers ()) + browser_removed (browser); + app.add_browser.disconnect (browser_added); + + } + + internal Manager () { + GLib.Object (name: "External Applications", + description: "Choose what to open unknown file types with", + version: "0.1" + Midori.VERSION_SUFFIX, + authors: "Christian Dywan "); + + this.activate.connect (activated); + this.deactivate.connect (deactivated); + } + } +} + +public Midori.Extension extension_init () { + return new ExternalApplications.Manager (); +} + diff -Nru midori-0.5.5/extensions/statusbar-features.c midori-0.5.8/extensions/statusbar-features.c --- midori-0.5.5/extensions/statusbar-features.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/statusbar-features.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -126,7 +126,7 @@ else if (!strcmp (property, "zoom-level")) { MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (toolbar); - gint i; + guint i; button = gtk_combo_box_text_new_with_entry (); gtk_entry_set_width_chars (GTK_ENTRY (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button))), 4); for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (zoom_levels); i++) diff -Nru midori-0.5.5/extensions/tabby.vala midori-0.5.8/extensions/tabby.vala --- midori-0.5.5/extensions/tabby.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/tabby.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,780 @@ +/* + Copyright (C) 2013 André Stösel + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Tabby { + int IDLE_RESTORE_COUNT = 13; + /* FixMe: don't use a global object */ + Midori.App? APP; + + /* function called from Manager object */ + public interface IStorage : GLib.Object { + public abstract Katze.Array get_sessions (); + public abstract Base.Session get_new_session (); + public abstract void restore_last_sessions (); + public abstract void import_session (Katze.Array tabs); + } + + public interface ISession : GLib.Object { + public abstract Katze.Array get_tabs (); + public abstract void add_item (Katze.Item item); + public abstract void attach (Midori.Browser browser); + public abstract void restore (Midori.Browser browser); + public abstract void remove (); + public abstract void close (); + } + + public enum SessionState { + OPEN, + CLOSED, + RESTORING + } + + namespace Base { + /* each base class should connect to all necessary signals and provide an abstract function to handle them */ + + public abstract class Storage : GLib.Object, IStorage { + public Midori.App app { get; construct; } + + public abstract Katze.Array get_sessions (); + public abstract Base.Session get_new_session (); + + public void start_new_session () { + Katze.Array sessions = new Katze.Array (typeof (Session)); + this.init_sessions (sessions); + } + + public void restore_last_sessions () { + Katze.Array sessions = this.get_sessions (); + this.init_sessions (sessions); + } + + private void init_sessions (Katze.Array sessions) { + if (sessions.is_empty ()) { + sessions.add_item (this.get_new_session ()); + } + + GLib.List items = sessions.get_items (); + foreach (Katze.Item item in items) { + Session session = item as Session; + Midori.Browser browser = this.app.create_browser (); + + /* FixMe: tabby-session should be set in .restore and .attch */ + browser.set_data ("tabby-session", session as Base.Session); + + app.add_browser (browser); + browser.show (); + + session.restore (browser); + } + } + + public virtual void import_session (Katze.Array tabs) { + Session session = this.get_new_session (); + GLib.List items = tabs.get_items (); + double i = 0; + foreach (Katze.Item item in items) { + item.set_meta_string ("sorting", i.to_string()); + // See midori_browser_step_history: don't add to history + item.set_meta_string ("history-step", "ignore"); + i += 1024; + session.add_item (item); + } + } + } + + public abstract class Session : GLib.Object, ISession { + protected GLib.SList tab_sorting; + + public Midori.Browser browser { get; protected set; } + public SessionState state { get; protected set; default = SessionState.CLOSED; } + + public abstract void add_item (Katze.Item item); + public abstract void uri_changed (Midori.View view, string uri); + public abstract void data_changed (Midori.View view); + public abstract void tab_added (Midori.Browser browser, Midori.View view); + public abstract void tab_removed (Midori.Browser browser, Midori.View view); + public abstract void tab_switched (Midori.View? old_view, Midori.View? new_view); + public abstract void tab_reordered (Gtk.Widget tab, uint pos); + + public abstract void remove (); + + public abstract Katze.Array get_tabs (); + public abstract double get_max_sorting (); + + public void attach (Midori.Browser browser) { + this.browser = browser; + + browser.add_tab.connect_after (this.tab_added); + browser.add_tab.connect (this.helper_data_changed); + + browser.remove_tab.connect (this.tab_removed); + browser.switch_tab.connect (this.tab_switched); + browser.delete_event.connect_after(this.delete_event); + browser.notebook.page_reordered.connect_after (this.tab_reordered); + + this.state = SessionState.OPEN; + + foreach (Midori.View view in browser.get_tabs ()) { + this.tab_added (browser, view); + this.helper_data_changed (browser, view); + } + } + + public void restore (Midori.Browser browser) { + this.browser = browser; + + Katze.Array tabs = this.get_tabs (); + unowned Katze.Array? open_uris = browser.get_data ("tabby-open-uris"); + + if(tabs.is_empty () && open_uris == null) { + /* Using get here to avoid MidoriMidoriStartup in generated C with Vala 0.20.1 */ + int load_on_startup; + APP.settings.get ("load-on-startup", out load_on_startup); + + Katze.Item item = new Katze.Item (); + + if (load_on_startup == Midori.MidoriStartup.BLANK_PAGE) { + item.uri = "about:dial"; + } else { + item.uri = "about:home"; + } + + tabs.add_item (item); + } + + browser.add_tab.connect_after (this.tab_added); + browser.add_tab.connect (this.helper_data_changed); + + browser.remove_tab.connect (this.tab_removed); + browser.switch_tab.connect (this.tab_switched); + browser.delete_event.connect_after(this.delete_event); + browser.notebook.page_reordered.connect_after (this.tab_reordered); + + GLib.List items = new GLib.List (); + if (open_uris != null) { + items.concat (open_uris.get_items ()); + } + items.concat (tabs.get_items ()); + unowned GLib.List u_items = items; + + bool delay = false; + bool should_delay = false; + + int load_on_startup; + APP.settings.get ("load-on-startup", out load_on_startup); + should_delay = load_on_startup == Midori.MidoriStartup.DELAYED_PAGES; + + if (APP.crashed == true) { + delay = true; + should_delay = true; + } + + this.state = SessionState.RESTORING; + + GLib.Idle.add (() => { + /* Note: we need to use `items` for something to maintain a valid reference */ + GLib.PtrArray new_tabs = new GLib.PtrArray (); + if (items.length () > 0) { + for (int i = 0; i < IDLE_RESTORE_COUNT; i++) { + if (u_items == null) { + this.helper_reorder_tabs (new_tabs); + this.state = SessionState.OPEN; + return false; + } + + Katze.Item t_item = u_items.data; + + t_item.set_meta_integer ("append", 1); + + if (delay && should_delay) + t_item.set_meta_integer ("delay", Midori.Delay.DELAYED); + else + delay = true; + + unowned Gtk.Widget tab = browser.add_item (t_item); + new_tabs.add (tab); + + u_items = u_items.next; + } + this.helper_reorder_tabs (new_tabs); + } + if (u_items == null) { + this.state = SessionState.OPEN; + return false; + } + return true; + }); + } + + public virtual void close () { + this.browser.add_tab.disconnect (this.tab_added); + this.browser.add_tab.disconnect (this.helper_data_changed); + this.browser.remove_tab.disconnect (this.tab_removed); + this.browser.switch_tab.disconnect (this.tab_switched); + this.browser.delete_event.disconnect (this.delete_event); + this.browser.notebook.page_reordered.disconnect (this.tab_reordered); + } + +#if HAVE_GTK3 + protected bool delete_event (Gtk.Widget widget, Gdk.EventAny event) { +#else + protected bool delete_event (Gtk.Widget widget, Gdk.Event event) { +#endif + + this.close(); + return false; + + } + + protected double get_tab_sorting (Midori.View view) { + int this_pos = this.browser.notebook.page_num (view); + Midori.View prev_view = this.browser.notebook.get_nth_page (this_pos - 1) as Midori.View; + Midori.View next_view = this.browser.notebook.get_nth_page (this_pos + 1) as Midori.View; + + string prev_meta_sorting = null; + string next_meta_sorting = null; + double prev_sorting, next_sorting, this_sorting; + + if (prev_view != null) { + unowned Katze.Item prev_item = prev_view.get_proxy_item (); + prev_meta_sorting = prev_item.get_meta_string ("sorting"); + } + + if (prev_meta_sorting == null) + if (this.state == SessionState.RESTORING) + prev_sorting = this.get_max_sorting (); + else + prev_sorting = double.parse ("0"); + else + prev_sorting = double.parse (prev_meta_sorting); + + if (next_view != null) { + unowned Katze.Item next_item = next_view.get_proxy_item (); + next_meta_sorting = next_item.get_meta_string ("sorting"); + } + + if (next_meta_sorting == null) + next_sorting = prev_sorting + 2048; + else + next_sorting = double.parse (next_meta_sorting); + + this_sorting = prev_sorting + (next_sorting - prev_sorting) / 2; + + return this_sorting; + } + + private void load_status (GLib.Object _view, ParamSpec pspec) { + Midori.View view = (Midori.View)_view; + + if (view.load_status == Midori.LoadStatus.PROVISIONAL) { + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + + int64 delay = item.get_meta_integer ("delay"); + if (delay == Midori.Delay.UNDELAYED) { + view.web_view.notify["uri"].connect ( () => { + this.uri_changed (view, view.web_view.uri); + }); + view.web_view.notify["title"].connect ( () => { + this.data_changed (view); + }); + + } + + view.notify["load-status"].disconnect (load_status); + } + } + + private void helper_data_changed (Midori.Browser browser, Midori.View view) { + view.notify["load-status"].connect (load_status); + + view.new_view.connect (this.helper_duplicate_tab); + } + + private void helper_reorder_tabs (GLib.PtrArray new_tabs) { + CompareDataFunc helper_compare_data = (a, b) => { + if (a > b) + return 1; + else if(a < b) + return -1; + return 0; + }; + + GLib.CompareFunc helper_compare_func = (a,b) => { + return a == b ? 0 : -1; + }; + + this.browser.notebook.page_reordered.disconnect (this.tab_reordered); + for(var i = 0; i < new_tabs.len; i++) { + Midori.View tab = new_tabs.index(i) as Midori.View; + + unowned Katze.Item item = tab.get_proxy_item (); + + double sorting; + string? sorting_string = item.get_meta_string ("sorting"); + if (sorting_string != null) { /* we have to use a seperate if condition to avoid a `possibly unassigned local variable` error */ + if (double.try_parse (item.get_meta_string ("sorting"), out sorting)) { + this.tab_sorting.insert_sorted_with_data (sorting, helper_compare_data); + + int index = this.tab_sorting.position (this.tab_sorting.find_custom (sorting, helper_compare_func)); + + this.browser.notebook.reorder_child (tab, index); + } + } + } + this.browser.notebook.page_reordered.connect_after (this.tab_reordered); + } + + private void helper_duplicate_tab (Midori.View view, Midori.View new_view, Midori.NewView where, bool user_initiated) { + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + unowned Katze.Item new_item = new_view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + int64 new_tab_id = new_item.get_meta_integer ("tabby-id"); + + if (tab_id > 0 && tab_id == new_tab_id) { + new_item.set_meta_integer ("tabby-id", 0); + } + } + + construct { + this.tab_sorting = new GLib.SList (); + } + } + } + + namespace Local { + private class Session : Base.Session { + public int64 id { get; private set; } + private Midori.Database database; + + public override void add_item (Katze.Item item) { + GLib.DateTime time = new DateTime.now_local (); + string? sorting = item.get_meta_string ("sorting") ?? "1"; + string sqlcmd = "INSERT INTO `tabs` (`crdate`, `tstamp`, `session_id`, `uri`, `title`, `sorting`) VALUES (:crdate, :tstamp, :session_id, :uri, :title, :sorting);"; + + int64 tstamp = item.get_meta_integer ("tabby-tstamp"); + if (tstamp < 0) { // new tab without focus + tstamp = 0; + } + + try { + var statement = database.prepare (sqlcmd, + ":crdate", typeof (int64), time.to_unix (), + ":tstamp", typeof (int64), tstamp, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":uri", typeof (string), item.uri, + ":title", typeof (string), item.name, + ":sorting", typeof (double), double.parse (sorting)); + statement.exec (); + int64 tab_id = statement.row_id (); + item.set_meta_integer ("tabby-id", tab_id); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + protected override void uri_changed (Midori.View view, string uri) { + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + string sqlcmd = "UPDATE `tabs` SET uri = :uri WHERE session_id = :session_id AND id = :tab_id;"; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":uri", typeof (string), uri, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tab_id", typeof (int64), tab_id).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + protected override void data_changed (Midori.View view) { + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + string sqlcmd = "UPDATE `tabs` SET title = :title WHERE session_id = :session_id AND id = :tab_id;"; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":title", typeof (string), view.get_display_title (), + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tab_id", typeof (int64), tab_id).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + protected override void tab_added (Midori.Browser browser, Midori.View view) { + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + if (tab_id < 1) { + double sorting = this.get_tab_sorting (view); + item.set_meta_string ("sorting", sorting.to_string ()); + this.add_item (item); + } + } + + protected override void tab_removed (Midori.Browser browser, Midori.View view) { + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + /* FixMe: mark as deleted */ + string sqlcmd = "DELETE FROM `tabs` WHERE session_id = :session_id AND id = :tab_id;"; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tab_id", typeof (int64), tab_id).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + protected override void tab_switched (Midori.View? old_view, Midori.View? new_view) { + GLib.DateTime time = new DateTime.now_local (); + unowned Katze.Item item = new_view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + int64 tstamp = time.to_unix(); + item.set_meta_integer ("tabby-tstamp", tstamp); + string sqlcmd = "UPDATE `tabs` SET tstamp = :tstamp WHERE session_id = :session_id AND id = :tab_id;"; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tab_id", typeof (int64), tab_id, + ":tstamp", typeof (int64), tstamp).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + protected override void tab_reordered (Gtk.Widget tab, uint pos) { + Midori.View view = tab as Midori.View; + + double sorting = this.get_tab_sorting (view); + unowned Katze.Item item = view.get_proxy_item (); + int64 tab_id = item.get_meta_integer ("tabby-id"); + string sqlcmd = "UPDATE `tabs` SET sorting = :sorting WHERE session_id = :session_id AND id = :tab_id;"; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tab_id", typeof (int64), tab_id, + ":sorting", typeof (double), sorting).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + + item.set_meta_string ("sorting", sorting.to_string ()); + } + + public override void remove() { + string sqlcmd = """ + DELETE FROM `tabs` WHERE session_id = :session_id; + DELETE FROM `sessions` WHERE id = :session_id; + """; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id). exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + public override void close() { + base.close (); + + bool should_break = true; + if (!this.browser.destroy_with_parent) { + foreach (Midori.Browser browser in APP.get_browsers ()) { + if (browser != this.browser && !browser.destroy_with_parent) { + should_break = false; + break; + } + } + + if (should_break) { + return; + } + } + + GLib.DateTime time = new DateTime.now_local (); + string sqlcmd = "UPDATE `sessions` SET closed = 1, tstamp = :tstamp WHERE id = :session_id;"; + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tstamp", typeof (int64), time.to_unix ()).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + public override Katze.Array get_tabs() { + Katze.Array tabs = new Katze.Array (typeof (Katze.Item)); + + string sqlcmd = "SELECT id, uri, title, sorting FROM tabs WHERE session_id = :session_id ORDER BY tstamp DESC"; + try { + var statement = database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id); + while (statement.step ()) { + Katze.Item item = new Katze.Item (); + int64 id = statement.get_int64 ("id"); + string uri = statement.get_string ("uri"); + string title = statement.get_string ("title"); + double sorting = statement.get_double ("sorting"); + item.uri = uri; + item.name = title; + item.set_meta_integer ("tabby-id", id); + item.set_meta_string ("sorting", sorting.to_string ()); + // See midori_browser_step_history: don't add to history + item.set_meta_string ("history-step", "ignore"); + tabs.add_item (item); + } + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from database: %s"), error.message); + } + return tabs; + } + + public override double get_max_sorting () { + string sqlcmd = "SELECT MAX(sorting) FROM tabs WHERE session_id = :session_id"; + try { + var statement = database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id); + statement.step (); + double sorting; + string? sorting_string = statement.get_int64 ("MAX(sorting)").to_string (); + if (sorting_string != null) { + /* we have to use a seperate if condition to avoid + a `possibly unassigned local variable` error */ + if (double.try_parse (sorting_string, out sorting)) { + return sorting; + } + } + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from database: %s"), error.message); + } + + return double.parse ("0"); + } + + internal Session (Midori.Database database) { + this.database = database; + + GLib.DateTime time = new DateTime.now_local (); + + string sqlcmd = "INSERT INTO `sessions` (`tstamp`) VALUES (:tstamp);"; + + try { + var statement = database.prepare (sqlcmd, + ":tstamp", typeof (int64), time.to_unix ()); + statement.exec (); + this.id = statement.row_id (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + + internal Session.with_id (Midori.Database database, int64 id) { + this.database = database; + this.id = id; + + GLib.DateTime time = new DateTime.now_local (); + string sqlcmd = "UPDATE `sessions` SET closed = 0, tstamp = :tstamp WHERE id = :session_id;"; + + try { + database.prepare (sqlcmd, + ":session_id", typeof (int64), this.id, + ":tstamp", typeof (int64), time.to_unix ()).exec (); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to update database: %s"), error.message); + } + } + } + + private class Storage : Base.Storage { + private Midori.Database database; + + public override Katze.Array get_sessions () { + Katze.Array sessions = new Katze.Array (typeof (Session)); + + string sqlcmd = """ + SELECT id, closed FROM sessions WHERE closed = 0 + UNION + SELECT * FROM (SELECT id, closed FROM sessions WHERE closed = 1 ORDER BY tstamp DESC LIMIT 1) + ORDER BY closed; + """; + try { + var statement = database.prepare (sqlcmd); + while (statement.step ()) { + int64 id = statement.get_int64 ("id"); + int64 closed = statement.get_int64 ("closed"); + if (closed == 0 || sessions.is_empty ()) { + sessions.add_item (new Session.with_id (this.database, id)); + } + } + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from database: %s"), error.message); + } + + if (sessions.is_empty ()) { + sessions.add_item (new Session (this.database)); + } + + return sessions; + } + + public override void import_session (Katze.Array tabs) { + try { + database.transaction (()=>{ + base.import_session(tabs); return true; + }); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from database: %s"), error.message); + } + } + + public override Base.Session get_new_session () { + return new Session (this.database) as Base.Session; + } + + internal Storage (Midori.App app) { + GLib.Object (app: app); + + try { + database = new Midori.Database ("tabby.db"); + } catch (Midori.DatabaseError schema_error) { + error (schema_error.message); + } + + if (database.first_use) { + string config_file = Midori.Paths.get_config_filename_for_reading ("session.xbel"); + try { + Katze.Array old_session = new Katze.Array (typeof (Katze.Item)); + Midori.array_from_file (old_session, config_file, "xbel-tiny"); + this.import_session (old_session); + } catch (GLib.FileError file_error) { + /* no old session.xbel -> could be a new profile -> ignore it */ + } catch (GLib.Error error) { + critical (_("Failed to import legacy session: %s"), error.message); + } + } + } + } + } + + private class Manager : Midori.Extension { + private Base.Storage storage; + private bool load_session () { + /* Using get here to avoid MidoriMidoriStartup in generated C with Vala 0.20.1 */ + int load_on_startup; + APP.settings.get ("load-on-startup", out load_on_startup); + if (load_on_startup == Midori.MidoriStartup.BLANK_PAGE + || load_on_startup == Midori.MidoriStartup.HOMEPAGE) { + this.storage.start_new_session (); + } else { + this.storage.restore_last_sessions (); + } + + /* FIXME: execute_commands should be called before session creation */ + GLib.Idle.add (this.execute_commands); + + return false; + } + + private bool execute_commands () { + Midori.App app = this.get_app (); + unowned string?[] commands = app.get_data ("execute-commands"); + + if (commands != null) { + app.send_command (commands); + } + + return false; + } + + private void set_open_uris (Midori.Browser browser) { + Midori.App app = this.get_app (); + unowned string?[] uris = app.get_data ("open-uris"); + + if (uris != null) { + Katze.Array tabs = new Katze.Array (typeof (Katze.Item)); + + for(int i = 0; uris[i] != null; i++) { + Katze.Item item = new Katze.Item (); + item.name = uris[i]; + item.uri = Midori.Sokoke.magic_uri (uris[i], true, true); + if (item.uri != null) { + tabs.add_item (item); + } + } + if (!tabs.is_empty()) { + browser.set_data ("tabby-open-uris", tabs); + } + } + + app.add_browser.disconnect (this.set_open_uris); + } + + private void browser_added (Midori.Browser browser) { + Base.Session session = browser.get_data ("tabby-session"); + if (session == null) { + session = this.storage.get_new_session () as Base.Session; + browser.set_data ("tabby-session", session); + session.attach (browser); + } + } + + private void browser_removed (Midori.Browser browser) { + Base.Session session = browser.get_data ("tabby-session"); + if (session == null) { + GLib.warning ("missing session"); + } else { + session.close (); + + /* Using get here to avoid MidoriMidoriStartup in generated C with Vala 0.20.1 */ + int load_on_startup; + APP.settings.get ("load-on-startup", out load_on_startup); + + if (browser.destroy_with_parent + || load_on_startup < Midori.MidoriStartup.LAST_OPEN_PAGES) { + /* Remove js popups and close if not restoring on startup */ + session.remove (); + } + } + } + + private void activated (Midori.App app) { + APP = app; + unowned string? restore_count = GLib.Environment.get_variable ("TABBY_RESTORE_COUNT"); + if (restore_count != null) { + int count = int.parse (restore_count); + if (count >= 1) { + IDLE_RESTORE_COUNT = count; + } + } + + /* FixMe: provide an option to replace Local.Storage with IStorage based Objects */ + this.storage = new Local.Storage (this.get_app ()) as Base.Storage; + + app.add_browser.connect (this.set_open_uris); + app.add_browser.connect (this.browser_added); + app.remove_browser.connect (this.browser_removed); + + GLib.Idle.add (this.load_session); + } + + internal Manager () { + GLib.Object (name: _("Tabby"), + description: _("Tab and session management."), + version: "0.1", + authors: "André Stösel "); + + this.activate.connect (this.activated); + } + } +} + +public Midori.Extension extension_init () { + return new Tabby.Manager (); +} diff -Nru midori-0.5.5/extensions/tab-panel.c midori-0.5.8/extensions/tab-panel.c --- midori-0.5.5/extensions/tab-panel.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/tab-panel.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -289,20 +289,6 @@ } static void -tab_panel_toggle_toolbook (GtkWidget* toolbar) -{ - /* Hack to ensure correct toolbar visibility */ - GtkWidget* toolbook = gtk_widget_get_parent (toolbar); - if (gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (toolbook)) - == gtk_notebook_page_num (GTK_NOTEBOOK (toolbook), toolbar)) - { - GList* items = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (toolbar)); - sokoke_widget_set_visible (toolbook, items != NULL); - g_list_free (items); - } -} - -static void tab_panel_remove_view (MidoriBrowser* browser, GtkWidget* view, gboolean minimized) @@ -310,9 +296,7 @@ if (minimized) { GtkToolItem* toolitem = tab_panel_get_toolitem_for_view (view); - GtkWidget* toolbar = tab_panel_get_toolbar_for_browser (browser); gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (toolitem)); - tab_panel_toggle_toolbook (toolbar); } else { @@ -443,7 +427,6 @@ g_object_set_data (G_OBJECT (view), "tab-panel-ext-toolitem", toolitem); gtk_widget_show (GTK_WIDGET (toolitem)); gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), toolitem, -1); - tab_panel_toggle_toolbook (toolbar); g_signal_connect (toolitem, "clicked", G_CALLBACK (tab_panel_toolitem_clicked_cb), view); g_signal_connect (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (toolitem)), "button-press-event", @@ -574,6 +557,16 @@ toolbar = gtk_toolbar_new (); g_object_set_data (G_OBJECT (browser), "tab-panel-ext-toolbar", toolbar); + gtk_widget_show (toolbar); + + GtkActionGroup* actions = midori_browser_get_action_group (browser); + GtkAction* action = gtk_action_group_get_action (actions, "TabNew"); + GtkWidget* toolitem = gtk_action_create_tool_item (action); + gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOL_ITEM (toolitem), -1); + + action = gtk_action_group_get_action (actions, "Separator"); + toolitem = gtk_action_create_tool_item (action); + gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (toolbar), GTK_TOOL_ITEM (toolitem), -1); /* TODO: Implement optional thumbnail images diff -Nru midori-0.5.5/extensions/toolbar-editor.c midori-0.5.8/extensions/toolbar-editor.c --- midori-0.5.5/extensions/toolbar-editor.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/toolbar-editor.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -112,12 +112,8 @@ name = items; while (*name != NULL) { - #ifdef HAVE_GRANITE /* A "new tab" button is already part of the notebook */ if (*name[0] != '\0' && strcmp (*name, "TabNew")) - #else - if (*name[0] != '\0') - #endif list = g_slist_append(list, g_strdup(*name)); name++; } @@ -185,7 +181,6 @@ if (gtk_tree_selection_get_selected(selection_used, &model_used, &iter_used)) { gtk_tree_model_get(model_used, &iter_used, TB_EDITOR_COL_ACTION, &action_name, -1); - if (g_strcmp0(action_name, "Location") != 0) { if (gtk_list_store_remove(tbw->store_used, &iter_used)) gtk_tree_selection_select_iter(selection_used, &iter_used); @@ -294,10 +289,6 @@ text = (gchar*) gtk_selection_data_get_data (data); - /* We allow re-ordering the Location item but not removing it from the list. */ - if (g_strcmp0(text, "Location") == 0 && widget != tbw->drag_source) - return; - is_sep = (g_strcmp0(text, "Separator") == 0); /* If the source of the action is equal to the target, we do just re-order and so need * to delete the separator to get it moved, not just copied. */ diff -Nru midori-0.5.5/extensions/transfers.vala midori-0.5.8/extensions/transfers.vala --- midori-0.5.5/extensions/transfers.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/transfers.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,6 @@ } namespace Sokoke { - extern static bool show_uri (Gdk.Screen screen, string uri, uint32 timestamp) throws Error; extern static void widget_get_text_size (Gtk.Widget widget, string sample, out int width, out int height); } @@ -174,8 +173,13 @@ Transfer transfer; store.get (iter, 0, out transfer); - if (Midori.Download.action_clear (transfer.download, treeview)) - transfer.remove (); + try { + if (Midori.Download.action_clear (transfer.download, treeview)) + transfer.remove (); + } catch (Error error) { + // Failure to open is the only known possibility here + GLib.warning (_("Failed to open download: %s"), error.message); + } } } @@ -198,7 +202,11 @@ var menu = new Gtk.Menu (); var menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.from_stock (Gtk.STOCK_OPEN, null); menuitem.activate.connect (() => { - Midori.Download.open (transfer.download, treeview); + try { + Midori.Download.open (transfer.download, treeview); + } catch (Error error_open) { + GLib.warning (_("Failed to open download: %s"), error_open.message); + } }); menuitem.sensitive = transfer.succeeded; menu.append (menuitem); @@ -206,7 +214,7 @@ menuitem.image = new Gtk.Image.from_stock (Gtk.STOCK_DIRECTORY, Gtk.IconSize.MENU); menuitem.activate.connect (() => { var folder = GLib.File.new_for_uri (transfer.destination); - Sokoke.show_uri (get_screen (), folder.get_parent ().get_uri (), 0); + (Midori.Browser.get_for_widget (this).tab as Midori.Tab).open_uri (folder.get_parent ().get_uri ()); }); menu.append (menuitem); menuitem = new Gtk.ImageMenuItem.with_mnemonic (_("Copy Link Loc_ation")); @@ -312,7 +320,7 @@ progress.show_text = true; #endif progress.ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE; - string filename = Path.get_basename (transfer.destination); + string filename = Midori.Download.get_basename_for_display (transfer.destination); progress.text = filename; int width; Sokoke.widget_get_text_size (progress, "M", out width, null); @@ -336,8 +344,13 @@ } void button_clicked () { - if (Midori.Download.action_clear (transfer.download, button)) - transfer.remove (); + try { + if (Midori.Download.action_clear (transfer.download, button)) + transfer.remove (); + } catch (Error error) { + // Failure to open is the only known possibility here + GLib.warning (_("Failed to open download: %s"), error.message); + } } void transfer_changed () { @@ -441,12 +454,17 @@ if (transfer.succeeded) { /* FIXME: The following 2 blocks ought to be done in core */ if (transfer.action == Midori.DownloadType.OPEN) { - if (Midori.Download.action_clear (transfer.download, widgets.nth_data (0))) - transfer.remove (); + try { + if (Midori.Download.action_clear (transfer.download, widgets.nth_data (0))) + transfer.remove (); + } catch (Error error) { + // Failure to open is the only known possibility here + GLib.warning (_("Failed to open download: %s"), error.message); + } } string uri = transfer.destination; - string filename = Path.get_basename (uri); + string filename = Midori.Download.get_basename_for_display (uri); var item = new Katze.Item (); item.uri = uri; item.name = filename; diff -Nru midori-0.5.5/extensions/wscript_build midori-0.5.8/extensions/wscript_build --- midori-0.5.5/extensions/wscript_build 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/extensions/wscript_build 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,62 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env python -# WAF build script for midori -# This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT. - -import Options -import os - -extensions = os.listdir ('extensions') -for extension in extensions: - # FIXME In the absense of a proper mechanism, transfers is a stock extension - if not bld.env['addons'] and extension != 'transfers.vala': - continue - - folder = 'extensions' + os.sep + extension - if os.path.isdir (folder): - files = os.listdir (folder) - target = extension - source = '' - for fila in files: - if fila[-2:] == '.c' or fila[-5:] == '.vala': - source += ' ' + extension + os.sep + fila - if not source: - Utils.pprint ('RED', folder + ': No source files found') - continue - else: - if extension[-2:] == '.c': - target = extension[:-2] - elif extension[-5:] == '.vala': - target = extension[:-5] - else: - continue - source = extension - - # FIXME - if bld.env['HAVE_WEBKIT2'] and target in ['external-download-manager', 'nsplugin-manager', 'formhistory', 'adblock', 'cookie-permissions', 'addons', 'nojs']: - continue - - obj = bld.new_task_gen ('cc', 'shlib') - obj.target = target - obj.includes = '.. ../katze ../midori' - obj.source = source - obj.uselib = 'UNIQUE LIBSOUP GIO GTK SQLITE WEBKIT LIBXML GRANITE' - if 'vala' in source: - obj.env.append_value ('CCFLAGS', '-w') - obj.vapi_dirs = '../midori ../katze' - obj.packages = 'glib-2.0 gio-2.0 libsoup-2.4 sqlite3 midori midori-core katze' - if bld.env['HAVE_GTK3']: - obj.packages += ' gtk+-3.0' - else: - obj.packages += ' gtk+-2.0' - if bld.env['HAVE_WEBKIT2']: - obj.packages += ' webkit2gtk-3.0' - else: - obj.packages += ' webkitgtk-3.0' - if bld.env['HAVE_GRANITE']: - obj.packages += ' granite' - if bld.env['platform'] != 'win32': - obj.packages += ' linux' - obj.install_path = '${LIBDIR}/midori' - # See LINKFLAGS in wscript: w/ o it we get several "undefined reference" errors - if bld.env['platform'] == 'win32': - obj.uselib_local = 'midori' diff -Nru midori-0.5.5/gir/CMakeLists.txt midori-0.5.8/gir/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/gir/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/gir/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,15 @@ +# Copyright (C) 2013 Olivier Duchateau + +include (GIR) + +if (GIR_FOUND) + list (APPEND MODULES "Katze" "Midori") + foreach (MOD ${MODULES}) + string(TOLOWER ${MOD} LOWER_MOD) + if (EXISTS "${CMAKE_SOURCE_DIR}/${LOWER_MOD}") + gir (${LOWER_MOD} ${MOD}) + endif () + endforeach () +else () + message (FATAL_ERROR "g-ir-scanner not found") +endif () diff -Nru midori-0.5.5/GNUmakefile.in midori-0.5.8/GNUmakefile.in --- midori-0.5.5/GNUmakefile.in 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/GNUmakefile.in 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,27 @@ +# Based on "http://iany.me/wiki/Makefile/" by "Ian Yang" licensed under "CC by 3.0" + +BUILD_FOLDER := _build + +CUSTOM_TARGETS := cmake + +# Do not try to use custom target when invoking external makefile +EXTERNAL_TARGETS := $(filter-out $(CUSTOM_TARGETS), $(MAKECMDGOALS)) + +# Call all targets using `Makefile` in build directory in one `make` command. +$(or $(lastword $(EXTERNAL_TARGETS)),all): + $(MAKE) -C $(BUILD_FOLDER) $(EXTERNAL_TARGETS) + +# If no targets are specified, use the dummy `all` target +.PHONY: $(EXTERNAL_TARGETS) all + +# Do nothing for all targets but last. Also quiet the message "Noting to be done on xxx" +$(filter-out $(lastword $(EXTERNAL_TARGETS)), $(EXTERNAL_TARGETS)): + @cd . + +cmake: $(BUILD_FOLDER) + cd $(BUILD_FOLDER) && cmake .. + +$(BUILD_FOLDER): + mkdir $(BUILD_FOLDER) + +.PHONY: cmake diff -Nru midori-0.5.5/HACKING midori-0.5.8/HACKING --- midori-0.5.5/HACKING 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/HACKING 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -22,38 +22,52 @@ * https://www.bountysource.com/#trackers/130181-midori Add a bounty for a feature or bug you'd like to support * https://translations.launchpad.net/midori/trunk/+pots/trunk Translate to your own language * https://github.com/eustasy/midori-browser.org/issues Report website bugs + * Write http://wiki.xfce.org/midori/tutorial your own extension - granted that's code, too, but maybe a little easier than hacking the core. + +====== Documentation resources ====== + + * https://wiki.gnome.org/Projects/Vala/Tutorial Vala Tutorial + * http://midori-browser.org/docs/api/vala/midori/ Midori Vala Docs + * http://midori-browser.org/docs/api/c/html/ Midori C Docs + ====== Build the code ====== -./waf configure --prefix=/usr -./waf build -sudo ./waf install +mkdir _build +cd _build +cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr .. +make +sudo make install + +//Advanced Tip: Pass "-G Ninja" to cmake to use http://martine.github.io/ninja/ Ninja instead of make (usually packaged as ninja or ninja-build).// + +If using GTK+3 you'll want to add -DUSE_GTK3=1 to the cmake command line. Midori can be **run without being installed**. -_build/default/midori/midori +_build/midori/midori You can use a **temporary folder for testing** without affecting normal settings -_build/default/midori/midori -c /tmp/midoridev +_build/midori/midori -c /tmp/midoridev You'll want to **unit test** the code if you're testing a new version or contributed your own changes: -xvfb-run ./waf check +xvfb-run make check Automated daily builds in Launchpad (https://launchpad.net/~elementary-os/+archive/daily ppa:elementary-os/daily and https://launchpad.net/~midori/+archive/midori-dev ppa:midori/midori-dev) run these tests as well. ====== Debugging issues ====== Testing an installed release may reveal crashers or memory corruption which require investigating from a local build and obtaining a stacktrace (backtrace, crash log). -_build/default/midori/midori -g [OPTIONAL ARGUMENTS] +_build/midori/midori -g [OPTIONAL ARGUMENTS] If the problem is a warning, not a crash GLib has a handy feature -env G_DEBUG=all _build/default/midori/midori -g +env G_DEBUG=all _build/midori/midori -g For more specific debugging output, depending on the feature in question you may use -env MIDORI_DEBUG=help _build/default/midori/midori +env MIDORI_DEBUG=help _build/midori/midori To verify a regression you might need to revert a particular change: @@ -188,14 +202,16 @@ | soup | 2.38.1 | 2.40 | | webkit | 1.8.3-1.fc17 | 1.10.0-0ubuntu1 | ====== Midori with(out) Granite ====== -When built with Granite (--enable-granite) there're a few key differences: +When built with Granite (-DUSE_GRANITE=1 or --enable-granite) there're a few key differences: * Preferences uses a http://valadoc.elementaryos.org/Granite/Granite.Widgets.StaticNotebook.html Granite.Widgets.StaticNotebook * URL completion styling is slightly different * Clear Private Data uses **Granite.Widgets.LightWindow** * Edit Bookmark and Security Details use http://valadoc.elementaryos.org/Granite/Granite.Widgets.PopOver.html Granite.Widgets.PopOver instead of Gtk.Window - * Browser uses **Granite.Widgets.DynamicNotebook** instead of Gtk.Notebook + ====== Midori for Windows ====== -===== Dependencies ===== + +===== For Linux developers ===== +==== Dependencies ==== Midori for Windows is compiled on a Linux host and MinGW stack. For the current build Fedora 18 packages are used. Packages needed are listed below: yum install gcc vala intltool @@ -204,25 +220,26 @@ yum install libsoup-devel webkitgtk3-devel sqlite-devel For cross-compilation -yum install mingw{32,64}-webkitgtk3 mingw{32,64}-glib-networking mingw{32,64}-gdb +yum install mingw{32,64}-webkitgtk3 mingw{32,64}-glib-networking mingw{32,64}-gdb mingw{32,64}-gstreamer-plugins-good Packages needed when assembling the archive - yum install faenza-icon-theme p7zip mingw32-nsis + yum install faenza-icon-theme p7zip mingw32-nsis greybird-gtk3-theme Installing those should get you the packages needed to successfully build and develop Midori for Win32. - -===== Building ===== +==== Building ==== For 32-bit builds: -mingw32-env -./configure --enable-gtk3 --prefix=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw/ +mkdir _mingw32 +cd _mingw32 +mingw32-cmake .. -DUSE_ZEITGEIST=0 -DUSE_GTK3=1 -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=0 make sudo make install For 64-bit builds: -mingw64-env -./configure --enable-gtk3 --prefix=/usr/x86_64-w64-mingw32/sys-root/mingw/ +mkdir _mingw64 +cd _mingw64 +mingw64-cmake .. -DUSE_ZEITGEIST=0 -DUSE_GTK3=1 -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/x86_64-w64-mingw32/sys-root/mingw -DCMAKE_VERBOSE_MAKEFILE=0 make sudo make install @@ -231,14 +248,112 @@ env MINGW_PREFIX="/usr/i686-w64-mingw32/sys-root/mingw" ./win32/makedist/makedist.midori 64-bit build: env MINGW_PREFIX="/usr/x86_64-w64-mingw32/sys-root/mingw/" ./win32/makedist/makedist.midori x64 - ===== Testing ===== For testing your changes unfortuantely a real system is needed because Midori and WebKitGTK+ don't work properly under Wine. Even if it works some problems are not visible when using Wine, but are present when running under a real Windows system and vice versa. One way around it is to virtualize Windows on a Linux host and mount your MinGW directories as a network drive or shared folder. +===== For Windows developers ===== +Rough list of prerequisites for building with MinGW on Windows + +If in doubt whether to get 32 or 64 bit versions use 32 bit ones, they are more +universal and tend to be less broken. + + +==== MinGW compiler ==== +Compiler should match the one that was used to build packages ideally. + + * We will user *mingw64 rubenvb* release + * Lastest stable release is gcc 4.8.0 + +[[http://sourceforge.net/projects/mingw-w64/files/Toolchains%20targetting +%20Win64/Personal%20Builds/rubenvb/gcc-4.8-release/|Releases]] + +[[http://sourceforge.net/projects/mingw-w64/files/Toolchains%20targetting +%20Win64/Personal%20Builds/rubenvb/gcc-4.8-release/x86_64-w64-mingw32-gcc-4.8.0- +win32_rubenvb.7z/download|Download]] + + +==== 7zip ==== +We will need 7zip to extract various archives + +http://www.7-zip.org/download.html Homepage + + +http://downloads.sourceforge.net/sevenzip/7z920.exe 32bit Installer + + +==== Python3 (to extract rpms) ==== +We will need python3 to use download-mingw-rpm.py script. +If you don't plan to use it you can safely skip this step. + +We get python3, whatever is the lastes stable release. + +http://www.python.org/download/releases/3.3.5 Releases + +http://www.python.org/downloads/release/python-335/ Download + +http://www.python.org/ftp/python/3.3.5/python-3.3.5.amd64.msi Installer + +Install Python and be sure to check "addd python.exe to path" installer checkbox. + +==== download-mingw-rpm.py ==== +We get download-mingw-rpm.py script from github. It uses Python3 and should fetch and +unpack rpm files for us. + +[[https://github.com/mkbosmans/download-mingw-rpm/blob/master/download- +mingw-rpm.py|View Script]] + +[[https://github.com/mkbosmans/download-mingw-rpm/raw/master/download- +mingw-rpm.py|Download Script]] + +Usage: + + * Launch cmd.exe + * Navigate to folder where the script was saved + * Make sure that python can access 7z.exe + * Run command and wait, it should extract the packages into your current directory + +c:\Python33\python.exe download-mingw-rpm.py -u http://ftp.wsisiz.edu.pl/pub/linux/fedora/linux/updates/18/i386/ --deps mingw32-webkitgtk mingw32-glib-networking mingw32-gdb mingw32-gstreamer-plugins-good + +[[http://dl.fedoraproject.org/pub/fedora/linux/releases/18/Everything/i386/os/Packages +/m/|Fedora 18 packages]] + +The above URL for some reason does not work with the script. + +==== MSYS ==== +Msys contains shell and some small utilities + +[[http://sourceforge.net/projects/mingw-w64/files/External%20binary +%20packages%20%28Win64%20hosted%29/MSYS%20%2832-bit%29/MSYS-20111123.zip/download|Download]] + + +==== CMake ==== +http://www.cmake.org/cmake/resources/software.html Homepage +http://www.cmake.org/files/v2.8/cmake-2.8.12.2-win32-x86.exe Installer + +When installing check the installer checkbox "add to path" + + +==== Bazaar ==== +http://wiki.bazaar.canonical.com/WindowsDownloads Homepage + +We will get 2.4 Stable Release (standalone) + +http://launchpad.net/bzr/2.4/2.4.2/+download/bzr-2.4.2-1-setup.exe Installer + +When installing check the installer checkbox "add to path" + +==== Vala ==== +http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/vala/0.20/vala-0.20.0.tar.xz Source + +==== Globbing it all together ==== + +Extracted rpms msys and mingw packages should form uniform unix like folder. +You use msys.bat to launch a shell + ====== Jargon ====== - * freeze: the 4th week of a 4 week release cycle, bug fixes only + * freeze: a period of bug fixes only eg. 4/2 cycle means 4 weeks of features and 2 weeks to focus on resolving existing problems * MR: merge request, a branch proposed for review * ninja: an internal tab, usually empty label, used for taking screenshots * fortress: user of an ancient release like 0.4.3 as found on Raspberry Pie, Debian, Ubuntu diff -Nru midori-0.5.5/icons/CMakeLists.txt midori-0.5.8/icons/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/icons/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/icons/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,13 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +macro(install_icon name cat size) + file(GLOB FILENAME RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "${size}/${name}.*") + install(FILES ${FILENAME} DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_DATADIR}/icons/hicolor/${size}/${cat}) +endmacro() + +foreach(SIZE 16x16 22x22 scalable) + install_icon(midori apps ${SIZE}) + install_icon(extension categories ${SIZE}) + install_icon(internet-news-reader status ${SIZE}) +endforeach() + diff -Nru midori-0.5.5/icons/wscript_build midori-0.5.8/icons/wscript_build --- midori-0.5.5/icons/wscript_build 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/icons/wscript_build 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,44 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env python -# WAF build script for midori -# This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT. - -import Utils -import os - -def add_image (bld, category, name): - - srcdir = os.getcwd () - blddir = bld.bdir - - rsvg_convert = bld.env['RSVG_CONVERT'] - - if rsvg_convert: - Utils.check_dir (blddir + '/icons') - - icon_sizes = [16, 22, 24, 32, 48] - - for size in icon_sizes: - format = str (size) + 'x' + str (size) - if os.access (srcdir + '/icons/' + format + '/' + name + '.png', os.F_OK): - bld.install_files ('${MDATADIR}/icons/hicolor/' + format + '/' + category, - srcdir + '/icons/' + format + '/' + name + '.png') - elif not rsvg_convert: - pass - elif os.access (srcdir + '/icons/scalable/' + name + '.svg', os.F_OK): - Utils.check_dir (blddir + '/icons/' + format) - command = rsvg_convert + ' -w ' + str(size) + \ - ' -h ' + str(size) + \ - ' -o ' + blddir + '/icons/' + format + '/' + name + '.png' + \ - ' ' + srcdir + '/icons/scalable/' + name + '.svg' - if not Utils.exec_command (command): - bld.install_files ('${MDATADIR}/icons/hicolor/' + format + '/' + category, - blddir + '/icons/' + format + '/' + name + '.png') - else: - Utils.pprint ('BLUE', "Optimized icons could not be created.") - break - bld.install_files ('${MDATADIR}/icons/hicolor/scalable/' + category, - srcdir + '/icons/scalable/' + name + '.svg') - -add_image (bld, 'categories', 'extension') -add_image (bld, 'apps', 'midori') -add_image (bld, 'status', 'internet-news-reader') diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-arrayaction.c midori-0.5.8/katze/katze-arrayaction.c --- midori-0.5.5/katze/katze-arrayaction.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-arrayaction.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -159,15 +159,14 @@ /** * KatzeArrayAction::activate-item-alt: * @array: the object on which the signal is emitted + * @proxy: the %GtkWidget that caught the event * @item: the item being activated - * @button: the mouse button pressed + * @event: the mouse button pressed event * * An item was clicked, with the specified @button. * * Return value: %TRUE if the event was handled. If %FALSE is returned, * the default "activate-item" signal is emitted. - * - * Since: 0.1.7 **/ signals[ACTIVATE_ITEM_ALT] = g_signal_new ("activate-item-alt", G_TYPE_FROM_CLASS (class), @@ -175,9 +174,9 @@ 0, 0, NULL, - midori_cclosure_marshal_BOOLEAN__OBJECT_UINT, - G_TYPE_BOOLEAN, 2, - KATZE_TYPE_ITEM, G_TYPE_UINT); + midori_cclosure_marshal_BOOLEAN__OBJECT_OBJECT_POINTER, + G_TYPE_BOOLEAN, 3, + KATZE_TYPE_ITEM, GTK_TYPE_WIDGET, G_TYPE_POINTER); gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); gobject_class->finalize = katze_array_action_finalize; @@ -287,14 +286,33 @@ static void katze_array_action_activate_item (KatzeArrayAction* action, - KatzeItem* item, - gint button) + KatzeItem* item) { + g_signal_emit (action, signals[ACTIVATE_ITEM], 0, item); +} + +static gboolean +katze_array_action_activate_item_alt (KatzeArrayAction* action, + KatzeItem* item, + GdkEventButton* event, + GtkWidget* proxy) +{ + /* katze_array_action_activate_item emits the signal. + * It can result from "clicked" event where the button event + * is not provided. + */ + gboolean handled = FALSE; + + g_assert (event); + g_signal_emit (action, signals[ACTIVATE_ITEM_ALT], 0, item, - button, &handled); + proxy, event, &handled); + if (!handled) - g_signal_emit (action, signals[ACTIVATE_ITEM], 0, item); + katze_array_action_activate_item (action, item); + + return handled; } static void @@ -302,7 +320,18 @@ KatzeArrayAction* array_action) { KatzeItem* item = g_object_get_data (G_OBJECT (proxy), "KatzeItem"); - katze_array_action_activate_item (array_action, item, 1); + + katze_array_action_activate_item (array_action, item); +} + +static gboolean +katze_array_action_menu_item_button_press_cb (GtkWidget* proxy, + GdkEventButton* event, + KatzeArrayAction* array_action) +{ + KatzeItem* item = g_object_get_data (G_OBJECT (proxy), "KatzeItem"); + + return katze_array_action_activate_item_alt (array_action, item, event, proxy); } static gboolean @@ -310,22 +339,70 @@ GdkEventButton* event, KatzeArrayAction* array_action) { - KatzeItem* item = g_object_get_data (G_OBJECT (proxy), "KatzeItem"); + /* Take precedence over menu button-press-event handling to avoid + menu item activation and menu disparition for popup opening + */ - katze_array_action_activate_item (array_action, item, event->button); + return katze_array_action_menu_item_button_press_cb (gtk_get_event_widget ((GdkEvent *) event), event, array_action); +} - /* we need to block the 'activate' handler which would be called - * otherwise as well */ - g_signal_handlers_block_by_func (proxy, - katze_array_action_menu_activate_cb, array_action); +static gboolean +katze_array_action_tool_item_child_button_press_cb (GtkWidget* proxy, + GdkEventButton* event, + KatzeArrayAction* array_action) +{ + GtkWidget* toolitem = gtk_widget_get_parent (proxy); + KatzeItem* item = g_object_get_data (G_OBJECT (toolitem), "KatzeItem"); - return TRUE; + /* let the 'clicked' signal be processed normally */ + if (event->button == 1) + return FALSE; + + return katze_array_action_activate_item_alt (array_action, item, event, proxy); } static void katze_array_action_menu_item_select_cb (GtkWidget* proxy, KatzeArrayAction* array_action); +static GtkWidget* +katze_array_action_menu_item_new (KatzeArrayAction* array_action, + KatzeItem* item) +{ + GtkWidget* menuitem = katze_image_menu_item_new_ellipsized ( + katze_item_get_name (item)); + GtkWidget* image = katze_item_get_image (item, menuitem); + + gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), image); + gtk_image_menu_item_set_always_show_image ( + GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE); + + g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem", item); + + if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) + { + GtkWidget* submenu = gtk_menu_new (); + gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (menuitem), submenu); + g_signal_connect (submenu, "button-press-event", + G_CALLBACK (katze_array_action_menu_button_press_cb), array_action); + g_signal_connect (menuitem, "select", + G_CALLBACK (katze_array_action_menu_item_select_cb), array_action); + g_signal_connect (menuitem, "activate", + G_CALLBACK (katze_array_action_menu_item_select_cb), array_action); + } + else + { + /* we need the 'activate' signal as well for keyboard events */ + g_signal_connect (menuitem, "activate", + G_CALLBACK (katze_array_action_menu_activate_cb), array_action); + } + + g_signal_connect (menuitem, "button-press-event", + G_CALLBACK (katze_array_action_menu_item_button_press_cb), array_action); + + return menuitem; +} + /** * katze_array_action_generate_menu: * @array_action: a #KatzeArrayAction @@ -355,15 +432,13 @@ gint summand; KatzeItem* item; GtkWidget* menuitem; - GtkWidget* image; - GtkWidget* submenu; g_return_if_fail (KATZE_IS_ARRAY_ACTION (array_action)); g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (array)); g_return_if_fail (GTK_IS_MENU_SHELL (menu)); g_return_if_fail (GTK_IS_TOOL_ITEM (proxy) - || GTK_IS_MENU_ITEM (proxy) - || GTK_IS_WINDOW (proxy)); + || GTK_IS_MENU_ITEM (proxy) + || GTK_IS_WINDOW (proxy)); if (!KATZE_IS_ARRAY (array)) return; @@ -388,35 +463,19 @@ gtk_menu_shell_append (menu, menuitem); continue; } - menuitem = katze_image_menu_item_new_ellipsized ( - katze_item_get_name (item)); - image = katze_item_get_image (item, menuitem); - gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), image); - gtk_image_menu_item_set_always_show_image ( - GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE); - gtk_menu_shell_append (menu, menuitem); - g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem", item); + + menuitem = katze_array_action_menu_item_new (array_action, item); + if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) { - submenu = gtk_menu_new (); - gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (menuitem), submenu); + GtkWidget* submenu = gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (menuitem)); /* Make sure menu appears to contain items */ gtk_menu_shell_append (GTK_MENU_SHELL (submenu), gtk_separator_menu_item_new ()); - g_signal_connect (menuitem, "select", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_item_select_cb), array_action); - g_signal_connect (menuitem, "activate", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_item_select_cb), array_action); } - else - { - /* we need the 'activate' signal as well for keyboard events */ - g_signal_connect (menuitem, "activate", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_activate_cb), array_action); - } - g_signal_connect (menuitem, "button-press-event", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_button_press_cb), array_action); + gtk_widget_show (menuitem); + gtk_menu_shell_append (menu, menuitem); } } @@ -444,7 +503,7 @@ katze_array_action_generate_menu (array_action, array, GTK_MENU_SHELL (menu), proxy); g_signal_emit (array_action, signals[POPULATE_FOLDER], 0, menu, array, &handled); g_object_set_data (G_OBJECT (proxy), "last-update", - GINT_TO_POINTER (time (NULL))); + GINT_TO_POINTER (time (NULL))); return TRUE; } @@ -476,13 +535,14 @@ gboolean handled = FALSE; array = (KatzeArray*)g_object_get_data (G_OBJECT (proxy), "KatzeItem"); + if (GTK_IS_MENU_ITEM (proxy)) { if (katze_array_action_menu_item_need_update (array_action, proxy)) { g_signal_emit (array_action, signals[POPULATE_FOLDER], 0, - gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (proxy)), - array, &handled); + gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (proxy)), + array, &handled); if (!handled) g_signal_emit (array_action, signals[POPULATE_POPUP], 0, gtk_menu_item_get_submenu (GTK_MENU_ITEM (proxy))); @@ -492,7 +552,7 @@ if (KATZE_IS_ITEM (array) && katze_item_get_uri ((KatzeItem*)array)) { - katze_array_action_activate_item (array_action, KATZE_ITEM (array), 1); + katze_array_action_activate_item (array_action, KATZE_ITEM (array)); return; } @@ -512,7 +572,7 @@ } katze_widget_popup (GTK_WIDGET (proxy), GTK_MENU (menu), - NULL, KATZE_MENU_POSITION_LEFT); + NULL, KATZE_MENU_POSITION_LEFT); gtk_menu_shell_select_first (GTK_MENU_SHELL (menu), TRUE); g_object_set_data (G_OBJECT (menu), "KatzeArrayAction", array_action); g_signal_connect (menu, "deactivate", @@ -606,31 +666,9 @@ { KatzeArrayAction* array_action; GtkWidget* menuitem; - GtkWidget* image; array_action = g_object_get_data (G_OBJECT (proxy), "KatzeArrayAction"); - menuitem = katze_image_menu_item_new_ellipsized ( - katze_item_get_name (item)); - image = katze_item_get_image (item, menuitem); - gtk_image_menu_item_set_image (GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), image); - gtk_image_menu_item_set_always_show_image ( - GTK_IMAGE_MENU_ITEM (menuitem), TRUE); - g_object_set_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem", item); - if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) - { - GtkWidget* submenu = gtk_menu_new (); - gtk_menu_item_set_submenu (GTK_MENU_ITEM (menuitem), submenu); - g_signal_connect (menuitem, "select", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_item_select_cb), array_action); - } - else - { - g_signal_connect (menuitem, "button-press-event", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_button_press_cb), array_action); - /* we need the 'activate' signal as well for keyboard events */ - g_signal_connect (menuitem, "activate", - G_CALLBACK (katze_array_action_menu_activate_cb), array_action); - } + menuitem = katze_array_action_menu_item_new (array_action, item); gtk_tool_item_set_proxy_menu_item (GTK_TOOL_ITEM (proxy), "katze-tool-item-menu", menuitem); return TRUE; @@ -706,9 +744,19 @@ else gtk_tool_item_set_tooltip_text (toolitem, uri); - g_object_set_data (G_OBJECT (toolitem), "KatzeArray", item); + g_object_set_data (G_OBJECT (toolitem), "KatzeItem", item); g_signal_connect (toolitem, "clicked", G_CALLBACK (katze_array_action_proxy_clicked_cb), array_action); + if (KATZE_IS_ITEM (item)) + { + /* Tool items block the "button-press-event" but we can get it + * when connecting it to the tool item's child widget + */ + + GtkWidget* child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (toolitem)); + g_signal_connect (child, "button-press-event", + G_CALLBACK (katze_array_action_tool_item_child_button_press_cb), array_action); + } g_object_set_data (G_OBJECT (toolitem), "KatzeArrayAction", array_action); g_signal_connect (item, "notify", @@ -779,11 +827,11 @@ /* FIXME: Add and remove items dynamically */ /*g_object_connect (array, - "signal-after::add-item", - katze_array_action_engines_add_item_cb, array_action, - "signal-after::remove-item", - katze_array_action_engines_remove_item_cb, array_action, - NULL);*/ + "signal-after::add-item", + katze_array_action_engines_add_item_cb, array_action, + "signal-after::remove-item", + katze_array_action_engines_remove_item_cb, array_action, + NULL);*/ g_object_notify (G_OBJECT (array_action), "array"); diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-array.c midori-0.5.8/katze/katze-array.c --- midori-0.5.5/katze/katze-array.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-array.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -25,38 +25,14 @@ * #KatzeArray is a type aware container for items. */ -struct _KatzeArray -{ - KatzeItem parent_instance; +G_DEFINE_TYPE (KatzeArray, katze_array, KATZE_TYPE_ITEM); +struct _KatzeArrayPrivate +{ GType type; GList* items; }; -struct _KatzeArrayClass -{ - KatzeItemClass parent_class; - - /* Signals */ - void - (*add_item) (KatzeArray* array, - gpointer item); - void - (*remove_item) (KatzeArray* array, - gpointer item); - void - (*move_item) (KatzeArray* array, - gpointer item, - gint index); - void - (*clear) (KatzeArray* array); - - void - (*update) (KatzeArray* array); -}; - -G_DEFINE_TYPE (KatzeArray, katze_array, KATZE_TYPE_ITEM); - enum { ADD_ITEM, REMOVE_ITEM, @@ -90,7 +66,7 @@ if (g_type_is_a (type, KATZE_TYPE_ITEM)) katze_item_set_parent (item, array); - array->items = g_list_append (array->items, item); + array->priv->items = g_list_append (array->priv->items, item); _katze_array_update (array); } @@ -98,7 +74,7 @@ _katze_array_remove_item (KatzeArray* array, gpointer item) { - array->items = g_list_remove (array->items, item); + array->priv->items = g_list_remove (array->priv->items, item); if (KATZE_IS_ITEM (item)) katze_item_set_parent (item, NULL); @@ -111,8 +87,8 @@ gpointer item, gint position) { - array->items = g_list_remove (array->items, item); - array->items = g_list_insert (array->items, item, position); + array->priv->items = g_list_remove (array->priv->items, item); + array->priv->items = g_list_insert (array->priv->items, item, position); _katze_array_update (array); } @@ -121,10 +97,10 @@ { GObject* item; - while ((item = g_list_nth_data (array->items, 0))) + while ((item = g_list_nth_data (array->priv->items, 0))) g_signal_emit (array, signals[REMOVE_ITEM], 0, item); - g_list_free (array->items); - array->items = NULL; + g_list_free (array->priv->items); + array->priv->items = NULL; _katze_array_update (array); } @@ -217,13 +193,18 @@ class->move_item = _katze_array_move_item; class->clear = _katze_array_clear; class->update = _katze_array_update; + + g_type_class_add_private (class, sizeof (KatzeArrayPrivate)); } static void katze_array_init (KatzeArray* array) { - array->type = G_TYPE_OBJECT; - array->items = NULL; + array->priv = G_TYPE_INSTANCE_GET_PRIVATE (array, + KATZE_TYPE_ARRAY, KatzeArrayPrivate); + + array->priv->type = G_TYPE_OBJECT; + array->priv->items = NULL; } static void @@ -232,9 +213,9 @@ KatzeArray* array = KATZE_ARRAY (object); GList* items; - for (items = array->items; items; items = g_list_next (items)) + for (items = array->priv->items; items; items = g_list_next (items)) g_object_unref (items->data); - g_list_free (array->items); + g_list_free (array->priv->items); G_OBJECT_CLASS (katze_array_parent_class)->finalize (object); } @@ -248,7 +229,7 @@ * The array will keep a reference on each object until * it is removed from the array. * - * Return value: a new #KatzeArray + * Return value: (transfer full): a new #KatzeArray **/ KatzeArray* katze_array_new (GType type) @@ -258,7 +239,7 @@ g_return_val_if_fail (g_type_is_a (type, G_TYPE_OBJECT), NULL); array = g_object_new (KATZE_TYPE_ARRAY, NULL); - array->type = type; + array->priv->type = type; return array; } @@ -271,7 +252,7 @@ * Checks whether the array is compatible * with items of the specified type. * - * Retur value: %TRUE if @array is compatible with @is_a_type + * Return value: %TRUE if @array is compatible with @is_a_type **/ gboolean katze_array_is_a (KatzeArray* array, @@ -279,13 +260,13 @@ { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), FALSE); - return g_type_is_a (array->type, is_a_type); + return g_type_is_a (array->priv->type, is_a_type); } /** * katze_array_add_item: * @array: a #KatzeArray - * @item: an item + * @item: (type GObject) (transfer none): an item * * Adds an item to the array. * @@ -303,7 +284,7 @@ /** * katze_array_remove_item: * @array: a #KatzeArray - * @item: an item + * @item: (type GObject): an item * * Removes an item from the array. * @@ -325,7 +306,7 @@ * * Retrieves the item in @array at the position @n. * - * Return value: an item, or %NULL + * Return value: (type GObject) (transfer none): an item, or %NULL **/ gpointer katze_array_get_nth_item (KatzeArray* array, @@ -333,7 +314,7 @@ { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), NULL); - return g_list_nth_data (array->items, n); + return g_list_nth_data (array->priv->items, n); } /** @@ -342,24 +323,25 @@ * * Determines whether @array is empty. * - * Return value: an item, or %NULL + * Return value: %TRUE if the array is empty **/ gboolean katze_array_is_empty (KatzeArray* array) { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), TRUE); - return !g_list_nth_data (array->items, 0); + return !g_list_nth_data (array->priv->items, 0); } /** * katze_array_get_item_index: * @array: a #KatzeArray - * @item: an item in the array + * @item: (type GObject): an item in the array * * Retrieves the index of the item in @array. * - * Return value: an item, or -1 + * Return value: the index of the item, or -1 if the item is not + * present in the array **/ gint katze_array_get_item_index (KatzeArray* array, @@ -367,7 +349,7 @@ { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), -1); - return g_list_index (array->items, item); + return g_list_index (array->priv->items, item); } /** @@ -377,20 +359,20 @@ * * Looks up an item in the array which has the specified token. * - * This function will fail if the type of the list - * is not based on #KatzeItem children. + * This function will fail and return NULL if the #KatzeArray's + * element type is not based on #KatzeItem. * * Note that @token is by definition unique to one item. * * Since 0.4.4 @token can be a "token keywords" string. * - * Return value: an item, or %NULL + * Return value: (type GObject) (transfer none): an item, or %NULL **/ gpointer katze_array_find_token (KatzeArray* array, const gchar* token) { - goffset token_length; + size_t token_length; GList* items; g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), NULL); @@ -401,7 +383,7 @@ if (token_length < 1) token_length = strlen (token); - for (items = array->items; items; items = g_list_next (items)) + for (items = array->priv->items; items; items = g_list_next (items)) { const gchar* found_token = ((KatzeItem*)items->data)->token; if (found_token != NULL) @@ -422,10 +404,10 @@ * * Looks up an item in the array which has the specified URI. * - * This function will fail if the type of the list - * is not based on #KatzeItem children. + * This function will fail and return NULL if the #KatzeArray's + * element type is not based on #KatzeItem. * - * Return value: an item, or %NULL + * Return value: (type GObject) (transfer none): an item, or %NULL * * Since: 0.2.0 **/ @@ -439,7 +421,7 @@ g_return_val_if_fail (katze_array_is_a (array, KATZE_TYPE_ITEM), NULL); g_return_val_if_fail (uri != NULL, NULL); - for (items = array->items; items; items = g_list_next (items)) + for (items = array->priv->items; items; items = g_list_next (items)) { const gchar* found_uri = ((KatzeItem*)items->data)->uri; if (found_uri != NULL && !strcmp (found_uri, uri)) @@ -454,20 +436,20 @@ * * Retrieves the number of items in @array. * - * Return value: the length of the list + * Return value: the length of the #KatzeArray **/ guint katze_array_get_length (KatzeArray* array) { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), 0); - return g_list_length (array->items); + return g_list_length (array->priv->items); } /** * katze_array_move_item: * @array: a #KatzeArray - * @item: the item being moved + * @item: (type GObject): the item being moved * @position: the new position of the item * * Moves @item to the position @position. @@ -490,7 +472,7 @@ * * Retrieves the items as a list. * - * Return value: a newly allocated #GList of items + * Return value: (element-type GObject) (transfer container): a newly allocated #GList of items * * Since: 0.2.5 **/ @@ -499,15 +481,23 @@ { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), NULL); - return g_list_copy (array->items); + return g_list_copy (array->priv->items); } +/** + * katze_array_peek_items: + * @array: a #KatzeArray + * + * Peeks at the KatzeArray's internal list of items. + * + * Return value: (element-type GObject) (transfer none): the #KatzeArray's internal #GList of items + **/ GList* katze_array_peek_items (KatzeArray* array) { g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array), NULL); - return array->items; + return array->priv->items; } /** diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-array.h midori-0.5.8/katze/katze-array.h --- midori-0.5.5/katze/katze-array.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-array.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -31,6 +31,36 @@ typedef struct _KatzeArray KatzeArray; typedef struct _KatzeArrayClass KatzeArrayClass; +typedef struct _KatzeArrayPrivate KatzeArrayPrivate; + +struct _KatzeArray +{ + KatzeItem parent_instance; + + KatzeArrayPrivate* priv; +}; + +struct _KatzeArrayClass +{ + KatzeItemClass parent_class; + + /* Signals */ + void + (*add_item) (KatzeArray* array, + gpointer item); + void + (*remove_item) (KatzeArray* array, + gpointer item); + void + (*move_item) (KatzeArray* array, + gpointer item, + gint index); + void + (*clear) (KatzeArray* array); + + void + (*update) (KatzeArray* array); +}; GType katze_array_get_type (void) G_GNUC_CONST; diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-cellrenderercomboboxtext.c midori-0.5.8/katze/katze-cellrenderercomboboxtext.c --- midori-0.5.5/katze/katze-cellrenderercomboboxtext.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-cellrenderercomboboxtext.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -67,34 +67,6 @@ GtkCellRendererState flags); #endif -static void -(*_cell_renderer_get_size) (GtkCellRenderer* cell, - GtkWidget* widget, - GdkRectangle* cell_area, - gint* x_offset, - gint* y_offset, - gint* width, - gint* height); - -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) -static void -(*_cell_renderer_render) (GtkCellRenderer *cell, - cairo_t* cr, - GtkWidget *widget, - GdkRectangle *background_area, - GdkRectangle *cell_area, - GtkCellRendererState flags) = NULL; -#else -static void -(*_cell_renderer_render) (GtkCellRenderer *cell, - GdkDrawable *window, - GtkWidget *widget, - GdkRectangle *background_area, - GdkRectangle *cell_area, - GdkRectangle *expose_area, - GtkCellRendererState flags) = NULL; -#endif - enum { PROP_0, diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze.h midori-0.5.8/katze/katze.h --- midori-0.5.5/katze/katze.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,6 @@ #define __KATZE_H__ #include "katze-http-auth.h" -#include "katze-throbber.h" #include "katze-utils.h" #include "katze-item.h" #include "katze-array.h" diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-item.c midori-0.5.8/katze/katze-item.c --- midori-0.5.5/katze/katze-item.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-item.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -314,6 +314,9 @@ { g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + if (!g_strcmp0 (item->name, name)) + return; + katze_assign (item->name, g_strdup (name)); if (item->parent) katze_array_update ((KatzeArray*)item->parent); @@ -339,7 +342,7 @@ /** * katze_item_set_text: * @item: a #KatzeItem - * @description: a string + * @text: a string * * Sets the descriptive text of @item. **/ @@ -418,6 +421,9 @@ { g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + if (!g_strcmp0 (katze_item_get_meta_string (item, "icon"), icon)) + return; + katze_item_set_meta_string (item, "icon", icon); if (item->parent) katze_array_update ((KatzeArray*)item->parent); @@ -429,9 +435,9 @@ * @item: a #KatzeItem * @widget: a #GtkWidget, or %NULL * - * Retrieves a #GdkPixbuf fit to display @item. + * Creates a #GdkPixbuf fit to display @item. * - * Return value: the icon of the item + * Return value: (transfer full): the icon of the item, or %NULL * * Since: 0.4.6 **/ @@ -489,12 +495,12 @@ * @item: a #KatzeItem * @widget: a #GtkWidget, or %NULL * - * Retrieves a #GtkImage fit to display @item. + * Creates a #GtkImage fit to display @item. * - * Return value: the icon of the item + * Return value: (transfer floating): the icon of the item * * Since: 0.4.4 - * Since 0.4.8 a @widget was added and the image is visible. + * Since 0.4.8 a @widget was added and the image is set visible. **/ GtkWidget* katze_item_get_image (KatzeItem* item, @@ -594,7 +600,7 @@ * * Retrieves a list of all meta keys. * - * Return value: a newly allocated #GList of constant strings + * Return value: (element-type utf8) (transfer container): a newly allocated #GList of constant strings * * Since: 0.1.8 **/ @@ -772,7 +778,7 @@ * * Since 0.1.2 you can monitor the "parent" property. * - * Return value: the parent of the item + * Return value: (type GObject) (transfer none): the parent of the item **/ gpointer katze_item_get_parent (KatzeItem* item) diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-preferences.c midori-0.5.8/katze/katze-preferences.c --- midori-0.5.5/katze/katze-preferences.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-preferences.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -15,13 +15,6 @@ #include #endif -#ifdef HAVE_GRANITE - #if HAVE_OSX - #error FIXME granite on OSX is not implemented - #endif - #include -#endif - #include #include @@ -150,10 +143,9 @@ katze_preferences_prepare (KatzePreferences* preferences) { KatzePreferencesPrivate* priv = preferences->priv; - - #ifdef HAVE_GRANITE - /* FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ */ - priv->notebook = (GtkWidget*)granite_widgets_static_notebook_new (FALSE); + + #if GTK_CHECK_VERSION (3, 10, 0) && !HAVE_OSX + priv->notebook = gtk_stack_new (); #else priv->notebook = gtk_notebook_new (); #endif @@ -168,7 +160,16 @@ gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (preferences))), priv->toolbar, FALSE, FALSE, 0); #else - priv->toolbar = NULL; + #if GTK_CHECK_VERSION (3, 10, 0) && !HAVE_OSX + priv->toolbar = gtk_stack_switcher_new (); + gtk_stack_switcher_set_stack (GTK_STACK_SWITCHER (priv->toolbar), GTK_STACK (priv->notebook)); + gtk_widget_set_halign (priv->toolbar, GTK_ALIGN_CENTER); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (preferences))), + priv->toolbar, FALSE, FALSE, 0); + #else + priv->toolbar = NULL; + #endif + #endif priv->toolbutton = NULL; gtk_box_pack_end (GTK_BOX (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (preferences))), @@ -199,6 +200,23 @@ gtk_widget_show_all (gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (preferences))); } +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 10, 0) & !HAVE_OSX +/* these functions are used to clear the 100-px width set in GTK3's +update_button function in gtk/gtkstackswitcher.c */ + +static void +clear_size_request (GtkWidget* widget) +{ + gtk_widget_set_size_request (widget, -1, -1); +} + +static void +workaround_stack_switcher_sizing (GtkStackSwitcher* switcher) +{ + gtk_container_forall (GTK_CONTAINER (switcher), (GtkCallback)clear_size_request, NULL); +} +#endif + /** * katze_preferences_add_category: * @preferences: a #KatzePreferences instance @@ -231,14 +249,16 @@ priv->sizegroup = gtk_size_group_new (GTK_SIZE_GROUP_HORIZONTAL); gtk_widget_show (priv->page); gtk_container_set_border_width (GTK_CONTAINER (priv->page), 4); - #ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_static_notebook_append_page ( - GRANITE_WIDGETS_STATIC_NOTEBOOK (priv->notebook), - priv->page, GTK_LABEL (gtk_label_new (label))); + #if GTK_CHECK_VERSION (3, 10, 0) & !HAVE_OSX + gtk_stack_add_titled (GTK_STACK (priv->notebook), + priv->page, label, label); + workaround_stack_switcher_sizing (GTK_STACK_SWITCHER (priv->toolbar)); #else gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (priv->notebook), priv->page, gtk_label_new (label)); + #endif + #if HAVE_OSX priv->toolbutton = GTK_WIDGET (priv->toolbutton ? gtk_radio_tool_button_new_from_widget ( diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-throbber.c midori-0.5.8/katze/katze-throbber.c --- midori-0.5.5/katze/katze-throbber.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-throbber.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,932 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2007-2010 Christian Dywan - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ - -#include "katze-throbber.h" - -#include "katze-utils.h" - -#include -#include - -struct _KatzeThrobber -{ - GtkSpinner parent_instance; - GtkIconSize icon_size; - gchar* icon_name; - GdkPixbuf* pixbuf; - gchar* stock_id; - gboolean animated; - gchar* static_icon_name; - GdkPixbuf* static_pixbuf; - gchar* static_stock_id; - - gint index; - gint timer_id; - gint width; - gint height; -}; - -struct _KatzeThrobberClass -{ - GtkSpinnerClass parent_class; -}; - -G_DEFINE_TYPE (KatzeThrobber, katze_throbber, GTK_TYPE_SPINNER); - -enum -{ - PROP_0, - - PROP_ICON_SIZE, - PROP_ICON_NAME, - PROP_PIXBUF, - PROP_ANIMATED, - PROP_STATIC_ICON_NAME, - PROP_STATIC_PIXBUF, - PROP_STATIC_STOCK_ID -}; - -static void -katze_throbber_dispose (GObject* object); - -static void -katze_throbber_set_property (GObject* object, - guint prop_id, - const GValue* value, - GParamSpec* pspec); - -static void -katze_throbber_get_property (GObject* object, - guint prop_id, - GValue* value, - GParamSpec* pspec); - -static void -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) -katze_throbber_destroy (GtkWidget* object); -#else -katze_throbber_destroy (GtkObject* object); -#endif - -static void -katze_throbber_realize (GtkWidget* widget); - -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) -static void -katze_throbber_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimal_height, - gint *natural_height); -static void -katze_throbber_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimal_width, - gint *natural_width); -#endif -static void -katze_throbber_unrealize (GtkWidget* widget); - -static void -katze_throbber_map (GtkWidget* widget); - -static void -katze_throbber_unmap (GtkWidget* widget); - -static void -katze_throbber_style_set (GtkWidget* widget, - GtkStyle* style); - -static void -katze_throbber_screen_changed (GtkWidget* widget, - GdkScreen* screen_prev); - -static void -katze_throbber_size_request (GtkWidget* widget, - GtkRequisition* requisition); - -static gboolean -katze_throbber_expose_event (GtkWidget* widget, -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - cairo_t* cr); -#else - GdkEventExpose* event); -#endif - -static void -icon_theme_changed (KatzeThrobber* throbber); - -static void -katze_throbber_class_init (KatzeThrobberClass* class) -{ - GObjectClass* gobject_class; -#if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - GtkObjectClass* object_class; -#endif - GtkWidgetClass* widget_class; - GParamFlags flags = G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_CONSTRUCT; - - gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); - gobject_class->dispose = katze_throbber_dispose; - gobject_class->set_property = katze_throbber_set_property; - gobject_class->get_property = katze_throbber_get_property; - - widget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - widget_class->destroy = katze_throbber_destroy; -#else - object_class = GTK_OBJECT_CLASS (class); - object_class->destroy = katze_throbber_destroy; -#endif - widget_class->realize = katze_throbber_realize; - widget_class->unrealize = katze_throbber_unrealize; - widget_class->map = katze_throbber_map; - widget_class->unmap = katze_throbber_unmap; - widget_class->style_set = katze_throbber_style_set; - widget_class->screen_changed = katze_throbber_screen_changed; -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - widget_class->get_preferred_width= katze_throbber_get_preferred_width; - widget_class->get_preferred_height= katze_throbber_get_preferred_height; -#else - widget_class->size_request = katze_throbber_size_request; -#endif -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - widget_class->draw = katze_throbber_expose_event; -#else - widget_class->expose_event = katze_throbber_expose_event; -#endif - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_ICON_SIZE, - g_param_spec_int ( - "icon-size", - "Icon size", - "Symbolic size to use for the animation", - 0, G_MAXINT, GTK_ICON_SIZE_MENU, - flags)); - - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_ICON_NAME, - g_param_spec_string ( - "icon-name", - "Icon Name", - "The name of an icon containing animation frames", - "process-working", - flags)); - - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_PIXBUF, - g_param_spec_object ( - "pixbuf", - "Pixbuf", - "A GdkPixbuf containing animation frames", - GDK_TYPE_PIXBUF, - G_PARAM_READWRITE)); - - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_ANIMATED, - g_param_spec_boolean ( - "animated", - "Animated", - "Whether the throbber should be animated", - FALSE, - flags)); - - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_STATIC_ICON_NAME, - g_param_spec_string ( - "static-icon-name", - "Static Icon Name", - "The name of an icon to be used as the static image", - NULL, - flags)); - - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_STATIC_PIXBUF, - g_param_spec_object ( - "static-pixbuf", - "Static Pixbuf", - "A GdkPixbuf to be used as the static image", - GDK_TYPE_PIXBUF, - G_PARAM_READWRITE)); - - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_STATIC_STOCK_ID, - g_param_spec_string ( - "static-stock-id", - "Static Stock ID", - "The stock ID of an icon to be used as the static image", - NULL, - flags)); -} - -static void -katze_throbber_init (KatzeThrobber *throbber) -{ - gtk_widget_set_has_window (GTK_WIDGET (throbber), FALSE); - - throbber->timer_id = -1; -} - -static void -katze_throbber_dispose (GObject* object) -{ - KatzeThrobber* throbber = KATZE_THROBBER (object); - - if (G_UNLIKELY (throbber->timer_id >= 0)) - g_source_remove (throbber->timer_id); - - (*G_OBJECT_CLASS (katze_throbber_parent_class)->dispose) (object); -} - -static void -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) -katze_throbber_destroy (GtkWidget* object) -#else -katze_throbber_destroy (GtkObject* object) -#endif -{ - KatzeThrobber* throbber = KATZE_THROBBER (object); - - katze_assign (throbber->icon_name, NULL); - katze_object_assign (throbber->pixbuf, NULL); - katze_assign (throbber->static_icon_name, NULL); - katze_object_assign (throbber->static_pixbuf, NULL); - katze_assign (throbber->static_stock_id, NULL); -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->destroy (object); -#else - GTK_OBJECT_CLASS (katze_throbber_parent_class)->destroy (object); -#endif -} - -static void -katze_throbber_set_property (GObject* object, - guint prop_id, - const GValue* value, - GParamSpec* pspec) -{ - KatzeThrobber* throbber = KATZE_THROBBER (object); - - switch (prop_id) - { - case PROP_ICON_SIZE: - katze_throbber_set_icon_size (throbber, g_value_get_int (value)); - break; - case PROP_ICON_NAME: - katze_throbber_set_icon_name (throbber, g_value_get_string (value)); - break; - case PROP_PIXBUF: - katze_throbber_set_pixbuf (throbber, g_value_get_object (value)); - break; - case PROP_ANIMATED: - katze_throbber_set_animated (throbber, g_value_get_boolean (value)); - break; - case PROP_STATIC_ICON_NAME: - katze_throbber_set_static_icon_name (throbber, g_value_get_string (value)); - break; - case PROP_STATIC_PIXBUF: - katze_throbber_set_static_pixbuf (throbber, g_value_get_object (value)); - break; - case PROP_STATIC_STOCK_ID: - katze_throbber_set_static_stock_id (throbber, g_value_get_string (value)); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - break; - } -} - -static void -katze_throbber_get_property (GObject* object, - guint prop_id, - GValue* value, - GParamSpec* pspec) -{ - KatzeThrobber* throbber = KATZE_THROBBER (object); - - switch (prop_id) - { - case PROP_ICON_SIZE: - g_value_set_int (value, katze_throbber_get_icon_size (throbber)); - break; - case PROP_ICON_NAME: - g_value_set_string (value, katze_throbber_get_icon_name (throbber)); - break; - case PROP_PIXBUF: - g_value_set_object (value, katze_throbber_get_pixbuf (throbber)); - break; - case PROP_ANIMATED: - g_value_set_boolean (value, katze_throbber_get_animated (throbber)); - break; - case PROP_STATIC_ICON_NAME: - g_value_set_string (value, katze_throbber_get_static_icon_name (throbber)); - break; - case PROP_STATIC_PIXBUF: - g_value_set_object (value, katze_throbber_get_static_pixbuf (throbber)); - break; - case PROP_STATIC_STOCK_ID: - g_value_set_string (value, katze_throbber_get_static_stock_id (throbber)); - break; - default: - G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); - break; - } -} - -/** - * katze_throbber_new: - * - * Creates a new throbber widget. - * - * Return value: a new #KatzeThrobber - **/ -GtkWidget* -katze_throbber_new (void) -{ - KatzeThrobber* throbber = g_object_new (KATZE_TYPE_THROBBER, - NULL); - - return GTK_WIDGET (throbber); -} - -/** - * katze_throbber_set_icon_size: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @icon_size: the new icon size - * - * Sets the desired size of the throbber image. The animation and static image - * will be displayed in this size. If a pixbuf is used for the animation every - * single frame is assumed to have this size. - **/ -void -katze_throbber_set_icon_size (KatzeThrobber* throbber, - GtkIconSize icon_size) -{ - GtkSettings* gtk_settings; - - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - gtk_settings = gtk_widget_get_settings (GTK_WIDGET (throbber)); - g_return_if_fail (gtk_icon_size_lookup_for_settings (gtk_settings, - icon_size, - &throbber->width, - &throbber->height)); - - throbber->icon_size = icon_size; - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "icon-size"); - - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (throbber)); -} - -/** - * katze_throbber_set_icon_name: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @icon_name: an icon name or %NULL - * - * Sets the name of an icon that should provide the animation frames. - * - * The pixbuf is automatically invalidated. - **/ -void -katze_throbber_set_icon_name (KatzeThrobber* throbber, - const gchar* icon_name) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - - katze_assign (throbber->icon_name, g_strdup (icon_name)); - - if (icon_name) - icon_theme_changed (throbber); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "icon-name"); -} - -/** - * katze_throbber_set_pixbuf: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @pixbuf: a #GdkPixbuf or %NULL - * - * Sets the pixbuf that should provide the animation frames. Every frame - * is assumed to have the icon size of the throbber, which can be specified - * with katze_throbber_set_icon_size (). - * - * The icon name is automatically invalidated. - **/ -void -katze_throbber_set_pixbuf (KatzeThrobber* throbber, - GdkPixbuf* pixbuf) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - g_return_if_fail (!pixbuf || GDK_IS_PIXBUF (pixbuf)); - - katze_object_assign (throbber->pixbuf, pixbuf); - - g_object_freeze_notify (G_OBJECT (throbber)); - - if (pixbuf) - { - g_object_ref (pixbuf); - - katze_assign (throbber->icon_name, NULL); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "icon-name"); - } - - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (throbber)); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "pixbuf"); - g_object_thaw_notify (G_OBJECT (throbber)); -} - -/** - * katze_throbber_set_animated: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @animated: %TRUE to animate the throbber - * - * Sets the animation state of the throbber. - **/ -void -katze_throbber_set_animated (KatzeThrobber* throbber, - gboolean animated) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - - if (G_UNLIKELY (throbber->animated == animated)) - return; - - throbber->animated = animated; - - g_object_set (throbber, "active", animated, NULL); - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (throbber)); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "animated"); -} - -/** - * katze_throbber_set_static_icon_name: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @icon_name: an icon name or %NULL - * - * Sets the name of an icon that should provide the static image. - * - * The static pixbuf and stock ID are automatically invalidated. - **/ -void -katze_throbber_set_static_icon_name (KatzeThrobber* throbber, - const gchar* icon_name) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - - katze_assign (throbber->static_icon_name, g_strdup (icon_name)); - - g_object_freeze_notify (G_OBJECT (throbber)); - - if (icon_name) - { - katze_assign (throbber->static_stock_id, NULL); - - icon_theme_changed (throbber); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-pixbuf"); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-stock-id"); - } - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-icon-name"); - g_object_thaw_notify (G_OBJECT (throbber)); -} - -/** - * katze_throbber_set_static_pixbuf: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @pixbuf: a #GdkPixbuf or %NULL - * - * Sets the pixbuf that should provide the static image. The pixbuf is - * assumed to have the icon size of the throbber, which can be specified - * with katze_throbber_set_icon_size (). - * - * The static icon name and stock ID are automatically invalidated. - **/ -void -katze_throbber_set_static_pixbuf (KatzeThrobber* throbber, - GdkPixbuf* pixbuf) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - g_return_if_fail (pixbuf == NULL || GDK_IS_PIXBUF (pixbuf)); - - katze_object_assign (throbber->static_pixbuf, pixbuf); - - g_object_freeze_notify (G_OBJECT (throbber)); - - if (pixbuf) - { - g_object_ref (pixbuf); - - katze_assign (throbber->static_icon_name, NULL); - katze_assign (throbber->static_stock_id, NULL); - - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (throbber)); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-icon-name"); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-stock-id"); - } - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-pixbuf"); - g_object_thaw_notify (G_OBJECT (throbber)); -} - -/** - * katze_throbber_set_static_stock_id: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * @stock_id: a stock ID or %NULL - * - * Sets the stock ID of an icon that should provide the static image. - * - * The static icon name and pixbuf are automatically invalidated. - **/ -void -katze_throbber_set_static_stock_id (KatzeThrobber* throbber, - const gchar* stock_id) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber)); - - g_object_freeze_notify (G_OBJECT (throbber)); - - if (stock_id) - { - GtkStockItem stock_item; - g_return_if_fail (gtk_stock_lookup (stock_id, &stock_item)); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-icon-name"); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-pixbuf"); - } - - katze_assign (throbber->static_stock_id, g_strdup (stock_id)); - - if (stock_id) - icon_theme_changed (throbber); - - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-stock-id"); - g_object_thaw_notify (G_OBJECT (throbber)); -} - -/** - * katze_throbber_get_icon_size: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the size of the throbber. - * - * Return value: the size of the throbber - **/ -GtkIconSize -katze_throbber_get_icon_size (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), GTK_ICON_SIZE_INVALID); - - return throbber->icon_size; -} - -/** - * katze_throbber_get_icon_name: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the name of the icon providing the animation frames. - * - * Return value: the name of the icon providing the animation frames, or %NULL - **/ -const gchar* -katze_throbber_get_icon_name (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), NULL); - - return throbber->icon_name; -} - -/** - * katze_throbber_get_pixbuf: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the #GdkPixbuf providing the animation frames if an icon name - * or pixbuf is available. The caller of this function does not own a - * reference to the returned pixbuf. - * - * Return value: the pixbuf providing the animation frames, or %NULL - **/ -GdkPixbuf* -katze_throbber_get_pixbuf (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), NULL); - - return throbber->pixbuf; -} - -/** - * katze_throbber_get_animated: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the status of the animation, whcih can be animated or static. - * - * Return value: %TRUE if the throbber is animated - **/ -gboolean -katze_throbber_get_animated (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), FALSE); - - return throbber->animated; -} - -/** - * katze_throbber_get_static_icon_name: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the name of the icon providing the static image, if an icon name - * for the static image was specified. - * - * Return value: the name of the icon providing the static image, or %NULL - **/ -const gchar* -katze_throbber_get_static_icon_name (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), NULL); - - return throbber->static_icon_name; -} - -/** - * katze_throbber_get_static pixbuf: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the #GdkPixbuf providing the static image, if an icon name, a - * pixbuf or a stock ID for the static image was specified. The caller of this - * function does not own a reference to the returned pixbuf. - * - * Return value: the pixbuf providing the static image, or %NULL - **/ -GdkPixbuf* -katze_throbber_get_static_pixbuf (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), NULL); - - return throbber->static_pixbuf; -} - -/** - * katze_throbber_get_static_stock_id: - * @throbber: a #KatzeThrobber - * - * Retrieves the stock ID of the icon providing the static image, if a - * stock ID for the static image was specified. - * - * Return value: the stock ID of the icon providing the static image, or %NULL - **/ -const gchar* -katze_throbber_get_static_stock_id (KatzeThrobber* throbber) -{ - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_THROBBER (throbber), NULL); - - return throbber->static_stock_id; -} - -static void -katze_throbber_realize (GtkWidget* widget) -{ - (*GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->realize) (widget); - - icon_theme_changed (KATZE_THROBBER (widget)); -} - -static void -katze_throbber_unrealize (GtkWidget* widget) -{ - if (GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->unrealize) - GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->unrealize (widget); -} - -static void -pixbuf_assign_icon (GdkPixbuf** pixbuf, - const gchar* icon_name, - KatzeThrobber* throbber) -{ - GdkScreen* screen; - GtkIconTheme* icon_theme; - - if (*pixbuf) - g_object_unref (*pixbuf); - - screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (throbber)); - icon_theme = gtk_icon_theme_get_for_screen (screen); - *pixbuf = gtk_icon_theme_load_icon (icon_theme, - icon_name, - MAX (throbber->width, throbber->height), - (GtkIconLookupFlags) 0, - NULL); -} - -static void -icon_theme_changed (KatzeThrobber* throbber) -{ - if (throbber->icon_name) - pixbuf_assign_icon (&throbber->pixbuf, - throbber->icon_name, throbber); - - if (throbber->static_icon_name) - pixbuf_assign_icon (&throbber->static_pixbuf, - throbber->static_icon_name, throbber); - else if (throbber->static_stock_id) - katze_object_assign (throbber->static_pixbuf, - gtk_widget_render_icon (GTK_WIDGET (throbber), - throbber->static_stock_id, - throbber->icon_size, - NULL)); - - g_object_freeze_notify (G_OBJECT (throbber)); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "pixbuf"); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-pixbuf"); - g_object_thaw_notify (G_OBJECT (throbber)); - - gtk_widget_queue_draw (GTK_WIDGET (throbber)); -} - -static void -katze_throbber_map (GtkWidget* widget) -{ - (*GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->map) (widget); -} - -static void -katze_throbber_unmap (GtkWidget* widget) -{ - if (GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->unmap) - GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->unmap (widget); -} - -static void -katze_throbber_style_set (GtkWidget* widget, - GtkStyle* prev_style) -{ - if (GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->style_set) - GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->style_set (widget, - prev_style); - - icon_theme_changed (KATZE_THROBBER (widget)); -} - -static void -katze_throbber_screen_changed (GtkWidget* widget, - GdkScreen* prev_screen) -{ - if (GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->screen_changed) - GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->screen_changed ( - widget, - prev_screen); - - icon_theme_changed (KATZE_THROBBER (widget)); -} - -static void -katze_throbber_size_request (GtkWidget* widget, - GtkRequisition* requisition) -{ - KatzeThrobber* throbber = KATZE_THROBBER (widget); - - requisition->width = throbber->width; - requisition->height = throbber->height; -#if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->size_request (widget, - requisition); -#endif -} - -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) -static void -katze_throbber_get_preferred_height (GtkWidget *widget, - gint *minimal_height, - gint *natural_height) -{ - GtkRequisition requisition; - - katze_throbber_size_request (widget, &requisition); - - *minimal_height = *natural_height = requisition.height; -} - -static void -katze_throbber_get_preferred_width (GtkWidget *widget, - gint *minimal_width, - gint *natural_width) -{ - GtkRequisition requisition; - - katze_throbber_size_request (widget, &requisition); - - *minimal_width = *natural_width = requisition.width; -} -#endif - -static void -katze_throbber_aligned_coords (GtkWidget* widget, - gint* ax, - gint* ay) -{ - gfloat xalign, yalign; - gint xpad, ypad; - GtkAllocation allocation; - GtkRequisition requisition; - - xalign = 0.0; - yalign = 0.5; - xpad = ypad = 0.0; - - #if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - allocation.x = allocation.y = 0; - allocation.width = gtk_widget_get_allocated_width (widget); - allocation.height = gtk_widget_get_allocated_height (widget); - gtk_widget_get_preferred_size (widget, &requisition, NULL); - #else - gtk_widget_get_allocation (widget, &allocation); - gtk_widget_size_request (widget, &requisition); - #endif - *ax = floor (allocation.x + xpad - + ((allocation.width - requisition.width) * xalign)); - *ay = floor (allocation.y + ypad - + ((allocation.height - requisition.height) * yalign)); -} - -static gboolean -katze_throbber_expose_event (GtkWidget* widget, -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - cairo_t* cr) -#else - GdkEventExpose* event) -#endif -{ - KatzeThrobber* throbber = KATZE_THROBBER (widget); - gint ax, ay; - - if (G_UNLIKELY (!throbber->width || !throbber->height)) - return TRUE; - - if (G_UNLIKELY (!throbber->pixbuf && !throbber->static_pixbuf)) - if (throbber->animated && !throbber->pixbuf && !throbber->icon_name) - return TRUE; - - if (!throbber->animated && (throbber->static_pixbuf - || throbber->static_icon_name || throbber->static_stock_id)) - { -#if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - cairo_t* cr; -#endif - if (G_UNLIKELY (!throbber->static_pixbuf && throbber->static_icon_name)) - { - icon_theme_changed (KATZE_THROBBER (widget)); - - if (!throbber->static_pixbuf) - { - g_warning (_("Named icon '%s' couldn't be loaded"), - throbber->static_icon_name); - katze_assign (throbber->static_icon_name, NULL); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-icon-name"); - return TRUE; - } - } - else if (G_UNLIKELY (!throbber->static_pixbuf && throbber->static_stock_id)) - { - icon_theme_changed (KATZE_THROBBER (widget)); - - if (!throbber->static_pixbuf) - { - g_warning (_("Stock icon '%s' couldn't be loaded"), - throbber->static_stock_id); - katze_assign (throbber->static_stock_id, NULL); - g_object_notify (G_OBJECT (throbber), "static-stock-id"); - return TRUE; - } - } - - katze_throbber_aligned_coords (widget, &ax, &ay); - -#if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - cr = gdk_cairo_create (gtk_widget_get_window (widget)); -#endif - gdk_cairo_set_source_pixbuf (cr, throbber->static_pixbuf, ax, ay); - cairo_paint (cr); -#if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - cairo_destroy (cr); -#endif - } - else - { - if (throbber->animated) -#if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - return GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->draw (widget, cr); -#else - return GTK_WIDGET_CLASS (katze_throbber_parent_class)->expose_event (widget, event); -#endif - } - - return TRUE; -} diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-throbber.h midori-0.5.8/katze/katze-throbber.h --- midori-0.5.5/katze/katze-throbber.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-throbber.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,94 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2007 Christian Dywan - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ - -#ifndef __KATZE_THROBBER_H__ -#define __KATZE_THROBBER_H__ - -#include - -G_BEGIN_DECLS - -#define KATZE_TYPE_THROBBER \ - (katze_throbber_get_type ()) -#define KATZE_THROBBER(obj) \ - (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), KATZE_TYPE_THROBBER, KatzeThrobber)) -#define KATZE_THROBBER_CLASS(klass) \ - (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), KATZE_TYPE_THROBBER, KatzeThrobberClass)) -#define KATZE_IS_THROBBER(obj) \ - (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), KATZE_TYPE_THROBBER)) -#define KATZE_IS_THROBBER_CLASS(klass) \ - (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), KATZE_TYPE_THROBBER)) -#define KATZE_THROBBER_GET_CLASS(obj) \ - (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), KATZE_TYPE_THROBBER, KatzeThrobberClass)) - -typedef struct _KatzeThrobber KatzeThrobber; -typedef struct _KatzeThrobberPrivate KatzeThrobberPrivate; -typedef struct _KatzeThrobberClass KatzeThrobberClass; - - -GType -katze_throbber_get_type (void) G_GNUC_CONST; - -GtkWidget* -katze_throbber_new (void); - -void -katze_throbber_set_icon_size (KatzeThrobber* throbber, - GtkIconSize icon_size); - -void -katze_throbber_set_icon_name (KatzeThrobber* throbber, - const gchar* icon_size); - -void -katze_throbber_set_pixbuf (KatzeThrobber* throbber, - GdkPixbuf* pixbuf); - -void -katze_throbber_set_animated (KatzeThrobber* throbber, - gboolean animated); - -void -katze_throbber_set_static_icon_name (KatzeThrobber* throbber, - const gchar* icon_name); - -void -katze_throbber_set_static_pixbuf (KatzeThrobber* throbber, - GdkPixbuf* pixbuf); - -void -katze_throbber_set_static_stock_id (KatzeThrobber* throbber, - const gchar* stock_id); - -GtkIconSize -katze_throbber_get_icon_size (KatzeThrobber* throbber); - -const gchar* -katze_throbber_get_icon_name (KatzeThrobber* throbber); - -GdkPixbuf* -katze_throbber_get_pixbuf (KatzeThrobber* throbber); - -gboolean -katze_throbber_get_animated (KatzeThrobber* throbber); - -const gchar* -katze_throbber_get_static_icon_name (KatzeThrobber *throbber); - -GdkPixbuf* -katze_throbber_get_static_pixbuf (KatzeThrobber* throbber); - -const gchar* -katze_throbber_get_static_stock_id (KatzeThrobber* throbber); - -G_END_DECLS - -#endif /* __KATZE_THROBBER_H__ */ diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze-utils.c midori-0.5.8/katze/katze-utils.c --- midori-0.5.5/katze/katze-utils.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze-utils.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -73,10 +73,12 @@ #if GTK_CHECK_VERSION (3, 2, 0) static void proxy_font_chooser_font_activated_cb (GtkFontChooser* chooser, - const gchar* font_name, GObject* object) { - gtk_font_chooser_set_font (chooser, font_name); + PangoFontFamily* font_family = gtk_font_chooser_get_font_family (GTK_FONT_CHOOSER (chooser)); + const gchar* font_name = pango_font_family_get_name (font_family); + const gchar* property = g_object_get_data (G_OBJECT (chooser), "property"); + g_object_set (object, property, font_name, NULL); } static gboolean @@ -99,78 +101,12 @@ } #endif -static const gchar* -katze_app_info_get_commandline (GAppInfo* info) -{ - const gchar* exe; - - exe = g_app_info_get_commandline (info); - if (!exe) - exe = g_app_info_get_executable (info); - if (!exe) - exe = g_app_info_get_name (info); - return exe; -} - static gboolean proxy_entry_focus_out_event_cb (GtkEntry* entry, GdkEventFocus* event, GObject* object); static void -proxy_combo_box_apps_changed_cb (GtkComboBox* button, - GObject* object) -{ - guint active = gtk_combo_box_get_active (button); - GtkTreeModel* model = gtk_combo_box_get_model (button); - GtkTreeIter iter; - - if (gtk_tree_model_iter_nth_child (model, &iter, NULL, active)) - { - GAppInfo* info; - gboolean use_entry; - GtkWidget* child; - const gchar* exe; - const gchar* property = g_object_get_data (G_OBJECT (button), "property"); - - gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &info, -1); - - use_entry = info && !g_app_info_get_icon (info); - child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (button)); - if (use_entry && GTK_IS_CELL_VIEW (child)) - { - GtkWidget* entry = gtk_entry_new (); - exe = g_app_info_get_executable (info); - if (exe && *exe && strcmp (exe, "%f")) - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), exe); - gtk_widget_show (entry); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (button), entry); - gtk_widget_grab_focus (entry); - g_signal_connect (entry, "focus-out-event", - G_CALLBACK (proxy_entry_focus_out_event_cb), object); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (entry), "property", - g_strdup (property), g_free); - } - else if (!use_entry && GTK_IS_ENTRY (child)) - { - /* Force the combo to change the item again */ - gtk_widget_destroy (child); - gtk_combo_box_set_active (button, 0); - gtk_combo_box_set_active_iter (button, &iter); - } - - if (info) - { - exe = katze_app_info_get_commandline (info); - g_object_set (object, property, exe, NULL); - g_object_unref (info); - } - else - g_object_set (object, property, "", NULL); - } -} - -static void proxy_entry_activate_cb (GtkEntry* entry, GObject* object) { @@ -324,131 +260,6 @@ proxy_object_notify_string_cb, proxy); } -static GList* -katze_app_info_get_all_for_category (const gchar* category) -{ - #ifdef _WIN32 - /* FIXME: Real filtering by category would be better */ - const gchar* content_type = g_content_type_from_mime_type (category); - GList* all_apps = g_app_info_get_all_for_type (content_type); - #else - GList* all_apps = g_app_info_get_all (); - #endif - GList* apps = NULL; - GAppInfo* info; - GList* app; - for (app = apps; app; app = g_list_next (app)) - { - GAppInfo* info = app->data; - #ifdef GDK_WINDOWING_X11 - gchar* filename = g_strconcat ("applications/", g_app_info_get_id (info), NULL); - GKeyFile* file = g_key_file_new (); - - if (g_key_file_load_from_data_dirs (file, filename, NULL, G_KEY_FILE_NONE, NULL)) - { - gchar* cat = g_key_file_get_string (file, "Desktop Entry", - "Categories", NULL); - if (cat && g_strrstr (cat, category)) - apps = g_list_append (apps, info); - - g_free (cat); - } - g_key_file_free (file); - g_free (filename); - #else - apps = g_list_append (apps, info); - #endif - } - g_list_free (all_apps); - return apps; -} - -static gboolean -proxy_populate_apps (GtkWidget* widget) -{ - const gchar* property = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "property"); - GObject* object = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "object"); - gchar* string = katze_object_get_string (object, property); - if (!g_strcmp0 (string, "")) - katze_assign (string, NULL); - GtkSettings* settings = gtk_widget_get_settings (widget); - gint icon_width = 16; - if (settings == NULL) - settings = gtk_settings_get_for_screen (gdk_screen_get_default ()); - gtk_icon_size_lookup_for_settings (settings, GTK_ICON_SIZE_MENU, - &icon_width, NULL); - - GtkComboBox* combo = GTK_COMBO_BOX (widget); - GtkListStore* model = GTK_LIST_STORE (gtk_combo_box_get_model (combo)); - GtkTreeIter iter_none; - gtk_list_store_insert_with_values (model, &iter_none, 0, - 0, NULL, 1, NULL, 2, _("None"), 3, icon_width, -1); - - const gchar* app_type = g_object_get_data (G_OBJECT (widget), "app-type"); - GList* apps = g_app_info_get_all_for_type (app_type); - GAppInfo* info; - if (!apps) - apps = katze_app_info_get_all_for_category (app_type); - if (apps != NULL) - { - GList* app; - for (app = apps; app; app = g_list_next (app)) - { - GAppInfo* info = app->data; - const gchar* name = g_app_info_get_name (info); - GIcon* icon = g_app_info_get_icon (info); - gchar* icon_name; - GtkTreeIter iter; - - if (!g_app_info_should_show (info)) - continue; - - icon_name = icon ? g_icon_to_string (icon) : NULL; - gtk_list_store_insert_with_values (model, &iter, G_MAXINT, - 0, info, 1, icon_name, 2, name, 3, icon_width, -1); - if (string && !strcmp (katze_app_info_get_commandline (info), string)) - gtk_combo_box_set_active_iter (combo, &iter); - - g_free (icon_name); - } - g_list_free (apps); - } - - info = g_app_info_create_from_commandline ("", - "", G_APP_INFO_CREATE_NONE, NULL); - gtk_list_store_insert_with_values (model, NULL, G_MAXINT, - 0, info, 1, NULL, 2, _("Custom…"), 3, icon_width, -1); - g_object_unref (info); - - if (gtk_combo_box_get_active (combo) == -1) - { - if (string) - { - GtkWidget* entry; - const gchar* exe; - - info = g_app_info_create_from_commandline (string, - NULL, G_APP_INFO_CREATE_NONE, NULL); - entry = gtk_entry_new (); - exe = g_app_info_get_executable (info); - if (exe && *exe && strcmp (exe, "%f")) - gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), string); - gtk_widget_show (entry); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (combo), entry); - g_object_unref (info); - g_signal_connect (entry, "focus-out-event", - G_CALLBACK (proxy_entry_focus_out_event_cb), object); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (entry), "property", - g_strdup (property), g_free); - } - else - gtk_combo_box_set_active_iter (combo, &iter_none); - } - g_signal_connect (widget, "changed", - G_CALLBACK (proxy_combo_box_apps_changed_cb), object); - return G_SOURCE_REMOVE; -} - /** * katze_property_proxy: * @object: a #GObject @@ -482,6 +293,7 @@ * for choosing an application to open TYPE files, ie. "text/plain". * "application-CATEGORY": the widget created will be particularly suitable * for choosing an application to open CATEGORY files, ie. "Network". + * Since 0.5.8 the CATEGORY hint is no longer supported. * "custom-PROPERTY": the last value of an enumeration will be the "custom" * value, where the user may enter text freely, which then updates * the property PROPERTY instead. This applies only to enumerations. @@ -615,7 +427,8 @@ widget = gtk_font_button_new (); gtk_font_button_set_show_size (GTK_FONT_BUTTON (widget), FALSE); gtk_font_chooser_set_font (GTK_FONT_CHOOSER (widget), string); - g_signal_connect (widget, "font-activated", + /* font-activated doesn't work with at least GTK+ 3.8.4 */ + g_signal_connect (widget, "font-set", G_CALLBACK (proxy_font_chooser_font_activated_cb), object); gtk_font_chooser_set_filter_func (GTK_FONT_CHOOSER (widget), (GtkFontFilterFunc)proxy_font_chooser_filter_monospace_cb, GINT_TO_POINTER (monospace), NULL); @@ -650,27 +463,6 @@ g_free (families); #endif } - else if (type == G_TYPE_PARAM_STRING && hint && g_str_has_prefix (hint, "application-")) - { - GtkListStore* model; - GtkCellRenderer* renderer; - const gchar* app_type = &hint[12]; - - model = gtk_list_store_new (4, G_TYPE_APP_INFO, G_TYPE_STRING, - G_TYPE_STRING, G_TYPE_INT); - widget = gtk_combo_box_new_with_model (GTK_TREE_MODEL (model)); - renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); - gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (widget), renderer, FALSE); - gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (widget), renderer, "icon-name", 1); - gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (widget), renderer, "width", 3); - renderer = gtk_cell_renderer_text_new (); - gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (widget), renderer, TRUE); - gtk_cell_layout_add_attribute (GTK_CELL_LAYOUT (widget), renderer, "text", 2); - - g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "app-type", g_strdup (app_type), g_free); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (widget), "object", g_object_ref (object), g_object_unref); - g_idle_add_full (G_PRIORITY_LOW, (GSourceFunc)proxy_populate_apps, widget, NULL); - } else if (type == G_TYPE_PARAM_STRING) { gchar* notify_property; diff -Nru midori-0.5.5/katze/katze.vapi midori-0.5.8/katze/katze.vapi --- midori-0.5.5/katze/katze.vapi 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/katze.vapi 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -33,6 +33,15 @@ public bool get_meta_boolean (string key); public int64 get_meta_integer (string key); public void set_meta_integer (string key, int64 value); + public unowned string? get_meta_string (string key); + public void set_meta_string (string key, string value); + } + + [CCode (cheader_filename = "katze/katze.h")] + public class Preferences : Gtk.Dialog { + public unowned Gtk.Box add_category (string label, string icon); + public void add_group (string? label); + public void add_widget (Gtk.Widget widget, string type); } } diff -Nru midori-0.5.5/katze/midori-paths.vala midori-0.5.8/katze/midori-paths.vala --- midori-0.5.5/katze/midori-paths.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/midori-paths.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -133,6 +133,11 @@ tmp_dir = get_runtime_dir (); } else { +#if HAVE_WEBKIT2_3_91 + /* Allow WebKit to spawn more than one rendering process */ + if (!("wk2:no-multi-render-process" in (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? ""))) + WebKit.WebContext.get_default ().set_process_model (WebKit.ProcessModel.MULTIPLE_SECONDARY_PROCESSES); +#endif string? real_config = config != null && !Path.is_absolute (config) ? Path.build_filename (Environment.get_current_dir (), config) : config; config_dir = real_config ?? Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, @@ -140,15 +145,23 @@ cache_dir = Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, Environment.get_user_cache_dir (), PACKAGE_NAME); user_data_dir = Environment.get_user_data_dir (); + tmp_dir = get_runtime_dir (); + } #if HAVE_WEBKIT2 + if (cache_dir != null) { + /* Cache and extension dir MUST be set no later than here to work */ + WebKit.WebContext.get_default ().set_web_extensions_directory ( + Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, cache_dir, "wk2ext")); WebKit.WebContext.get_default ().set_disk_cache_directory ( Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, cache_dir, "web")); + } + + if (config_dir != null) { var cookie_manager = WebKit.WebContext.get_default ().get_cookie_manager (); - cookie_manager.set_persistent_storage (Path.build_filename (config, "cookies.db"), + cookie_manager.set_persistent_storage (Path.build_filename (config_dir, "cookies.db"), WebKit.CookiePersistentStorage.SQLITE); -#endif - tmp_dir = get_runtime_dir (); } +#endif if (user_data_dir != null) { string folder = Path.build_filename (user_data_dir, "webkit", "icondatabase"); #if HAVE_WEBKIT2 @@ -157,6 +170,19 @@ WebKit.get_favicon_database ().set_path (folder); #endif } + else + { +#if HAVE_WEBKIT2 + /* with wk2 set_favicon_database_directory can only be called once and actually + initializes and enables the favicon database, so we do not call it in this case */ +#else + /* wk1 documentation claims that the favicon database is not enabled unless + a call to favicon_database.set_path is made, but in fact it must be explicitly + disabled by setting to null (verified as of webkitgtk 2.3.1) */ + WebKit.get_favicon_database ().set_path (null); +#endif + } + if (strcmp (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG"), "paths") == 0) { stdout.printf ("config: %s\ncache: %s\nuser_data: %s\ntmp: %s\n", config_dir, cache_dir, user_data_dir, tmp_dir); @@ -306,7 +332,7 @@ if (strcmp (Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG"), "paths") == 0) { stdout.printf ("command_line: %s\nexec_path: %s\nres: %s\nlib: %s\n", get_command_line_str (true), exec_path, - get_res_filename (""), get_lib_path (PACKAGE_NAME)); + get_res_filename ("about.css"), get_lib_path (PACKAGE_NAME)); } } @@ -345,6 +371,7 @@ public static string get_res_filename (string filename) { assert (command_line != null); + assert (filename != ""); #if HAVE_WIN32 return Path.build_filename (exec_path, "share", PACKAGE_NAME, "res", filename); #else @@ -352,16 +379,28 @@ if (Posix.access (path, Posix.F_OK) == 0) return path; - /* Fallback to build folder */ - path = Path.build_filename ((File.new_for_path (exec_path) - .get_parent ().get_parent ().get_path ()), "data", filename); - if (Posix.access (path, Posix.F_OK) == 0) - return path; - - return Path.build_filename (MDATADIR, PACKAGE_NAME, "res", filename); + return build_folder ("data", null, filename) ?? + Path.build_filename (MDATADIR, PACKAGE_NAME, "res", filename); #endif } + #if !HAVE_WIN32 + string? build_folder (string folder, string? middle, string filename) { + /* Fallback to build folder */ + File? parent = File.new_for_path (exec_path); + while (parent != null) { + var data = parent.get_child (folder); + if (middle != null) + data = data.get_child (middle); + var child = data.get_child (filename); + if (child.query_exists ()) + return child.get_path (); + parent = parent.get_parent (); + } + return null; + } + #endif + /* returns the path to a file containing read-only data installed with the application if @res is true, looks in the midori resource folder specifically */ public static string get_data_filename (string filename, bool res) { @@ -399,7 +438,8 @@ return path; } - return Path.build_filename (SYSCONFDIR, "xdg", PACKAGE_NAME, folder ?? "", filename); + return build_folder ("config", folder, filename) ?? + Path.build_filename (SYSCONFDIR, "xdg", PACKAGE_NAME, folder ?? "", filename); #endif } @@ -415,6 +455,12 @@ remove_path (Path.build_filename (user_data_dir, "webkit", "icondatabase")); } + /** + * Looks up a pixbuf for the given @uri. If @widget is given a generic + * file icon is used in case there's no icon. + * + * Deprecated: 0.5.8: Use Midori.URI.Icon or Midori.URI.get_icon instead. + **/ public static Gdk.Pixbuf? get_icon (string? uri, Gtk.Widget? widget) { if (!Midori.URI.is_resource (uri)) return null; @@ -425,9 +471,7 @@ else icon_width = icon_height = 0 /* maximum size */; #if HAVE_WEBKIT2 - /* TODO async - var database = WebKit.WebContext.get_default ().get_favicon_database (); - database.get_favicon.begin (uri, null); */ + /* There is no sync API for WebKit2 */ #else Gdk.Pixbuf? pixbuf = WebKit.get_favicon_database () .try_get_favicon_pixbuf (uri, icon_width, icon_height); diff -Nru midori-0.5.5/katze/midori-uri.vala midori-0.5.8/katze/midori-uri.vala --- midori-0.5.5/katze/midori-uri.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/katze/midori-uri.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -16,10 +16,10 @@ namespace Midori { public class URI : Object { + static string? fork_uri = null; + public static string? parse_hostname (string? uri, out string path) { - /* path may be null. */ - if (&path != null) - path = null; + path = null; if (uri == null) return uri; unowned string? hostname = uri.chr (-1, '/'); @@ -27,10 +27,8 @@ || hostname.chr (-1, ' ') != null) return null; hostname = hostname.offset (2); - if (&path != null) { - if ((path = hostname.chr (-1, '/')) != null) - return hostname.split ("/")[0]; - } + if ((path = hostname.chr (-1, '/')) != null) + return hostname.split ("/")[0]; return hostname; } /* Deprecated: 0.4.3 */ @@ -52,6 +50,17 @@ } return uri; } + public static string get_base_domain (string uri) { +#if HAVE_LIBSOUP_2_40_0 + try { + string ascii = to_ascii (uri); + return Soup.tld_get_base_domain (ascii); + } catch (Error error) { + /* This is fine, we fallback to hostname */ + } +#endif + return parse_hostname (uri, null); + } public static string unescape (string uri) { /* Unescape, pass through + and %20 */ if (uri.chr (-1, '%') != null || uri.chr (-1, ' ') != null) { @@ -194,12 +203,117 @@ /* No SHA256: no known usage and no need for strong encryption */ - if (&checksum != null) - checksum = fragment != null - ? fragment.offset (delimiter.length) : null; - if (&label != null) - label = display; + checksum = fragment != null ? fragment.offset (delimiter.length) : null; + label = display; return type; } + + /* + Protects against recursive invokations of Midori with the same URI. + Consider a tel:// URI opened via Tab.open_uri, being handed off to GIO, + which in turns calls exo-open, which in turn can't open tel:// and falls + back to the browser ie. Midori. + So: code opening URIs calls this function with %true, #Midori.App passes %false. + + Since: 0.5.8 + */ + public static bool recursive_fork_protection (string uri, bool set_uri) { + if (set_uri) + fork_uri = uri; + return fork_uri != uri; + } + + /** + * Returns a Glib.Icon for the given @uri. + * + * Since: 0.5.8 + **/ + public static async GLib.Icon? get_icon (string uri, Cancellable? cancellable=null) throws Error { +#if HAVE_WEBKIT2 + var database = WebKit.WebContext.get_default ().get_favicon_database (); + var surface = yield database.get_favicon (uri, cancellable); + var image = (Cairo.ImageSurface)surface; + var pixbuf = Gdk.pixbuf_get_from_surface (image, 0, 0, image.get_width (), image.get_height ()); +#else + var database = WebKit.get_favicon_database (); + // We must not pass a Cancellable due to a crasher bug + var pixbuf = yield database.get_favicon_pixbuf (uri, 0, 0, null); +#endif + return pixbuf as GLib.Icon; + } + + /** + * Returns a Glib.Icon for the given @uri or falls back to @fallback. + * + * Since: 0.5.8 + **/ + public static async GLib.Icon? get_icon_fallback (string uri, GLib.Icon? fallback=null, Cancellable? cancellable=null) { + try { + return yield get_icon (uri, cancellable); + } catch (Error error) { + debug ("Icon failed to load: %s", error.message); + return fallback; + } + } + + /** + * A Glib.Icon subclass that loads the icon for a given URI. + * In the case of an error @fallback will be used. + * + * Since: 0.5.8 + **/ + public class Icon : InitiallyUnowned, GLib.Icon, LoadableIcon { + public string uri { get; private set; } + public GLib.Icon? fallback { get; private set; } + InputStream? stream = null; + public Icon (string website_uri, GLib.Icon? fallback=null) { + uri = website_uri; + /* TODO: Use fallback */ + this.fallback = fallback; + } + public bool equal (GLib.Icon? other) { + return other is Icon && (other as Icon).uri == uri; + } + public uint hash () { + return uri.hash (); + } + public InputStream load (int size, out string? type = null, Cancellable? cancellable = null) throws Error { + /* Implementation notes: + GTK+ up to GTK+ 3.10 loads any GLib.Icon synchronously + Favicons may be cached but usually trigger loading here + Only one async code path in favour of consistent results + */ + if (stream != null) { + type = "image/png"; + return stream; + } + load_async.begin (size, cancellable, (obj, res)=>{ + try { + stream = load_async.end (res); + } + catch (Error error) { + debug ("Icon failed to load: %s", error.message); + } + }); + throw new FileError.EXIST ("Triggered load - no data yet"); + } + + public async InputStream load_async (int size, Cancellable? cancellable = null, out string? type = null) throws Error { + type = "image/png"; + if (stream != null) + return stream; + var icon = yield get_icon (uri, cancellable); + if (icon != null && icon is Gdk.Pixbuf) { + var pixbuf = icon as Gdk.Pixbuf; + // TODO: scale it to "size" here + uint8[] buffer; + pixbuf.save_to_buffer (out buffer, "png"); + stream = new MemoryInputStream.from_data (buffer, null); + } + else + throw new FileError.EXIST ("No icon available"); + return stream; + } + } } } diff -Nru midori-0.5.5/midori/CMakeLists.txt midori-0.5.8/midori/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/midori/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,86 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +set(LIBMIDORI_VERSION 0.5.5) +set(LIBMIDORI_SOVERSION 0) + +file(GLOB MIDORI_VALA_SOURCE ../katze/*.vala *.vala ../panels/*.vala) +file(GLOB LIBMIDORI_SOURCE ../katze/*.c ../panels/*.c ../toolbars/*.c midori-*.vala midori-*.c sokoke.c) +include(GLibHelpers) +add_glib_marshal(LIBMIDORI_SOURCE marshal ${CMAKE_PROJECT_NAME}_cclosure_marshal "midori.h") +set(MIDORI_SOURCE + main.c + ) + +include(ValaPrecompile) +vala_precompile(LIBMIDORI_SOURCE_C ${CMAKE_PROJECT_NAME} + ${MIDORI_VALA_SOURCE} +PACKAGES + ${PKGS} +OPTIONS + ${VALAFLAGS} +CUSTOM_VAPIS + ${EXTRA_VAPIS} +GENERATE_VAPI + "${CMAKE_PROJECT_NAME}-core" +GENERATE_HEADER + "${CMAKE_PROJECT_NAME}-core" +) + +add_library("${LIBMIDORI}-vala" STATIC ${LIBMIDORI_SOURCE_C}) +target_link_libraries("${LIBMIDORI}-vala" + ${DEPS_LIBRARIES} + ${OPTS_LIBRARIES} + ${DEPS_GTK_LIBRARIES} + ) +set_target_properties("${LIBMIDORI}-vala" PROPERTIES + COMPILE_FLAGS "${VALA_CFLAGS}" + POSITION_INDEPENDENT_CODE ON + ) + +add_library(${LIBMIDORI} SHARED ${LIBMIDORI_SOURCE}) +include_directories( + ${CMAKE_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/katze" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/toolbars" + ${CMAKE_BINARY_DIR} + ${DEPS_INCLUDE_DIRS} + ${OPTS_INCLUDE_DIRS} + ${DEPS_GTK_INCLUDE_DIRS} + ) +target_link_libraries(${LIBMIDORI} + "${LIBMIDORI}-vala" + ${DEPS_LIBRARIES} + ${OPTS_LIBRARIES} + ${DEPS_GTK_LIBRARIES} + ) +set_target_properties(${LIBMIDORI} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS ${CFLAGS} + SOVERSION 1 + VERSION 0.0.0 + ) +if (WIN32) + install(TARGETS ${LIBMIDORI} + LIBRARY DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR} + RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR} + ) +else () + install(TARGETS ${LIBMIDORI} + LIBRARY DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_LIBDIR} + ) +endif () + +if (WIN32) + add_executable(${CMAKE_PROJECT_NAME} WIN32 main.c "${CMAKE_SOURCE_DIR}/data/midori.rc") +else() + add_executable(${CMAKE_PROJECT_NAME} main.c) +endif() + +target_link_libraries(${CMAKE_PROJECT_NAME} + ${LIBMIDORI}) +set_target_properties(${CMAKE_PROJECT_NAME} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS ${CFLAGS} + ) +install(TARGETS ${CMAKE_PROJECT_NAME} + RUNTIME DESTINATION ${CMAKE_INSTALL_BINDIR} + ) diff -Nru midori-0.5.5/midori/main.c midori-0.5.8/midori/main.c --- midori-0.5.5/midori/main.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/main.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -219,7 +219,7 @@ else if (type == G_TYPE_PARAM_ENUM) { GEnumClass* enum_class = G_ENUM_CLASS (g_type_class_peek (pspec->value_type)); - gint j = 0; + guint j = 0; tname_string = g_string_new (""); for (j = 0; j < enum_class->n_values; j++) { diff -Nru midori-0.5.5/midori/marshal.list midori-0.5.8/midori/marshal.list --- midori-0.5.5/midori/marshal.list 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/marshal.list 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,9 @@ +BOOLEAN:POINTER BOOLEAN:OBJECT BOOLEAN:OBJECT,OBJECT -BOOLEAN:OBJECT,UINT +BOOLEAN:OBJECT,OBJECT,POINTER BOOLEAN:VOID +BOOLEAN:STRING OBJECT:OBJECT VOID:BOOLEAN,STRING VOID:OBJECT,ENUM,BOOLEAN diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-app.c midori-0.5.8/midori/midori-app.c --- midori-0.5.5/midori/midori-app.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-app.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -13,6 +13,7 @@ #ifdef _WIN32 #define _WIN32_WINNT 0x0501 #include + #include #endif #if HAVE_CONFIG_H @@ -33,24 +34,7 @@ #include #endif -#if HAVE_UNIQUE - typedef gpointer MidoriAppInstance; - #define MidoriAppInstanceNull NULL - #if defined(G_DISABLE_DEPRECATED) && !defined(G_CONST_RETURN) - #define G_CONST_RETURN - #endif - #include - #ifdef G_DISABLE_DEPRECATED - #undef G_CONST_RETUTN - #endif - #define MIDORI_UNIQUE_COMMAND 1 -#else - typedef gint MidoriAppInstance; - #define MidoriAppInstanceNull -1 - #include "socket.h" -#endif - -#if HAVE_LIBNOTIFY +#ifdef HAVE_LIBNOTIFY #include #ifndef NOTIFY_CHECK_VERSION #define NOTIFY_CHECK_VERSION(x,y,z) 0 @@ -63,7 +47,7 @@ struct _MidoriApp { - GObject parent_instance; + GApplication parent_instance; MidoriWebSettings* settings; KatzeArray* bookmarks; @@ -75,14 +59,13 @@ KatzeArray* browsers; MidoriBrowser* browser; - MidoriAppInstance instance; }; static gchar* app_name = NULL; struct _MidoriAppClass { - GObjectClass parent_class; + GApplicationClass parent_class; /* Signals */ void @@ -95,7 +78,7 @@ (*quit) (MidoriApp* app); }; -G_DEFINE_TYPE (MidoriApp, midori_app, G_TYPE_OBJECT) +G_DEFINE_TYPE (MidoriApp, midori_app, G_TYPE_APPLICATION); enum { @@ -246,12 +229,6 @@ #endif app->browser = browser; - #if HAVE_UNIQUE - /* We *do not* let unique watch windows because that includes - bringing windows in the foreground, even from other workspaces. - if (app->instance) - unique_app_watch_window (app->instance, GTK_WINDOW (browser)); */ - #endif } #ifdef HAVE_SIGNAL_H @@ -473,265 +450,161 @@ midori_app_raise_window (GtkWindow* window, GdkScreen* screen) { - gtk_window_set_screen (window, screen); + if (screen) + gtk_window_set_screen (window, screen); gtk_window_present (window); gtk_window_deiconify (window); } -static gboolean -midori_app_command_received (MidoriApp* app, - const gchar* command, - gchar** uris, - GdkScreen* screen) -{ - if (!screen) - { - if (app->browser && gtk_widget_has_screen (GTK_WIDGET (app->browser))) - screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (app->browser)); - else - screen = gdk_screen_get_default (); +static void +midori_app_debug_open (MidoriApp* app, + GFile** files, + gint n_files, + const gchar* hint) +{ + if (midori_debug ("app")) + { + g_print ("app(%s) open: %d files [", + g_application_get_is_remote (G_APPLICATION (app)) ? "send" : "receive", + n_files); + gint i; + for (i = 0; i < n_files; i++) + { + gchar* uri = g_file_get_uri (files[i]); + g_print ("%s ", uri); + g_free (uri); + } + g_print ("] hint '%s'\n", hint); } +} - if (g_str_equal (command, "activate")) - { - if (!app->browser) - return FALSE; +static void +midori_app_activate_cb (MidoriApp* app, + gpointer user_data) +{ + if (midori_debug ("app")) + g_print ("app(receive) activate\n"); + if (app->browser) + midori_app_raise_window (GTK_WINDOW (app->browser), NULL); +} - midori_app_raise_window (GTK_WINDOW (app->browser), screen); - return TRUE; - } - else if (g_str_equal (command, "new")) +static void +midori_app_open_cb (MidoriApp* app, + GFile** files, + gint n_files, + gchar* hint, + gpointer user_data) +{ + midori_app_debug_open (app, files, n_files, hint); + + if (!strcmp (hint, "window")) { MidoriBrowser* browser = midori_app_create_browser (app); midori_app_add_browser (app, browser); midori_browser_add_uri (browser, "about:home"); midori_browser_activate_action (browser, "Location"); gtk_widget_show (GTK_WIDGET (browser)); - midori_app_raise_window (GTK_WINDOW (browser), screen); - return TRUE; + midori_app_raise_window (GTK_WINDOW (browser), NULL); + return; } - else if (g_str_equal (command, "open")) - { - if (!app->browser) - return FALSE; - if (!uris) - return FALSE; - else - { - MidoriBrowser* browser; - MidoriNewPage open_external_pages_in; - gboolean first; - - g_object_get (app->settings, "open-new-pages-in", - &open_external_pages_in, NULL); - if (open_external_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_WINDOW) - { - browser = midori_app_create_browser (app); - midori_app_add_browser (app, browser); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (browser)); - } - else - browser = app->browser; - - midori_app_raise_window (GTK_WINDOW (browser), screen); - - first = (open_external_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_CURRENT); - while (*uris) - { - gchar* fixed_uri = g_uri_unescape_string (*uris, NULL); - if (sokoke_recursive_fork_protection (fixed_uri, FALSE)) - { - if (first) - { - midori_browser_set_current_uri (browser, fixed_uri); - first = FALSE; - } - else - { - /* Switch to already open tab if possible */ - KatzeArray* items = midori_browser_get_proxy_array (browser); - KatzeItem* found = katze_array_find_uri (items, fixed_uri); - if (found != NULL) - midori_browser_set_current_item (browser, found); - else - midori_browser_set_current_tab (browser, - midori_browser_add_uri (browser, fixed_uri)); - } - } - g_free (fixed_uri); - uris++; - } - return TRUE; - } - } - else if (g_str_equal (command, "command")) + if (n_files == 0 && strcmp (hint, "")) { - if (!uris || !app->browser) - return FALSE; - gint i; - for (i = 0; uris && uris[i]; i++) - midori_browser_activate_action (app->browser, uris[i]); - return TRUE; + midori_browser_activate_action (app->browser, hint); + return; } - return FALSE; -} - -#if HAVE_UNIQUE -static UniqueResponse -midori_browser_message_received_cb (UniqueApp* instance, - gint command, - UniqueMessageData* message, - guint timestamp, - MidoriApp* app) -{ - gboolean success; - GdkScreen* screen = unique_message_data_get_screen (message); - - switch (command) - { - case UNIQUE_ACTIVATE: - success = midori_app_command_received (app, "activate", NULL, screen); - break; - case UNIQUE_NEW: - success = midori_app_command_received (app, "new", NULL, screen); - break; - case UNIQUE_OPEN: - { - gchar** uris = unique_message_data_get_uris (message); - success = midori_app_command_received (app, "open", uris, screen); - /* g_strfreev (uris); */ - break; - } - case MIDORI_UNIQUE_COMMAND: - { - gchar** uris = unique_message_data_get_uris (message); - success = midori_app_command_received (app, "command", uris, screen); - /* g_strfreev (uris); */ - break; - } - default: - success = FALSE; - break; - } + MidoriBrowser* browser; + MidoriNewPage open_external_pages_in; + gboolean first; - return success ? UNIQUE_RESPONSE_OK : UNIQUE_RESPONSE_FAIL; -} -#else -static gboolean -midori_app_io_channel_watch_cb (GIOChannel* channel, - GIOCondition condition, - MidoriApp* app) -{ - GdkScreen* screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (app->browser)); - gint fd, sock; - gchar buf[4096]; - struct sockaddr_in caddr; - guint caddr_len = sizeof(caddr); + g_object_get (app->settings, "open-new-pages-in", &open_external_pages_in, NULL); + if (open_external_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_WINDOW) + { + browser = midori_app_create_browser (app); + midori_app_add_browser (app, browser); + gtk_widget_show (GTK_WIDGET (browser)); + } + else + browser = app->browser; + midori_app_raise_window (GTK_WINDOW (browser), NULL); - fd = app->instance; - sock = accept (fd, (struct sockaddr *)&caddr, &caddr_len); + first = (open_external_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_CURRENT); - while (fd_gets (sock, buf, sizeof (buf)) != -1) + gint i; + for (i = 0; i < n_files; i++) { - if (strncmp (buf, "activate", 8) == 0) - { - midori_app_command_received (app, "open", NULL, screen); - } - else if (strncmp (buf, "new", 3) == 0) - { - midori_app_command_received (app, "new", NULL, screen); - } - else if (strncmp (buf, "open", 4) == 0) + gchar* uri = g_file_get_uri (files[i]); + if (midori_uri_recursive_fork_protection (uri, FALSE)) { - while (fd_gets (sock, buf, sizeof (buf)) != -1 && *buf != '.') + if (first) { - gchar** uris = g_strsplit (g_strstrip (buf), "\n", 2); - midori_app_command_received (app, "open", uris, screen); - g_strfreev (uris); + midori_browser_set_current_uri (browser, uri); + first = FALSE; } - } - else if (strncmp (buf, "command", 7) == 0) - { - guint i = 0; - gchar** uris = g_new (gchar*, 100); - while (fd_gets (sock, buf, sizeof (buf)) != -1 && *buf != '.') + else { - uris[i++] = g_strdup (g_strstrip (buf)); - if (i == 99) - break; + /* Switch to already open tab if possible */ + KatzeArray* items = midori_browser_get_proxy_array (browser); + KatzeItem* found = katze_array_find_uri (items, uri); + if (found != NULL) + midori_browser_set_current_item (browser, found); + else + midori_browser_set_current_tab (browser, + midori_browser_add_uri (browser, uri)); } - uris[i] = NULL; - midori_app_command_received (app, "command", uris, screen); - g_strfreev (uris); } + g_free (uri); } +} - fd_close (sock); - - return TRUE; +static void +midori_app_startup_cb (GApplication* app, + gpointer user_data) +{ + g_signal_connect (app, "activate", + G_CALLBACK (midori_app_activate_cb), NULL); + g_signal_connect (app, "open", + G_CALLBACK (midori_app_open_cb), NULL); } -#endif -static MidoriAppInstance +static void midori_app_create_instance (MidoriApp* app) { - MidoriAppInstance instance; - GdkDisplay* display; - gchar* display_name; - gchar* instance_name; - #if !HAVE_UNIQUE - gboolean exists; - GIOChannel* channel; - #endif + if (g_application_get_is_registered (G_APPLICATION (app))) + return; - if (!(display = gdk_display_get_default ())) - return MidoriAppInstanceNull; - - { - #if HAVE_UNIQUE - const gchar* config = midori_paths_get_config_dir_for_reading (); - gchar* config_hash = g_compute_checksum_for_string (G_CHECKSUM_MD5, config, -1); - gchar* name_hash = g_compute_checksum_for_string (G_CHECKSUM_MD5, app_name, -1); - katze_assign (app_name, g_strconcat (PACKAGE_NAME, - "_", config_hash, "_", name_hash, NULL)); - g_free (config_hash); - g_free (name_hash); - #else - katze_assign (app_name, g_strdup (PACKAGE_NAME)); - #endif - g_object_notify (G_OBJECT (app), "name"); - } + const gchar* config = midori_paths_get_config_dir_for_reading (); + gchar* config_hash = g_compute_checksum_for_string (G_CHECKSUM_MD5, config, -1); + gchar* name_hash = g_compute_checksum_for_string (G_CHECKSUM_MD5, app_name, -1); + katze_assign (app_name, g_strconcat (PACKAGE_NAME, + "_", config_hash, "_", name_hash, NULL)); + g_free (config_hash); + g_free (name_hash); + g_object_notify (G_OBJECT (app), "name"); + GdkDisplay* display = gdk_display_get_default (); #ifdef GDK_WINDOWING_X11 /* On X11: :0 or :0.0 which is equivalent */ - display_name = g_strndup (gdk_display_get_name (display), 2); + gchar* display_name = g_strndup (gdk_display_get_name (display), 2); #else - display_name = g_strdup (gdk_display_get_name (display)); + gchar* display_name = g_strdup (gdk_display_get_name (display)); #endif g_strdelimit (display_name, ":.\\/", '_'); - instance_name = g_strdup_printf ("de.twotoasts.%s_%s", app_name, display_name); + gchar* instance_name = g_strdup_printf ("de.twotoasts.%s_%s", app_name, display_name); g_free (display_name); katze_assign (app_name, instance_name); - #if HAVE_UNIQUE - instance = unique_app_new (instance_name, NULL); - unique_app_add_command (instance, "midori-command", MIDORI_UNIQUE_COMMAND); - g_signal_connect (instance, "message-received", - G_CALLBACK (midori_browser_message_received_cb), app); - #else - instance = socket_init (instance_name, midori_paths_get_config_dir_for_writing (), &exists); - g_object_set_data (G_OBJECT (app), "sock-exists", - exists ? (gpointer)0xdeadbeef : NULL); - if (instance != MidoriAppInstanceNull) - { - channel = g_io_channel_unix_new (instance); - g_io_add_watch (channel, G_IO_IN | G_IO_PRI | G_IO_ERR, - (GIOFunc)midori_app_io_channel_watch_cb, app); - } - #endif - return instance; + if (midori_debug ("app")) + g_print ("app registering %s\n", app_name); + g_object_set (app, + "application-id", app_name, + "flags", G_APPLICATION_HANDLES_OPEN, + NULL); + g_signal_connect (app, "startup", G_CALLBACK (midori_app_startup_cb), NULL); + GError* error = NULL; + if (!g_application_register (G_APPLICATION (app), NULL, &error)) + midori_error (error->message); } const gchar* @@ -743,6 +616,11 @@ gboolean midori_app_get_crashed (MidoriApp* app) { + static gint cache = -1; + + if (cache != -1) + return (gboolean) cache; + if (!midori_paths_is_readonly ()) { /* We test for the presence of a dummy file which is created once @@ -752,10 +630,14 @@ if (!crashed) g_file_set_contents (config_file, "RUNNING", -1, NULL); g_free (config_file); - if (crashed) + if (crashed) { + cache = 1; return TRUE; + } } + cache = 0; + return FALSE; } @@ -787,9 +669,7 @@ app->extensions = katze_array_new (KATZE_TYPE_ARRAY); app->browsers = katze_array_new (MIDORI_TYPE_BROWSER); - app->instance = MidoriAppInstanceNull; - - #if HAVE_LIBNOTIFY + #ifdef HAVE_LIBNOTIFY notify_init (PACKAGE_NAME); #endif } @@ -809,13 +689,7 @@ katze_object_assign (app->extensions, NULL); katze_object_assign (app->browsers, NULL); - #if HAVE_UNIQUE - katze_object_assign (app->instance, NULL); - #else - sock_cleanup (); - #endif - - #if HAVE_LIBNOTIFY + #ifdef HAVE_LIBNOTIFY if (notify_is_initted ()) notify_uninit (); #endif @@ -973,14 +847,8 @@ else if (instance_is_running) return TRUE; - if (app->instance == MidoriAppInstanceNull) - app->instance = midori_app_create_instance (app); - - #if HAVE_UNIQUE - return app->instance && unique_app_is_running (app->instance); - #else - return g_object_get_data (G_OBJECT (app), "sock-exists") != NULL; - #endif + midori_app_create_instance (app); + return g_application_get_is_remote (G_APPLICATION (app)); } /** @@ -1000,21 +868,10 @@ g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_APP (app), FALSE); g_return_val_if_fail (midori_app_instance_is_running (app), FALSE); - #if HAVE_UNIQUE - if (app->instance) - { - UniqueResponse response = unique_app_send_message (app->instance, UNIQUE_ACTIVATE, NULL); - if (response == UNIQUE_RESPONSE_OK) - return TRUE; - } - #else - if (app->instance > -1) - { - send_open_command (app->instance, "activate", NULL); - return TRUE; - } - #endif - return FALSE; + if (midori_debug ("app")) + g_print ("app(send) activate\n"); + g_application_activate (G_APPLICATION (app)); + return TRUE; } /** @@ -1032,21 +889,9 @@ g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_APP (app), FALSE); g_return_val_if_fail (midori_app_instance_is_running (app), FALSE); - #if HAVE_UNIQUE - if (app->instance) - { - UniqueResponse response = unique_app_send_message (app->instance, UNIQUE_NEW, NULL); - if (response == UNIQUE_RESPONSE_OK) - return TRUE; - } - #else - if (app->instance > -1) - { - send_open_command (app->instance, "new", NULL); - return TRUE; - } - #endif - return FALSE; + midori_app_debug_open (app, NULL, -1, "window"); + g_application_open (G_APPLICATION (app), NULL, -1, "window"); + return TRUE; } /** @@ -1069,37 +914,19 @@ g_return_val_if_fail (midori_app_instance_is_running (app), FALSE); g_return_val_if_fail (uris != NULL, FALSE); - #if HAVE_UNIQUE - if (app->instance) - { - UniqueMessageData* message; - UniqueResponse response; - /* Encode any IDN addresses because libUnique doesn't like them */ - int i = 0; - while (uris[i] != NULL) - { - gchar* new_uri = sokoke_magic_uri (uris[i], TRUE, TRUE); - gchar* escaped_uri = g_uri_escape_string (new_uri, NULL, FALSE); - g_free (new_uri); - katze_assign (uris[i], escaped_uri); - i++; - } - - message = unique_message_data_new (); - unique_message_data_set_uris (message, uris); - response = unique_app_send_message (app->instance, UNIQUE_OPEN, message); - unique_message_data_free (message); - if (response == UNIQUE_RESPONSE_OK) - return TRUE; - } - #else - if (app->instance > -1) - { - send_open_command (app->instance, "open", uris); - return TRUE; + gint n_files = g_strv_length (uris); + GFile** files = g_new (GFile*, n_files); + /* Encode URLs to avoid GFile treating them wrongly */ + int i; + for (i = 0; i < n_files; i++) + { + gchar* new_uri = sokoke_magic_uri (uris[i], TRUE, TRUE); + files[i] = g_file_new_for_uri (new_uri); + g_free (new_uri); } - #endif - return FALSE; + midori_app_debug_open (app, files, n_files, ""); + g_application_open (G_APPLICATION (app), files, n_files, ""); + return TRUE; } /** @@ -1128,32 +955,19 @@ { MidoriBrowser* browser = midori_browser_new (); int i; - for (i=0; command && command[i]; i++) + for (i = 0; command && command[i]; i++) midori_browser_assert_action (browser, command[i]); gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (browser)); - return midori_app_command_received (app, "command", command, NULL); } - #if HAVE_UNIQUE - if (app->instance) - { - UniqueResponse response; - UniqueMessageData* message = unique_message_data_new (); - unique_message_data_set_uris (message, command); - response = unique_app_send_message (app->instance, - MIDORI_UNIQUE_COMMAND, message); - unique_message_data_free (message); - if (response == UNIQUE_RESPONSE_OK) - return TRUE; - } - #else - if (app->instance > -1) + gint n_files = g_strv_length (command); + int i; + for (i = 0; i < n_files; i++) { - send_open_command (app->instance, "command", command); - return TRUE; + midori_app_debug_open (app, NULL, 0, command[i]); + g_application_open (G_APPLICATION (app), NULL, 0, command[i]); } - #endif - return FALSE; + return TRUE; } /** @@ -1293,7 +1107,7 @@ g_return_if_fail (MIDORI_IS_APP (app)); g_return_if_fail (title); - #if HAVE_LIBNOTIFY + #ifdef HAVE_LIBNOTIFY if (notify_is_initted ()) { #if NOTIFY_CHECK_VERSION (0, 7, 0) @@ -1396,10 +1210,7 @@ textdomain (GETTEXT_PACKAGE); #endif - #ifdef HAVE_GRANITE_CLUTTER - success = gtk_clutter_init_with_args (argc, argument_vector, _("[Addresses]"), - (GOptionEntry*)entries, GETTEXT_PACKAGE, &error); - #elif GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) + #if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) success = gtk_init_with_args (argc, argument_vector, _("[Addresses]"), entries, GETTEXT_PACKAGE, &error); #else @@ -1443,8 +1254,7 @@ midori_debug (const gchar* token) { static const gchar* debug_token = NULL; - const gchar* debug_tokens = "headers body referer cookies paths hsts unarmed bookmarks mouse "; - const gchar* full_debug_tokens = "adblock:match adblock:time startup "; + const gchar* debug_tokens = "wk2:no-multi-render-process adblock:match adblock:parse adblock:time adblock:element adblock:css startup headers body referer cookies paths hsts unarmed db:bookmarks db:history db:tabby mouse app database "; if (debug_token == NULL) { gchar* found_token; @@ -1454,15 +1264,7 @@ g_warning ("MIDORI_TOUCHSCREEN is obsolete: " "GTK+ 3.4 enables touchscreens automatically, " "older GTK+ versions aren't supported as of Midori 0.4.9"); - if (debug && (found_token = strstr (full_debug_tokens, debug)) && *(found_token + strlen (debug)) == ' ') - { - #ifdef G_ENABLE_DEBUG - debug_token = g_intern_static_string (debug); - #else - g_warning ("Value '%s' for MIDORI_DEBUG requires a full debugging build.", debug); - #endif - } - else if (debug && (found_token = strstr (debug_tokens, debug)) && *(found_token + strlen (debug)) == ' ') + if (debug && (found_token = strstr (debug_tokens, debug)) && *(found_token + strlen (debug)) == ' ') debug_token = g_intern_static_string (debug); else if (debug) g_warning ("Unrecognized value '%s' for MIDORI_DEBUG.", debug); @@ -1471,12 +1273,11 @@ if (!debug_token) { debug_token = "INVALID"; - g_print ("Supported values: %s\nWith full debugging: %s\n", - debug_tokens, full_debug_tokens); + g_print ("Supported values: %s\n", debug_tokens); } } if (debug_token != g_intern_static_string ("NONE") - && !strstr (debug_tokens, token) && !strstr (full_debug_tokens, token)) + && !strstr (debug_tokens, token)) g_warning ("Token '%s' passed to midori_debug is not a known token.", token); return debug_token == g_intern_static_string (token); } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-array.c midori-0.5.8/midori/midori-array.c --- midori-0.5.5/midori/midori-array.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-array.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -986,7 +986,17 @@ return FALSE; } -static void +/** + * katze_item_set_value_from_columne: + * @stmt: prepared statement + * @column: column to read + * @item: #KatzeItem to populate + * + * Stores the column in the given #KatzeItem. + * + * Since: 0.2.7 + **/ +void katze_item_set_value_from_column (sqlite3_stmt* stmt, gint column, KatzeItem* item) @@ -1069,6 +1079,17 @@ item = katze_item_new (); for (i = 0; i < cols; i++) katze_item_set_value_from_column (stmt, i, item); + + if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) + { + g_object_unref (item); + + item = KATZE_ITEM (katze_array_new (KATZE_TYPE_ITEM)); + + for (i = 0; i < cols; i++) + katze_item_set_value_from_column (stmt, i, item); + } + katze_array_add_item (array, item); } @@ -1102,245 +1123,3 @@ return katze_array_from_statement (stmt); } - -/** - * midori_array_query_recursive: - * @array: the main bookmark array - * @fields: comma separated list of fields - * @condition: condition, like "folder = '%q'" - * @value: a value to be inserted if @condition contains %q - * @recursive: if %TRUE include children - * - * Stores the result in a #KatzeArray. - * - * Return value: a #KatzeArray on success, %NULL otherwise - * - * Since: 0.4.4 - **/ -KatzeArray* -midori_array_query_recursive (KatzeArray* bookmarks, - const gchar* fields, - const gchar* condition, - const gchar* value, - gboolean recursive) -{ - sqlite3* db; - gchar* sqlcmd; - char* sqlcmd_value; - KatzeArray* array; - KatzeItem* item; - GList* list; - - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (bookmarks), NULL); - g_return_val_if_fail (fields, NULL); - g_return_val_if_fail (condition, NULL); - db = g_object_get_data (G_OBJECT (bookmarks), "db"); - g_return_val_if_fail (db != NULL, NULL); - - sqlcmd = g_strdup_printf ("SELECT %s FROM bookmarks WHERE %s " - "ORDER BY (uri='') ASC, title DESC", fields, condition); - if (strstr (condition, "%q")) - { - sqlcmd_value = sqlite3_mprintf (sqlcmd, value ? value : ""); - array = katze_array_from_sqlite (db, sqlcmd_value); - sqlite3_free (sqlcmd_value); - } - else - array = katze_array_from_sqlite (db, sqlcmd); - g_free (sqlcmd); - - if (!recursive) - return array; - - KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (item, array, list) - { - if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) - { - gchar* parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, - katze_item_get_meta_integer (item, "id")); - KatzeArray* subarray = midori_array_query_recursive (bookmarks, - fields, "parentid=%q", parentid, TRUE); - katze_item_set_name (KATZE_ITEM (subarray), katze_item_get_name (item)); - katze_array_add_item (array, subarray); - - g_free (parentid); - } - } - g_list_free (list); - return array; -} - -/** - * midori_array_query: - * @array: the main bookmark array - * @fields: comma separated list of fields - * @condition: condition, like "folder = '%q'" - * @value: a value to be inserted if @condition contains %q - * - * Stores the result in a #KatzeArray. - * - * Return value: a #KatzeArray on success, %NULL otherwise - * - * Since: 0.4.3 - * - * Deprecated: 0.4.4: Use midori_array_query_recursive() instead. - **/ -KatzeArray* -midori_array_query (KatzeArray* bookmarks, - const gchar* fields, - const gchar* condition, - const gchar* value) -{ - return midori_array_query_recursive (bookmarks, fields, condition, value, FALSE); -} - -static gint64 -count_from_sqlite (sqlite3* db, - const gchar* sqlcmd) -{ - gint64 count = -1; - sqlite3_stmt* stmt; - gint result; - - result = sqlite3_prepare_v2 (db, sqlcmd, -1, &stmt, NULL); - if (result != SQLITE_OK) - return -1; - - g_assert (sqlite3_column_count (stmt) == 1); - - if ((result = sqlite3_step (stmt)) == SQLITE_ROW) - count = sqlite3_column_int64(stmt, 0); - - sqlite3_clear_bindings (stmt); - sqlite3_reset (stmt); - - return count; -} - -static gint64 -midori_array_count_recursive_by_id (KatzeArray* bookmarks, - const gchar* condition, - const gchar* value, - gint64 id, - gboolean recursive) -{ - gint64 count = -1; - sqlite3* db; - gchar* sqlcmd; - char* sqlcmd_value; - sqlite3_stmt* stmt; - gint result; - GList* ids; - GList* iter_ids; - - g_return_val_if_fail (condition, -1); - g_return_val_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (bookmarks), -1); - db = g_object_get_data (G_OBJECT (bookmarks), "db"); - g_return_val_if_fail (db != NULL, -1); - - g_assert(!strstr("parentid", condition)); - - if (id > 0) - sqlcmd = g_strdup_printf ("SELECT COUNT(*) FROM bookmarks " - "WHERE parentid = %" G_GINT64_FORMAT " AND %s", - id, - condition); - else - sqlcmd = g_strdup_printf ("SELECT COUNT(*) FROM bookmarks " - "WHERE parentid IS NULL AND %s ", - condition); - - if (strstr (condition, "%q")) - { - sqlcmd_value = sqlite3_mprintf (sqlcmd, value ? value : ""); - count = count_from_sqlite (db, sqlcmd_value); - sqlite3_free (sqlcmd_value); - } - else - count = count_from_sqlite (db, sqlcmd); - - g_free (sqlcmd); - - if (!recursive || (count < 0)) - return count; - - ids = NULL; - - if (id > 0) - sqlcmd_value = sqlite3_mprintf ( - "SELECT id FROM bookmarks " - "WHERE parentid = %" G_GINT64_FORMAT " AND uri = ''", id); - else - sqlcmd_value = sqlite3_mprintf ( - "SELECT id FROM bookmarks " - "WHERE parentid IS NULL AND uri = ''"); - - if (sqlite3_prepare_v2 (db, sqlcmd_value, -1, &stmt, NULL) == SQLITE_OK) - { - g_assert (sqlite3_column_count (stmt) == 1); - - if ((result = sqlite3_step (stmt)) == SQLITE_ROW) - { - gint64* pid = g_new (gint64, 1); - - *pid = sqlite3_column_int64(stmt, 0); - ids = g_list_append (ids, pid); - } - - sqlite3_clear_bindings (stmt); - sqlite3_reset (stmt); - } - - sqlite3_free (sqlcmd_value); - - iter_ids = ids; - while (iter_ids) - { - gint64 sub_count = midori_array_count_recursive_by_id (bookmarks, - condition, - value, - *(gint64*)(iter_ids->data), - recursive); - - if (sub_count < 0) - { - g_list_free_full (ids, g_free); - return -1; - } - - count += sub_count; - iter_ids = g_list_next (iter_ids); - } - - g_list_free_full (ids, g_free); - return count; -} - -/** - * midori_array_count_recursive: - * @array: the main bookmark array - * @condition: condition, like "folder = '%q'" - * @value: a value to be inserted if @condition contains %q - * @recursive: if %TRUE include children - * - * Return value: the number of elements on success, -1 otherwise - * - * Since: 0.5.2 - **/ -gint64 -midori_array_count_recursive (KatzeArray* bookmarks, - const gchar* condition, - const gchar* value, - KatzeItem* folder, - gboolean recursive) -{ - gint64 id = -1; - - g_return_val_if_fail (!folder || KATZE_ITEM_IS_FOLDER (folder), -1); - - id = folder ? katze_item_get_meta_integer (folder, "id") : 0; - - return midori_array_count_recursive_by_id (bookmarks, condition, - value, id, - recursive); -} diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-array.h midori-0.5.8/midori/midori-array.h --- midori-0.5.5/midori/midori-array.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-array.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -27,31 +27,16 @@ const gchar* format, GError** error); -KatzeArray* -katze_array_from_statement (sqlite3_stmt* stmt); - -KatzeArray* -midori_array_query (KatzeArray* array, - const gchar* fields, - const gchar* condition, - const gchar* value); +void +katze_item_set_value_from_column (sqlite3_stmt* stmt, + gint column, + KatzeItem* item); KatzeArray* -midori_array_query_recursive (KatzeArray* array, - const gchar* fields, - const gchar* condition, - const gchar* value, - gboolean recursive); +katze_array_from_statement (sqlite3_stmt* stmt); KatzeArray* katze_array_from_sqlite (sqlite3* db, const gchar* sqlcmd); -gint64 -midori_array_count_recursive (KatzeArray* bookmarks, - const gchar* condition, - const gchar* value, - KatzeItem* folder, - gboolean recursive); - #endif /* !__MIDORI_ARRAY_H__ */ diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks.c midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks.c --- midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,339 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2010 Christian Dywan - Copyright (C) 2010 Alexander Butenko - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ - -#include "midori-bookmarks.h" -#include "panels/midori-bookmarks.h" -#include "midori-app.h" -#include "midori-array.h" -#include "sokoke.h" -#include "midori-core.h" - -#include -#include - -#include -#ifdef HAVE_UNISTD_H - #include -#endif - -void -midori_bookmarks_dbtracer (void* dummy, - const char* query) -{ - g_printerr ("%s\n", query); -} - -void -midori_bookmarks_add_item_cb (KatzeArray* array, - KatzeItem* item, - sqlite3* db) -{ - midori_bookmarks_insert_item_db (db, item, - katze_item_get_meta_integer (item, "parentid")); -} - -void -midori_bookmarks_remove_item_cb (KatzeArray* array, - KatzeItem* item, - sqlite3* db) -{ - gchar* sqlcmd; - char* errmsg = NULL; - gchar* id; - - id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, - katze_item_get_meta_integer (item, "id")); - - sqlcmd = sqlite3_mprintf ("DELETE FROM bookmarks WHERE id = %q", id); - - if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) != SQLITE_OK) - { - g_printerr (_("Failed to remove bookmark item: %s\n"), errmsg); - sqlite3_free (errmsg); - } - - sqlite3_free (sqlcmd); - g_free (id); -} - -#define _APPEND_TO_SQL_ERRORMSG(custom_errmsg) \ - do { \ - if (sql_errmsg) \ - { \ - g_string_append_printf (errmsg_str, "%s : %s\n", custom_errmsg, sql_errmsg); \ - sqlite3_free (sql_errmsg); \ - } \ - else \ - g_string_append (errmsg_str, custom_errmsg); \ - } while (0) - -gboolean -midori_bookmarks_import_from_old_db (sqlite3* db, - const gchar* oldfile, - gchar** errmsg) -{ - gint sql_errcode; - gboolean failure = FALSE; - gchar* sql_errmsg = NULL; - GString* errmsg_str = g_string_new (NULL); - gchar* attach_stmt = sqlite3_mprintf ("ATTACH DATABASE %Q AS old_db;", oldfile); - const gchar* convert_stmts = - "BEGIN TRANSACTION;" - "INSERT INTO main.bookmarks (parentid, title, uri, desc, app, toolbar) " - "SELECT NULL AS parentid, title, uri, desc, app, toolbar " - "FROM old_db.bookmarks;" - "UPDATE main.bookmarks SET parentid = (" - "SELECT id FROM main.bookmarks AS b1 WHERE b1.title = (" - "SELECT folder FROM old_db.bookmarks WHERE title = main.bookmarks.title));" - "COMMIT;"; - const gchar* detach_stmt = "DETACH DATABASE old_db;"; - - *errmsg = NULL; - sql_errcode = sqlite3_exec (db, attach_stmt, NULL, NULL, &sql_errmsg); - sqlite3_free (attach_stmt); - - if (sql_errcode != SQLITE_OK) - { - _APPEND_TO_SQL_ERRORMSG (_("failed to ATTACH old db")); - goto convert_failed; - } - - if (sqlite3_exec (db, convert_stmts, NULL, NULL, &sql_errmsg) != SQLITE_OK) - { - failure = TRUE; - _APPEND_TO_SQL_ERRORMSG (_("failed to import from old db")); - - /* try to get back to previous state */ - if (sqlite3_exec (db, "ROLLBACK TRANSACTION;", NULL, NULL, &sql_errmsg) != SQLITE_OK) - _APPEND_TO_SQL_ERRORMSG (_("failed to rollback the transaction")); - } - - if (sqlite3_exec (db, detach_stmt, NULL, NULL, &sql_errmsg) != SQLITE_OK) - _APPEND_TO_SQL_ERRORMSG (_("failed to DETACH ")); - - if (failure) - { - convert_failed: - *errmsg = g_string_free (errmsg_str, FALSE); - g_print ("ERRORR: %s\n", errmsg_str->str); - return FALSE; - } - - return TRUE; -} -#undef _APPEND_TO_SQL_ERRORMSG - -KatzeArray* -midori_bookmarks_new (char** errmsg) -{ - sqlite3* db; - gchar* oldfile; - gchar* newfile; - gboolean newfile_did_exist, oldfile_exists; - const gchar* create_stmt; - gchar* sql_errmsg = NULL; - gchar* import_errmsg = NULL; - KatzeArray* array; - - g_return_val_if_fail (errmsg != NULL, NULL); - - oldfile = midori_paths_get_config_filename_for_writing ("bookmarks.db"); - oldfile_exists = g_access (oldfile, F_OK) == 0; - newfile = midori_paths_get_config_filename_for_writing ("bookmarks_v2.db"); - newfile_did_exist = g_access (newfile, F_OK) == 0; - - /* sqlite3_open will create the file if it did not exists already */ - if (sqlite3_open (newfile, &db) != SQLITE_OK) - { - *errmsg = g_strdup_printf (_("Failed to open database: %s\n"), - db ? sqlite3_errmsg (db) : "(db = NULL)"); - goto init_failed; - } - - if (midori_debug ("bookmarks")) - sqlite3_trace (db, midori_bookmarks_dbtracer, NULL); - - create_stmt = /* Table structure */ - "CREATE TABLE IF NOT EXISTS bookmarks " - "(id INTEGER PRIMARY KEY AUTOINCREMENT, " - "parentid INTEGER DEFAULT NULL, " - "title TEXT, uri TEXT, desc TEXT, app INTEGER, toolbar INTEGER, " - "pos_panel INTEGER, pos_bar INTEGER, " - "created DATE DEFAULT CURRENT_TIMESTAMP, " - "last_visit DATE, visit_count INTEGER DEFAULT 0, " - "nick TEXT, " - "FOREIGN KEY(parentid) REFERENCES bookmarks(id) " - "ON DELETE CASCADE); PRAGMA foreign_keys = ON;" - - /* trigger: insert panel position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkInsertPosPanel " - "AFTER INSERT ON bookmarks FOR EACH ROW " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_panel = (" - "SELECT ifnull(MAX(pos_panel),0)+1 FROM bookmarks WHERE " - "(NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) " - "OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) " - "WHERE id = NEW.id; END;" - - /* trigger: insert Bookmarkbar position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkInsertPosBar " - "AFTER INSERT ON bookmarks FOR EACH ROW WHEN NEW.toolbar=1 " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = (" - "SELECT ifnull(MAX(pos_bar),0)+1 FROM bookmarks WHERE " - "((NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) " - "OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND toolbar=1) " - "WHERE id = NEW.id; END;" - - /* trigger: update panel position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkUpdatePosPanel " - "BEFORE UPDATE OF parentid ON bookmarks FOR EACH ROW " - "WHEN ((NEW.parentid IS NULL OR OLD.parentid IS NULL) " - "AND NEW.parentid IS NOT OLD.parentid) OR " - "((NEW.parentid IS NOT NULL AND OLD.parentid IS NOT NULL) " - "AND NEW.parentid!=OLD.parentid) " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_panel = pos_panel-1 " - "WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) " - "OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_panel > OLD.pos_panel; " - "UPDATE bookmarks SET pos_panel = (" - "SELECT ifnull(MAX(pos_panel),0)+1 FROM bookmarks " - "WHERE (NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) " - "OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) " - "WHERE id = OLD.id; END;" - - /* trigger: update Bookmarkbar position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkUpdatePosBar0 " - "AFTER UPDATE OF parentid, toolbar ON bookmarks FOR EACH ROW " - "WHEN ((NEW.parentid IS NULL OR OLD.parentid IS NULL) " - "AND NEW.parentid IS NOT OLD.parentid) " - "OR ((NEW.parentid IS NOT NULL AND OLD.parentid IS NOT NULL) " - "AND NEW.parentid!=OLD.parentid) OR (OLD.toolbar=1 AND NEW.toolbar=0) " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = NULL WHERE id = NEW.id; " - "UPDATE bookmarks SET pos_bar = pos_bar-1 " - "WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) " - "OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_bar > OLD.pos_bar; END;" - - /* trigger: update Bookmarkbar position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkUpdatePosBar1 " - "BEFORE UPDATE OF parentid, toolbar ON bookmarks FOR EACH ROW " - "WHEN ((NEW.parentid IS NULL OR OLD.parentid IS NULL) " - "AND NEW.parentid IS NOT OLD.parentid) OR " - "((NEW.parentid IS NOT NULL AND OLD.parentid IS NOT NULL) " - "AND NEW.parentid!=OLD.parentid) OR (OLD.toolbar=0 AND NEW.toolbar=1) " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = (" - "SELECT ifnull(MAX(pos_bar),0)+1 FROM bookmarks WHERE " - "(NEW.parentid IS NOT NULL AND parentid = NEW.parentid) " - "OR (NEW.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) " - "WHERE id = OLD.id; END;" - - /* trigger: delete panel position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkDeletePosPanel " - "AFTER DELETE ON bookmarks FOR EACH ROW " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_panel = pos_panel-1 " - "WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) " - "OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_panel > OLD.pos_panel; END;" - - /* trigger: delete Bookmarkbar position */ - "CREATE TRIGGER IF NOT EXISTS bookmarkDeletePosBar " - "AFTER DELETE ON bookmarks FOR EACH ROW WHEN OLD.toolbar=1 " - "BEGIN UPDATE bookmarks SET pos_bar = pos_bar-1 " - "WHERE ((OLD.parentid IS NOT NULL AND parentid = OLD.parentid) " - "OR (OLD.parentid IS NULL AND parentid IS NULL)) AND pos_bar > OLD.pos_bar; END;"; - - - if (newfile_did_exist) - { - const gchar* setup_stmt = "PRAGMA foreign_keys = ON;"; - /* initial setup */ - if (sqlite3_exec (db, setup_stmt, NULL, NULL, &sql_errmsg) != SQLITE_OK) - { - *errmsg = g_strdup_printf (_("Couldn't setup bookmarks: %s\n"), - sql_errmsg ? sql_errmsg : "(err = NULL)"); - sqlite3_free (sql_errmsg); - goto init_failed; - } - - /* we are done */ - goto init_success; - } - else - { - /* initial creation */ - if (sqlite3_exec (db, create_stmt, NULL, NULL, &sql_errmsg) != SQLITE_OK) - { - *errmsg = g_strdup_printf (_("Couldn't create bookmarks table: %s\n"), - sql_errmsg ? sql_errmsg : "(err = NULL)"); - sqlite3_free (sql_errmsg); - - /* we can as well remove the new file */ - g_unlink (newfile); - goto init_failed; - } - - } - - if (oldfile_exists) - /* import from old db */ - if (!midori_bookmarks_import_from_old_db (db, oldfile, &import_errmsg)) - { - *errmsg = g_strdup_printf (_("Couldn't import from old database: %s\n"), - import_errmsg ? import_errmsg : "(err = NULL)"); - g_free (import_errmsg); - } - - init_success: - g_free (newfile); - g_free (oldfile); - array = katze_array_new (KATZE_TYPE_ARRAY); - g_signal_connect (array, "add-item", - G_CALLBACK (midori_bookmarks_add_item_cb), db); - g_signal_connect (array, "remove-item", - G_CALLBACK (midori_bookmarks_remove_item_cb), db); - g_object_set_data (G_OBJECT (array), "db", db); - return array; - - init_failed: - g_free (newfile); - g_free (oldfile); - - if (db) - sqlite3_close (db); - - return NULL; -} - -void -midori_bookmarks_import (const gchar* filename, - sqlite3* db) -{ - KatzeArray* bookmarks; - GError* error = NULL; - - bookmarks = katze_array_new (KATZE_TYPE_ARRAY); - - if (!midori_array_from_file (bookmarks, filename, "xbel", &error)) - { - g_warning (_("The bookmarks couldn't be saved. %s"), error->message); - g_error_free (error); - return; - } - midori_bookmarks_import_array_db (db, bookmarks, 0); -} - -void -midori_bookmarks_on_quit (KatzeArray* array) -{ - g_return_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array)); - - sqlite3* db = g_object_get_data (G_OBJECT (array), "db"); - g_return_if_fail (db != NULL); - sqlite3_close (db); -} - diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-bookmarksdatabase.vala midori-0.5.8/midori/midori-bookmarksdatabase.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-bookmarksdatabase.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-bookmarksdatabase.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,100 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Andre Auzi + Copyright (C) 2013 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Midori { + public class BookmarksDatabase : Midori.Database { + public BookmarksDatabase () throws DatabaseError { + Object (path: "bookmarks.db"); + preinit (); + init (); + exec ("PRAGMA foreign_keys = ON;"); + } + + protected void preinit () throws DatabaseError { + string dbfile = Paths.get_config_filename_for_writing (path); + string olddbfile = dbfile + ".old"; + string dbfile_v2 = Paths.get_config_filename_for_reading ("bookmarks_v2.db"); + + if (Posix.access (dbfile_v2, Posix.F_OK) == 0) { + if (Posix.access (dbfile, Posix.F_OK) == 0) { + if (Posix.access (olddbfile, Posix.F_OK) == 0) + Posix.unlink (olddbfile); + GLib.FileUtils.rename (dbfile, olddbfile); + } + + GLib.FileUtils.rename (dbfile_v2, dbfile); + + if (Sqlite.Database.open_v2 (dbfile, out _db) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.OPEN ("Failed to open database %s".printf (path)); + + Sqlite.Statement stmt; + if (db.prepare_v2 ("PRAGMA user_version;", -1, out stmt, null) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("Failed to compile statement %s".printf (db.errmsg ())); + if (stmt.step () != Sqlite.ROW) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("Failed to get row %s".printf (db.errmsg ())); + int64 user_version = stmt.column_int64 (0); + + if (user_version == 0) { + exec ("PRAGMA user_version = 1;"); + } + + _db = null; + } else if (Posix.access (dbfile, Posix.F_OK) == 0) { + + if (Sqlite.Database.open_v2 (dbfile, out _db) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.OPEN ("Failed to open database %s".printf (path)); + + Sqlite.Statement stmt; + if (db.prepare_v2 ("PRAGMA user_version;", -1, out stmt, null) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("Failed to compile statement %s".printf (db.errmsg ())); + if (stmt.step () != Sqlite.ROW) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("Failed to get row %s".printf (db.errmsg ())); + int64 user_version = stmt.column_int64 (0); + + _db = null; + + if (user_version == 0) { + if (Posix.access (olddbfile, Posix.F_OK) == 0) + Posix.unlink (olddbfile); + + GLib.FileUtils.rename (dbfile, olddbfile); + + if (Sqlite.Database.open_v2 (dbfile, out _db) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.OPEN ("Failed to open database %s".printf (path)); + + exec_script ("Create"); + + attach (olddbfile, "old_db"); + + bool failure = false; + try { + exec_script ("Import_old_db_bookmarks"); + } catch (DatabaseError error) { + if (error is DatabaseError.EXECUTE) + failure = true; + else + throw error; + } + + /* try to get back to previous state */ + if (failure) + exec ("ROLLBACK TRANSACTION;"); + + exec ("DETACH DATABASE old_db;"); + exec ("PRAGMA user_version = 1;"); + + _db = null; + } + } + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks-db.c midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks-db.c --- midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks-db.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks-db.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,1089 @@ +/* + Copyright (C) 2010 Christian Dywan + Copyright (C) 2010 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +#include "midori-bookmarks-db.h" + +#include "midori-app.h" +#include "midori-array.h" +#include "sokoke.h" +#include "midori-core.h" + +#include +#include + +#include +#ifdef HAVE_UNISTD_H + #include +#endif + +/** + * SECTION:midory-bookmarks-db + * @short_description: A #KatzeArray connected to a database + * @see_also: #KatzeArray + * + * #MidoriBookmarksDb is a #KatzeArray specialized for database + * interraction. + */ + +struct _MidoriBookmarksDb +{ + KatzeArray parent_instance; + + sqlite3* db; + GHashTable* all_items; +}; + +struct _MidoriBookmarksDbClass +{ + KatzeArrayClass parent_class; + + /* Signals */ + void + (*update_item) (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + gpointer item); +}; + +G_DEFINE_TYPE (MidoriBookmarksDb, midori_bookmarks_db, KATZE_TYPE_ARRAY); + +enum { + UPDATE_ITEM, + + LAST_SIGNAL +}; + +static guint signals[LAST_SIGNAL]; + +static void +_midori_bookmarks_db_add_item (KatzeArray* array, + gpointer item); + +static void +_midori_bookmarks_db_update_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + gpointer item); + +static void +_midori_bookmarks_db_remove_item (KatzeArray* array, + gpointer item); + +static void +_midori_bookmarks_db_move_item (KatzeArray* array, + gpointer item, + gint position); + +static void +_midori_bookmarks_db_clear (KatzeArray* array); + +static void +midori_bookmarks_db_finalize (GObject* object); + +static gint64 +midori_bookmarks_db_insert_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item, + gint64 parentid); + +static gboolean +midori_bookmarks_db_update_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item); + +static gboolean +midori_bookmarks_db_remove_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item); + +static guint +item_hash (gconstpointer item) +{ + gint64 id = katze_item_get_meta_integer (KATZE_ITEM (item), "id"); + return g_int64_hash (&id); +} + +static gboolean +item_equal (gconstpointer item_a, gconstpointer item_b) +{ + gint64 id_a = katze_item_get_meta_integer (KATZE_ITEM (item_a), "id"); + gint64 id_b = katze_item_get_meta_integer (KATZE_ITEM (item_b), "id"); + return (id_a == id_b)? TRUE : FALSE; +} + +static void +midori_bookmarks_db_class_init (MidoriBookmarksDbClass* class) +{ + GObjectClass* gobject_class; + KatzeArrayClass* katze_array_class; + + gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); + gobject_class->finalize = midori_bookmarks_db_finalize; + + signals[UPDATE_ITEM] = g_signal_new ( + "update-item", + G_TYPE_FROM_CLASS (class), + (GSignalFlags)(G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION), + G_STRUCT_OFFSET (MidoriBookmarksDbClass, update_item), + 0, + NULL, + g_cclosure_marshal_VOID__POINTER, + G_TYPE_NONE, 1, + G_TYPE_POINTER); + + katze_array_class = KATZE_ARRAY_CLASS (class); + + katze_array_class->add_item = _midori_bookmarks_db_add_item; + katze_array_class->remove_item = _midori_bookmarks_db_remove_item; + katze_array_class->move_item = _midori_bookmarks_db_move_item; + katze_array_class->clear = _midori_bookmarks_db_clear; + + class->update_item = _midori_bookmarks_db_update_item; +} + +static void +midori_bookmarks_db_init (MidoriBookmarksDb* bookmarks) +{ + bookmarks->db = NULL; + bookmarks->all_items = g_hash_table_new (item_hash, item_equal); + + katze_item_set_meta_integer (KATZE_ITEM (bookmarks), "id", -1); + katze_item_set_name (KATZE_ITEM (bookmarks), _("Bookmarks")); + g_hash_table_insert (bookmarks->all_items, bookmarks, bookmarks); + /* g_object_ref (bookmarks); */ +} + +static void +midori_bookmarks_db_finalize (GObject* object) +{ + MidoriBookmarksDb* bookmarks = MIDORI_BOOKMARKS_DB (object); + + if (bookmarks->db) + { + sqlite3_close (bookmarks->db); + } + + g_hash_table_unref (bookmarks->all_items); + + G_OBJECT_CLASS (midori_bookmarks_db_parent_class)->finalize (object); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_get_item_parent: + * @bookmarks: the main bookmarks array + * @item: a #KatzeItem + * + * Internal function that find the parent of the @item thanks to its %parentid + **/ +static KatzeArray* +midori_bookmarks_db_get_item_parent (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + gpointer item) +{ + KatzeArray* parent; + gint64 parentid; + + parentid = katze_item_get_meta_integer (KATZE_ITEM (item), "parentid"); + + if (parentid == 0) + { + parent = KATZE_ARRAY (bookmarks); + } + else + { + KatzeItem *search = katze_item_new (); + + katze_item_set_meta_integer(search, "id", parentid); + + parent = KATZE_ARRAY (g_hash_table_lookup (bookmarks->all_items, search)); + + g_object_unref (search); + } + + return parent; +} + +/** + * _midori_bookmarks_db_add_item: + * @array: the main bookmarks array + * @item: a #KatzeItem + * + * Internal function that overloads the #KatzeArray %katze_array_add_item(). + * It relays the add item to the appropriate #KatzeArray. + **/ +static void +_midori_bookmarks_db_add_item (KatzeArray* array, + gpointer item) +{ + MidoriBookmarksDb *bookmarks; + KatzeArray* parent; + KatzeArray* db_parent; + + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (array)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + + bookmarks = MIDORI_BOOKMARKS_DB (array); + + parent = katze_item_get_parent (KATZE_ITEM (item)); + + db_parent = midori_bookmarks_db_get_item_parent (bookmarks, item); + + if (parent == db_parent) + { + if (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (parent)) + KATZE_ARRAY_CLASS (midori_bookmarks_db_parent_class)->update (parent); + else if (KATZE_IS_ARRAY (parent)) + katze_array_update (parent); + return; + } + + if (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (parent)) + KATZE_ARRAY_CLASS (midori_bookmarks_db_parent_class)->add_item (parent, item); + else if (KATZE_IS_ARRAY (parent)) + katze_array_add_item (parent, item); + + g_assert (parent == katze_item_get_parent (KATZE_ITEM (item))); +} + +/** + * _midori_bookmarks_db_update_item: + * @array: the main bookmarks array + * @item: a #KatzeItem + * + * Internal function that implements the %midori_bookmarks_db_update_item() post-processing. + * It relays an update to the appropriate #KatzeArray. + **/ +static void +_midori_bookmarks_db_update_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + gpointer item) +{ + KatzeArray* parent; + + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + + parent = katze_item_get_parent (KATZE_ITEM (item)); + + g_return_if_fail (parent); + + katze_array_update (parent); +} + +/** + * _midori_bookmarks_db_remove_item: + * @array: the main bookmarks array + * @item: a #KatzeItem + * + * Internal function that overloads the #KatzeArray %katze_array_remove_item(). + * It relays the remove item to the appropriate #KatzeArray. + **/ +static void +_midori_bookmarks_db_remove_item (KatzeArray* array, + gpointer item) +{ + KatzeArray* parent; + + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (array)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + + parent = katze_item_get_parent (KATZE_ITEM (item)); + + g_return_if_fail (parent); + + if (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (parent)) + KATZE_ARRAY_CLASS (midori_bookmarks_db_parent_class)->remove_item (parent, item); + else if (KATZE_IS_ARRAY (parent)) + katze_array_remove_item (parent, item); +} + +/** + * _midori_bookmarks_db_move_item: + * @array: the main bookmarks array + * @item: a #KatzeItem + * @position: the new @item position + * + * Internal function that overloads the #KatzeArray %katze_array_move_item(). + * It relays the move @item to the appropriate #KatzeArray. + **/ +static void +_midori_bookmarks_db_move_item (KatzeArray* array, + gpointer item, + gint position) +{ + KatzeArray* parent; + + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (array)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + + parent = katze_item_get_parent (KATZE_ITEM (item)); + + g_return_if_fail (parent); + + KATZE_ARRAY_CLASS (midori_bookmarks_db_parent_class)->move_item (parent, item, position); +} + +/** + * _midori_bookmarks_db_clear: + * @array: the main bookmarks array + * + * Internal function that overloads the #KatzeArray %katze_array_clear(). + * It deletes the whole bookmarks data. + **/ +static void +_midori_bookmarks_db_clear (KatzeArray* array) +{ + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (array)); + + g_critical ("_midori_bookmarks_db_clear: not implemented\n"); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_signal_update_item: + * @array: a #KatzeArray + * @item: an item + * + * Notify an update of the item of the array. + * + **/ +static void +midori_bookmarks_db_signal_update_item (MidoriBookmarksDb* array, + gpointer item) +{ + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (array)); + + g_signal_emit (array, signals[UPDATE_ITEM], 0, item); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_add_item_recursive: + * @item: the removed #KatzeItem + * @bookmarks : the main bookmarks array + * + * Internal function that creates memory records of the added @item. + * If @item is a #KatzeArray, the function recursiveley adds records + * of all its childs. + **/ +static gint +midori_bookmarks_db_add_item_recursive (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + KatzeItem* item) +{ + GList* list; + KatzeArray* array; + gint64 id = 0; + gint count = 0; + gint64 parentid = katze_item_get_meta_integer (item, "parentid"); + + id = midori_bookmarks_db_insert_item_db (bookmarks->db, item, parentid); + count++; + + g_object_ref (item); + g_hash_table_insert (bookmarks->all_items, item, item); + + if (!KATZE_IS_ARRAY (item)) + return count; + + array = KATZE_ARRAY (item); + + KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (item, array, list) + { + katze_item_set_meta_integer (item, "parentid", id); + count += midori_bookmarks_db_add_item_recursive (bookmarks, item); + } + + g_list_free (list); + return count; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_remove_item_recursive: + * @item: the removed #KatzeItem + * @bookmarks : the main bookmarks array + * + * Internal function that removes memory records of the removed @item. + * If @item is a #KatzeArray, the function recursiveley removes records + * of all its childs. + **/ +static void +midori_bookmarks_db_remove_item_recursive (KatzeItem* item, + MidoriBookmarksDb* bookmarks) +{ + gpointer found; + KatzeArray* array; + KatzeItem* child; + GList* list; + + if (NULL != (found = g_hash_table_lookup (bookmarks->all_items, item))) + { + g_hash_table_remove (bookmarks->all_items, found); + g_object_unref (found); + } + + if (!KATZE_IS_ARRAY (item)) + return; + + array = KATZE_ARRAY (item); + + KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (child, array, list) + { + midori_bookmarks_db_remove_item_recursive (child, bookmarks); + } + + g_list_free (list); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_insert_item_db: + * @db: the #sqlite3 + * @item: #KatzeItem the item to insert + * + * Internal function that does the actual SQL INSERT of the @item in @db. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +static gint64 +midori_bookmarks_db_insert_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item, + gint64 parentid) +{ + gchar* sqlcmd; + char* errmsg = NULL; + KatzeItem* old_parent; + gchar* new_parentid; + gchar* id = NULL; + const gchar* uri = NULL; + const gchar* desc = NULL; + gint64 seq = 0; + + /* Bookmarks must have a name, import may produce invalid items */ + g_return_val_if_fail (katze_item_get_name (item), seq); + + if (!db) + return seq; + + if (katze_item_get_meta_integer (item, "id") > 0) + id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, katze_item_get_meta_integer(item, "id")); + else + id = g_strdup_printf ("NULL"); + + if (KATZE_ITEM_IS_BOOKMARK (item)) + uri = katze_item_get_uri (item); + + if (katze_item_get_text (item)) + desc = katze_item_get_text (item); + + /* Use folder, otherwise fallback to parent folder */ + old_parent = katze_item_get_parent (item); + if (parentid > 0) + new_parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, parentid); + else if (old_parent && katze_item_get_meta_integer (old_parent, "id") > 0) + new_parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, katze_item_get_meta_integer (old_parent, "id")); + else + new_parentid = g_strdup_printf ("NULL"); + + sqlcmd = sqlite3_mprintf ( + "INSERT INTO bookmarks (id, parentid, title, uri, desc, toolbar, app) " + "VALUES (%q, %q, '%q', '%q', '%q', %d, %d)", + id, + new_parentid, + katze_item_get_name (item), + katze_str_non_null (uri), + katze_str_non_null (desc), + katze_item_get_meta_boolean (item, "toolbar"), + katze_item_get_meta_boolean (item, "app")); + + if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) == SQLITE_OK) + { + /* Get insert id */ + if (g_str_equal (id, "NULL")) + { + KatzeArray* seq_array; + + sqlite3_free (sqlcmd); + sqlcmd = sqlite3_mprintf ( + "SELECT seq FROM sqlite_sequence WHERE name = 'bookmarks'"); + + seq_array = katze_array_from_sqlite (db, sqlcmd); + if (katze_array_get_nth_item (seq_array, 0)) + { + KatzeItem* seq_item = katze_array_get_nth_item (seq_array, 0); + + seq = katze_item_get_meta_integer (seq_item, "seq"); + katze_item_set_meta_integer (item, "id", seq); + } + g_object_unref (seq_array); + } + } + else + { + g_printerr (_("Failed to add bookmark item: %s\n"), errmsg); + sqlite3_free (errmsg); + } + + sqlite3_free (sqlcmd); + g_free (new_parentid); + g_free (id); + + return seq; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_update_item_db: + * @db: the #sqlite3 + * @item: #KatzeItem the item to update + * + * Internal function that does the actual SQL UPDATE of the @item in @db. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +static gboolean +midori_bookmarks_db_update_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item) +{ + gchar* sqlcmd; + char* errmsg = NULL; + gchar* parentid; + gboolean updated; + gchar* id; + + id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, + katze_item_get_meta_integer (item, "id")); + + if (katze_item_get_meta_integer (item, "parentid") > 0) + parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, + katze_item_get_meta_integer (item, "parentid")); + else + parentid = g_strdup_printf ("NULL"); + + sqlcmd = sqlite3_mprintf ( + "UPDATE bookmarks SET " + "parentid=%q, title='%q', uri='%q', desc='%q', toolbar=%d, app=%d " + "WHERE id = %q ;", + parentid, + katze_item_get_name (item), + katze_str_non_null (katze_item_get_uri (item)), + katze_str_non_null (katze_item_get_meta_string (item, "desc")), + katze_item_get_meta_boolean (item, "toolbar"), + katze_item_get_meta_boolean (item, "app"), + id); + + updated = TRUE; + if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) != SQLITE_OK) + { + updated = FALSE; + g_printerr (_("Failed to update bookmark: %s\n"), errmsg); + sqlite3_free (errmsg); + } + + sqlite3_free (sqlcmd); + g_free (parentid); + g_free (id); + + return updated; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_remove_item_db: + * @db: the #sqlite3 + * @item: #KatzeItem the item to delete + * + * Internal function that does the actual SQL DELETE of the @item in @db. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +static gboolean +midori_bookmarks_db_remove_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item) +{ + char* errmsg = NULL; + gchar* sqlcmd; + gboolean removed = TRUE; + gchar* id; + + id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, + katze_item_get_meta_integer (item, "id")); + + sqlcmd = sqlite3_mprintf ("DELETE FROM bookmarks WHERE id = %q", id); + + if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) != SQLITE_OK) + { + g_printerr (_("Failed to remove bookmark item: %s\n"), errmsg); + sqlite3_free (errmsg); + removed = FALSE; + } + + sqlite3_free (sqlcmd); + g_free (id); + return removed; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_add_item: + * @bookmarks: the main bookmark array + * @item: #KatzeItem the item to update + * + * Adds the @item in the bookmark data base. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +void +midori_bookmarks_db_add_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, KatzeItem* item) +{ + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + g_return_if_fail (NULL == katze_item_get_meta_string (item, "id")); + + midori_bookmarks_db_add_item_recursive (bookmarks, item); + + katze_array_add_item (KATZE_ARRAY (bookmarks), item); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_update_item: + * @bookmarks: the main bookmark array + * @item: #KatzeItem the item to update + * + * Updates the @item in the bookmark data base. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +void +midori_bookmarks_db_update_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, KatzeItem* item) +{ + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + g_return_if_fail (katze_item_get_meta_string (item, "id")); + g_return_if_fail (0 != katze_item_get_meta_integer (item, "id")); + + midori_bookmarks_db_update_item_db (bookmarks->db, item); + + midori_bookmarks_db_signal_update_item (bookmarks, item); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_remove_item: + * @bookmarks: the main bookmark array + * @item: #KatzeItem the item to remove + * + * Removes the @item from the bookmark data base. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +void +midori_bookmarks_db_remove_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, KatzeItem* item) +{ + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ITEM (item)); + g_return_if_fail (katze_item_get_meta_string (item, "id")); + g_return_if_fail (0 != katze_item_get_meta_integer (item, "id")); + + midori_bookmarks_db_remove_item_recursive (item, bookmarks); + midori_bookmarks_db_remove_item_db (bookmarks->db, item); + + katze_array_remove_item (KATZE_ARRAY (bookmarks), item); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_new: + * + * Initializes the bookmark data base. + * + * Returns: the main bookmarks array + * + * Since: 0.5.2 + **/ +MidoriBookmarksDb* +midori_bookmarks_db_new (char** errmsg) +{ + MidoriBookmarksDatabase* database; + GError* error = NULL; + sqlite3* db; + MidoriBookmarksDb* bookmarks; + + g_return_val_if_fail (errmsg != NULL, NULL); + + database = midori_bookmarks_database_new (&error); + + if (error != NULL) + { + *errmsg = g_strdup (error->message); + g_error_free (error); + return NULL; + } + + db = midori_database_get_db (MIDORI_DATABASE (database)); + g_return_val_if_fail (db != NULL, NULL); + + bookmarks = MIDORI_BOOKMARKS_DB (g_object_new (TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB, NULL)); + bookmarks->db = db; + + g_object_set_data (G_OBJECT (bookmarks), "db", db); + return bookmarks; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_on_quit: + * @bookmarks: the main bookmark array + * + * Delete the main bookmark array. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +void +midori_bookmarks_db_on_quit (MidoriBookmarksDb* bookmarks) +{ + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks)); + + g_object_unref (bookmarks); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_import_array: + * @array: the main bookmark array + * @array: #KatzeArray containing the items to import + * @parentid: the id of folder + * + * Imports the items of @array as childs of the folder + * identfied by @parentid. + * + * Since: 0.5.2 + **/ +void +midori_bookmarks_db_import_array (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + KatzeArray* array, + gint64 parentid) +{ + GList* list; + KatzeItem* item; + + g_return_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks)); + g_return_if_fail (KATZE_IS_ARRAY (array)); + + KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (item, array, list) + { + /* IDs coming from previously exported database must be forgotten */ + katze_item_set_meta_integer (item, "id", -1); + katze_item_set_meta_integer (item, "parentid", parentid); + midori_bookmarks_db_add_item (bookmarks, item); + } + g_list_free (list); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_array_from_statement: + * @stmt: the sqlite returned statement + * @bookmarks: the database controller + * + * Internal function that populate a #KatzeArray by processing the @stmt + * rows identifying: + * a- if the item is already in memory + * in this case the item data is updated with retreived database content + * and the already existing item is populated in the returned #KatzeArray + * b- if the data is a folder + * a new #KatzeArray item is populated in the returned #KatzeArray and + * memorized for future use. + * c- if the data is a bookmark + * a new #KatzeItem item is populated in the returned #KatzeArray and + * memorized for furure use. + * + * Return value: the populated #KatzeArray + **/ +static KatzeArray* +midori_bookmarks_db_array_from_statement (sqlite3_stmt* stmt, + MidoriBookmarksDb* bookmarks) +{ + KatzeArray *array; + gint result; + gint cols; + + array = katze_array_new (KATZE_TYPE_ITEM); + cols = sqlite3_column_count (stmt); + + while ((result = sqlite3_step (stmt)) == SQLITE_ROW) + { + gint i; + KatzeItem* item; + gpointer found; + + item = katze_item_new (); + for (i = 0; i < cols; i++) + katze_item_set_value_from_column (stmt, i, item); + + if (NULL != (found = g_hash_table_lookup (bookmarks->all_items, item))) + { + for (i = 0; i < cols; i++) + katze_item_set_value_from_column (stmt, i, found); + + g_object_unref (item); + + item = found; + } + else if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) + { + g_object_unref (item); + + item = KATZE_ITEM (katze_array_new (KATZE_TYPE_ITEM)); + + for (i = 0; i < cols; i++) + katze_item_set_value_from_column (stmt, i, item); + + g_object_ref (item); + g_hash_table_insert (bookmarks->all_items, item, item); + } + else + { + g_object_ref (item); + g_hash_table_insert (bookmarks->all_items, item, item); + } + + katze_array_add_item (array, item); + } + + sqlite3_clear_bindings (stmt); + sqlite3_reset (stmt); + return array; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_array_from_sqlite: + * @array: the main bookmark array + * @sqlcmd: the sqlcmd to execute + * + * Internal function that process the requested @sqlcmd. + * + * Return value: a #KatzeArray on success, %NULL otherwise + **/ +static KatzeArray* +midori_bookmarks_db_array_from_sqlite (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + const gchar* sqlcmd) +{ + sqlite3_stmt* stmt; + gint result; + + g_return_val_if_fail (bookmarks->db != NULL, NULL); + + result = sqlite3_prepare_v2 (bookmarks->db, sqlcmd, -1, &stmt, NULL); + if (result != SQLITE_OK) + return NULL; + + return midori_bookmarks_db_array_from_statement (stmt, bookmarks); +} + +/** + * midori_bookmarks_db_query_recursive: + * @array: the main bookmark array + * @fields: comma separated list of fields + * @condition: condition, like "folder = '%q'" + * @value: a value to be inserted if @condition contains %q + * @recursive: if %TRUE include children + * + * Stores the result in a #KatzeArray. + * + * Return value: a #KatzeArray on success, %NULL otherwise + * + * Since: 0.5.2 + **/ +KatzeArray* +midori_bookmarks_db_query_recursive (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + const gchar* fields, + const gchar* condition, + const gchar* value, + gboolean recursive) +{ + gchar* sqlcmd; + char* sqlcmd_value; + KatzeArray* array; + KatzeItem* item; + GList* list; + + g_return_val_if_fail (IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks), NULL); + g_return_val_if_fail (fields, NULL); + g_return_val_if_fail (condition, NULL); + + sqlcmd = g_strdup_printf ("SELECT %s FROM bookmarks WHERE %s " + "ORDER BY (uri='') ASC, title DESC", fields, condition); + if (strstr (condition, "%q")) + { + sqlcmd_value = sqlite3_mprintf (sqlcmd, value ? value : ""); + array = midori_bookmarks_db_array_from_sqlite (bookmarks, sqlcmd_value); + sqlite3_free (sqlcmd_value); + } + else + array = midori_bookmarks_db_array_from_sqlite (bookmarks, sqlcmd); + g_free (sqlcmd); + + if (!recursive) + return array; + + KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (item, array, list) + { + if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) + { + gchar* parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, + katze_item_get_meta_integer (item, "id")); + KatzeArray* subarray = midori_bookmarks_db_query_recursive (bookmarks, + fields, "parentid=%q", parentid, TRUE); + KatzeItem* subitem; + GList* sublist; + + KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (subitem, subarray, sublist) + { + katze_array_add_item (KATZE_ARRAY (item), subitem); + } + + g_object_unref (subarray); + g_free (parentid); + } + } + g_list_free (list); + return array; +} + +static gint64 +midori_bookmarks_db_count_from_sqlite (sqlite3* db, + const gchar* sqlcmd) +{ + gint64 count = -1; + sqlite3_stmt* stmt; + gint result; + + result = sqlite3_prepare_v2 (db, sqlcmd, -1, &stmt, NULL); + if (result != SQLITE_OK) + return -1; + + g_assert (sqlite3_column_count (stmt) == 1); + + if ((result = sqlite3_step (stmt)) == SQLITE_ROW) + count = sqlite3_column_int64(stmt, 0); + + sqlite3_clear_bindings (stmt); + sqlite3_reset (stmt); + + return count; +} + +static gint64 +midori_bookmarks_db_count_recursive_by_id (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + const gchar* condition, + const gchar* value, + gint64 id, + gboolean recursive) +{ + gint64 count = -1; + gchar* sqlcmd; + char* sqlcmd_value; + sqlite3_stmt* stmt; + gint result; + GList* ids; + GList* iter_ids; + + g_return_val_if_fail (condition, -1); + g_return_val_if_fail (MIDORI_BOOKMARKS_DB (bookmarks), -1); + g_return_val_if_fail (bookmarks->db != NULL, -1); + + g_assert(!strstr("parentid", condition)); + + if (id > 0) + sqlcmd = g_strdup_printf ("SELECT COUNT(*) FROM bookmarks " + "WHERE parentid = %" G_GINT64_FORMAT " AND %s", + id, + condition); + else + sqlcmd = g_strdup_printf ("SELECT COUNT(*) FROM bookmarks " + "WHERE parentid IS NULL AND %s ", + condition); + + if (strstr (condition, "%q")) + { + sqlcmd_value = sqlite3_mprintf (sqlcmd, value ? value : ""); + count = midori_bookmarks_db_count_from_sqlite (bookmarks->db, sqlcmd_value); + sqlite3_free (sqlcmd_value); + } + else + count = midori_bookmarks_db_count_from_sqlite (bookmarks->db, sqlcmd); + + g_free (sqlcmd); + + if (!recursive || (count < 0)) + return count; + + ids = NULL; + + if (id > 0) + sqlcmd_value = sqlite3_mprintf ( + "SELECT id FROM bookmarks " + "WHERE parentid = %" G_GINT64_FORMAT " AND uri = ''", id); + else + sqlcmd_value = sqlite3_mprintf ( + "SELECT id FROM bookmarks " + "WHERE parentid IS NULL AND uri = ''"); + + if (sqlite3_prepare_v2 (bookmarks->db, sqlcmd_value, -1, &stmt, NULL) == SQLITE_OK) + { + g_assert (sqlite3_column_count (stmt) == 1); + + if ((result = sqlite3_step (stmt)) == SQLITE_ROW) + { + gint64* pid = g_new (gint64, 1); + + *pid = sqlite3_column_int64(stmt, 0); + ids = g_list_append (ids, pid); + } + + sqlite3_clear_bindings (stmt); + sqlite3_reset (stmt); + } + + sqlite3_free (sqlcmd_value); + + iter_ids = ids; + while (iter_ids) + { + gint64 sub_count = midori_bookmarks_db_count_recursive_by_id (bookmarks, + condition, + value, + *(gint64*)(iter_ids->data), + recursive); + + if (sub_count < 0) + { + g_list_free_full (ids, g_free); + return -1; + } + + count += sub_count; + iter_ids = g_list_next (iter_ids); + } + + g_list_free_full (ids, g_free); + return count; +} + +/** + * midori_bookmarks_db_count_recursive: + * @bookmarks: the main bookmark array + * @condition: condition, like "folder = '%q'" + * @value: a value to be inserted if @condition contains %q + * @recursive: if %TRUE include children + * + * Return value: the number of elements on success, -1 otherwise + * + * Since: 0.5.2 + **/ +gint64 +midori_bookmarks_db_count_recursive (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + const gchar* condition, + const gchar* value, + KatzeItem* folder, + gboolean recursive) +{ + gint64 id = -1; + + g_return_val_if_fail (!folder || KATZE_ITEM_IS_FOLDER (folder), -1); + + id = folder ? katze_item_get_meta_integer (folder, "id") : 0; + + return midori_bookmarks_db_count_recursive_by_id (bookmarks, condition, + value, id, + recursive); +} diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks-db.h midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks-db.h --- midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks-db.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks-db.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,80 @@ +/* + Copyright (C) 2010 Christian Dywan + Copyright (C) 2010 Alexander Butenko + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +#ifndef __MIDORI_BOOKMARKS_DB_H__ +#define __MIDORI_BOOKMARKS_DB_H__ 1 + +#include +#include + +G_BEGIN_DECLS + +#define TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB \ + (midori_bookmarks_db_get_type ()) +#define MIDORI_BOOKMARKS_DB(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_CAST ((obj), TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB, MidoriBookmarksDb)) +#define MIDORI_BOOKMARKS_DB_CLASS(klass) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_CAST ((klass), TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB, MidoriBookmarksDbClass)) +#define IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB(obj) \ + (G_TYPE_CHECK_INSTANCE_TYPE ((obj), TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB)) +#define IS_MIDORI_BOOKMARKS_DB_CLASS(klass) \ + (G_TYPE_CHECK_CLASS_TYPE ((klass), TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB)) +#define MIDORI_BOOKMARKS_DB_GET_CLASS(obj) \ + (G_TYPE_INSTANCE_GET_CLASS ((obj), TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB, MidoriBookmarksDbClass)) + +typedef struct _MidoriBookmarksDb MidoriBookmarksDb; +typedef struct _MidoriBookmarksDbClass MidoriBookmarksDbClass; + +GType +midori_bookmarks_db_get_type (void) G_GNUC_CONST; + +MidoriBookmarksDb* +midori_bookmarks_db_new (char** errmsg); + +void +midori_bookmarks_db_on_quit (MidoriBookmarksDb* array); + +void +midori_bookmarks_db_add_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, KatzeItem* item); + +void +midori_bookmarks_db_update_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, KatzeItem* item); + +void +midori_bookmarks_db_remove_item (MidoriBookmarksDb* bookmarks, KatzeItem* item); + +void +midori_bookmarks_db_import_array (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + KatzeArray* array, + gint64 parentid); + +KatzeArray* +midori_bookmarks_db_query_recursive (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + const gchar* fields, + const gchar* condition, + const gchar* value, + gboolean recursive); + +gint64 +midori_bookmarks_db_count_recursive (MidoriBookmarksDb* bookmarks, + const gchar* condition, + const gchar* value, + KatzeItem* folder, + gboolean recursive); + +gint64 +midori_bookmarks_insert_item_db (sqlite3* db, + KatzeItem* item, + gint64 parentid); + +#endif /* !__MIDORI_BOOKMARKS_DB_H__ */ + diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks.h midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks.h --- midori-0.5.5/midori/midori-bookmarks.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-bookmarks.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,40 +0,0 @@ -/* - Copyright (C) 2010 Christian Dywan - Copyright (C) 2010 Alexander Butenko - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ - -#ifndef __MIDORI_BOOKMARKS_H__ -#define __MIDORI_BOOKMARKS_H__ 1 - -#include -#include - -void -midori_bookmarks_add_item_cb (KatzeArray* array, - KatzeItem* item, - sqlite3* db); - -void -midori_bookmarks_remove_item_cb (KatzeArray* array, - KatzeItem* item, - sqlite3* db); - -KatzeArray* -midori_bookmarks_new (char** errmsg); - -void -midori_bookmarks_on_quit (KatzeArray* array); - -void -midori_bookmarks_import (const gchar* filename, - sqlite3* db); - -#endif /* !__MIDORI_BOOKMARKS_H__ */ - diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-browser.c midori-0.5.8/midori/midori-browser.c --- midori-0.5.5/midori/midori-browser.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-browser.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -26,6 +26,7 @@ #include "midori-privatedata.h" #include "midori-core.h" #include "midori-privatedata.h" +#include "midori-bookmarks-db.h" #include "katze-cellrenderercomboboxtext.h" #include "marshal.h" @@ -81,15 +82,15 @@ gint last_window_width, last_window_height; guint alloc_timeout; - gint last_tab_size; guint panel_timeout; MidoriWebSettings* settings; KatzeArray* proxy_array; - KatzeArray* bookmarks; + MidoriBookmarksDb* bookmarks; KatzeArray* trash; KatzeArray* search_engines; KatzeArray* history; + MidoriHistoryDatabase* history_database; MidoriSpeedDial* dial; gboolean show_tabs; @@ -97,6 +98,8 @@ gboolean show_statusbar; guint maximum_history_age; guint last_web_search; + + gboolean bookmarkbar_populate; }; G_DEFINE_TYPE (MidoriBrowser, midori_browser, GTK_TYPE_WINDOW) @@ -162,28 +165,17 @@ GValue* value, GParamSpec* pspec); -void -midori_bookmarks_import_array_db (sqlite3* db, - KatzeArray* array, - gint64 parentid); - gboolean -midori_bookmarks_update_item_db (sqlite3* db, - KatzeItem* item); - -void midori_browser_open_bookmark (MidoriBrowser* browser, KatzeItem* item); static void midori_bookmarkbar_populate (MidoriBrowser* browser); - static void -midori_bookmarkbar_clear (GtkWidget* toolbar); +midori_bookmarkbar_populate_idle (MidoriBrowser* browser); static void -midori_browser_new_history_item (MidoriBrowser* browser, - KatzeItem* item); +midori_bookmarkbar_clear (GtkWidget* toolbar); static void _midori_browser_set_toolbar_style (MidoriBrowser* browser, @@ -199,18 +191,13 @@ GtkToolbarStyle style); static void -midori_browser_set_bookmarks (MidoriBrowser* browser, - KatzeArray* bookmarks); +midori_browser_set_bookmarks (MidoriBrowser* browser, + MidoriBookmarksDb* bookmarks); static void midori_browser_add_speed_dial (MidoriBrowser* browser); static void -midori_browser_notebook_size_allocate_cb (GtkWidget* notebook, - GdkRectangle* allocation, - MidoriBrowser* browser); - -static void midori_browser_step_history (MidoriBrowser* browser, MidoriView* view); @@ -224,6 +211,10 @@ gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION ( \ _action_by_name (brwsr, nme)), actv); +static void +midori_browser_disconnect_tab (MidoriBrowser* browser, + MidoriView* view); + static gboolean midori_browser_is_fullscreen (MidoriBrowser* browser) { @@ -240,15 +231,7 @@ gboolean show_tabs = !midori_browser_is_fullscreen (browser) || ignore_fullscreen; if (!browser->show_tabs) show_tabs = FALSE; -#ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_set_show_tabs ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), show_tabs); -#else - if (!(has_tabs || katze_object_get_boolean (browser->settings, "always-show-tabbar"))) - show_tabs = FALSE; - gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), show_tabs); - gtk_notebook_set_show_border (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), show_tabs); -#endif + midori_notebook_set_labels_visible (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), show_tabs); return has_tabs; } @@ -306,6 +289,7 @@ _action_set_sensitive (browser, "AddSpeedDial", !midori_view_is_blank (view)); _action_set_sensitive (browser, "BookmarkAdd", !midori_view_is_blank (view)); + _action_set_sensitive (browser, "MailTo", !midori_view_is_blank (view)); _action_set_sensitive (browser, "SaveAs", midori_tab_can_save (MIDORI_TAB (view))); _action_set_sensitive (browser, "ZoomIn", midori_view_can_zoom_in (view)); _action_set_sensitive (browser, "ZoomOut", midori_view_can_zoom_out (view)); @@ -315,6 +299,8 @@ midori_tab_can_view_source (MIDORI_TAB (view))); _action_set_sensitive (browser, "SourceView", midori_tab_can_view_source (MIDORI_TAB (view))); + _action_set_sensitive (browser, "SourceViewDom", + midori_tab_can_view_source (MIDORI_TAB (view))); action = _action_by_name (browser, "NextForward"); if (midori_tab_can_go_forward (MIDORI_TAB (view))) @@ -443,8 +429,6 @@ g_object_set (action, "stock-id", GTK_STOCK_REFRESH, "tooltip", _("Reload the current page"), NULL); - katze_item_set_meta_integer (midori_view_get_proxy_item (view), - "dont-write-history", -1); } else { @@ -453,8 +437,7 @@ "tooltip", _("Stop loading the current page"), NULL); } - gtk_widget_set_sensitive (browser->throbber, loading); - katze_throbber_set_animated (KATZE_THROBBER (browser->throbber), loading); + g_object_set (browser->throbber, "active", loading, "visible", loading, NULL); } /** @@ -677,11 +660,11 @@ GParamSpec* pspec, MidoriBrowser* browser) { + MidoriView* view = MIDORI_VIEW (widget); + MidoriLoadStatus load_status = midori_view_get_load_status (view); + if (widget == midori_browser_get_current_tab (browser)) { - MidoriView* view = MIDORI_VIEW (widget); - MidoriLoadStatus load_status = midori_view_get_load_status (view); - if (load_status == MIDORI_LOAD_COMMITTED) { const gchar* uri = midori_view_get_display_uri (view); @@ -699,6 +682,10 @@ midori_browser_activate_action (browser, "Location"); } + if (load_status == MIDORI_LOAD_FINISHED) + katze_item_set_meta_string (midori_view_get_proxy_item (view), + "history-step", NULL); + g_object_notify (G_OBJECT (browser), "load-status"); } @@ -761,7 +748,7 @@ { if (midori_view_get_load_status (view) != MIDORI_LOAD_COMMITTED) return; - if (!browser->history || !browser->maximum_history_age) + if (!browser->history_database || !browser->maximum_history_age) return; KatzeItem* proxy = midori_view_get_proxy_item (view); @@ -769,35 +756,39 @@ if (midori_uri_is_blank (proxy_uri)) return; - if (katze_item_get_meta_integer (proxy, "history-step") == -1 - && !katze_item_get_meta_boolean (proxy, "dont-write-history")) + const gchar* history_step = katze_item_get_meta_string (proxy, "history-step"); + if (history_step == NULL) { - midori_browser_new_history_item (browser, proxy); - katze_item_set_meta_integer (proxy, "history-step", 1); + GError* error = NULL; + time_t now = time (NULL); + katze_item_set_added (proxy, now); + gint64 day = sokoke_time_t_to_julian (&now); + midori_history_database_insert (browser->history_database, + katze_item_get_uri (proxy), + katze_item_get_name (proxy), + katze_item_get_added (proxy), day, &error); + if (error != NULL) + { + g_printerr (_("Failed to insert new history item: %s\n"), error->message); + g_error_free (error); + return; + } + katze_item_set_meta_string (proxy, "history-step", "update"); + /* FIXME: No signal for adding/ removing */ + katze_array_add_item (browser->history, proxy); + katze_array_remove_item (browser->history, proxy); } - else if (katze_item_get_name (proxy) - && katze_item_get_meta_integer (proxy, "history-step") >= 1) + else if (!strcmp (history_step, "update")) { - midori_browser_update_history_title (browser, proxy); - katze_item_set_meta_integer (proxy, "history-step", 2); + if (proxy->name != NULL) + midori_browser_update_history_title (browser, proxy); } -} - -static void -midori_view_notify_minimized_cb (GtkWidget* widget, - GParamSpec* pspec, - MidoriBrowser* browser) -{ - if (katze_object_get_boolean (widget, "minimized")) + else if (!strcmp (history_step, "ignore")) { - #ifndef HAVE_GRANITE - GtkNotebook* notebook = GTK_NOTEBOOK (browser->notebook); - GtkWidget* label = gtk_notebook_get_tab_label (notebook, widget); - gtk_widget_set_size_request (label, -1, -1); - #endif + /* This is set when restoring sessions */ } else - midori_browser_notebook_size_allocate_cb (NULL, NULL, browser); + g_warning ("Unexpected history-step: %s", history_step); } static void @@ -867,7 +858,7 @@ } static GtkWidget* -midori_bookmark_folder_button_new (KatzeArray* array, +midori_bookmark_folder_button_new (MidoriBookmarksDb* array, gint64 selected_parentid) { GtkTreeStore* model; @@ -902,14 +893,14 @@ gtk_cell_layout_clear (GTK_CELL_LAYOUT (combo)); renderer = gtk_cell_renderer_pixbuf_new (); - g_object_set (G_OBJECT (renderer), + g_object_set (G_OBJECT (renderer), "stock-id", GTK_STOCK_DIRECTORY, "stock-size", GTK_ICON_SIZE_MENU, NULL); gtk_cell_layout_pack_start (GTK_CELL_LAYOUT (combo), renderer, FALSE); renderer = katze_cell_renderer_combobox_text_new (); - g_object_set (G_OBJECT (renderer), + g_object_set (G_OBJECT (renderer), "width-chars", 40, /* FIXME: figure out a way to define an acceptable string length */ "ellipsize", PANGO_ELLIPSIZE_END, "unfolded-text", _("Select [text]"), @@ -933,7 +924,7 @@ folders = g_list_append (folders, folder); } - sqlite3_clear_bindings (statement); + sqlite3_clear_bindings (statement); sqlite3_reset (statement); } @@ -1107,9 +1098,6 @@ GtkWidget* combo_folder; GtkWidget* check_toolbar; gboolean return_status = FALSE; - sqlite3* db = g_object_get_data (G_OBJECT (browser->bookmarks), "db"); - if (!db) - return FALSE; if (is_folder) title = new_bookmark ? _("New Folder") : _("Edit Folder"); @@ -1238,18 +1226,13 @@ katze_item_set_meta_integer (bookmark, "parentid", selected); if (new_bookmark) - katze_array_add_item (browser->bookmarks, bookmark); + midori_bookmarks_db_add_item (browser->bookmarks, bookmark); else - midori_bookmarks_update_item_db (db, bookmark); - midori_browser_update_history (bookmark, "bookmark", new_bookmark ? "create" : "modify"); + midori_bookmarks_db_update_item (browser->bookmarks, bookmark); - if (gtk_toggle_button_get_active (GTK_TOGGLE_BUTTON (check_toolbar))) - if (!gtk_widget_get_visible (browser->bookmarkbar)) - _action_set_active (browser, "Bookmarkbar", TRUE); return_status = TRUE; } - if (gtk_widget_get_visible (browser->bookmarkbar)) - midori_bookmarkbar_populate (browser); + gtk_widget_destroy (dialog); return return_status; } @@ -1261,7 +1244,7 @@ { #ifndef HAVE_WEBKIT2 - if (!midori_download_has_enough_space (download, uri)) + if (!midori_download_has_enough_space (download, uri, FALSE)) return FALSE; webkit_download_set_destination_uri (download, uri); g_signal_emit (browser, signals[ADD_DOWNLOAD], 0, download); @@ -1368,12 +1351,12 @@ if (!file_only) { gchar* fullname = g_strconcat (filename, ".html", NULL); - midori_view_save_source (view, uri, fullname); + midori_view_save_source (view, uri, fullname, FALSE); g_free (fullname); midori_browser_save_resources (resources, filename); } else - midori_view_save_source (view, uri, filename); + midori_view_save_source (view, uri, filename, FALSE); katze_assign (last_dir, gtk_file_chooser_get_current_folder (GTK_FILE_CHOOSER (dialog))); } @@ -1411,6 +1394,25 @@ } static void +midori_view_destroy_cb (GtkWidget* view, + MidoriBrowser* browser) +{ + if (browser->proxy_array) + { + KatzeItem* item = midori_view_get_proxy_item (MIDORI_VIEW (view)); + if (katze_array_get_item_index (browser->proxy_array, item) != -1 + && !midori_tab_is_blank (MIDORI_TAB (view))) + { + if (browser->trash) + katze_array_add_item (browser->trash, item); + midori_browser_update_history (item, "website", "leave"); + } + midori_browser_disconnect_tab (browser, MIDORI_VIEW (view)); + g_signal_emit (browser, signals[REMOVE_TAB], 0, view); + } +} + +static void midori_view_attach_inspector_cb (GtkWidget* view, GtkWidget* inspector_view, MidoriBrowser* browser) @@ -1502,7 +1504,11 @@ MidoriNewView where) { if (midori_paths_get_runtime_mode () == MIDORI_RUNTIME_MODE_APP) - return sokoke_show_uri (gtk_widget_get_screen (view), uri, 0, NULL); + { + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (view, "open-uri", uri, &handled); + return handled; + } else if (midori_paths_get_runtime_mode () == MIDORI_RUNTIME_MODE_PRIVATE) { if (where == MIDORI_NEW_VIEW_WINDOW) @@ -1524,7 +1530,8 @@ return; GtkWidget* new_view = midori_browser_add_uri (browser, uri); - midori_browser_view_copy_history (new_view, view, FALSE); + if (view != NULL) + midori_browser_view_copy_history (new_view, view, FALSE); if (!background) midori_browser_set_current_tab (browser, new_view); @@ -1537,7 +1544,9 @@ const gchar* uri, MidoriBrowser* browser) { - if (midori_view_forward_external (view, uri, MIDORI_NEW_VIEW_WINDOW)) + if (midori_view_forward_external ( + view ? view : midori_browser_get_current_tab (browser), + uri, MIDORI_NEW_VIEW_WINDOW)) return; MidoriBrowser* new_browser; @@ -1547,12 +1556,38 @@ } static void +_midori_browser_set_toolbar_items (MidoriBrowser* browser, + const gchar* items); + +static void midori_view_new_view_cb (GtkWidget* view, GtkWidget* new_view, MidoriNewView where, gboolean user_initiated, MidoriBrowser* browser) { + if (midori_tab_get_is_dialog (MIDORI_TAB (view))) + { + /* Dialog: URL, no toolbars, no tabs */ + MidoriBrowser* new_browser; + g_signal_emit (browser, signals[NEW_WINDOW], 0, NULL, &new_browser); + g_assert (new_browser != NULL); + gtk_window_set_transient_for (GTK_WINDOW (new_browser), GTK_WINDOW (browser)); + gtk_window_set_destroy_with_parent (GTK_WINDOW (new_browser), TRUE); + g_object_set (new_browser, + "show-tabs", FALSE, + NULL); + sokoke_widget_set_visible (new_browser->menubar, FALSE); + sokoke_widget_set_visible (new_browser->bookmarkbar, FALSE); + sokoke_widget_set_visible (new_browser->statusbar, FALSE); + _action_set_visible (new_browser, "CompactMenu", FALSE); + _midori_browser_set_toolbar_items (new_browser, "Location"); + sokoke_widget_set_visible (new_browser->panel, FALSE); + midori_browser_add_tab (new_browser, new_view); + midori_browser_set_current_tab (new_browser, new_view); + return; + } + if (midori_view_forward_external (new_view, katze_item_get_uri (midori_view_get_proxy_item (MIDORI_VIEW (new_view))), where)) @@ -1593,37 +1628,6 @@ } } -static void -midori_browser_download_status_cb (WebKitDownload* download, - GParamSpec* pspec, - GtkWidget* widget) -{ -#ifndef HAVE_WEBKIT2 - const gchar* uri = webkit_download_get_destination_uri (download); - switch (webkit_download_get_status (download)) - { - case WEBKIT_DOWNLOAD_STATUS_FINISHED: - if (!sokoke_show_uri (gtk_widget_get_screen (widget), uri, 0, NULL)) - { - sokoke_message_dialog (GTK_MESSAGE_ERROR, - _("Error opening the image!"), - _("Can not open selected image in a default viewer."), FALSE); - } - break; - case WEBKIT_DOWNLOAD_STATUS_ERROR: - webkit_download_cancel (download); - sokoke_message_dialog (GTK_MESSAGE_ERROR, - _("Error downloading the image!"), - _("Can not download selected image."), FALSE); - break; - case WEBKIT_DOWNLOAD_STATUS_CREATED: - case WEBKIT_DOWNLOAD_STATUS_STARTED: - case WEBKIT_DOWNLOAD_STATUS_CANCELLED: - break; - } -#endif -} - #ifdef HAVE_WEBKIT2 static void midori_browser_close_tab_idle (GObject* resource, @@ -1659,18 +1663,6 @@ { handled = FALSE; } - else if (type == MIDORI_DOWNLOAD_OPEN_IN_VIEWER) - { - gchar* destination_uri = - midori_download_prepare_destination_uri (download, NULL); - midori_browser_prepare_download (browser, download, destination_uri); - g_signal_connect (download, "notify::status", - G_CALLBACK (midori_browser_download_status_cb), GTK_WIDGET (browser)); - g_free (destination_uri); - #ifndef HAVE_WEBKIT2 - webkit_download_start (download); - #endif - } #ifdef HAVE_WEBKIT2 else if (!webkit_download_get_destination (download)) #else @@ -1769,98 +1761,14 @@ gint midori_browser_get_n_pages (MidoriBrowser* browser) { - #ifdef HAVE_GRANITE - return granite_widgets_dynamic_notebook_get_n_tabs ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook)); - #else - return gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook)); - #endif -} - -static void -midori_browser_disconnect_tab (MidoriBrowser* browser, - MidoriView* view); - -static gboolean -midori_browser_tab_connected (MidoriBrowser* browser, - MidoriView* view) -{ - return browser->proxy_array && - (katze_array_get_item_index (browser->proxy_array, midori_view_get_proxy_item (view)) != -1); + return midori_notebook_get_count (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook)); } static void _midori_browser_remove_tab (MidoriBrowser* browser, GtkWidget* widget) { - MidoriView* view = MIDORI_VIEW (widget); -#ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_remove_tab ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), midori_view_get_tab (view)); -#else gtk_widget_destroy (widget); -#endif - if (midori_browser_tab_connected (browser, view)) - midori_browser_disconnect_tab (browser, view); -} - -#ifndef HAVE_GRANITE -static void -midori_browser_notebook_resize (MidoriBrowser* browser, - GdkRectangle* allocation) -{ - gint new_size = 0; - gint n = MAX (1, gtk_notebook_get_n_pages (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook))); - const gint max_size = 150; - gint min_size; - gint icon_size = 16; - GtkAllocation notebook_size; - GList* children; - - if (allocation != NULL) - notebook_size.width = allocation->width; - else - gtk_widget_get_allocation (browser->notebook, ¬ebook_size); - new_size = notebook_size.width / n; - - gtk_icon_size_lookup_for_settings (gtk_widget_get_settings (browser->notebook), - GTK_ICON_SIZE_MENU, &icon_size, NULL); - min_size = icon_size; - if (katze_object_get_boolean (browser->settings, "close-buttons-on-tabs")) - min_size += icon_size; - if (new_size < min_size) new_size = min_size; - if (new_size > max_size) new_size = max_size; - - if (new_size > browser->last_tab_size - 3 - && new_size < browser->last_tab_size + 3) - return; - browser->last_tab_size = new_size; - - children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (browser->notebook)); - for (; children; children = g_list_next (children)) - { - GtkWidget* view = children->data; - GtkWidget* label; - label = gtk_notebook_get_tab_label (GTK_NOTEBOOK(browser->notebook), view); - /* Don't resize empty bin, which is used for thumbnail tabs */ - if (GTK_IS_BIN (label) && gtk_bin_get_child (GTK_BIN (label)) - && !katze_object_get_boolean (view, "minimized")) - gtk_widget_set_size_request (label, new_size, -1); - } -} -#endif - -static void -midori_browser_notebook_size_allocate_cb (GtkWidget* widget, - GdkRectangle* allocation, - MidoriBrowser* browser) -{ - #ifndef HAVE_GRANITE - if (!gtk_notebook_get_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook))) - return; - - midori_browser_notebook_resize (browser, allocation); - #endif } static void @@ -1870,7 +1778,6 @@ KatzeItem* item = midori_view_get_proxy_item (MIDORI_VIEW (view)); katze_array_add_item (browser->proxy_array, item); - gtk_widget_set_can_focus (view, TRUE); g_object_connect (view, "signal::notify::icon", midori_view_notify_icon_cb, browser, @@ -1882,8 +1789,6 @@ midori_view_notify_uri_cb, browser, "signal::notify::title", midori_view_notify_title_cb, browser, - "signal::notify::minimized", - midori_view_notify_minimized_cb, browser, "signal::notify::zoom-level", midori_view_notify_zoom_level_cb, browser, "signal::notify::statusbar-text", @@ -1904,30 +1809,12 @@ midori_view_search_text_cb, browser, "signal::leave-notify-event", midori_browser_tab_leave_notify_event_cb, browser, + "signal::destroy", + midori_view_destroy_cb, browser, NULL); } static void -midori_browser_add_tab_to_trash (MidoriBrowser* browser, - MidoriView* view) -{ - if (browser->proxy_array) - { - KatzeItem* item = midori_view_get_proxy_item (view); - if (katze_array_get_item_index (browser->proxy_array, item) != -1) - { - if (!midori_view_is_blank (view)) - { - if (browser->trash) - katze_array_add_item (browser->trash, item); - midori_browser_update_history (item, "website", "leave"); - } - } - } -} - - -static void midori_browser_disconnect_tab (MidoriBrowser* browser, MidoriView* view) { @@ -1958,8 +1845,6 @@ "any_signal", midori_view_notify_title_cb, browser, "any_signal", - midori_view_notify_minimized_cb, browser, - "any_signal", midori_view_notify_zoom_level_cb, browser, "any_signal", midori_view_notify_statusbar_text_cb, browser, @@ -1986,11 +1871,7 @@ _midori_browser_add_tab (MidoriBrowser* browser, GtkWidget* view) { - GtkWidget* notebook = browser->notebook; KatzeItem* item = midori_view_get_proxy_item (MIDORI_VIEW (view)); - #ifndef HAVE_GRANITE - GtkWidget* tab_label; - #endif guint n; midori_browser_connect_tab (browser, view); @@ -2002,24 +1883,10 @@ katze_array_move_item (browser->proxy_array, item, n); } else - n = midori_browser_get_n_pages (browser); + n = -1; katze_item_set_meta_integer (item, "append", -1); -#ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_insert_tab ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (notebook), - midori_view_get_tab (MIDORI_VIEW (view)), n); -#else - tab_label = midori_view_get_proxy_tab_label (MIDORI_VIEW (view)); - /* Don't resize empty bin, which is used for thumbnail tabs */ - if (GTK_IS_BIN (tab_label) && gtk_bin_get_child (GTK_BIN (tab_label)) - && !katze_object_get_boolean (view, "minimized")) - gtk_widget_set_size_request (tab_label, browser->last_tab_size, -1); - gtk_notebook_insert_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), view, tab_label, n); - gtk_notebook_set_tab_reorderable (GTK_NOTEBOOK (notebook), view, TRUE); - gtk_notebook_set_tab_detachable (GTK_NOTEBOOK (notebook), view, TRUE); - midori_browser_notebook_size_allocate_cb (browser->notebook, NULL, browser); -#endif + midori_notebook_insert (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), MIDORI_TAB (view), n); _midori_browser_update_actions (browser); } @@ -2030,6 +1897,53 @@ /* Nothing to do */ } +static void +_update_tooltip_if_changed (GtkAction* action, + const gchar* text) +{ + gchar *old; + g_object_get (action, "tooltip", &old, NULL); + if (g_strcmp0(old, text)) { + g_object_set (action, + "tooltip", text, NULL); + } + g_free (old); +} + +static void +_update_reload_tooltip (GtkWidget* widget, + GdkEventKey* event, + gboolean released) +{ + MidoriBrowser* browser = MIDORI_BROWSER (widget); + + /* Update the reload/stop tooltip in case we are holding the hard refresh modifiers*/ + GtkAction *reload_stop = _action_by_name (browser, "ReloadStop"); + GtkAction *reload = _action_by_name (browser, "Reload"); + GdkModifierType mask; + gdk_window_get_pointer (gtk_widget_get_window (widget), NULL, NULL, &mask); + const gchar *target; + + if ( mask & GDK_SHIFT_MASK) + { + target = _("Reload page without caching"); + } + else + { + target = _("Reload the current page"); + } + _update_tooltip_if_changed (reload_stop, target); + _update_tooltip_if_changed (reload, target); +} + +static gboolean +midori_browser_key_release_event (GtkWidget* widget, + GdkEventKey* event) +{ + _update_reload_tooltip (widget, event, TRUE); + return FALSE; +} + static gboolean midori_browser_key_press_event (GtkWidget* widget, GdkEventKey* event) @@ -2038,8 +1952,8 @@ MidoriBrowser* browser = MIDORI_BROWSER (widget); GtkWidgetClass* widget_class; guint clean_state; - GtkWidget* focus; + _update_reload_tooltip(widget, event, FALSE); /* Interpret Ctrl(+Shift)+Tab as tab switching for compatibility */ if (midori_browser_get_nth_tab (browser, 1) != NULL && event->keyval == GDK_KEY_Tab @@ -2070,7 +1984,7 @@ } #ifndef HAVE_WEBKIT2 - focus = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (widget)); + GtkWidget* focus = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (widget)); if (focus == NULL) gtk_widget_grab_focus (midori_browser_get_current_tab (MIDORI_BROWSER (widget))); else if (G_OBJECT_TYPE (focus) == WEBKIT_TYPE_WEB_VIEW @@ -2365,6 +2279,7 @@ gtkwidget_class = GTK_WIDGET_CLASS (class); gtkwidget_class->key_press_event = midori_browser_key_press_event; + gtkwidget_class->key_release_event = midori_browser_key_release_event; gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); gobject_class->dispose = midori_browser_dispose; @@ -2522,7 +2437,7 @@ "bookmarks", "Bookmarks", "The bookmarks folder, containing all bookmarks", - KATZE_TYPE_ARRAY, + TYPE_MIDORI_BOOKMARKS_DB, G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); /** @@ -2819,7 +2734,28 @@ _action_window_close_activate (GtkAction* action, MidoriBrowser* browser) { - gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (browser)); + gboolean val = FALSE; + GdkEvent* event = gtk_get_current_event(); + g_signal_emit_by_name (G_OBJECT (browser), "delete-event", event, &val); + gdk_event_free (event); + + if (!val) + gtk_widget_destroy (GTK_WIDGET (browser)); +} + +static void +_action_mail_to_activate (GtkAction* action, + MidoriBrowser* browser) +{ + MidoriView* view = MIDORI_VIEW (midori_browser_get_current_tab (browser)); + gchar* uri = g_uri_escape_string (midori_view_get_display_uri (view), NULL, TRUE); + gchar* title = g_uri_escape_string (midori_view_get_display_title (view), NULL, TRUE); + gchar* mailto = g_strconcat ("mailto:?cc=&bcc=&subject=", title, "&body=", uri, NULL); + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (view, "open-uri", mailto, &handled); + g_free (mailto); + g_free (title); + g_free (uri); } static void @@ -2828,32 +2764,7 @@ { GtkWidget* view = midori_browser_get_current_tab (browser); - #if 0 // def HAVE_GRANITE - /* FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work - gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; */ - /* FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ */ - GtkWidget* dialog = (GtkWidget*)granite_widgets_light_window_new (_("Share this page")); - /* FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ */ - GtkWidget* content_area = (GtkWidget*)granite_widgets_decorated_window_get_box (GRANITE_WIDGETS_DECORATED_WINDOW (dialog)); - gchar* filename = midori_view_save_source (MIDORI_VIEW (view), NULL, NULL); - const gchar* mime_type = katze_item_get_meta_string ( - midori_view_get_proxy_item (MIDORI_VIEW (view)), "mime-type"); - GtkWidget* contractor = (GtkWidget*)granite_widgets_contractor_view_new ( - filename, mime_type, 32, TRUE); - /* granite_widgets_contractor_view_add_item (GRANITE_WIDGETS_CONTRACTOR_VIEW ( - contractor), _("_Print"), _("Send document to the printer"), "document-print", - 32, G_MAXINT, midori_view_print, view); - granite_widgets_contractor_view_name_blacklist (GRANITE_WIDGETS_CONTRACTOR_VIEW ( - contractor), blacklisted_contracts, -1); */ - g_free (filename); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), contractor, TRUE, TRUE, 0); - gtk_widget_show (contractor); - gtk_widget_show (dialog); - /* FIXME: granite: "box" isn't visible by default */ - gtk_widget_show_all (dialog); - #else midori_view_print (MIDORI_VIEW (view)); - #endif } static void @@ -2874,15 +2785,8 @@ if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) { -#ifndef HAVE_WEBKIT2 - WebKitWebView* view = WEBKIT_WEB_VIEW (widget); - can_undo = webkit_web_view_can_undo (view); - can_redo = webkit_web_view_can_redo (view); - can_cut = webkit_web_view_can_cut_clipboard (view); - can_copy = webkit_web_view_can_copy_clipboard (view); - can_paste = webkit_web_view_can_paste_clipboard (view); - can_select_all = TRUE; -#endif + midori_tab_update_actions (MIDORI_TAB (widget), browser->action_group, NULL, NULL); + return; } else if (GTK_IS_EDITABLE (widget)) { @@ -2917,9 +2821,11 @@ _action_undo_activate (GtkAction* action, MidoriBrowser* browser) { -#ifndef HAVE_WEBKIT2 GtkWidget* widget = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (browser)); if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + webkit_web_view_execute_editing_command (WEBKIT_WEB_VIEW (widget), WEBKIT_EDITING_COMMAND_UNDO); +#else webkit_web_view_undo (WEBKIT_WEB_VIEW (widget)); #endif } @@ -2928,9 +2834,11 @@ _action_redo_activate (GtkAction* action, MidoriBrowser* browser) { -#ifndef HAVE_WEBKIT2 GtkWidget* widget = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (browser)); if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + webkit_web_view_execute_editing_command (WEBKIT_WEB_VIEW (widget), WEBKIT_EDITING_COMMAND_REDO); +#else webkit_web_view_redo (WEBKIT_WEB_VIEW (widget)); #endif } @@ -2942,6 +2850,10 @@ GtkWidget* widget = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (browser)); if (G_LIKELY (widget) && g_signal_lookup ("cut-clipboard", G_OBJECT_TYPE (widget))) g_signal_emit_by_name (widget, "cut-clipboard"); +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + else if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) + webkit_web_view_execute_editing_command (WEBKIT_WEB_VIEW (widget), WEBKIT_EDITING_COMMAND_CUT); +#endif } static void @@ -2951,6 +2863,10 @@ GtkWidget* widget = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (browser)); if (G_LIKELY (widget) && g_signal_lookup ("copy-clipboard", G_OBJECT_TYPE (widget))) g_signal_emit_by_name (widget, "copy-clipboard"); +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + else if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) + webkit_web_view_execute_editing_command (WEBKIT_WEB_VIEW (widget), WEBKIT_EDITING_COMMAND_COPY); +#endif } static void @@ -2960,25 +2876,29 @@ GtkWidget* widget = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (browser)); if (G_LIKELY (widget) && g_signal_lookup ("paste-clipboard", G_OBJECT_TYPE (widget))) g_signal_emit_by_name (widget, "paste-clipboard"); +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + else if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) + webkit_web_view_execute_editing_command (WEBKIT_WEB_VIEW (widget), WEBKIT_EDITING_COMMAND_PASTE); +#endif } static void _action_delete_activate (GtkAction* action, MidoriBrowser* browser) { -#ifndef HAVE_WEBKIT2 GtkWidget* widget = gtk_window_get_focus (GTK_WINDOW (browser)); if (G_LIKELY (widget)) { - if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) - webkit_web_view_delete_selection (WEBKIT_WEB_VIEW (widget)); - else if (GTK_IS_EDITABLE (widget)) + if (GTK_IS_EDITABLE (widget)) gtk_editable_delete_selection (GTK_EDITABLE (widget)); +#ifndef HAVE_WEBKIT2 + else if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) + webkit_web_view_delete_selection (WEBKIT_WEB_VIEW (widget)); +#endif else if (GTK_IS_TEXT_VIEW (widget)) gtk_text_buffer_delete_selection ( gtk_text_view_get_buffer (GTK_TEXT_VIEW (widget)), TRUE, FALSE); } -#endif } static void @@ -2990,6 +2910,10 @@ { if (GTK_IS_EDITABLE (widget)) gtk_editable_select_region (GTK_EDITABLE (widget), 0, -1); +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + else if (WEBKIT_IS_WEB_VIEW (widget)) + webkit_web_view_execute_editing_command (WEBKIT_WEB_VIEW (widget), WEBKIT_EDITING_COMMAND_SELECT_ALL); +#endif else if (g_signal_lookup ("select-all", G_OBJECT_TYPE (widget))) { if (GTK_IS_TEXT_VIEW (widget)) @@ -3059,7 +2983,7 @@ static const gchar* actions[] = { "WindowNew", "TabNew", "Open", "SaveAs", "Print", "Find", "Fullscreen", "Preferences", "Window", "Bookmarks", - "ReloadStop", "ZoomIn", "TabClose", "NextForward", + "ReloadStop", "ZoomIn", "TabClose", "NextForward", "Location", "ZoomOut", "Separator", "Back", "Forward", "Homepage", "Panel", "Trash", "Search", "BookmarkAdd", "Previous", "Next", NULL }; @@ -3104,20 +3028,41 @@ return TRUE; } +static void +midori_browser_bookmark_popup (GtkWidget* proxy, + GdkEventButton* event, + KatzeItem* item, + MidoriBrowser* browser); + +static gboolean +midori_bookmarkbar_activate_item (GtkAction* action, + KatzeItem* item, + MidoriBrowser* browser) +{ + return midori_browser_open_bookmark (browser, item);; +} + static gboolean -midori_bookmarkbar_activate_item_alt (GtkAction* action, - KatzeItem* item, - guint button, - MidoriBrowser* browser) +midori_bookmarkbar_activate_item_alt (GtkAction* action, + KatzeItem* item, + GtkWidget* proxy, + GdkEventButton* event, + MidoriBrowser* browser) { - if (MIDORI_EVENT_NEW_TAB (gtk_get_current_event ())) + g_assert (event); + + if (MIDORI_EVENT_NEW_TAB (event)) { GtkWidget* view = midori_browser_add_item (browser, item); midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); } - else if (button == 1) + else if (MIDORI_EVENT_CONTEXT_MENU (event)) + { + midori_browser_bookmark_popup (proxy, NULL, item, browser); + } + else if (event->button == 1) { - midori_browser_open_bookmark (browser, item); + midori_bookmarkbar_activate_item (action, item, browser); } return TRUE; @@ -3153,17 +3098,20 @@ } static gboolean -_action_trash_activate_item_alt (GtkAction* action, - KatzeItem* item, - guint button, - MidoriBrowser* browser) +_action_trash_activate_item_alt (GtkAction* action, + KatzeItem* item, + GtkWidget* proxy, + GdkEventButton* event, + MidoriBrowser* browser) { - if (MIDORI_EVENT_NEW_TAB (gtk_get_current_event ())) + g_assert (event); + + if (MIDORI_EVENT_NEW_TAB (event)) { midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, midori_browser_restore_tab (browser, item)); } - else if (button == 1) + else if (event->button == 1) { midori_browser_set_current_tab (browser, midori_browser_restore_tab (browser, item)); @@ -3172,7 +3120,7 @@ return TRUE; } -/* static */ void +/* static */ gboolean midori_browser_open_bookmark (MidoriBrowser* browser, KatzeItem* item) { @@ -3180,7 +3128,7 @@ gchar* uri_fixed; if (!(uri && *uri)) - return; + return FALSE; /* Imported bookmarks may lack a protocol */ uri_fixed = sokoke_magic_uri (uri, TRUE, FALSE); @@ -3195,6 +3143,7 @@ gtk_widget_grab_focus (midori_browser_get_current_tab (browser)); } g_free (uri_fixed); + return TRUE; } static void @@ -3220,12 +3169,6 @@ midori_context_action_create_menu (menu, default_menu, TRUE); } -static void -midori_browser_bookmark_popup (GtkWidget* widget, - GdkEventButton* event, - KatzeItem* item, - MidoriBrowser* browser); - static gboolean _action_bookmarks_populate_folder (GtkAction* action, GtkMenuShell* menu, @@ -3244,8 +3187,8 @@ else condition = "parentid = %q"; - bookmarks = midori_array_query (browser->bookmarks, - "id, title, parentid, uri, app, pos_panel, pos_bar", condition, id); + bookmarks = midori_bookmarks_db_query_recursive (browser->bookmarks, + "id, title, parentid, uri, app, pos_panel, pos_bar", condition, id, FALSE); if (!bookmarks) return FALSE; @@ -3299,10 +3242,11 @@ } static void -_action_window_activate_item_alt (GtkAction* action, - KatzeItem* item, - gint button, - MidoriBrowser* browser) +_action_window_activate_item_alt (GtkAction* action, + KatzeItem* item, + GtkWidget* proxy, + GdkEventButton* event, + MidoriBrowser* browser) { midori_browser_set_current_item (browser, item); } @@ -3314,13 +3258,13 @@ { MidoriContextAction* menu = midori_context_action_new ("CompactMenu", NULL, NULL, NULL); midori_context_action_add_action_group (menu, browser->action_group); - midori_context_action_add_by_name (menu, "TabNew"); midori_context_action_add_by_name (menu, "WindowNew"); midori_context_action_add_by_name (menu, "PrivateBrowsing"); midori_context_action_add (menu, NULL); midori_context_action_add_by_name (menu, "Find"); midori_context_action_add_by_name (menu, "Print"); midori_context_action_add_by_name (menu, "Fullscreen"); + midori_context_action_add_by_name (menu, "MailTo"); midori_context_action_add (menu, NULL); gsize j = 0; GtkWidget* widget; @@ -3336,8 +3280,8 @@ midori_context_action_add_by_name (menu, "HelpFAQ"); midori_context_action_add_by_name (menu, "HelpBugs"); #endif - midori_context_action_add_by_name (menu, "About"); midori_context_action_add_by_name (menu, "Preferences"); + midori_context_action_add_by_name (menu, "About"); midori_context_action_create_menu (menu, default_menu, FALSE); } @@ -3376,7 +3320,14 @@ static const gchar* ubuntu_menuproxy = NULL; if (ubuntu_menuproxy == NULL) ubuntu_menuproxy = g_getenv ("UBUNTU_MENUPROXY"); - return ubuntu_menuproxy && strstr (ubuntu_menuproxy, ".so") != NULL; + /* + * Values when the global menu is enabled + * UBUNTU_MENUPROXY=libappmenu.so + * UBUNTU_MENUPROXY=1 + * The official way to disable the menu is + * UBUNTU_MENUPROXY= + */ + return ubuntu_menuproxy && (strstr (ubuntu_menuproxy, ".so") || !strcmp (ubuntu_menuproxy, "1")); } static void @@ -3551,15 +3502,23 @@ } static void -_action_source_view_activate (GtkAction* action, - MidoriBrowser* browser) +_action_source_view (GtkAction* action, + MidoriBrowser* browser, + gboolean use_dom) { - GtkWidget* view; + GtkWidget* view = midori_browser_get_current_tab (browser); + #ifdef HAVE_WEBKIT2 + /* TODO: midori_view_save_source isn't async and not WebKit2-friendly */ + GtkWidget* source = midori_view_new_with_item (NULL, browser->settings); + GtkWidget* source_view = midori_view_get_web_view (MIDORI_VIEW (source)); + midori_tab_set_view_source (MIDORI_TAB (source), TRUE); + webkit_web_view_load_uri (WEBKIT_WEB_VIEW (source_view), midori_tab_get_uri (MIDORI_TAB (view))); + midori_browser_add_tab (browser, source); + #else gchar* text_editor; gchar* filename = NULL; - view = midori_browser_get_current_tab (browser); - filename = midori_view_save_source (MIDORI_VIEW (view), NULL, NULL); + filename = midori_view_save_source (MIDORI_VIEW (view), NULL, NULL, use_dom); g_object_get (browser->settings, "text-editor", &text_editor, NULL); if (!(text_editor && *text_editor)) { @@ -3582,18 +3541,34 @@ g_free (filename); } g_free (text_editor); + #endif } static void -_action_caret_browsing_activate (GtkAction* action, - MidoriBrowser* browser) +_action_source_view_activate (GtkAction* action, + MidoriBrowser* browser) { - gint response; - GtkWidget* dialog; + _action_source_view (action, browser, FALSE); +} - if (!katze_object_get_boolean (browser->settings, "enable-caret-browsing")) - { - dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (browser), +static void +_action_source_view_dom_activate (GtkAction* action, + MidoriBrowser* browser) +{ + _action_source_view (action, browser, TRUE); +} + + +static void +_action_caret_browsing_activate (GtkAction* action, + MidoriBrowser* browser) +{ + gint response; + GtkWidget* dialog; + + if (!katze_object_get_boolean (browser->settings, "enable-caret-browsing")) + { + dialog = gtk_message_dialog_new (GTK_WINDOW (browser), GTK_DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT | GTK_DIALOG_NO_SEPARATOR, GTK_MESSAGE_QUESTION, GTK_BUTTONS_NONE, _("Toggle text cursor navigation")); @@ -3653,13 +3628,7 @@ gtk_widget_hide (browser->bookmarkbar); gtk_widget_hide (browser->navigationbar); gtk_widget_hide (browser->statusbar); - #ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_set_show_tabs ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), FALSE); - #else - gtk_notebook_set_show_tabs (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), FALSE); - gtk_notebook_set_show_border (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), FALSE); - #endif + midori_notebook_set_labels_visible (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), FALSE); gtk_window_fullscreen (GTK_WINDOW (browser)); } @@ -3775,8 +3744,9 @@ WebKitWebHistoryItem* item = webkit_web_back_forward_list_get_forward_item (list); const gchar* back_uri = webkit_web_history_item_get_uri (item); #endif - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, back_uri); - midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); + + GtkWidget* new_view = midori_browser_add_uri (browser, back_uri); + midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, new_view); } else midori_view_go_back (view); @@ -3797,8 +3767,9 @@ WebKitWebHistoryItem* item = webkit_web_back_forward_list_get_forward_item (list); const gchar* forward_uri = webkit_web_history_item_get_uri (item); #endif - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, forward_uri); - midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); + + GtkWidget* new_view = midori_browser_add_uri (browser, forward_uri); + midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, new_view); } else midori_tab_go_forward (MIDORI_TAB (view)); @@ -3812,8 +3783,8 @@ if (middle_click) { - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, uri); - midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); + GtkWidget* new_view = midori_browser_add_uri (browser, uri); + midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, new_view); } else midori_view_set_uri (view, uri); @@ -3828,8 +3799,8 @@ if (middle_click) { - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, uri); - midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); + GtkWidget* new_view = midori_browser_add_uri (browser, uri); + midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, new_view); } else midori_view_set_uri (view, uri); @@ -3841,8 +3812,8 @@ { if (middle_click) { - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, "about:home"); - midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); + GtkWidget* new_view = midori_browser_add_uri (browser, "about:home"); + midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, new_view); } else midori_view_set_uri (view, "about:home"); @@ -3938,7 +3909,6 @@ MidoriBrowser* browser) { gchar* new_uri; - gint n; /* Switch to already open tab if possible */ KatzeItem* found = katze_array_find_uri (browser->proxy_array, uri); @@ -4214,7 +4184,6 @@ { KatzeItem* item; const gchar* uri; - guint n; item = (KatzeItem*)g_object_get_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem"); if (KATZE_IS_ARRAY (item)) @@ -4272,7 +4241,7 @@ KatzeItem* item; item = (KatzeItem*)g_object_get_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem"); - katze_array_remove_item (browser->bookmarks, item); + midori_bookmarks_db_remove_item (browser->bookmarks, item); } static void @@ -4284,7 +4253,7 @@ MidoriContextAction* menu = midori_context_action_new ("BookmarkContextMenu", NULL, NULL, NULL); if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) { - gint child_bookmarks_count = midori_array_count_recursive (browser->bookmarks, + gint child_bookmarks_count = midori_bookmarks_db_count_recursive (browser->bookmarks, "uri <> ''", NULL, item, FALSE); GtkAction* action = gtk_action_new ("BookmarkOpenAllTabs", _("Open all in _Tabs"), NULL, STOCK_TAB_NEW); @@ -4346,6 +4315,9 @@ it is an item, we forward it to the actual widget. */ if ((GTK_IS_BOX (toolitem) || GTK_IS_MENU_BAR (toolitem))) { + if (gtk_widget_get_window (toolitem) != event->window) + return FALSE; + midori_browser_toolbar_popup_context_menu_cb ( GTK_IS_BIN (toolitem) && gtk_bin_get_child (GTK_BIN (toolitem)) ? gtk_widget_get_parent (toolitem) : toolitem, @@ -4515,10 +4487,10 @@ gtk_combo_box_set_active (combobox, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), combo, TRUE, TRUE, 0); gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), hbox, FALSE, TRUE, 0); - gtk_widget_show_all (hbox); combobox_folder = midori_bookmark_folder_button_new (browser->bookmarks, 0); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (content_area), combobox_folder); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (content_area), combobox_folder, FALSE, TRUE, 0); + gtk_widget_show_all (content_area); gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); if (midori_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_ACCEPT) @@ -4527,7 +4499,6 @@ gchar* path = NULL; gint64 selected; GError* error; - sqlite3* db = g_object_get_data (G_OBJECT (browser->bookmarks), "db"); if (gtk_combo_box_get_active_iter (combobox, &iter)) gtk_tree_model_get (GTK_TREE_MODEL (model), &iter, 2, &path, -1); @@ -4555,8 +4526,7 @@ if (error) g_error_free (error); } - midori_bookmarks_import_array_db (db, bookmarks, selected); - katze_array_update (browser->bookmarks); + midori_bookmarks_db_import_array (browser->bookmarks, bookmarks, selected); g_object_unref (bookmarks); g_free (path); } @@ -4593,11 +4563,15 @@ if (midori_dialog_run (GTK_DIALOG (file_dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) path = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (file_dialog)); gtk_widget_destroy (file_dialog); + + if (path == NULL) + return; + if (g_str_has_suffix (path, ".xbel")) format = "xbel"; else if (g_str_has_suffix (path, ".html")) format = "netscape"; - else if (path != NULL) + else { sokoke_message_dialog (GTK_MESSAGE_ERROR, _("Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)"), @@ -4606,11 +4580,8 @@ goto wrong_format; } - if (path == NULL) - return; - error = NULL; - bookmarks = midori_array_query_recursive (browser->bookmarks, + bookmarks = midori_bookmarks_db_query_recursive (browser->bookmarks, "*", "parentid IS NULL", NULL, TRUE); if (!midori_array_to_file (bookmarks, path, format, &error)) { @@ -4698,13 +4669,7 @@ else g_assert_not_reached (); - #ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_set_tab_position ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), - midori_view_get_tab (MIDORI_VIEW (widget)), new_pos); - #else - gtk_notebook_reorder_child (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), widget, new_pos); - #endif + midori_notebook_move (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), MIDORI_TAB (widget), new_pos); g_signal_emit (browser, signals[MOVE_TAB], 0, browser->notebook, cur_pos, new_pos); } @@ -4755,7 +4720,9 @@ _action_tab_duplicate_activate (GtkAction* action, MidoriBrowser* browser) { - GtkWidget* view = midori_browser_get_current_tab (browser); + GtkWidget* view = g_object_get_data (G_OBJECT (action), "tab"); + if (view == NULL) + view = midori_browser_get_current_tab (browser); midori_view_duplicate (MIDORI_VIEW (view)); } @@ -4785,7 +4752,12 @@ { #ifdef G_OS_WIN32 gchar* path = midori_paths_get_data_filename ("doc/midori/faq.html", FALSE); - gboolean found = (g_access (path, F_OK) == 0); + gchar* uri = g_filename_to_uri (path, NULL, NULL); + g_free (path); + return uri; + #else + gchar* path = midori_paths_get_res_filename ("faq.html"); + gboolean found = g_access (path, F_OK) == 0; if (found) { gchar* uri = g_filename_to_uri (path, NULL, NULL); @@ -4793,11 +4765,8 @@ return uri; } g_free (path); - #else - if (g_access (DOCDIR "/faq.html", F_OK) == 0) - return g_strdup ("file://" DOCDIR "/faq.html"); + return g_strdup ("file://" DOCDIR "/faq.html"); #endif - return error ? g_strdup ("about:nodocs") : NULL; } static void @@ -4989,10 +4958,10 @@ } static void -midori_browser_switched_tab (MidoriBrowser* browser, - GtkWidget* old_widget, - MidoriView* new_view, - gint new_page) +midori_browser_switched_tab_cb (MidoriNotebook* notebook, + GtkWidget* old_widget, + MidoriView* new_view, + MidoriBrowser* browser) { GtkAction* action; const gchar* text; @@ -5006,13 +4975,8 @@ g_strdup (text), g_free); } - if (new_view == NULL) - { - g_signal_emit (browser, signals[SWITCH_TAB], 0, old_widget, new_view); - return; - } - g_return_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (new_view)); + g_return_if_fail (new_view != MIDORI_VIEW (old_widget)); uri = g_object_get_data (G_OBJECT (new_view), "midori-browser-typed-text"); if (!uri) @@ -5023,9 +4987,10 @@ if (midori_paths_get_runtime_mode () == MIDORI_RUNTIME_MODE_APP) gtk_window_set_icon (GTK_WINDOW (browser), midori_view_get_icon (new_view)); - if (browser->proxy_array) - katze_item_set_meta_integer (KATZE_ITEM (browser->proxy_array), "current", new_page); + g_object_freeze_notify (G_OBJECT (browser)); + g_object_notify (G_OBJECT (browser), "uri"); g_object_notify (G_OBJECT (browser), "tab"); + g_object_thaw_notify (G_OBJECT (browser)); g_signal_emit (browser, signals[SWITCH_TAB], 0, old_widget, new_view); _midori_browser_set_statusbar_text (browser, new_view, NULL); @@ -5034,17 +4999,17 @@ } static void -midori_browser_notebook_page_reordered_cb (GtkWidget* notebook, - MidoriView* view, - guint page_num, - MidoriBrowser* browser) +midori_browser_tab_moved_cb (GtkWidget* notebook, + MidoriView* view, + guint page_num, + MidoriBrowser* browser) { KatzeItem* item = midori_view_get_proxy_item (view); katze_array_move_item (browser->proxy_array, item, page_num); g_object_notify (G_OBJECT (browser), "tab"); } -static GtkWidget* +static void midori_browser_notebook_create_window_cb (GtkWidget* notebook, GtkWidget* view, gint x, @@ -5055,216 +5020,53 @@ g_signal_emit (browser, signals[NEW_WINDOW], 0, NULL, &new_browser); if (new_browser) { - GtkWidget* new_notebook = new_browser->notebook; gtk_window_move (GTK_WINDOW (new_browser), x, y); - return new_notebook; - } - else /* No MidoriApp, so this is app or private mode */ - return NULL; -} - -#ifdef HAVE_GRANITE -static void -midori_browser_notebook_tab_added_cb (GtkWidget* notebook, - GraniteWidgetsTab* tab, - MidoriBrowser* browser) -{ - gint n = granite_widgets_dynamic_notebook_get_tab_position ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (notebook), tab); - midori_browser_set_current_page (browser, n); - GtkWidget* view = midori_view_new_with_item (NULL, browser->settings); - midori_view_set_tab (MIDORI_VIEW (view), tab); - midori_browser_connect_tab (browser, view); - midori_view_set_uri (MIDORI_VIEW (view), "about:new"); - /* FIXME: signal add-tab */ - _midori_browser_update_actions (browser); - midori_browser_notebook_page_reordered_cb (GTK_WIDGET (notebook), - MIDORI_VIEW (view), n, browser); -} - -static gboolean -midori_browser_notebook_tab_removed_cb (GtkWidget* notebook, - GraniteWidgetsTab* tab, - MidoriBrowser* browser) -{ - - MidoriView* view = MIDORI_VIEW (granite_widgets_tab_get_page (tab)); - if (midori_browser_tab_connected (browser, MIDORI_VIEW (view))) + g_object_ref (view); midori_browser_disconnect_tab (browser, MIDORI_VIEW (view)); - - return TRUE; -} - -static void -midori_browser_move_tab_to_notebook (MidoriBrowser* browser, - GtkWidget* view, - GraniteWidgetsTab* tab, - GtkWidget* new_notebook) -{ - GraniteWidgetsTab* new_tab = granite_widgets_tab_new ("", NULL, NULL); - g_object_ref (view); - _midori_browser_remove_tab (browser, view); - granite_widgets_dynamic_notebook_insert_tab ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (new_notebook), new_tab, 0); - midori_view_set_tab (MIDORI_VIEW (view), new_tab); - _midori_browser_update_actions (browser); - midori_browser_connect_tab (midori_browser_get_for_widget (new_notebook), view); - g_object_unref (view); -} - -static void -midori_browser_notebook_tab_switched_cb (GraniteWidgetsDynamicNotebook* notebook, - GraniteWidgetsTab* old_tab, - GraniteWidgetsTab* new_tab, - MidoriBrowser* browser) -{ - gint new_pos = granite_widgets_dynamic_notebook_get_tab_position (notebook, new_tab); - - midori_browser_switched_tab (browser, - old_tab ? granite_widgets_tab_get_page (old_tab) : NULL, - MIDORI_VIEW (granite_widgets_tab_get_page (new_tab)), new_pos); -} - -static void -midori_browser_notebook_tab_moved_cb (GtkWidget* notebook, - GraniteWidgetsTab* tab, - gint old_pos, - gboolean new_window, - gint x, - gint y, - MidoriBrowser* browser) -{ - GtkWidget* view = granite_widgets_tab_get_page (tab); - if (new_window) - { - GtkWidget* notebook = midori_browser_notebook_create_window_cb ( - browser->notebook, view, x, y, browser); - if (notebook != NULL) - midori_browser_move_tab_to_notebook (browser, view, tab, notebook); - } - else - { - gint new_pos = granite_widgets_dynamic_notebook_get_tab_position ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (notebook), tab); - midori_browser_notebook_page_reordered_cb (notebook, - MIDORI_VIEW (view), new_pos, browser); + midori_notebook_remove (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), MIDORI_TAB (view)); + midori_browser_add_tab (new_browser, view); + g_object_unref (view); } } static void -midori_browser_notebook_tab_duplicated_cb (GtkWidget* notebook, - GraniteWidgetsTab* tab, - MidoriBrowser* browser) -{ - GtkWidget* view = granite_widgets_tab_get_page (tab); - midori_view_duplicate (MIDORI_VIEW (view)); -} - -#else -static void -midori_browser_notebook_page_added_cb (GtkNotebook* notebook, - GtkWidget* child, - guint page_num, - MidoriBrowser* browser) -{ - if (!midori_browser_tab_connected (browser, MIDORI_VIEW (child))) - midori_browser_connect_tab (browser, child); - midori_browser_notebook_page_reordered_cb (GTK_WIDGET (notebook), - MIDORI_VIEW (child), page_num, browser); -} - -static void -midori_browser_notebook_switch_page_cb (GtkWidget* notebook, - gpointer page, - guint page_num, - MidoriBrowser* browser) +midori_browser_notebook_new_tab_cb (GtkWidget* notebook, + MidoriBrowser* browser) { - midori_browser_switched_tab (browser, - midori_browser_get_current_tab (browser), - MIDORI_VIEW (midori_browser_get_nth_tab (browser, page_num)), page_num); + GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, "about:new"); + midori_browser_set_current_tab (browser, view); } static void -midori_browser_notebook_page_removed_cb (GtkWidget* notebook, - GtkWidget* view, - guint page_num, - MidoriBrowser* browser) +midori_browser_notebook_context_menu_cb (MidoriNotebook* notebook, + MidoriContextAction* menu, + MidoriBrowser* browser) { - if (midori_browser_tab_connected (browser, MIDORI_VIEW (view))) - midori_browser_disconnect_tab (browser, MIDORI_VIEW (view)); - midori_browser_notebook_size_allocate_cb (browser->notebook, NULL, browser); -} - -static gboolean -midori_browser_notebook_reorder_tab_cb (GtkNotebook* notebook, - GtkDirectionType arg1, - gboolean arg2, - gpointer user_data) -{ - g_signal_stop_emission_by_name (notebook, "reorder-tab"); - return TRUE; + midori_context_action_add_action_group (menu, browser->action_group); + midori_context_action_add (menu, NULL); + midori_context_action_add_by_name (menu, "TabNew"); + midori_context_action_add_by_name (menu, "UndoTabClose"); } static void -midori_browser_menu_item_switch_tab_cb (GtkWidget* menuitem, - MidoriBrowser* browser) +midori_browser_notebook_tab_context_menu_cb (MidoriNotebook* notebook, + MidoriTab* tab, + MidoriContextAction* menu, + MidoriBrowser* browser) { - gint page = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (menuitem), "index")); - midori_browser_set_current_page (browser, page); -} - -static gboolean -midori_browser_notebook_button_press_event_after_cb (GtkNotebook* notebook, - GdkEventButton* event, - MidoriBrowser* browser) -{ -#if !GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) /* TODO */ - if (event->window != notebook->event_window) - return FALSE; -#endif - - /* FIXME: Handle double click only when it wasn't handled by GtkNotebook */ - - /* Open a new tab on double click or middle mouse click */ - if (/*(event->type == GDK_2BUTTON_PRESS && event->button == 1) - || */(event->type == GDK_BUTTON_PRESS && MIDORI_EVENT_NEW_TAB (event))) - { - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, "about:new"); - midori_browser_set_current_tab (browser, view); - - return TRUE; - } - else if (event->type == GDK_BUTTON_PRESS && MIDORI_EVENT_CONTEXT_MENU (event)) + midori_context_action_add_action_group (menu, browser->action_group); + midori_context_action_add (menu, NULL); + midori_context_action_add_by_name (menu, "TabNew"); + midori_context_action_add_by_name (menu, "UndoTabClose"); + if (MIDORI_IS_VIEW (tab)) { - MidoriContextAction* menu = midori_context_action_new ("NotebookContextMenu", NULL, NULL, NULL); - midori_context_action_add_action_group (menu, browser->action_group); - GList* tabs = midori_browser_get_tabs (browser); - midori_context_action_add_by_name (menu, "TabNew"); - midori_context_action_add_by_name (menu, "UndoTabClose"); - midori_context_action_add (menu, NULL); - gint i = 0; - for (; tabs != NULL; tabs = g_list_next (tabs)) - { - const gchar* title = midori_view_get_display_title (tabs->data); - gchar* tab_option = g_strdup_printf ("Tab%u", i); - GtkAction* action = gtk_action_new (tab_option, title, NULL, NULL); - g_free (tab_option); - gtk_action_set_gicon (GTK_ACTION (action), G_ICON (midori_view_get_icon (tabs->data))); - g_object_set_data (G_OBJECT (action), "index", GINT_TO_POINTER (i)); - g_signal_connect (action, "activate", - G_CALLBACK (midori_browser_menu_item_switch_tab_cb), browser); - midori_context_action_add (menu, action); - i++; - } - g_list_free (tabs); - GtkMenu* context_menu = midori_context_action_create_menu (menu, NULL, FALSE); - katze_widget_popup (GTK_WIDGET (notebook), context_menu, NULL, - KATZE_MENU_POSITION_CURSOR); + GtkAction* action = gtk_action_new ("TabDuplicate", _("_Duplicate Current Tab"), NULL, NULL); + g_object_set_data (G_OBJECT (action), "tab", tab); + g_signal_connect (action, "activate", + G_CALLBACK (_action_tab_duplicate_activate), browser); + midori_context_action_add (menu, action); } - - return FALSE; } -#endif static void _action_undo_tab_close_activate (GtkAction* action, @@ -5324,15 +5126,12 @@ { "WindowClose", NULL, N_("C_lose Window"), "w", NULL, G_CALLBACK (_action_window_close_activate) }, - #if 0 // def HAVE_GRANITE - { "Print", "document-export", - N_("_Share"), "p", - N_("Share this page"), G_CALLBACK (_action_print_activate) }, - #else { "Print", GTK_STOCK_PRINT, NULL, "p", N_("Print the current page"), G_CALLBACK (_action_print_activate) }, - #endif + { "MailTo", NULL, + N_("Send Page Link Via Email"), "m", + NULL, G_CALLBACK (_action_mail_to_activate) }, { "Quit", GTK_STOCK_QUIT, N_("Close a_ll Windows"), "q", NULL, G_CALLBACK (_action_quit_activate) }, @@ -5399,6 +5198,9 @@ { "SourceView", NULL, N_("View So_urce"), "U", NULL, G_CALLBACK (_action_source_view_activate) }, + { "SourceViewDom", NULL, + N_("View _DOM Source"), "U", + NULL, G_CALLBACK (_action_source_view_dom_activate) }, { "CaretBrowsing", NULL, N_("Ca_ret Browsing"), "F7", NULL, G_CALLBACK (_action_caret_browsing_activate) }, @@ -5437,8 +5239,8 @@ /* i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog */ N_("Go to the next sub-page"), G_CALLBACK (_action_navigation_activate) }, { "NextForward", GTK_STOCK_MEDIA_NEXT, - NULL, "", - N_("Go to the next sub-page"), G_CALLBACK (_action_navigation_activate) }, + N_("Next or Forward"), "", + N_("Go to the next sub-page or next page in history"), G_CALLBACK (_action_navigation_activate) }, { "Homepage", GTK_STOCK_HOME, N_("_Homepage"), "Home", N_("Go to your homepage"), G_CALLBACK (_action_navigation_activate) }, @@ -5610,7 +5412,6 @@ XScreenSaverQueryInfo (xdisplay, RootWindow (xdisplay, 0), mit_info); if (mit_info->idle / 1000 > mit->timeout) { - GtkWidget* view; midori_private_data_clear_all (mit->browser); midori_browser_activate_action (mit->browser, "Homepage"); } @@ -5713,14 +5514,6 @@ /* Destroy panel first, so panels don't need special care */ gtk_widget_destroy (browser->panel); - #ifndef HAVE_GRANITE - g_signal_handlers_disconnect_by_func (browser->notebook, - midori_browser_notebook_reorder_tab_cb, - NULL); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (browser->notebook, - midori_browser_notebook_size_allocate_cb, - browser); - #endif /* Destroy tabs second, so child widgets don't need special care */ gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (browser->notebook), (GtkCallback) gtk_widget_destroy, NULL); @@ -5742,6 +5535,7 @@ "" "" "" + "" "" "" "" @@ -5792,6 +5586,7 @@ "" "" "" + "" "" "" "" @@ -5870,46 +5665,6 @@ } static void -midori_browser_new_history_item (MidoriBrowser* browser, - KatzeItem* item) -{ - time_t now; - gint64 day; - sqlite3* db; - static sqlite3_stmt* stmt = NULL; - - g_return_if_fail (katze_item_get_uri (item) != NULL); - - now = time (NULL); - katze_item_set_added (item, now); - day = sokoke_time_t_to_julian (&now); - - db = g_object_get_data (G_OBJECT (browser->history), "db"); - g_return_if_fail (db != NULL); - if (!stmt) - { - const gchar* sqlcmd; - - sqlcmd = "INSERT INTO history (uri, title, date, day) VALUES (?,?,?,?)"; - sqlite3_prepare_v2 (db, sqlcmd, -1, &stmt, NULL); - } - sqlite3_bind_text (stmt, 1, katze_item_get_uri (item), -1, 0); - sqlite3_bind_text (stmt, 2, katze_item_get_name (item), -1, 0); - sqlite3_bind_int64 (stmt, 3, katze_item_get_added (item)); - sqlite3_bind_int64 (stmt, 4, day); - - if (sqlite3_step (stmt) != SQLITE_DONE) - g_printerr (_("Failed to insert new history item: %s\n"), - sqlite3_errmsg (db)); - sqlite3_reset (stmt); - sqlite3_clear_bindings (stmt); - - /* FIXME: Workaround for the lack of a database interface */ - katze_array_add_item (browser->history, item); - katze_array_remove_item (browser->history, item); -} - -static void midori_browser_set_history (MidoriBrowser* browser, KatzeArray* history) { @@ -5919,10 +5674,20 @@ if (history) g_object_ref (history); katze_object_assign (browser->history, history); + katze_object_assign (browser->history_database, NULL); if (!history) return; + GError* error = NULL; + browser->history_database = midori_history_database_new (NULL, &error); + if (error != NULL) + { + g_printerr (_("Failed to initialize history: %s"), error->message); + g_printerr ("\n"); + g_error_free (error); + return; + } g_object_set (_action_by_name (browser, "Location"), "history", browser->history, NULL); } @@ -5999,6 +5764,21 @@ } } +static gboolean +midori_browser_idle (gpointer data) +{ + MidoriBrowser* browser = MIDORI_BROWSER (data); + + if (browser->bookmarkbar_populate) + { + midori_bookmarkbar_populate_idle (browser); + + browser->bookmarkbar_populate = FALSE; + } + + return FALSE; +} + static void midori_browser_init (MidoriBrowser* browser) { @@ -6022,6 +5802,8 @@ browser->settings = midori_web_settings_new (); browser->proxy_array = katze_array_new (KATZE_TYPE_ARRAY); browser->bookmarks = NULL; + browser->history = NULL; + browser->history_database = NULL; browser->trash = NULL; browser->search_engines = NULL; browser->dial = NULL; @@ -6162,6 +5944,8 @@ _action_bookmarks_populate_folder, browser, "signal::activate-item-alt", midori_bookmarkbar_activate_item_alt, browser, + "signal::activate-item", + midori_bookmarkbar_activate_item, browser, NULL); gtk_action_group_add_action_with_accel (browser->action_group, action, ""); g_object_unref (action); @@ -6178,8 +5962,6 @@ g_object_connect (action, "signal::populate-popup", _action_tools_populate_popup, browser, - "signal::activate-item-alt", - midori_bookmarkbar_activate_item_alt, browser, NULL); gtk_action_group_add_action (browser->action_group, action); g_object_unref (action); @@ -6225,10 +6007,17 @@ menuitem = gtk_menu_item_new (); gtk_widget_show (menuitem); - browser->throbber = katze_throbber_new (); - gtk_widget_show (browser->throbber); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem), browser->throbber); - gtk_widget_set_sensitive (menuitem, FALSE); + browser->throbber = gtk_spinner_new (); + /* Wrap the spinner in an event box to retain its size when hidden */ + GtkWidget* throbber_box = gtk_event_box_new (); + gtk_event_box_set_visible_window (GTK_EVENT_BOX (throbber_box), FALSE); + gint icon_size = 16; + gtk_icon_size_lookup_for_settings (gtk_widget_get_settings (GTK_WIDGET (browser)), + GTK_ICON_SIZE_MENU, &icon_size, NULL); + gtk_widget_set_size_request (throbber_box, icon_size, icon_size); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (throbber_box), browser->throbber); + gtk_widget_show (throbber_box); + gtk_container_add (GTK_CONTAINER (menuitem), throbber_box); #if GTK_CHECK_VERSION (3, 2, 0) /* FIXME: Doesn't work */ gtk_widget_set_hexpand (menuitem, TRUE); @@ -6327,78 +6116,24 @@ vpaned = gtk_vpaned_new (); gtk_paned_pack2 (GTK_PANED (hpaned), vpaned, TRUE, FALSE); gtk_widget_show (vpaned); - #ifdef HAVE_GRANITE - /* FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ */ - browser->notebook = (GtkWidget*)granite_widgets_dynamic_notebook_new (); - granite_widgets_dynamic_notebook_set_allow_new_window ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), TRUE); - granite_widgets_dynamic_notebook_set_allow_duplication ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), TRUE); - /* FIXME: work-around a bug */ - gtk_widget_show_all (browser->notebook); - granite_widgets_dynamic_notebook_set_group_name ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), PACKAGE_NAME); - #else - browser->notebook = gtk_notebook_new (); - gtk_notebook_set_scrollable (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), TRUE); - #if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - gtk_notebook_set_group_name (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), PACKAGE_NAME); - #else - gtk_notebook_set_group_id (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), GPOINTER_TO_INT (PACKAGE_NAME)); - #endif - #endif + browser->notebook = midori_notebook_new (); - #if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - { - /* Remove the inner border between scrollbars and the window border */ - GtkRcStyle* rcstyle = gtk_rc_style_new (); - rcstyle->xthickness = 0; - gtk_widget_modify_style (browser->notebook, rcstyle); - g_object_unref (rcstyle); - } - #endif gtk_paned_pack1 (GTK_PANED (vpaned), browser->notebook, FALSE, FALSE); - #ifdef HAVE_GRANITE - /* FIXME menu items */ - g_signal_connect (browser->notebook, "tab-added", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_tab_added_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "tab-removed", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_tab_removed_cb), - browser); g_signal_connect (browser->notebook, "tab-switched", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_tab_switched_cb), + G_CALLBACK (midori_browser_switched_tab_cb), browser); g_signal_connect (browser->notebook, "tab-moved", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_tab_moved_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "tab-duplicated", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_tab_duplicated_cb), + G_CALLBACK (midori_browser_tab_moved_cb), browser); - #else - g_signal_connect (browser->notebook, "switch-page", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_switch_page_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "page-reordered", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_page_reordered_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "page-added", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_page_added_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "page-removed", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_page_removed_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "size-allocate", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_size_allocate_cb), + g_signal_connect (browser->notebook, "context-menu", + G_CALLBACK (midori_browser_notebook_context_menu_cb), browser); - g_signal_connect_after (browser->notebook, "button-press-event", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_button_press_event_after_cb), - browser); - g_signal_connect (browser->notebook, "reorder-tab", - G_CALLBACK (midori_browser_notebook_reorder_tab_cb), NULL); - g_signal_connect (browser->notebook, "create-window", + g_signal_connect (browser->notebook, "tab-context-menu", + G_CALLBACK (midori_browser_notebook_tab_context_menu_cb), browser); + g_signal_connect (browser->notebook, "tab-detached", G_CALLBACK (midori_browser_notebook_create_window_cb), browser); - #endif + g_signal_connect (browser->notebook, "new-tab", + G_CALLBACK (midori_browser_notebook_new_tab_cb), browser); gtk_widget_show (browser->notebook); /* Inspector container */ @@ -6456,8 +6191,11 @@ katze_object_assign (browser->trash, NULL); katze_object_assign (browser->search_engines, NULL); katze_object_assign (browser->history, NULL); + katze_object_assign (browser->history_database, NULL); katze_object_assign (browser->dial, NULL); + g_idle_remove_by_data (browser); + G_OBJECT_CLASS (midori_browser_parent_class)->finalize (object); } @@ -6498,6 +6236,7 @@ gtk_toolbar_style); } +#ifndef HAVE_WEBKIT2 static void midori_browser_toolbar_popup_context_menu_history_cb (GtkMenuItem* menu_item, MidoriBrowser* browser) @@ -6506,6 +6245,7 @@ MidoriView* view = MIDORI_VIEW (midori_browser_get_current_tab (browser)); midori_view_go_back_or_forward (view, steps); } +#endif static void midori_browser_toolbar_popup_context_menu_history (MidoriBrowser* browser, @@ -6701,11 +6441,9 @@ } else if (token_current != token_dontcare && token_last == token_dontcare) continue; - #ifdef HAVE_GRANITE /* A "new tab" button is already part of the notebook */ else if (!strcmp (gtk_action_get_name (action), "TabNew")) continue; - #endif else toolitem = gtk_action_create_tool_item (action); @@ -6772,8 +6510,7 @@ gboolean show_panel; MidoriToolbarStyle toolbar_style; gchar* toolbar_items; - gboolean close_buttons_on_tabs; - KatzeItem* item; + gboolean close_buttons_left, close_buttons_on_tabs; g_object_get (browser->settings, "remember-last-window-size", &remember_last_window_size, @@ -6793,19 +6530,19 @@ "show-statusbar", &browser->show_statusbar, "toolbar-style", &toolbar_style, "toolbar-items", &toolbar_items, + "close-buttons-left", &close_buttons_left, "close-buttons-on-tabs", &close_buttons_on_tabs, "maximum-history-age", &browser->maximum_history_age, NULL); - #ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_set_tabs_closable ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), close_buttons_on_tabs); - #endif + midori_notebook_set_close_buttons_visible ( + MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), close_buttons_on_tabs); + midori_notebook_set_close_buttons_left ( + MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), close_buttons_left); midori_findbar_set_close_button_left (MIDORI_FINDBAR (browser->find), - katze_object_get_boolean (browser->settings, "close-buttons-left")); + close_buttons_left); if (browser->dial != NULL) - midori_speed_dial_set_close_buttons_left (browser->dial, - katze_object_get_boolean (browser->settings, "close-buttons-left")); + midori_speed_dial_set_close_buttons_left (browser->dial, close_buttons_left); midori_browser_set_inactivity_reset (browser, inactivity_reset); @@ -6840,13 +6577,15 @@ { const gchar* default_search = midori_settings_get_location_entry_search ( MIDORI_SETTINGS (browser->settings)); - item = katze_array_get_nth_item (browser->search_engines, - browser->last_web_search); - if (item) + KatzeItem* item; + + if ((item = katze_array_get_nth_item (browser->search_engines, + browser->last_web_search))) midori_search_action_set_current_item (MIDORI_SEARCH_ACTION ( _action_by_name (browser, "Search")), item); - if ((item = katze_array_find_uri (browser->search_engines, default_search))) + if (default_search != NULL + && (item = katze_array_find_uri (browser->search_engines, default_search))) midori_search_action_set_default_item (MIDORI_SEARCH_ACTION ( _action_by_name (browser, "Search")), item); } @@ -6924,17 +6663,17 @@ } else if (name == g_intern_string ("maximum-history-age")) browser->maximum_history_age = g_value_get_int (&value); - #ifdef HAVE_GRANITE else if (name == g_intern_string ("close-buttons-on-tabs")) - granite_widgets_dynamic_notebook_set_tabs_closable ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), g_value_get_boolean (&value)); - #endif + midori_notebook_set_close_buttons_visible ( + MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), g_value_get_boolean (&value)); else if (name == g_intern_string ("close-buttons-left")) { midori_findbar_set_close_button_left (MIDORI_FINDBAR (browser->find), g_value_get_boolean (&value)); midori_speed_dial_set_close_buttons_left (browser->dial, - katze_object_get_boolean (browser->settings, "close-buttons-left")); + g_value_get_boolean (&value)); + midori_notebook_set_close_buttons_left ( + MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), g_value_get_boolean (&value)); } else if (name == g_intern_string ("inactivity-reset")) midori_browser_set_inactivity_reset (browser, g_value_get_uint (&value)); @@ -6944,29 +6683,6 @@ g_value_unset (&value); } -static gboolean -midori_bookmarkbar_item_button_press_event_cb (GtkWidget* toolitem, - GdkEventButton* event, - MidoriBrowser* browser) -{ - KatzeItem* item = (KatzeItem*)g_object_get_data (G_OBJECT (toolitem), "KatzeItem"); - if (MIDORI_EVENT_NEW_TAB (event)) - { - if (KATZE_ITEM_IS_BOOKMARK (item)) - { - GtkWidget* view = midori_browser_add_uri (browser, katze_item_get_uri (item)); - midori_browser_set_current_tab_smartly (browser, view); - return TRUE; - } - } - else if (MIDORI_EVENT_CONTEXT_MENU (event)) - { - midori_browser_bookmark_popup (toolitem, NULL, item, browser); - return TRUE; - } - return FALSE; -} - static void midori_bookmarkbar_insert_item (GtkWidget* toolbar, KatzeItem* item) @@ -6977,15 +6693,7 @@ KATZE_ARRAY_ACTION (action), item); g_object_set_data (G_OBJECT (toolitem), "KatzeItem", item); - if (KATZE_IS_ITEM (item)) - { - GtkWidget* child = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (toolitem)); - g_object_set_data (G_OBJECT (child), "KatzeItem", item); - g_signal_connect (child, "button-press-event", - G_CALLBACK (midori_bookmarkbar_item_button_press_event_cb), - browser); - } - else /* Separator */ + if (!KATZE_IS_ITEM (item)) /* Separator */ gtk_tool_item_set_use_drag_window (toolitem, TRUE); gtk_widget_show (GTK_WIDGET (toolitem)); @@ -6993,6 +6701,28 @@ } static void +midori_bookmarkbar_add_item_cb (KatzeArray* bookmarks, + KatzeItem* item, + MidoriBrowser* browser) +{ + if (gtk_widget_get_visible (browser->bookmarkbar)) + midori_bookmarkbar_populate (browser); + else if (katze_item_get_meta_boolean (item, "toolbar")) + _action_set_active (browser, "Bookmarkbar", TRUE); + midori_browser_update_history (item, "bookmark", "created"); +} + +static void +midori_bookmarkbar_update_item_cb (KatzeArray* bookmarks, + KatzeItem* item, + MidoriBrowser* browser) +{ + if (gtk_widget_get_visible (browser->bookmarkbar)) + midori_bookmarkbar_populate (browser); + midori_browser_update_history (item, "bookmark", "modify"); +} + +static void midori_bookmarkbar_remove_item_cb (KatzeArray* bookmarks, KatzeItem* item, MidoriBrowser* browser) @@ -7005,6 +6735,16 @@ static void midori_bookmarkbar_populate (MidoriBrowser* browser) { + if (browser->bookmarkbar_populate) + return; + + g_idle_add (midori_browser_idle, browser); + browser->bookmarkbar_populate = TRUE; +} + +static void +midori_bookmarkbar_populate_idle (MidoriBrowser* browser) +{ KatzeArray* array; KatzeItem* item; @@ -7014,8 +6754,8 @@ gtk_toolbar_insert (GTK_TOOLBAR (browser->bookmarkbar), gtk_separator_tool_item_new (), -1); - array = midori_array_query (browser->bookmarks, - "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "toolbar = 1", NULL); + array = midori_bookmarks_db_query_recursive (browser->bookmarks, + "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "toolbar = 1", NULL, FALSE); if (!array) { _action_set_sensitive (browser, "BookmarkAdd", FALSE); @@ -7025,29 +6765,7 @@ KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM (item, array) { - if (KATZE_ITEM_IS_BOOKMARK (item)) - midori_bookmarkbar_insert_item (browser->bookmarkbar, item); - else - { - gint64 id = katze_item_get_meta_integer (item, "id"); - gchar* parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, id); - KatzeArray* subfolder = midori_array_query (browser->bookmarks, - "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "parentid = %q", - parentid); - - katze_item_set_name (KATZE_ITEM (subfolder), katze_item_get_name (item)); - katze_item_set_meta_integer (KATZE_ITEM (subfolder), "id", id); - katze_item_set_meta_integer (KATZE_ITEM (subfolder), "toolbar", 1); - katze_item_set_meta_integer (KATZE_ITEM (subfolder), "parentid", - katze_item_get_meta_integer (item, "parentid")); - katze_item_set_uri (KATZE_ITEM (subfolder), NULL); - katze_item_set_meta_string (KATZE_ITEM (subfolder), "desc", - katze_item_get_meta_string (KATZE_ITEM (item), "desc")); - katze_item_set_meta_integer (KATZE_ITEM (subfolder), "app", - katze_item_get_meta_boolean (KATZE_ITEM (item), "app")); - midori_bookmarkbar_insert_item (browser->bookmarkbar, KATZE_ITEM (subfolder)); - g_free (parentid); - } + midori_bookmarkbar_insert_item (browser->bookmarkbar, item); } _action_set_sensitive (browser, "BookmarkAdd", TRUE); _action_set_sensitive (browser, "BookmarkFolderAdd", TRUE); @@ -7077,13 +6795,20 @@ static void midori_browser_set_bookmarks (MidoriBrowser* browser, - KatzeArray* bookmarks) + MidoriBookmarksDb* bookmarks) { MidoriWebSettings* settings; if (browser->bookmarks != NULL) + { + g_signal_handlers_disconnect_by_func (browser->bookmarks, + midori_bookmarkbar_add_item_cb, browser); + g_signal_handlers_disconnect_by_func (browser->bookmarks, + midori_bookmarkbar_update_item_cb, browser); g_signal_handlers_disconnect_by_func (browser->bookmarks, midori_bookmarkbar_remove_item_cb, browser); + } + settings = midori_browser_get_settings (browser); g_signal_handlers_disconnect_by_func (settings, midori_browser_show_bookmarkbar_notify_value_cb, browser); @@ -7112,6 +6837,10 @@ g_signal_connect (settings, "notify::show-bookmarkbar", G_CALLBACK (midori_browser_show_bookmarkbar_notify_value_cb), browser); g_object_notify (G_OBJECT (settings), "show-bookmarkbar"); + g_signal_connect_after (bookmarks, "add-item", + G_CALLBACK (midori_bookmarkbar_add_item_cb), browser); + g_signal_connect_after (bookmarks, "update-item", + G_CALLBACK (midori_bookmarkbar_update_item_cb), browser); g_signal_connect_after (bookmarks, "remove-item", G_CALLBACK (midori_bookmarkbar_remove_item_cb), browser); } @@ -7167,7 +6896,7 @@ _action_set_visible (browser, "UndoTabClose", browser->trash != NULL); if (browser->trash != NULL) { - g_signal_connect (browser->trash, "clear", + g_signal_connect_after (browser->trash, "clear", G_CALLBACK (midori_browser_trash_clear_cb), browser); midori_browser_trash_clear_cb (browser->trash, browser); } @@ -7236,7 +6965,7 @@ g_value_set_object (value, browser->navigationbar); break; case PROP_NOTEBOOK: - g_value_set_object (value, browser->notebook); + g_value_set_object (value, MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook)->notebook); break; case PROP_PANEL: g_value_set_object (value, browser->panel); @@ -7357,13 +7086,7 @@ g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), -1); g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), -1); -#ifdef HAVE_GRANITE - return granite_widgets_dynamic_notebook_get_tab_position ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), - midori_view_get_tab (MIDORI_VIEW (view))); -#else - return gtk_notebook_page_num (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), view); -#endif + return midori_notebook_get_tab_index (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), MIDORI_TAB (view)); } @@ -7382,7 +7105,6 @@ g_return_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser)); g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (view)); - midori_browser_add_tab_to_trash (browser, MIDORI_VIEW (view)); g_signal_emit (browser, signals[REMOVE_TAB], 0, view); } @@ -7608,22 +7330,7 @@ view = midori_browser_get_nth_tab (browser, n); g_return_if_fail (view != NULL); - #ifdef HAVE_GRANITE - granite_widgets_dynamic_notebook_set_current ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), - midori_view_get_tab (MIDORI_VIEW (view))); - #else - gtk_notebook_set_current_page (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), n); - #endif - if (midori_view_is_blank (MIDORI_VIEW (view))) - midori_browser_activate_action (browser, "Location"); - else - gtk_widget_grab_focus (view); - - g_object_freeze_notify (G_OBJECT (browser)); - g_object_notify (G_OBJECT (browser), "uri"); - g_object_notify (G_OBJECT (browser), "tab"); - g_object_thaw_notify (G_OBJECT (browser)); + midori_browser_set_tab (browser, view); } /** @@ -7641,14 +7348,7 @@ { g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), -1); - #ifdef HAVE_GRANITE - GraniteWidgetsTab* tab = granite_widgets_dynamic_notebook_get_current ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook)); - return tab ? granite_widgets_dynamic_notebook_get_tab_position ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), tab) : -1; - #else - return gtk_notebook_get_current_page (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook)); - #endif + return midori_notebook_get_index (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook)); } /** @@ -7694,19 +7394,9 @@ midori_browser_get_nth_tab (MidoriBrowser* browser, gint page) { -#ifdef HAVE_GRANITE - GraniteWidgetsTab* tab; - - g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), NULL); - - tab = granite_widgets_dynamic_notebook_get_tab_by_index ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook), page); - return tab != NULL ? granite_widgets_tab_get_page (tab) : NULL; -#else g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), NULL); - return gtk_notebook_get_nth_page (GTK_NOTEBOOK (browser->notebook), page); -#endif + return (GtkWidget*)midori_notebook_get_nth_tab (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), page); } /** @@ -7724,13 +7414,19 @@ midori_browser_set_current_tab (MidoriBrowser* browser, GtkWidget* view) { - gint n; - g_return_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser)); g_return_if_fail (GTK_IS_WIDGET (view)); - n = midori_browser_page_num (browser, view); - midori_browser_set_current_page (browser, n); + midori_notebook_set_tab (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook), MIDORI_TAB (view)); + if (midori_tab_is_blank (MIDORI_TAB (view))) + midori_browser_activate_action (browser, "Location"); + else + gtk_widget_grab_focus (view); + + g_object_freeze_notify (G_OBJECT (browser)); + g_object_notify (G_OBJECT (browser), "uri"); + g_object_notify (G_OBJECT (browser), "tab"); + g_object_thaw_notify (G_OBJECT (browser)); } /** @@ -7750,22 +7446,9 @@ GtkWidget* midori_browser_get_current_tab (MidoriBrowser* browser) { - #if 0 // def HAVE_GRANITE - GraniteWidgetsTab* tab; - #else - gint n; - #endif - g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), NULL); - #if 0 // FIXME: not reliable def HAVE_GRANITE - tab = granite_widgets_dynamic_notebook_get_current ( - GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook)); - return tab ? granite_widgets_tab_get_page (tab) : NULL; - #else - n = midori_browser_get_current_page (browser); - return (n >= 0) ? midori_browser_get_nth_tab (browser, n) : NULL; - #endif + return (GtkWidget*)midori_notebook_get_tab (MIDORI_NOTEBOOK (browser->notebook)); } /** @@ -7783,12 +7466,7 @@ { g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_BROWSER (browser), NULL); - #ifdef HAVE_GRANITE - /* FIXME: granite doesn't correctly implemented gtk.container */ - return granite_widgets_dynamic_notebook_get_children (GRANITE_WIDGETS_DYNAMIC_NOTEBOOK (browser->notebook)); - #else return gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (browser->notebook)); - #endif } /** @@ -7833,7 +7511,28 @@ browser = gtk_window_get_transient_for (GTK_WINDOW (browser)); if (!MIDORI_IS_BROWSER (browser)) + { + /* For some reason, when called on the widget of the + * application menubar we get here. + */ + + GList* top_levels = gtk_window_list_toplevels (); + GList *iter; + + for (iter = top_levels; iter; iter = g_list_next (iter)) + { + browser = iter->data; + + if (MIDORI_IS_BROWSER (browser) && gtk_widget_is_ancestor( GTK_WIDGET (browser), widget)) + { + g_list_free (top_levels); + return MIDORI_BROWSER (browser); + } + } + + g_list_free (top_levels); return NULL; + } } return MIDORI_BROWSER (browser); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-completion.vala midori-0.5.8/midori/midori-completion.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-completion.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-completion.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -17,12 +17,13 @@ public string? background { get; set; } public GLib.Icon? icon { get; set; } public bool action { get; set; default = false; } + public int priority {get; set; default = 0; } public Suggestion (string? uri, string? markup, bool use_markup=false, - string? background=null, GLib.Icon? icon=null) { + string? background=null, GLib.Icon? icon=null, int? priority=0) { GLib.Object (uri: uri, markup: markup, use_markup: use_markup, - background: background, icon: icon); + background: background, icon: icon, priority: priority); } } @@ -53,6 +54,7 @@ BACKGROUND, YALIGN, SIZE, + PRIORITY, N } @@ -62,7 +64,7 @@ next_position = 0; model = new Gtk.ListStore (Columns.N, typeof (GLib.Icon), typeof (string), typeof (string), - typeof (string), typeof (float), typeof (uint)); + typeof (string), typeof (float), typeof (uint), typeof (int)); } public void add (Completion completion) { @@ -96,20 +98,34 @@ need_to_clear = false; current_count = 0; } - + int start = 0; + // find the first index with priority greater than the current one + Gtk.TreeModelForeachFunc find_index = (model, path, iter) => { + GLib.Value priority; + + model.get_value (iter,Columns.PRIORITY, out priority); + if ((int)priority < completion.position) { + start++; + return false; + } + return true; + }; + model.foreach(find_index); + int count = 0; #if HAVE_GRANITE if (completion.description != null) { - model.insert_with_values (null, completion.position, + model.insert_with_values (null, start, Columns.URI, "about:completion-description", Columns.MARKUP, "%s\n".printf (Markup.escape_text (completion.description)), Columns.ICON, null, Columns.SIZE, Gtk.IconSize.MENU, Columns.BACKGROUND, null, - Columns.YALIGN, 0.25); + Columns.YALIGN, 0.25, + Columns.PRIORITY, completion.position); + count++; } #endif - int count = 1; foreach (var suggestion in suggestions) { if (suggestion.uri == null) { warning ("suggestion.uri != null"); @@ -119,14 +135,15 @@ warning ("suggestion.markup != null"); continue; } - model.insert_with_values (null, completion.position + count, + model.insert_with_values (null, start + count, Columns.URI, suggestion.uri, Columns.MARKUP, suggestion.use_markup ? suggestion.markup : Markup.escape_text (suggestion.markup), Columns.ICON, scale_if_needed (suggestion.icon), Columns.SIZE, Gtk.IconSize.MENU, Columns.BACKGROUND, suggestion.background, - Columns.YALIGN, 0.25); + Columns.YALIGN, 0.25, + Columns.PRIORITY, completion.position); count++; if (count > completion.max_items) diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-contextaction.vala midori-0.5.8/midori/midori-contextaction.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-contextaction.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-contextaction.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,19 @@ children = new List (); } + /* + The action label will be escaped for mnemonics so for example + "a_fairy_tale" will not get accel keys on "f" or "t". + + Since: 0.5.8 + */ + public ContextAction.escaped (string name, string label, string? tooltip, string? stock_id) { + string? escaped_label = label.replace ("_", "__"); + GLib.Object (name: name, label: escaped_label, tooltip: tooltip, stock_id: stock_id); + action_groups = new List (); + children = new List (); + } + public delegate void ActionActivateCallback (Gtk.Action action); public void add_simple (string name, string? label, string? tooltip, string? stock_id, ActionActivateCallback callback) { var action = new ContextAction (name, label, tooltip, stock_id); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-database.vala midori-0.5.8/midori/midori-database.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-database.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-database.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,309 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Midori { + /* + * Since: 0.5.6 + */ + public errordomain DatabaseError { + OPEN, + NAMING, + FILENAME, + EXECUTE, + COMPILE, + TYPE, + } + + /* + * Since: 0.5.8 + */ + public delegate bool DatabaseCallback () throws DatabaseError; + + /* + * Since: 0.5.7 + */ + public class DatabaseStatement : GLib.Object, GLib.Initable { + public Sqlite.Statement? stmt { get { return _stmt; } } + protected Sqlite.Statement _stmt = null; + public Database? database { get; set construct; } + public string? query { get; set construct; } + private int64 last_row_id = -1; + + public DatabaseStatement (Database database, string query) throws DatabaseError { + Object (database: database, query: query); + init (); + } + + public virtual bool init (GLib.Cancellable? cancellable = null) throws DatabaseError { + int result = database.db.prepare_v2 (query, -1, out _stmt, null); + if (result != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.COMPILE ("Failed to compile statement: %s".printf (query)); + return true; + } + + /* + * Bind values to named parameters. + * SQL: "SELECT foo FROM bar WHERE id = :session_id" + * Vala: statement.bind(":session_id", typeof (int64), 12345); + * Supported types: string, int64, double + */ + public void bind (string pname, ...) throws DatabaseError { + int pindex = stmt.bind_parameter_index (pname); + var args = va_list (); + Type ptype = args.arg (); + if (ptype == typeof (string)) { + string text = args.arg (); + stmt.bind_text (pindex, text); + if (database.trace) + stdout.printf ("%s=%s ", pname, text); + } else if (ptype == typeof (int64)) { + int64 integer = args.arg (); + stmt.bind_int64 (pindex, integer); + if (database.trace) + stdout.printf ("%s=%s ", pname, integer.to_string ()); + } else if (ptype == typeof (double)) { + double stuntman = args.arg (); + stmt.bind_double (pindex, stuntman); + if (database.trace) + stdout.printf ("%s=%s ", pname, stuntman.to_string ()); + } else + throw new DatabaseError.TYPE ("Invalid type '%s' for '%s' in statement: %s".printf (ptype.name (), pname, query)); + } + + /* + * Execute the statement, it's an error if there are more rows. + */ + public bool exec () throws DatabaseError { + if (step ()) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("More rows available - use step instead of exec"); + return true; + } + + /* + * Proceed to the next row, returns false when the end is nigh. + */ + public bool step () throws DatabaseError { + int result = stmt.step (); + if (result != Sqlite.DONE && result != Sqlite.ROW) + throw new DatabaseError.EXECUTE (database.db.errmsg ()); + last_row_id = database.db.last_insert_rowid (); + return result == Sqlite.ROW; + } + + /* + * Returns the id of the last inserted row. + * It is an error to ask for an id without having inserted a row. + * Since: 0.5.8 + */ + public int64 row_id () throws DatabaseError { + if (last_row_id == -1) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("No row id"); + return last_row_id; + } + + private int column_index (string name) throws DatabaseError { + for (int i = 0; i < stmt.column_count (); i++) { + if (name == stmt.column_name (i)) + return i; + } + throw new DatabaseError.TYPE ("No such column '%s' in row: %s".printf (name, query)); + } + + /* + * Get a string value by its named parameter, for example ":uri". + */ + public string? get_string (string name) throws DatabaseError { + int index = column_index (name); + int type = stmt.column_type (index); + if (stmt.column_type (index) != Sqlite.TEXT && type != Sqlite.NULL) + throw new DatabaseError.TYPE ("Getting '%s' with wrong type in row: %s".printf (name, query)); + return stmt.column_text (index); + } + + /* + * Get an integer value by its named parameter, for example ":day". + */ + public int64 get_int64 (string name) throws DatabaseError { + int index = column_index (name); + int type = stmt.column_type (index); + if (type != Sqlite.INTEGER && type != Sqlite.NULL) + throw new DatabaseError.TYPE ("Getting '%s' with value '%s' of wrong type %d in row: %s".printf ( + name, stmt.column_text (index), type, query)); + return stmt.column_int64 (index); + } + + /* + * Get a double value by its named parameter, for example ":session_id". + */ + public double get_double (string name) throws DatabaseError { + int index = column_index (name); + if (stmt.column_type (index) != Sqlite.FLOAT) + throw new DatabaseError.TYPE ("Getting '%s' with wrong type in row: %s".printf (name, query)); + return stmt.column_double (index); + } + } + + /* + * Since: 0.5.6 + */ + public class Database : GLib.Object, GLib.Initable { + internal bool trace = false; + public Sqlite.Database? db { get { return _db; } } + protected Sqlite.Database? _db = null; + public string? path { get; protected set; default = null; } + + /* + * A new database successfully opened for the first time. + * Old or additional data should be opened if this is true. + */ + public bool first_use { get; protected set; default = false; } + + /* + * If a filename is passed it's assumed to be in the config folder. + * Otherwise the database is in memory only (useful for private browsing). + */ + public Database (string? path) throws DatabaseError { + Object (path: path); + init (); + } + + string resolve_path (string? path) { + if (path == null || path.has_prefix (":memory:")) + return ":memory:"; + else if (!Path.is_absolute (path)) + return Midori.Paths.get_config_filename_for_writing (path); + return path; + } + + public virtual bool init (GLib.Cancellable? cancellable = null) throws DatabaseError { + string real_path = resolve_path (path); + bool exists = Posix.access (real_path, Posix.F_OK) == 0; + + if (Sqlite.Database.open_v2 (real_path, out _db) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.OPEN ("Failed to open database %s".printf (real_path)); + + string token = Environment.get_variable ("MIDORI_DEBUG") ?? ""; + string basename = Path.get_basename (path); + string[] parts = basename.split ("."); + trace = ("db:" + parts[0]) in token; + if (trace) { + stdout.printf ("§§ Tracing %s\n", path); + db.profile ((sql, nanoseconds) => { + /* sqlite as of this writing isn't more precise than ms */ + string milliseconds = (nanoseconds / 1000000).to_string (); + stdout.printf ("§§ %s: %s (%sms)\n", path, sql, milliseconds); + }); + } + + if (db.exec ("PRAGMA journal_mode = WAL; PRAGMA cache_size = 32100;") != Sqlite.OK) + db.exec ("PRAGMA synchronous = NORMAL; PRAGMA temp_store = MEMORY;"); + db.exec ("PRAGMA count_changes = OFF;"); + + int64 user_version; + Sqlite.Statement stmt; + if (db.prepare_v2 ("PRAGMA user_version;", -1, out stmt, null) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("Failed to compile statement %s".printf (db.errmsg ())); + if (stmt.step () != Sqlite.ROW) + throw new DatabaseError.EXECUTE ("Failed to get row %s".printf (db.errmsg ())); + user_version = stmt.column_int64 (0); + + if (user_version == 0) { + exec_script ("Create"); + user_version = 1; + exec ("PRAGMA user_version = " + user_version.to_string ()); + } + + while (true) { + try { + exec_script ("Update" + user_version.to_string ()); + } catch (DatabaseError error) { + if (error is DatabaseError.FILENAME) + break; + throw error; + } + user_version = user_version + 1; + exec ("PRAGMA user_version = " + user_version.to_string ()); + } + + first_use = !exists; + return true; + } + + /* + * Since: 0.5.8 + */ + public bool attach (string path, string alias) throws DatabaseError { + string real_path = resolve_path (path); + bool exists = Posix.access (real_path, Posix.F_OK) == 0; + if (!exists) + throw new DatabaseError.OPEN ("Failed to attach database %s".printf (path)); + return exec ("ATTACH DATABASE '%s' AS '%s';".printf (real_path, alias)); + } + + public bool exec_script (string filename) throws DatabaseError { + string basename = Path.get_basename (path); + string[] parts = basename.split ("."); + if (!(parts != null && parts[0] != null && parts[1] != null)) + throw new DatabaseError.NAMING ("Failed to deduce schema filename from %s".printf (path)); + string schema_filename = Midori.Paths.get_res_filename (parts[0] + "/" + filename + ".sql"); + string schema; + try { + FileUtils.get_contents (schema_filename, out schema, null); + } catch (Error error) { + throw new DatabaseError.FILENAME ("Failed to open schema: %s".printf (schema_filename)); + } + transaction (()=> { return exec (schema); }); + return true; + } + + public bool transaction (DatabaseCallback callback) throws DatabaseError { + exec ("BEGIN TRANSACTION;"); + callback (); + exec ("COMMIT;"); + return true; + } + + public bool exec (string query) throws DatabaseError { + if (db.exec (query) != Sqlite.OK) + throw new DatabaseError.EXECUTE (db.errmsg ()); + return true; + } + + /* + * Prepare a statement with optionally binding parameters by name. + * See also DatabaseStatement.bind(). + * Since: 0.5.7 + */ + public DatabaseStatement prepare (string query, ...) throws DatabaseError { + var statement = new DatabaseStatement (this, query); + var args = va_list (); + unowned string? pname = args.arg (); + while (pname != null) { + Type ptype = args.arg (); + if (ptype == typeof (string)) { + string pvalue = args.arg (); + statement.bind (pname, ptype, pvalue); + } else if (ptype == typeof (int64)) { + int64 pvalue = args.arg (); + statement.bind (pname, ptype, pvalue); + } else if (ptype == typeof (double)) { + double pvalue = args.arg (); + statement.bind (pname, ptype, pvalue); + } else + throw new DatabaseError.TYPE ("Invalid type '%s' in statement: %s".printf (ptype.name (), query)); + pname = args.arg (); + } + if (trace) + stdout.printf ("\n"); + return statement; + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-dialog.vala midori-0.5.8/midori/midori-dialog.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-dialog.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-dialog.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -24,13 +24,24 @@ } namespace Test { + public void init ([CCode (array_length_pos = 0.9)] ref unowned string[] args) { + GLib.Test.init (ref args); + + /* Always log to stderr */ + Log.set_handler (null, + LogLevelFlags.LEVEL_MASK | LogLevelFlags.FLAG_FATAL | LogLevelFlags.FLAG_RECURSION, + (domain, log_levels, message) => { + stderr.printf ("** %s\n", message); + }); + } + internal static uint test_max_timeout = 0; internal static string? test_first_try = null; public void grab_max_timeout () { int seconds = (Environment.get_variable ("MIDORI_TIMEOUT") ?? "42").to_int (); test_first_try = "once"; test_max_timeout = GLib.Timeout.add_seconds (seconds > 0 ? seconds / 2 : 0, ()=>{ - stdout.printf ("Timed out %s%s\n", test_first_try, + stderr.printf ("Timed out %s%s\n", test_first_try, MainContext.default ().pending () ? " (loop)" : ""); if (test_first_try == "twice") Process.exit (0); @@ -50,6 +61,26 @@ test_idle_timeouts = true; } + public abstract class Job : GLib.Object { + bool done; + public abstract async void run (Cancellable cancellable) throws GLib.Error; + async void run_wrapped (Cancellable cancellable) { + try { + yield run (cancellable); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + done = true; + } + public void run_sync () { + var loop = MainContext.default (); + var cancellable = new Cancellable (); + done = false; + run_wrapped.begin (cancellable); + do { loop.iteration (true); } while (!done); + } + } + public void log_set_fatal_handler_for_icons () { GLib.Test.log_set_fatal_handler ((domain, log_levels, message)=> { return !message.contains ("Error loading theme icon") @@ -72,8 +103,22 @@ } } + public static void show_message_dialog (Gtk.MessageType type, string short, string detailed, bool modal) { + var dialog = new Gtk.MessageDialog (null, 0, type, Gtk.ButtonsType.OK, "%s", short); + dialog.format_secondary_text ("%s", detailed); + if (modal) { + dialog.run (); + dialog.destroy (); + } else { + dialog.response.connect ((response) => { + dialog.destroy (); + }); + dialog.show (); + } + } + public class FileChooserDialog : Gtk.FileChooserDialog { - public FileChooserDialog (string title, Gtk.Window window, Gtk.FileChooserAction action) { + public FileChooserDialog (string title, Gtk.Window? window, Gtk.FileChooserAction action) { /* Creates a new file chooser dialog to Open or Save and Cancel. The positive response is %Gtk.ResponseType.OK. */ unowned string stock_id = Gtk.Stock.OPEN; diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-download.vala midori-0.5.8/midori/midori-download.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-download.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-download.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,8 +10,9 @@ */ namespace Sokoke { - extern static bool show_uri (Gdk.Screen screen, string uri, uint32 timestamp) throws Error; +#if !HAVE_WEBKIT2 extern static bool message_dialog (Gtk.MessageType type, string short, string detailed, bool modal); +#endif } namespace Midori { @@ -52,7 +53,7 @@ public static string get_tooltip (WebKit.Download download) { #if !HAVE_WEBKIT2 - string filename = Path.get_basename (download.destination_uri); + string filename = Midori.Download.get_basename_for_display (download.destination_uri); /* i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB */ string size = _("%s of %s").printf ( format_size (download.current_size), @@ -208,16 +209,22 @@ #endif } + /* returns whether an application was successfully launched to handle the file */ public static bool open (WebKit.Download download, Gtk.Widget widget) throws Error { #if !HAVE_WEBKIT2 - if (!has_wrong_checksum (download)) - return Sokoke.show_uri (widget.get_screen (), - download.destination_uri, Gtk.get_current_event_time ()); - - Sokoke.message_dialog (Gtk.MessageType.WARNING, - _("The downloaded file is erroneous."), - _("The checksum provided with the link did not match. This means the file is probably incomplete or was modified afterwards."), - true); + if (has_wrong_checksum (download)) { + Sokoke.message_dialog (Gtk.MessageType.WARNING, + _("The downloaded file is erroneous."), + _("The checksum provided with the link did not match. This means the file is probably incomplete or was modified afterwards."), + true); + return true; + } else { + var browser = widget.get_toplevel (); + Tab? tab = null; + browser.get ("tab", &tab); + if (tab != null) + return tab.open_uri (download.destination_uri); + } #endif return false; } @@ -254,6 +261,10 @@ #endif } + /** + * Returns a filename of the form "name.ext" to use as a suggested name for + * a download of the given uri + */ public string get_filename_suggestion_for_uri (string mime_type, string uri) { return_val_if_fail (Midori.URI.is_location (uri), uri); string filename = File.new_for_uri (uri).get_basename (); @@ -263,8 +274,7 @@ } public static string? get_extension_for_uri (string uri, out string basename = null) { - if (&basename != null) - basename = null; + basename = null; /* Find the last slash and the last period *after* the last slash. */ int last_slash = uri.last_index_of_char ('/'); /* Huh, URI without slashes? */ @@ -277,8 +287,7 @@ int query = uri.last_index_of_char ('?', period); /* The extension, or "." if it ended with a period */ string extension = uri.substring (period, query - period); - if (&basename != null) - basename = uri.substring (0, period); + basename = uri.substring (0, period); return extension; } @@ -297,9 +306,28 @@ return filename; } + /** + * Returns a string showing a file:// URI's intended filename on + * disk, suited for displaying to a user. + * + * The string returned is the basename (final path segment) of the + * filename of the uri. If the uri is invalid, not file://, or has no + * basename, the uri itself is returned. + * + * Since: 0.5.7 + **/ + public static string get_basename_for_display (string uri) { + try { + string filename = Filename.from_uri (uri); + if(filename != null && filename != "") + return Path.get_basename (filename); + } catch (Error error) { } + return uri; + } + public string prepare_destination_uri (WebKit.Download download, string? folder) { string suggested_filename = get_suggested_filename (download); - string basename = File.new_for_uri (suggested_filename).get_basename (); + string basename = Path.get_basename (suggested_filename); string download_dir; if (folder == null) { download_dir = Paths.get_tmp_dir (); @@ -316,9 +344,13 @@ } } - public static bool has_enough_space (WebKit.Download download, string uri) { + /** + * Returns whether it seems possible to save @download to the path specified by + * @destination_uri, considering space on disk and permissions + */ + public static bool has_enough_space (WebKit.Download download, string destination_uri, bool quiet=false) { #if !HAVE_WEBKIT2 - var folder = File.new_for_uri (uri).get_parent (); + var folder = File.new_for_uri (destination_uri).get_parent (); bool can_write; uint64 free_space; try { @@ -337,18 +369,19 @@ string detailed_message; if (!can_write) { message = _("The file \"%s\" can't be saved in this folder.").printf ( - Path.get_basename (uri)); + Midori.Download.get_basename_for_display (destination_uri)); detailed_message = _("You don't have permission to write in this location."); } else if (free_space < download.total_size) { message = _("There is not enough free space to download \"%s\".").printf ( - Path.get_basename (uri)); + Midori.Download.get_basename_for_display (destination_uri)); detailed_message = _("The file needs %s but only %s are left.").printf ( format_size (download.total_size), format_size (free_space)); } else assert_not_reached (); - Sokoke.message_dialog (Gtk.MessageType.ERROR, message, detailed_message, false); + if (!quiet) + Sokoke.message_dialog (Gtk.MessageType.ERROR, message, detailed_message, false); return false; } #endif diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-extension.c midori-0.5.8/midori/midori-extension.c --- midori-0.5.5/midori/midori-extension.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-extension.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -554,13 +554,18 @@ if (activate) { + /* FIXME need proper stock extension mechanism */ + g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libtransfers." G_MODULE_SUFFIX, activate)); + g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libapps." G_MODULE_SUFFIX, activate)); + g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libdelayed-load." G_MODULE_SUFFIX, activate)); + g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libtabby." G_MODULE_SUFFIX, activate)); + g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libopen-with." G_MODULE_SUFFIX, activate)); + g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libflummi." G_MODULE_SUFFIX, activate)); + gint i = 0; const gchar* filename; while (keys && (filename = keys[i++])) midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, filename, activate); - /* FIXME need proper stock extension mechanism */ - g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libtransfers." G_MODULE_SUFFIX, activate)); - g_assert (midori_extension_activate_gracefully (app, extension_path, "libapps." G_MODULE_SUFFIX, activate)); } else { @@ -672,11 +677,14 @@ if (katze_array_get_item_index (extensions, extension) >= 0) return; /* FIXME need proper stock extension mechanism */ - if (!strcmp (filename, "libtransfers." G_MODULE_SUFFIX) - || !strcmp (filename, "libapps." G_MODULE_SUFFIX)) - return; + if (strcmp (filename, "libtransfers." G_MODULE_SUFFIX) + && strcmp (filename, "libapps." G_MODULE_SUFFIX) + && strcmp (filename, "libdelayed-load." G_MODULE_SUFFIX) + && strcmp (filename, "libtabby." G_MODULE_SUFFIX) + && strcmp (filename, "libopen-with." G_MODULE_SUFFIX) + && strcmp (filename, "libflummi." G_MODULE_SUFFIX)) + katze_array_add_item (extensions, extension); - katze_array_add_item (extensions, extension); g_object_unref (extensions); if (midori_paths_is_readonly ()) @@ -685,7 +693,9 @@ /* Signal that we want the extension to load and save */ if (midori_extension_is_prepared (extension)) { + /* This is a sensible check but makes unit testing hard g_warn_if_fail (extension->priv->config_dir == NULL); + */ extension->priv->config_dir = midori_paths_get_extension_config_dir (filename); } } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-frontend.c midori-0.5.8/midori/midori-frontend.c --- midori-0.5.5/midori/midori-frontend.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-frontend.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ */ #include "midori-array.h" -#include "midori-bookmarks.h" +#include "midori-bookmarks-db.h" #include "midori-history.h" #include "midori-preferences.h" #include "midori-privatedata.h" @@ -56,6 +56,14 @@ g_return_val_if_fail (webapp != NULL, NULL); midori_paths_init (MIDORI_RUNTIME_MODE_APP, webapp); + /* + Set sanitized URI as class name which .desktop files use as StartupWMClass + So dock type launchers can distinguish different apps with the same executable + */ + gchar* wm_class = g_strdelimit (g_strdup (webapp), ":.\\/", '_'); + gdk_set_program_class (wm_class); + g_free (wm_class); + MidoriBrowser* browser = midori_browser_new (); g_signal_connect (browser, "new-window", G_CALLBACK (midori_frontend_browser_new_window_cb), NULL); @@ -207,7 +215,6 @@ midori_browser_set_action_visible (browser, "Tools", FALSE); midori_browser_set_action_visible (browser, "ClearPrivateData", FALSE); - midori_browser_set_action_visible (browser, "Panel", FALSE); #if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) g_object_set (gtk_widget_get_settings (GTK_WIDGET (browser)), "gtk-application-prefer-dark-theme", TRUE, @@ -240,6 +247,7 @@ /* FIXME need proper stock extension mechanism */ midori_browser_activate_action (browser, "libtransfers." G_MODULE_SUFFIX "=true"); + midori_browser_activate_action (browser, "libopen-with." G_MODULE_SUFFIX "=true"); g_assert (g_module_error () == NULL); return browser; @@ -302,7 +310,7 @@ gchar* crash_log) { GError* error = NULL; - if (!sokoke_show_uri (gtk_widget_get_screen (button), crash_log, 0, &error)) + if (!gtk_show_uri (gtk_widget_get_screen (button), crash_log, 0, &error)) { sokoke_message_dialog (GTK_MESSAGE_ERROR, _("Could not run external program."), @@ -368,12 +376,12 @@ gchar* crash_log = g_build_filename (midori_paths_get_runtime_dir (), "gdb.bt", NULL); if (g_access (crash_log, F_OK) == 0) { - GtkWidget* button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Show last crash _log")); - g_signal_connect_data (button, "clicked", + GtkWidget* log_button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Show last crash _log")); + g_signal_connect_data (log_button, "clicked", G_CALLBACK (midori_frontend_crash_log_cb), crash_log, (GClosureNotify)g_free, 0); - gtk_widget_show (button); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), button, FALSE, FALSE, 4); + gtk_widget_show (log_button); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), log_button, FALSE, FALSE, 4); } else g_free (crash_log); @@ -381,11 +389,11 @@ gchar* gdb = g_find_program_in_path ("gdb"); if (gdb != NULL) { - GtkWidget* button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Run in _debugger")); + GtkWidget* gdb_button = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Run in _debugger")); g_signal_connect (button, "clicked", G_CALLBACK (midori_frontend_debugger_cb), dialog); - gtk_widget_show (button); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), button, FALSE, FALSE, 4); + gtk_widget_show (gdb_button); + gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), gdb_button, FALSE, FALSE, 4); } gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), load_on_startup == MIDORI_STARTUP_HOMEPAGE @@ -446,14 +454,14 @@ /* It makes no sense to show a crash dialog while running */ if (!diagnostic_dialog) { - gboolean success = FALSE; - if (execute_commands != NULL && midori_app_send_command (app, execute_commands)) - success = TRUE; - if (open_uris != NULL && midori_app_instance_send_uris (app, open_uris)) - success = TRUE; - if (!execute_commands && !open_uris && midori_app_instance_send_new_browser (app)) - success = TRUE; - if (success) + if (execute_commands != NULL) + midori_app_send_command (app, execute_commands); + if (open_uris != NULL) + midori_app_instance_send_uris (app, open_uris); + if (!execute_commands && !open_uris) + midori_app_instance_send_new_browser (app); + + if (g_application_get_is_registered (G_APPLICATION (app))) return NULL; } @@ -487,9 +495,9 @@ } g_free (uri); - KatzeArray* bookmarks; + MidoriBookmarksDb* bookmarks; gchar* errmsg = NULL; - if (!(bookmarks = midori_bookmarks_new (&errmsg))) + if (!(bookmarks = midori_bookmarks_db_new (&errmsg))) { g_string_append_printf (error_messages, _("Bookmarks couldn't be loaded: %s\n"), errmsg); @@ -585,9 +593,10 @@ g_signal_connect (app, "add-browser", G_CALLBACK (midori_app_add_browser_cb), NULL); + midori_session_persistent_settings (settings, app); + g_idle_add (midori_load_soup_session_full, settings); g_idle_add (midori_load_extensions, app); - g_idle_add (midori_load_session, session); return app; } @@ -595,11 +604,11 @@ midori_normal_app_on_quit (MidoriApp* app) { MidoriWebSettings* settings = katze_object_get_object (app, "settings"); - KatzeArray* bookmarks = katze_object_get_object (app, "bookmarks"); + MidoriBookmarksDb* bookmarks = katze_object_get_object (app, "bookmarks"); KatzeArray* history = katze_object_get_object (app, "history"); g_object_notify (G_OBJECT (settings), "load-on-startup"); - midori_bookmarks_on_quit (bookmarks); + midori_bookmarks_db_on_quit (bookmarks); midori_history_on_quit (history, settings); midori_private_data_on_quit (settings); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori.h midori-0.5.8/midori/midori.h --- midori-0.5.5/midori/midori.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ #include "midori-app.h" #include "midori-array.h" -#include "midori-bookmarks.h" +#include "midori-bookmarks-db.h" #include "midori-browser.h" #include "midori-extension.h" #include "midori-frontend.h" diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-history.c midori-0.5.8/midori/midori-history.c --- midori-0.5.5/midori/midori-history.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-history.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -18,86 +18,39 @@ midori_history_clear_cb (KatzeArray* array, sqlite3* db) { - char* errmsg = NULL; - if (sqlite3_exec (db, "DELETE FROM history; DELETE FROM search", - NULL, NULL, &errmsg) != SQLITE_OK) + GError* error = NULL; + MidoriHistoryDatabase* database = midori_history_database_new (NULL, &error); + if (error == NULL) + midori_history_database_clear (database, 0, &error); + if (error != NULL) { - g_printerr (_("Failed to clear history: %s\n"), errmsg); - sqlite3_free (errmsg); + g_printerr (_("Failed to clear history: %s\n"), error->message); + g_error_free (error); } + g_object_unref (database); } KatzeArray* midori_history_new (char** errmsg) { - gchar* filename; + MidoriHistoryDatabase* database; + GError* error = NULL; sqlite3* db; - gboolean has_day = FALSE; - sqlite3_stmt* stmt; - gint result; - gchar* sql; - gchar* bookmarks_filename; KatzeArray* array; g_return_val_if_fail (errmsg != NULL, NULL); - filename = midori_paths_get_config_filename_for_writing ("history.db"); - if (sqlite3_open (filename, &db) != SQLITE_OK) + database = midori_history_database_new (NULL, &error); + if (error != NULL) { - *errmsg = g_strdup_printf (_("Failed to open database: %s\n"), - db ? sqlite3_errmsg (db) : "(db = NULL)"); - g_free (filename); - sqlite3_close (db); + *errmsg = g_strdup (error->message); + g_error_free (error); return NULL; } - g_free (filename); - if (sqlite3_exec (db, - "PRAGMA journal_mode = WAL; PRAGMA cache_size = 32100;", - NULL, NULL, errmsg) != SQLITE_OK) - sqlite3_exec (db, "PRAGMA journal_mode = TRUNCATE;", NULL, NULL, errmsg); - sqlite3_exec (db, - "PRAGMA synchronous = NORMAL; PRAGMA temp_store = MEMORY;", - NULL, NULL, errmsg); - if (*errmsg) - { - g_warning ("Failed to set journal mode: %s", *errmsg); - sqlite3_free (*errmsg); - } - if (sqlite3_exec (db, - "CREATE TABLE IF NOT EXISTS " - "history (uri text, title text, date integer, day integer);" - "CREATE TABLE IF NOT EXISTS " - "search (keywords text, uri text, day integer);", - NULL, NULL, errmsg) != SQLITE_OK) - return NULL; + db = midori_database_get_db (MIDORI_DATABASE (database)); + g_return_val_if_fail (db != NULL, NULL); - sqlite3_prepare_v2 (db, "SELECT day FROM history LIMIT 1", -1, &stmt, NULL); - result = sqlite3_step (stmt); - if (result == SQLITE_ROW) - has_day = TRUE; - sqlite3_finalize (stmt); - - if (!has_day) - sqlite3_exec (db, - "BEGIN TRANSACTION;" - "CREATE TEMPORARY TABLE backup (uri text, title text, date integer);" - "INSERT INTO backup SELECT uri,title,date FROM history;" - "DROP TABLE history;" - "CREATE TABLE history (uri text, title text, date integer, day integer);" - "INSERT INTO history SELECT uri,title,date," - "julianday(date(date,'unixepoch','start of day','+1 day'))" - " - julianday('0001-01-01','start of day')" - "FROM backup;" - "DROP TABLE backup;" - "COMMIT;", - NULL, NULL, errmsg); - - bookmarks_filename = midori_paths_get_config_filename_for_writing ("bookmarks_v2.db"); - sql = g_strdup_printf ("ATTACH DATABASE '%s' AS bookmarks", bookmarks_filename); - g_free (bookmarks_filename); - sqlite3_exec (db, sql, NULL, NULL, errmsg); - g_free (sql); array = katze_array_new (KATZE_TYPE_ARRAY); g_object_set_data (G_OBJECT (array), "db", db); g_signal_connect (array, "clear", @@ -110,19 +63,16 @@ MidoriWebSettings* settings) { gint max_history_age = katze_object_get_int (settings, "maximum-history-age"); - sqlite3* db = g_object_get_data (G_OBJECT (array), "db"); - char* errmsg = NULL; - gchar* sqlcmd = g_strdup_printf ( - "DELETE FROM history WHERE " - "(julianday(date('now')) - julianday(date(date,'unixepoch')))" - " >= %d", max_history_age); - if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) != SQLITE_OK) + GError* error = NULL; + MidoriHistoryDatabase* database = midori_history_database_new (NULL, &error); + if (error == NULL) + midori_history_database_clear (database, max_history_age, &error); + if (error != NULL) { /* i18n: Couldn't remove items that are older than n days */ - g_printerr (_("Failed to remove old history items: %s\n"), errmsg); - sqlite3_free (errmsg); + g_printerr (_("Failed to remove old history items: %s\n"), error->message); + g_error_free (error); } - g_free (sqlcmd); - sqlite3_close (db); + g_object_unref (database); } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-historycompletion.vala midori-0.5.8/midori/midori-historycompletion.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-historycompletion.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-historycompletion.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -18,8 +18,12 @@ } public override void prepare (GLib.Object app) { - database = new HistoryDatabase (app); - return_if_fail (database != null); + try { + database = new HistoryDatabase (app); + } + catch (Error error) { + warning (error.message); + } } public override bool can_complete (string text) { @@ -42,12 +46,12 @@ if (item is Midori.HistoryWebsite) { var website = item as Midori.HistoryWebsite; suggestions.append (new Suggestion (website.uri, website.title, - false, null, Midori.Paths.get_icon (website.uri, null))); + false, null, yield Midori.URI.get_icon_fallback (website.uri, null, cancellable), this.position)); } else if (item is Midori.HistorySearch) { var search = item as Midori.HistorySearch; suggestions.append (new Suggestion (search.uri, search.title + "\n" + search.uri, - false, "gray", Midori.Paths.get_icon (search.uri, null))); + false, "gray", yield Midori.URI.get_icon_fallback (search.uri, null, cancellable), this.position)); } else warn_if_reached (); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-historydatabase.vala midori-0.5.8/midori/midori-historydatabase.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-historydatabase.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-historydatabase.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -35,72 +35,66 @@ public int64 date { get; set; } } - public class HistoryDatabase : GLib.Object { - unowned Sqlite.Database db = null; - - public HistoryDatabase (GLib.Object app) { - GLib.Object history; - app.get ("history", out history); - return_val_if_fail (history != null, null); - db = history.get_data ("db"); - return_val_if_fail (db != null, null); + public class HistoryDatabase : Midori.Database { + public HistoryDatabase (GLib.Object? app) throws DatabaseError { + Object (path: "history.db"); + init (); + Midori.BookmarksDatabase bookmarks_database = new Midori.BookmarksDatabase (); + attach (bookmarks_database.path, "bookmarks"); + + try { + exec ("SELECT day FROM history LIMIT 1"); + } catch (Error error) { + exec_script ("Day"); + } } - public async List? query (string sqlcmd, string? filter, int day, int max_items, Cancellable cancellable) { + public async List? query (string sqlcmd, string? filter, int64 day, int64 max_items, Cancellable cancellable) { return_val_if_fail (db != null, null); - Sqlite.Statement stmt; - int result; + Midori.DatabaseStatement statement; - result = db.prepare_v2 (sqlcmd, -1, out stmt, null); - if (result != Sqlite.OK) { - critical (_("Failed to select from history: %s"), db.errmsg ()); - return null; - } - - if (":filter" in sqlcmd) { + try { string real_filter = "%" + filter.replace (" ", "%") + "%"; - stmt.bind_text (stmt.bind_parameter_index (":filter"), real_filter); - } - if (":day" in sqlcmd) - stmt.bind_int64 (stmt.bind_parameter_index (":day"), day); - if (":limit" in sqlcmd) - stmt.bind_int64 (stmt.bind_parameter_index (":limit"), max_items); - - result = stmt.step (); - if (!(result == Sqlite.DONE || result == Sqlite.ROW)) { - critical (_("Failed to select from history: %s"), db.errmsg ()); + statement = prepare (sqlcmd, + ":filter", typeof (string), real_filter, + ":day", typeof (int64), day, + ":limit", typeof (int64), max_items); + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from history: %s"), error.message); return null; } var items = new List (); - while (result == Sqlite.ROW) { - int64 type = stmt.column_int64 (0); - int64 date = stmt.column_int64 (1); - switch (type) { - case 1: - string uri = stmt.column_text (2); - string title = stmt.column_text (3); - items.append (new HistoryWebsite (uri, title, date)); - break; - case 2: - string uri = stmt.column_text (2); - string title = stmt.column_text (3); - items.append (new HistorySearch (uri, title, date)); - break; - default: - warn_if_reached (); - break; - } - - uint src = Idle.add (query.callback); - yield; - Source.remove (src); + try { + while (statement.step ()) { + int64 type = statement.get_int64 ("type"); + int64 date = statement.get_int64 ("date"); + switch (type) { + case 1: + string uri = statement.get_string ("uri"); + string title = statement.get_string ("title"); + items.append (new HistoryWebsite (uri, title, date)); + break; + case 2: + string uri = statement.get_string ("uri"); + string title = statement.get_string ("title"); + items.append (new HistorySearch (uri, title, date)); + break; + default: + warn_if_reached (); + break; + } + + uint src = Idle.add (query.callback); + yield; + Source.remove (src); - if (cancellable.is_cancelled ()) - return null; - - result = stmt.step (); + if (cancellable.is_cancelled ()) + return null; + } + } catch (Error error) { + critical (_("Failed to select from history: %s"), error.message); } if (cancellable.is_cancelled ()) @@ -124,5 +118,29 @@ """; return yield query (sqlcmd, filter, 0, max_items, cancellable); } + + public bool insert (string uri, string title, int64 date, int64 day) throws DatabaseError { + unowned string sqlcmd = "INSERT INTO history (uri, title, date, day) VALUES (:uri, :title, :date, :day)"; + var statement = prepare (sqlcmd, + ":uri", typeof (string), uri, + ":title", typeof (string), title, + ":date", typeof (int64), date, + ":day", typeof (int64), day); + return statement.exec (); + } + + public bool clear (int64 maximum_age=0) throws DatabaseError { + unowned string sqlcmd = """ + DELETE FROM history WHERE + (julianday(date('now')) - julianday(date(date,'unixepoch'))) + >= :maximum_age; + DELETE FROM search WHERE + (julianday(date('now')) - julianday(date(date,'unixepoch'))) + >= :maximum_age; + """; + var statement = prepare (sqlcmd, + ":maximum_age", typeof (int64), maximum_age); + return statement.exec (); + } } } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-locationaction.c midori-0.5.8/midori/midori-locationaction.c --- midori-0.5.5/midori/midori-locationaction.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-locationaction.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -26,14 +26,20 @@ #include +#ifdef HAVE_GRANITE +#include +#endif + struct _MidoriLocationAction { GtkAction parent_instance; + GIcon* icon; gchar* text; KatzeArray* search_engines; gdouble progress; gchar* secondary_icon; + gchar* tooltip; gchar* key; MidoriAutocompleter* autocompleter; @@ -69,6 +75,7 @@ SECONDARY_ICON_RELEASED, RESET_URI, SUBMIT_URI, + KEY_PRESS_EVENT, LAST_SIGNAL }; @@ -176,6 +183,23 @@ G_TYPE_STRING, G_TYPE_BOOLEAN); + /** + * MidoriLocationAction:key-press-event: + * + * A key (combination) was pressed in an entry of the action. + * + * Since 0.5.8 + */ + signals[KEY_PRESS_EVENT] = g_signal_new ("key-press-event", + G_TYPE_FROM_CLASS (class), + (GSignalFlags) (G_SIGNAL_RUN_LAST), + 0, + 0, + NULL, + midori_cclosure_marshal_BOOLEAN__POINTER, + G_TYPE_BOOLEAN, 1, + GDK_TYPE_EVENT); + gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); gobject_class->finalize = midori_location_action_finalize; gobject_class->set_property = midori_location_action_set_property; @@ -661,12 +685,12 @@ g_object_unref (app); midori_autocompleter_add (action->autocompleter, MIDORI_COMPLETION (midori_view_completion_new ())); - midori_autocompleter_add (action->autocompleter, - MIDORI_COMPLETION (midori_search_completion_new ())); /* FIXME: Currently HistoryCompletion doesn't work in memory */ if (action->history != NULL) midori_autocompleter_add (action->autocompleter, MIDORI_COMPLETION (midori_history_completion_new ())); + midori_autocompleter_add (action->autocompleter, + MIDORI_COMPLETION (midori_search_completion_new ())); } if (!midori_autocompleter_can_complete (action->autocompleter, action->key)) @@ -820,7 +844,10 @@ { MidoriLocationAction* location_action = MIDORI_LOCATION_ACTION (object); + katze_object_assign (location_action->icon, NULL); katze_assign (location_action->text, NULL); + katze_assign (location_action->secondary_icon, NULL); + katze_assign (location_action->tooltip, NULL); katze_object_assign (location_action->search_engines, NULL); katze_assign (location_action->autocompleter, NULL); @@ -928,9 +955,21 @@ } } +static void +midori_location_action_entry_set_secondary_icon (GtkEntry* entry, + const gchar* stock_id) +{ + GtkStockItem stock_item; + if (stock_id && gtk_stock_lookup (stock_id, &stock_item)) + gtk_entry_set_icon_from_stock (entry, GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, stock_id); + else + gtk_entry_set_icon_from_icon_name (entry, GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, stock_id); +} + static GtkWidget* midori_location_action_create_tool_item (GtkAction* action) { + MidoriLocationAction* location_action = MIDORI_LOCATION_ACTION (action); GtkWidget* toolitem; GtkWidget* alignment; GtkWidget* entry; @@ -953,6 +992,12 @@ gtk_entry_set_icon_activatable (GTK_ENTRY (entry), GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, TRUE); + if (location_action->text != NULL) + gtk_entry_set_text (GTK_ENTRY (entry), location_action->text); + midori_location_action_entry_set_secondary_icon (GTK_ENTRY (entry), location_action->secondary_icon); + gtk_entry_set_icon_from_gicon (GTK_ENTRY (entry), GTK_ENTRY_ICON_PRIMARY, location_action->icon); + gtk_entry_set_icon_tooltip_text (GTK_ENTRY (entry), GTK_ENTRY_ICON_PRIMARY, location_action->tooltip); + targetlist = gtk_target_list_new (NULL, 0); gtk_target_list_add_uri_targets (targetlist, 0); gtk_entry_set_icon_drag_source (GTK_ENTRY (entry), GTK_ENTRY_ICON_PRIMARY, targetlist, GDK_ACTION_ASK | GDK_ACTION_COPY | GDK_ACTION_LINK); @@ -1025,6 +1070,11 @@ GdkEventKey* event, GtkAction* action) { + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit (action, signals[KEY_PRESS_EVENT], 0, event, &handled); + if (handled) + return TRUE; + GtkWidget* widget = GTK_WIDGET (entry); MidoriLocationAction* location_action = MIDORI_LOCATION_ACTION (action); const gchar* text; @@ -1068,8 +1118,10 @@ } if (is_enter && (text = gtk_entry_get_text (entry)) && *text) + { g_signal_emit (action, signals[SUBMIT_URI], 0, text, MIDORI_MOD_NEW_TAB (event->state)); + } break; case GDK_KEY_Escape: { @@ -1322,22 +1374,22 @@ { /* FIXME: Would be nice if GcrCertificateExporter became public */ gchar* filename = g_strconcat (peer, ".crt", NULL); - GtkWidget* dialog = (GtkWidget*)midori_file_chooser_dialog_new (_("Export certificate"), + GtkWidget* export_dialog = (GtkWidget*)midori_file_chooser_dialog_new (_("Export certificate"), NULL, GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_SAVE); - gtk_file_chooser_set_do_overwrite_confirmation (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), TRUE); - gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (dialog), filename); + gtk_file_chooser_set_do_overwrite_confirmation (GTK_FILE_CHOOSER (export_dialog), TRUE); + gtk_file_chooser_set_current_name (GTK_FILE_CHOOSER (export_dialog), filename); g_free (filename); - if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) + if (gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (export_dialog)) == GTK_RESPONSE_OK) { gsize n_data; gconstpointer data = gcr_certificate_get_der_data (gcr_cert, &n_data); g_return_if_fail (data); - filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (dialog)); + filename = gtk_file_chooser_get_filename (GTK_FILE_CHOOSER (export_dialog)); g_file_set_contents (filename, data, n_data, NULL); g_free (filename); } - gtk_widget_destroy (dialog); + gtk_widget_destroy (export_dialog); } if (error != NULL) { @@ -1448,11 +1500,13 @@ gint button, GtkAction* action) { - /* The dialog should "toggle" like a menu, as far as users go - FIXME: Half-working: the dialog closes but re-opens */ + /* The dialog should "toggle" like a menu, as far as users go */ static GtkWidget* dialog = NULL; if (icon_pos == GTK_ENTRY_ICON_PRIMARY && dialog != NULL) + { gtk_widget_destroy (dialog); + return; // Previously code was running on and the widget was being rebuilt + } if (icon_pos == GTK_ENTRY_ICON_PRIMARY) { @@ -1724,7 +1778,6 @@ const gchar* stock_id) { GSList* proxies; - GtkStockItem stock_item; g_return_if_fail (MIDORI_IS_LOCATION_ACTION (location_action)); @@ -1736,12 +1789,7 @@ if (GTK_IS_TOOL_ITEM (proxies->data)) { GtkWidget* entry = midori_location_action_entry_for_proxy (proxies->data); - if (stock_id && gtk_stock_lookup (stock_id, &stock_item)) - gtk_entry_set_icon_from_stock (GTK_ENTRY (entry), - GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, stock_id); - else - gtk_entry_set_icon_from_icon_name (GTK_ENTRY (entry), - GTK_ENTRY_ICON_SECONDARY, stock_id); + midori_location_action_entry_set_secondary_icon (GTK_ENTRY (entry), stock_id); } } @@ -1763,6 +1811,11 @@ GSList* proxies; g_return_if_fail (MIDORI_IS_LOCATION_ACTION (location_action)); + g_return_if_fail (G_IS_ICON (icon)); + g_return_if_fail (tooltip != NULL); + + katze_object_assign (location_action->icon, g_object_ref (icon)); + katze_assign (location_action->tooltip, g_strdup (tooltip)); proxies = gtk_action_get_proxies (GTK_ACTION (location_action)); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-notebook.vala midori-0.5.8/midori/midori-notebook.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-notebook.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-notebook.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,556 @@ +/* + Copyright (C) 2013 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +namespace Midori { + protected class Tally : Gtk.EventBox { + public Midori.Tab tab { get; set; } + Gtk.Spinner spinner; + public Gtk.Label label; + Gtk.HBox box; + public Gtk.Image icon; + Gtk.Alignment align; + Gtk.Button close; + + public bool close_button_left { get; set; default = false; } + public bool close_button_visible { get; set; default = false; } + + protected Tally (Midori.Tab tab) { + this.tab = tab; + box = new Gtk.HBox (false, 1); + add (box); + + spinner = new Gtk.Spinner (); + spinner.active = true; + /* Ensure the spinner is the size of the icon */ + int icon_size = 16; + Gtk.icon_size_lookup_for_settings (get_settings (), + Gtk.IconSize.MENU, out icon_size, null); + spinner.set_size_request (icon_size, icon_size); + box.pack_start (spinner, false, false, 0); + label = new Gtk.Label (null); + label.set_alignment (0.5f, 0.5f); + label.set_padding (0, 0); + box.pack_start (label, true, true, 0); + close = new Gtk.Button (); + close.relief = Gtk.ReliefStyle.NONE; + close.focus_on_click = false; +#if !HAVE_GTK3 + close.name = "midori-close-button"; + close.style_set.connect (close_style_set); +#endif + icon = new Gtk.Image.from_gicon (new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("window-close-symbolic"), Gtk.IconSize.MENU); + close.add (icon); + align = new Gtk.Alignment (1.0f, 0.5f, 0.0f, 0.0f); + align.add (close); + box.pack_start (align, false, false, 0); + close.clicked.connect (close_clicked); + icon = new Gtk.Image.from_gicon (new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("text-html-symbolic"), Gtk.IconSize.MENU); + box.pack_start (icon, false, false, 0); + box.show_all (); + + tab.notify["uri"].connect (uri_changed); + tab.notify["title"].connect (title_changed); + tab.notify["icon"].connect (icon_changed); + tab.notify["minimized"].connect (minimized_changed); + tab.notify["progress"].connect (progress_changed); + tab.colors_changed.connect (colors_changed); + update_label (); + label.visible = !tab.minimized; + spinner.visible = tab.progress > 0.0; + icon.visible = !spinner.visible; + update_color (); + + notify["close-button-left"].connect (close_button_left_changed); + notify_property ("close-button-left"); + notify["close-button-visible"].connect (close_button_visible_changed); + notify_property ("close-button-visible"); + } + +#if !HAVE_GTK3 + void close_style_set (Gtk.Style? previous_style) { + Gtk.Requisition size; + close.child.size_request (out size); + close.set_size_request (size.width, size.height); + } +#endif + + void close_clicked () { + tab.destroy (); + } + + void uri_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + label.label = tab.uri; + } + + void title_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + update_label (); + } + + void update_label () { + string? title; + tab.get ("title", out title); + label.label = Midori.Tab.get_display_title (title, tab.uri); + /* Use computed label below! */ + label.ellipsize = Midori.Tab.get_display_ellipsize (label.label, tab.uri); + tooltip_text = label.label; + } + + void icon_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + Icon? icon; + tab.get ("icon", out icon); + this.icon.set_from_gicon (icon, Gtk.IconSize.MENU); + } + + void colors_changed () { + update_color (); + } + + void update_color () { + visible_window = tab.fg_color != null || tab.bg_color != null; + label.modify_fg (Gtk.StateType.NORMAL, tab.fg_color); + label.modify_fg (Gtk.StateType.ACTIVE, tab.fg_color); + modify_bg (Gtk.StateType.NORMAL, tab.bg_color); + modify_bg (Gtk.StateType.ACTIVE, tab.bg_color); + } + + void close_button_left_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + if (close_button_left) { + box.reorder_child (align, 0); + box.reorder_child (label, 1); + box.reorder_child (icon, 2); + box.reorder_child (spinner, 3); + } else { + box.reorder_child (spinner, 0); + box.reorder_child (icon, 1); + box.reorder_child (label, 2); + box.reorder_child (align, 3); + } + } + + void close_button_visible_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + align.visible = !tab.minimized && close_button_visible; + } + + void minimized_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + label.visible = !tab.minimized; + notify_property ("close-button-visible"); + } + + void progress_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + spinner.visible = tab.progress > 0.0; + icon.visible = !spinner.visible; + } + } + + public class Notebook : Gtk.EventBox { + public Gtk.Notebook notebook; + int last_tab_size = 0; + +#if !HAVE_GTK3 + static const string style_fixup = """ + style "midori-close-button-style" + { + GtkWidget::focus-padding = 0 + GtkWidget::focus-line-width = 0 + xthickness = 0 + ythickness = 0 + } + widget "*.midori-close-button" style "midori-close-button-style" + """; +#endif + + /* Since: 0.5.7 */ + public uint count { get; private set; default = 0; } + /* Since: 0.5.7 */ + public int index { get; set; default = -1; } + /* Since: 0.5.7 */ + public Midori.Tab? tab { get; set; default = null; } + /* Since: 0.5.7 */ + private Midori.Tab? previous { get; set; default = null; } + + /* Since: 0.5.7 */ + public bool close_buttons_left { get; set; default = true; } + /* Since: 0.5.7 */ + public bool close_buttons_visible { get; set; default = true; } + /* Since: 0.5.7 */ + public bool labels_visible { get; set; default = true; } + + /* Since: 0.5.7 */ + public signal void tab_context_menu (Midori.Tab tab, ContextAction menu); + /* Since: 0.5.7 */ + public signal void context_menu (ContextAction menu); + /* The current tab is about to switch, but the old tab still has focus. + Since: 0.5.7 */ + public signal void tab_switched (Midori.Tab? old, Midori.Tab @new); + /* A tab is about to move to a new position. + Since: 0.5.7 */ + public signal void tab_moved (Midori.Tab tab, uint new_index); + /* A tab is being dragging out of the window. + Since: 0.5.7 */ + public signal void tab_detached (Midori.Tab tab, int x, int y); + /* Since: 0.5.7 */ + public signal void new_tab (); + + [CCode (type = "GtkWidget*")] + public Notebook () { + visible_window = false; + notebook = new Gtk.Notebook (); + notebook.visible = notebook.scrollable = true; + notebook.show_border = false; + notebook.set ("group-name", PACKAGE_NAME); + add (notebook); + +#if HAVE_GTK3 + get_style_context ().add_class ("dynamic-notebook"); +#else + /* Remove the inner border between scrollbars and window border */ + Gtk.RcStyle rcstyle = new Gtk.RcStyle (); + rcstyle.xthickness = 0; + notebook.modify_style (rcstyle); + Gtk.rc_parse_string (style_fixup); +#endif + notify["index"].connect (index_changed); + notify["tab"].connect (tab_changed); + notify["labels-visible"].connect (labels_visible_changed); + notify["close-buttons-visible"].connect (close_buttons_visible_changed); + notify["close-buttons-left"].connect (close_buttons_left_changed); + + notebook.size_allocate.connect (size_allocated); + notebook.switch_page.connect (page_switched); + notebook.page_reordered.connect (page_moved); + notebook.create_window.connect (window_created); + + var add = new Gtk.Button (); + add.tooltip_text = _("Open a new tab"); + add.relief = Gtk.ReliefStyle.NONE; + add.add (new Gtk.Image.from_gicon (new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("tab-new-symbolic"), Gtk.IconSize.MENU)); + add.show_all (); + notebook.set_action_widget (add, Gtk.PackType.START); + add.clicked.connect (()=>{ + new_tab (); + }); + take_incoming_uris (add); + + button_press_event.connect (button_pressed); + } + + void take_incoming_uris (Gtk.Widget widget) { + Gtk.drag_dest_set (widget, Gtk.DestDefaults.ALL, (Gtk.TargetEntry[])null, Gdk.DragAction.COPY); + Gtk.drag_dest_add_text_targets (widget); + Gtk.drag_dest_add_uri_targets (widget); + widget.drag_drop.connect (uri_dropped); + widget.drag_data_received.connect (uri_received); + } + + bool uri_dropped (Gtk.Widget widget, Gdk.DragContext context, int x, int y, uint timestamp) { + Gtk.drag_finish (context, false, false, timestamp); + return true; + } + + void uri_received (Gtk.Widget widget, Gdk.DragContext context, int x, int y, Gtk.SelectionData data, uint ttype, uint timestamp) { + string[] uri = data.get_uris (); + string drag_uri = uri != null ? uri[0] : data.get_text (); + Midori.Tab drag_tab; + if (widget is Tally) + drag_tab = (widget as Tally).tab; + else { + new_tab (); + // Browser will have focussed the new tab + drag_tab = tab; + } + drag_tab.web_view.load_uri (drag_uri); + } + + + ~Notebook () { + notebook.size_allocate.disconnect (size_allocated); + notebook.switch_page.disconnect (page_switched); + notebook.page_reordered.disconnect (page_moved); + notebook.create_window.disconnect (window_created); + } + + /* Since: 0.5.8 */ + public ContextAction get_context_action () { + var menu = new Midori.ContextAction ("NotebookContextMenu", null, null, null); + uint counter = 0; + foreach (var child in notebook.get_children ()) { + var tab = child as Midori.Tab; + var tally = notebook.get_tab_label (tab) as Tally; + var action = new Midori.ContextAction.escaped ("Tab%u".printf (counter), tally.label.label, null, null); + action.gicon = tally.icon.gicon; + action.activate.connect (()=>{ + notebook.set_current_page (notebook.page_num (tab)); + }); + menu.add (action); + counter++; + } + context_menu (menu); + return menu; + } + + bool button_pressed (Gdk.EventButton event) { + /* Propagate events in logical label area */ + foreach (var child in notebook.get_children ()) { + var tally = notebook.get_tab_label (tab) as Tally; + Gtk.Allocation size; + tally.get_allocation (out size); + if (tally.get_mapped () + && event.x_root >= size.x + && event.x_root <= (size.x + size.width)) { + tally.button_press_event (event); + return true; + } + } + + if (event.type == Gdk.EventType.2BUTTON_PRESS && event.button == 1 + || event.button == 2) { + new_tab (); + return true; + } + else if (event.button == 3) { + var menu = get_context_action (); + var popup = menu.create_menu (null, false); + popup.show (); + popup.attach_to_widget (this, null); + popup.popup (null, null, null, event.button, event.time); + return true; + } + return false; + } + + public void insert (Midori.Tab tab, int index) { + var tally = new Tally (tab); + tally.close_button_left = close_buttons_left; + tally.close_button_visible = close_buttons_visible; + tally.button_press_event.connect (tab_button_pressed); + tally.show (); + tally.set_size_request (tab.minimized ? -1 : last_tab_size, -1); + take_incoming_uris (tally); + + /* Minimum requirements for any tab */ + tab.can_focus = tab.visible = true; + notebook.insert_page (tab, tally, index); + notebook.set_tab_reorderable (tab, true); + notebook.set_tab_detachable (tab, true); + tab.destroy.connect (tab_removed); + tab.notify["minimized"].connect (tab_minimized); + count++; + tab.ref (); + relayout (); + } + + void tab_removed () { + count--; + if (count > 0) + relayout (); + } + + void relayout () { + Gtk.Allocation size; + notebook.get_allocation (out size); + resize (size.width); + } + + /* Since: 0.5.8 */ + public ContextAction get_tab_context_action (Midori.Tab tab) { + var menu = new Midori.ContextAction ("TabContextMenu", null, null, null); + tab_context_menu (tab, menu); + var action_window = new Midori.ContextAction ("TabWindowNew", _("Open in New _Window"), null, "window-new"); + action_window.activate.connect (()=>{ + tab_detached (tab, 128, 128); + }); + menu.add (action_window); + var action_minimize = new Midori.ContextAction ("TabMinimize", tab.minimized ? _("Show Tab _Label") : _("Show Tab _Icon Only"), null, null); + action_minimize.activate.connect (()=>{ + tab.minimized = !tab.minimized; + }); + menu.add (action_minimize); + var action_right = new Midori.ContextAction ("TabCloseRight", ngettext ("Close Tab to the R_ight", "Close Tabs to the R_ight", count - 1), null, null); + action_right.sensitive = count > 1; + action_right.activate.connect (()=>{ + bool found_tab = false; + foreach (var child in notebook.get_children ()) { + if (found_tab) + child.destroy (); + else + found_tab = child == tab; + } + }); + menu.add (action_right); + var action_other = new Midori.ContextAction ("TabCloseOther", ngettext ("Close Ot_her Tab", "Close Ot_her Tabs", count - 1), null, null); + action_other.sensitive = count > 1; + action_other.activate.connect (()=>{ + foreach (var child in notebook.get_children ()) + if (child != tab) + child.destroy (); + }); + menu.add (action_other); + var action_close = new Midori.ContextAction ("TabClose", null, null, Gtk.STOCK_CLOSE); + action_close.activate.connect (()=>{ + tab.destroy (); + }); + menu.add (action_close); + return menu; + } + + bool tab_button_pressed (Gtk.Widget label, Gdk.EventButton event) { + Tally tally = label as Tally; + if (event.button == 1) { + /* Leave switching and dragging up to the notebook */ + return false; + } else if (event.button == 2) + tally.tab.destroy (); + else if (event.button == 3) { + var menu = get_tab_context_action (tally.tab); + var popup = menu.create_menu (null, false); + popup.show (); + popup.attach_to_widget (this, null); + popup.popup (null, null, null, event.button, event.time); + } + return true; + } + + public void move (Midori.Tab tab, int index) { + notebook.reorder_child (tab, index); + } + + /* Chain up drawing manually to circumvent parent checks */ +#if HAVE_GTK3 + public override bool draw (Cairo.Context cr) { + notebook.draw (cr); + return true; + } +#else + public override bool expose_event (Gdk.EventExpose event) { + notebook.expose_event (event); + return true; + } +#endif + + public override void forall_internal (bool include_internal, Gtk.Callback callback) { + if (include_internal) + callback (notebook); + foreach (var child in notebook.get_children ()) + callback (child); + } + + /* Can't override Gtk.Container.remove because it checks the parent */ + public new void remove (Midori.Tab tab) { + return_if_fail (notebook.get_children ().find (tab) != null); + + notebook.remove (tab); + tab.destroy.disconnect (tab_removed); + tab.notify["minimized"].disconnect (tab_minimized); + tab_removed (); + tab.unref (); + } + + void tab_minimized (GLib.ParamSpec pspec) { + var tally = notebook.get_tab_label (tab) as Tally; + tally.set_size_request (tab.minimized ? -1 : last_tab_size, -1); + } + + public Midori.Tab get_nth_tab (int index) { + return notebook.get_nth_page (index) as Midori.Tab; + } + + public int get_tab_index (Midori.Tab tab) { + return notebook.page_num (tab); + } + + void index_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + notebook.set_current_page (index); + } + + void tab_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + notebook.set_current_page (notebook.page_num (tab)); + } + + void labels_visible_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + notebook.show_tabs = labels_visible; + } + + void close_buttons_visible_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + foreach (var child in notebook.get_children ()) { + var tally = notebook.get_tab_label (child) as Tally; + tally.close_button_visible = close_buttons_visible; + } + } + + void close_buttons_left_changed (GLib.ParamSpec pspec) { + foreach (var child in notebook.get_children ()) { + var tally = notebook.get_tab_label (child) as Tally; + tally.close_button_left = close_buttons_left; + } + } + +#if HAVE_GTK3 + void size_allocated (Gtk.Allocation allocation) { +#else + void size_allocated (Gdk.Rectangle allocation) { +#endif + if (labels_visible && count > 0) + resize (allocation.width); + } + +#if HAVE_GTK3 + void page_switched (Gtk.Widget new_tab, uint new_index) { +#else + void page_switched (Gtk.NotebookPage new_tab, uint new_index) { +#endif + tab_switched (previous, new_tab as Tab); + previous = (Midori.Tab)new_tab; + + notify["index"].disconnect (index_changed); + notify["tab"].disconnect (tab_changed); + index = (int)new_index; + tab = (Midori.Tab)new_tab; + notify["index"].connect (index_changed); + notify["tab"].connect (tab_changed); + } + + void page_moved (Gtk.Widget moving_tab, uint new_index) { + tab_moved (moving_tab as Midori.Tab, new_index); + /* Indices change, current tab is not in the same position */ + notify["index"].disconnect (index_changed); + index = (int)get_tab_index (tab); + notify["index"].connect (index_changed); + } + + unowned Gtk.Notebook window_created (Gtk.Widget tab, int x, int y) { + tab_detached (tab as Tab, x, y); + /* The API allows now, the cast is due to bindings not having ? */ + return (Gtk.Notebook)null; + } + + void resize (int new_size) { + int n = int.max (1, (int)count); + new_size /= n; + int icon_size = 16; + Gtk.icon_size_lookup_for_settings (get_settings (), + Gtk.IconSize.MENU, out icon_size, null); + int max_size = 150; + int min_size = icon_size; + if (close_buttons_visible) + min_size += icon_size; + new_size = new_size.clamp (min_size, max_size); + if ((new_size - last_tab_size).abs () < 3) + return; + + last_tab_size = new_size; + foreach (var child in notebook.get_children ()) { + var tab = child as Midori.Tab; + var tally = notebook.get_tab_label (child) as Tally; + tally.set_size_request (tab.minimized ? -1 : last_tab_size, -1); + } + } + } +} diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-panel.c midori-0.5.8/midori/midori-panel.c --- midori-0.5.5/midori/midori-panel.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-panel.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -536,6 +536,10 @@ midori_panel_action_activate_cb (GtkRadioAction* action, MidoriPanel* panel) { + MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (GTK_WIDGET (panel)); + GtkActionGroup* actions = midori_browser_get_action_group (browser); + GtkAction* panel_action = gtk_action_group_get_action (actions, "Panel"); + gtk_toggle_action_set_active (GTK_TOGGLE_ACTION (panel_action), TRUE); GtkWidget* viewable = g_object_get_data (G_OBJECT (action), "viewable"); gint n = midori_panel_page_num (panel, viewable); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-preferences.c midori-0.5.8/midori/midori-preferences.c --- midori-0.5.5/midori/midori-preferences.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-preferences.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -25,9 +25,6 @@ #include #include -#if HAVE_LIBNOTIFY - #include -#endif struct _MidoriPreferences { @@ -402,7 +399,7 @@ gchar* supports_web_gl = sokoke_js_script_eval (js_context, "!!window.WebGLRenderingContext", NULL); if (g_strcmp0 (supports_web_gl, "true")) - gtk_widget_set_sensitive (button, FALSE); + gtk_widget_hide (button); g_free (supports_web_gl); } #endif @@ -485,11 +482,6 @@ button = katze_property_proxy (settings, "close-buttons-on-tabs", NULL); gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (button), _("Close Buttons on Tabs")); INDENTED_ADD (button); - #ifndef HAVE_GRANITE - button = katze_property_proxy (settings, "always-show-tabbar", NULL); - gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (button), _("Always Show Tabbar")); - SPANNED_ADD (button); - #endif button = katze_property_proxy (settings, "open-tabs-next-to-current", NULL); gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (button), _("Open Tabs next to Current")); gtk_widget_set_tooltip_text (button, _("Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one")); @@ -498,18 +490,6 @@ gtk_button_set_label (GTK_BUTTON (button), _("Open tabs in the background")); SPANNED_ADD (button); - INDENTED_ADD (gtk_label_new (NULL)); - label = gtk_label_new (_("Text Editor")); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5); - INDENTED_ADD (label); - entry = katze_property_proxy (settings, "text-editor", "application-text/plain"); - SPANNED_ADD (entry); - label = gtk_label_new (_("News Aggregator")); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5); - INDENTED_ADD (label); - entry = katze_property_proxy (settings, "news-aggregator", "application-News"); - SPANNED_ADD (entry); - /* Page "Network" */ PAGE_NEW (GTK_STOCK_NETWORK, _("Network")); FRAME_NEW (NULL); @@ -518,21 +498,21 @@ INDENTED_ADD (label); button = katze_property_proxy (settings, "proxy-type", NULL); SPANNED_ADD (button); - label = gtk_label_new (_("Hostname")); + label = gtk_label_new (_("URI")); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5); INDENTED_ADD (label); entry = katze_property_proxy (settings, "http-proxy", "address"); SPANNED_ADD (entry); - g_signal_connect (settings, "notify::proxy-type", - G_CALLBACK (midori_preferences_notify_proxy_type_cb), entry); + g_signal_connect_object (settings, "notify::proxy-type", + G_CALLBACK (midori_preferences_notify_proxy_type_cb), entry, 0); midori_preferences_notify_proxy_type_cb (settings, NULL, entry); label = gtk_label_new (_("Port")); gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (label), 0.0, 0.5); INDENTED_ADD (label); entry = katze_property_proxy (settings, "http-proxy-port", NULL); SPANNED_ADD (entry); - g_signal_connect (settings, "notify::proxy-type", - G_CALLBACK (midori_preferences_notify_proxy_type_cb), entry); + g_signal_connect_object (settings, "notify::proxy-type", + G_CALLBACK (midori_preferences_notify_proxy_type_cb), entry, 0); midori_preferences_notify_proxy_type_cb (settings, NULL, entry); INDENTED_ADD (gtk_event_box_new ()); label = gtk_label_new (NULL); @@ -550,8 +530,8 @@ gtk_label_set_markup (GTK_LABEL (label), proxy_types->str); g_string_free (proxy_types, TRUE); SPANNED_ADD (label); - g_signal_connect (settings, "notify::proxy-type", - G_CALLBACK (midori_preferences_notify_proxy_type_cb), label); + g_signal_connect_object (settings, "notify::proxy-type", + G_CALLBACK (midori_preferences_notify_proxy_type_cb), label, 0); midori_preferences_notify_proxy_type_cb (settings, NULL, label); #ifndef HAVE_WEBKIT2 if (soup_session_get_feature (webkit_get_default_session (), SOUP_TYPE_CACHE)) @@ -560,6 +540,7 @@ gtk_widget_set_tooltip_text (label, _("The maximum size of cached pages on disk")); INDENTED_ADD (label); button = katze_property_proxy (settings, "maximum-cache-size", NULL); + gtk_spin_button_set_range (GTK_SPIN_BUTTON (button), 0, G_MAXINT); gtk_widget_set_tooltip_text (button, _("The maximum size of cached pages on disk")); SPANNED_ADD (button); label = gtk_label_new (_("MB")); @@ -636,7 +617,6 @@ MidoriApp* app) { KatzeArray* array; - gchar* extension_path; GtkWidget* scrolled; GtkWidget* addon; GList* children; diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-privatedata.c midori-0.5.8/midori/midori-privatedata.c --- midori-0.5.5/midori/midori-privatedata.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-privatedata.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,10 @@ #include #include +#ifdef HAVE_GRANITE +#include +#endif + #define LIBSOUP_USE_UNSTABLE_REQUEST_API #include @@ -147,7 +151,10 @@ G_CALLBACK (midori_private_data_dialog_response_cb), browser); gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); #endif + /* Elementary */ katze_widget_add_class (button, "noundo"); + /* GNOME Shell */ + katze_widget_add_class (button, "destructive-action"); screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (browser)); if (screen) gtk_window_set_icon_name (GTK_WINDOW (dialog), GTK_STOCK_CLEAR); @@ -231,7 +238,6 @@ MidoriWebSettings* settings = g_object_get_data (G_OBJECT (session), "midori-settings"); SoupSessionFeature* jar = soup_session_get_feature (session, SOUP_TYPE_COOKIE_JAR); GSList* cookies = soup_cookie_jar_all_cookies (SOUP_COOKIE_JAR (jar)); - SoupSessionFeature* feature; /* HTTP Cookies/ Web Cookies */ for (; cookies != NULL; cookies = g_slist_next (cookies)) diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-searchaction.c midori-0.5.8/midori/midori-searchaction.c --- midori-0.5.5/midori/midori-searchaction.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-searchaction.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -422,8 +422,6 @@ { KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM (item, search_engines) { - const gchar* icon_name; - menuitem = gtk_image_menu_item_new_with_label ( katze_item_get_name (item)); image = gtk_image_new (); @@ -1044,7 +1042,7 @@ GtkWidget* entry_uri; GtkWidget* entry_token; - toplevel = gtk_widget_get_toplevel (search_action->treeview); + toplevel = search_action->treeview ? gtk_widget_get_toplevel (search_action->treeview) : NULL; dialog = gtk_dialog_new_with_buttons ( new_engine ? _("Add search engine") : _("Edit search engine"), toplevel ? GTK_WINDOW (toplevel) : NULL, diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-searchcompletion.vala midori-0.5.8/midori/midori-searchcompletion.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-searchcompletion.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-searchcompletion.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ } public override bool can_action (string action) { - return action == "about:search"; + return action == "complete:more/search"; } public override async List? complete (string text, string? action, Cancellable cancellable) { @@ -45,17 +45,18 @@ item.get ("text", out desc); string search_uri = URI.for_search (uri, text); string search_title = _("Search with %s").printf (title); - Gdk.Pixbuf? pixbuf = Midori.Paths.get_icon (uri, null); + Icon? icon = yield Midori.URI.get_icon_fallback (uri, null, cancellable); string search_desc = search_title + "\n" + desc ?? uri; /* FIXME: Theming? Win32? */ string background = "gray"; - var suggestion = new Suggestion (search_uri, search_desc, false, background, pixbuf); + var suggestion = new Suggestion (search_uri, search_desc, false, background, icon); suggestions.append (suggestion); n++; if (n == 3 && action == null) { - suggestion = new Suggestion ("about:search", _("Search with…"), false, background); + suggestion = new Suggestion ("complete:more/search", _("Search with…"), false, background); suggestion.action = true; + suggestion.priority = this.position; suggestions.append (suggestion); break; } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-session.c midori-0.5.8/midori/midori-session.c --- midori-0.5.5/midori/midori-session.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-session.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -316,8 +316,6 @@ SoupCookieJar* jar; gchar* config_file; SoupSessionFeature* feature; - gboolean have_new_cookies; - SoupSessionFeature* feature_import; midori_load_soup_session (settings); @@ -359,10 +357,8 @@ MidoriApp* app = MIDORI_APP (data); gchar** keys = g_object_get_data (G_OBJECT (app), "extensions"); KatzeArray* extensions; - #ifdef G_ENABLE_DEBUG gboolean startup_timer = midori_debug ("startup"); GTimer* timer = startup_timer ? g_timer_new () : NULL; - #endif /* Load extensions */ extensions = katze_array_new (MIDORI_TYPE_EXTENSION); @@ -370,10 +366,8 @@ g_object_set (app, "extensions", extensions, NULL); midori_extension_load_from_folder (app, keys, TRUE); - #ifdef G_ENABLE_DEBUG if (startup_timer) g_debug ("Extensions:\t%f", g_timer_elapsed (timer, NULL)); - #endif return FALSE; } @@ -399,38 +393,6 @@ g_free (config_file); } -void -midori_session_persistent_settings (MidoriWebSettings* settings, - MidoriApp* app) -{ - g_signal_connect_after (settings, "notify", G_CALLBACK (settings_notify_cb), app); -} - -static void -midori_browser_action_last_session_activate_cb (GtkAction* action, - MidoriBrowser* browser) -{ - KatzeArray* old_session = katze_array_new (KATZE_TYPE_ITEM); - gchar* config_file = midori_paths_get_config_filename_for_reading ("session.old.xbel"); - GError* error = NULL; - if (midori_array_from_file (old_session, config_file, "xbel-tiny", &error)) - { - KatzeItem* item; - KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM (item, old_session) - midori_browser_add_item (browser, item); - } - else - { - sokoke_message_dialog (GTK_MESSAGE_ERROR, - _("The session couldn't be loaded: %s\n"), error->message, FALSE); - g_error_free (error); - } - g_free (config_file); - gtk_action_set_sensitive (action, FALSE); - g_signal_handlers_disconnect_by_func (action, - midori_browser_action_last_session_activate_cb, browser); -} - static void midori_session_accel_map_changed_cb (GtkAccelMap* accel_map, gchar* accel_path, @@ -442,157 +404,12 @@ g_free (config_file); } -static guint save_timeout = 0; - -static gboolean -midori_session_save_timeout_cb (KatzeArray* session) -{ - gchar* config_file = midori_paths_get_config_filename_for_writing ("session.xbel"); - GError* error = NULL; - if (!midori_array_to_file (session, config_file, "xbel-tiny", &error)) - { - g_warning (_("The session couldn't be saved. %s"), error->message); - g_error_free (error); - } - g_free (config_file); - - save_timeout = 0; - return FALSE; -} - -static void -midori_browser_session_cb (MidoriBrowser* browser, - gpointer pspec, - KatzeArray* session) -{ - if (!save_timeout) - save_timeout = midori_timeout_add_seconds ( - 5, (GSourceFunc)midori_session_save_timeout_cb, session, NULL); -} - -static void -midori_app_quit_cb (MidoriBrowser* browser, - KatzeArray* session) -{ - midori_session_save_timeout_cb (session); -} - -static void -midori_browser_weak_notify_cb (MidoriBrowser* browser, - KatzeArray* session) -{ - g_object_disconnect (browser, "any-signal", - G_CALLBACK (midori_browser_session_cb), session, NULL); -} - -gboolean -midori_load_session (gpointer data) +void +midori_session_persistent_settings (MidoriWebSettings* settings, + MidoriApp* app) { - KatzeArray* saved_session = KATZE_ARRAY (data); - MidoriBrowser* browser; - MidoriApp* app = katze_item_get_parent (KATZE_ITEM (saved_session)); - MidoriWebSettings* settings = katze_object_get_object (app, "settings"); - MidoriStartup load_on_startup; - gchar* config_file; - KatzeArray* session; - KatzeItem* item; - gint64 current; - gchar** open_uris = g_object_get_data (G_OBJECT (app), "open-uris"); - gchar** execute_commands = g_object_get_data (G_OBJECT (app), "execute-commands"); - gchar* uri; - guint i = 0; - #ifdef G_ENABLE_DEBUG - gboolean startup_timer = midori_debug ("startup"); - GTimer* timer = startup_timer ? g_timer_new () : NULL; - #endif - - browser = midori_app_create_browser (app); - midori_session_persistent_settings (settings, app); - - config_file = midori_paths_get_config_filename_for_reading ("session.old.xbel"); - if (g_access (config_file, F_OK) == 0) - { - GtkActionGroup* action_group = midori_browser_get_action_group (browser); - GtkAction* action = gtk_action_group_get_action (action_group, "LastSession"); - g_signal_connect (action, "activate", - G_CALLBACK (midori_browser_action_last_session_activate_cb), browser); - gtk_action_set_visible (action, TRUE); - } - midori_app_add_browser (app, browser); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (browser)); - - katze_assign (config_file, midori_paths_get_config_filename_for_reading ("accels")); + g_signal_connect_after (settings, "notify", G_CALLBACK (settings_notify_cb), app); g_signal_connect_after (gtk_accel_map_get (), "changed", G_CALLBACK (midori_session_accel_map_changed_cb), NULL); - load_on_startup = (MidoriStartup)g_object_get_data (G_OBJECT (settings), "load-on-startup"); - if (katze_array_is_empty (saved_session)) - { - item = katze_item_new (); - if (open_uris) - { - uri = sokoke_magic_uri (open_uris[i], TRUE, TRUE); - katze_item_set_uri (item, uri); - g_free (uri); - i++; - } else if (load_on_startup == MIDORI_STARTUP_BLANK_PAGE) - katze_item_set_uri (item, "about:new"); - else - katze_item_set_uri (item, "about:home"); - katze_array_add_item (saved_session, item); - g_object_unref (item); - } - - session = midori_browser_get_proxy_array (browser); - KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM (item, saved_session) - { - katze_item_set_meta_integer (item, "append", 1); - katze_item_set_meta_integer (item, "dont-write-history", 1); - if (load_on_startup == MIDORI_STARTUP_DELAYED_PAGES - || katze_item_get_meta_integer (item, "delay") == MIDORI_DELAY_PENDING_UNDELAY) - katze_item_set_meta_integer (item, "delay", MIDORI_DELAY_DELAYED); - midori_browser_add_item (browser, item); - } - - current = katze_item_get_meta_integer (KATZE_ITEM (saved_session), "current"); - if (!(item = katze_array_get_nth_item (saved_session, current))) - { - current = 0; - item = katze_array_get_nth_item (saved_session, 0); - } - midori_browser_set_current_page (browser, current); - if (midori_uri_is_blank (katze_item_get_uri (item))) - midori_browser_activate_action (browser, "Location"); - - /* `i` also used above; in that case we won't re-add the same URLs here */ - for (; open_uris && open_uris[i]; i++) - { - uri = sokoke_magic_uri (open_uris[i], TRUE, TRUE); - midori_browser_add_uri (browser, uri); - g_free (uri); - } - - g_object_unref (settings); - g_object_unref (saved_session); - g_free (config_file); - - g_signal_connect_after (browser, "add-tab", - G_CALLBACK (midori_browser_session_cb), session); - g_signal_connect_after (browser, "remove-tab", - G_CALLBACK (midori_browser_session_cb), session); - g_signal_connect (app, "quit", - G_CALLBACK (midori_app_quit_cb), session); - g_object_weak_ref (G_OBJECT (session), - (GWeakNotify)(midori_browser_weak_notify_cb), browser); - - if (execute_commands != NULL) - midori_app_send_command (app, execute_commands); - - #ifdef G_ENABLE_DEBUG - if (startup_timer) - g_debug ("Session setup:\t%f", g_timer_elapsed (timer, NULL)); - #endif - - return FALSE; } - diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-session.h midori-0.5.8/midori/midori-session.h --- midori-0.5.5/midori/midori-session.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-session.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -25,9 +25,6 @@ gboolean midori_load_extensions (gpointer data); -gboolean -midori_load_session (gpointer data); - void midori_session_persistent_settings (MidoriWebSettings* settings, MidoriApp* app); diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-settings.vala midori-0.5.8/midori/midori-settings.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-settings.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-settings.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -153,6 +153,7 @@ public bool close_buttons_on_tabs { get; set; default = true; } public bool open_tabs_in_the_background { get; set; default = true; } public bool open_tabs_next_to_current { get; set; default = true; } + // [Deprecated (since = "0.5.7")] public bool always_show_tabbar { get; set; default = true; } public string homepage { get; set; default = "about:search"; } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-speeddial.vala midori-0.5.8/midori/midori-speeddial.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-speeddial.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-speeddial.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -32,8 +32,10 @@ string filename; string? html = null; List thumb_queue = null; +#if !HAVE_WEBKIT2 WebKit.WebView thumb_view = null; Spec? spec = null; +#endif public GLib.KeyFile keyfile; public bool close_buttons_left { get; set; default = false; } @@ -128,8 +130,7 @@ } catch (KeyFileError error) { } } - if (&count != null) - count = slot_count; + count = slot_count; uint slot = 1; while (slot <= slot_count) { @@ -340,19 +341,19 @@ refresh (); } - void load_status (GLib.Object thumb_view_, ParamSpec pspec) { #if !HAVE_WEBKIT2 + void load_status (GLib.Object thumb_view_, ParamSpec pspec) { if (thumb_view.load_status != WebKit.LoadStatus.FINISHED && thumb_view.load_status != WebKit.LoadStatus.FAILED) return; thumb_view.notify["load-status"].disconnect (load_status); /* Schedule an idle to give the offscreen time to draw */ Idle.add (save_thumbnail); -#endif } +#endif - bool save_thumbnail () { #if !HAVE_WEBKIT2 + bool save_thumbnail () { return_val_if_fail (spec != null, false); var offscreen = (thumb_view.parent as Gtk.OffscreenWindow); @@ -386,9 +387,9 @@ thumb_view.notify["load-status"].connect (load_status); thumb_view.load_uri (spec.uri); } -#endif return false; } +#endif void get_thumb (string dial_id, string uri) { #if !HAVE_WEBKIT2 diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-tab.vala midori-0.5.8/midori/midori-tab.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-tab.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-tab.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -34,12 +34,9 @@ } public class Tab : Gtk.VBox { + public Tab related { get; set construct; } public WebKit.WebView web_view { get; private set; } - #if HAVE_GRANITE_CLUTTER - public Granite.Widgets.NavigationBox navigation_box { get; private set; } - #endif - private string current_uri = "about:blank"; public string uri { get { return current_uri; @@ -51,6 +48,9 @@ /* Special is an error, blank or delayed page */ public bool special { get; protected set; default = false; } + /* Minimizing a tab indicates that only the icon should be shown. + Since: 0.1.8 */ + public bool minimized { get; set; default = false; } /* Since: 0.4.8 */ public string mime_type { get; protected set; default = "text/plain"; } /* Since: 0.1.2 */ @@ -58,8 +58,18 @@ public LoadStatus load_status { get; protected set; default = LoadStatus.FINISHED; } public string? statusbar_text { get; protected set; default = null; } /* Since: 0.5.0 */ + public Gdk.Color? fg_color { get; protected set; default = null; } - public Gdk.Color? bg_color { get; protected set; default = null; } + private Gdk.Color? bg_color_ = null; + public Gdk.Color? bg_color { get { + return bg_color_; + } protected set { + bg_color_ = value; + colors_changed (); + } } + /* After fg_color and bg_color have changed. + Since: 0.5.7 */ + public signal void colors_changed (); /* Special pages don't convey progress */ private double current_progress = 0.0; @@ -79,6 +89,14 @@ } } + /* Emitted when a uri is attempted to be loaded. + Returns FALSE if the URI could not be handled by Midori or any + external application. + Since: 0.5.8 + */ + public signal bool open_uri (string uri); + /* Since: 0.5.8 */ + public signal bool navigation_requested (string uri); public signal void console_message (string message, int line, string source_id); public signal void attach_inspector (WebKit.WebView inspector_view); /* Emitted when an open inspector that was previously @@ -92,6 +110,10 @@ /* Since: 0.5.5 */ public signal void context_menu (WebKit.HitTestResult hit_test_result, ContextAction menu); + /* A dialog tab has a fixed size, limited GUI and is transient. + Since: 0.5.6 */ + public bool is_dialog { get; protected set; } + public bool is_blank () { return URI.is_blank (uri); } @@ -101,11 +123,12 @@ orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; #endif - #if HAVE_GRANITE_CLUTTER - navigation_box = new Granite.Widgets.NavigationBox (); - #endif - +#if HAVE_WEBKIT2_3_91 + web_view = related != null ? + new WebKit.WebView.with_related_view (related.web_view) : new WebKit.WebView (); +#else web_view = new WebKit.WebView (); +#endif /* Load something to avoid a bug where WebKit might not set a main frame */ web_view.load_uri (""); } @@ -113,11 +136,11 @@ public void inject_stylesheet (string stylesheet) { #if !HAVE_WEBKIT2 var dom = web_view.get_dom_document (); + return_if_fail (dom.head != null); try { var style = dom.create_element ("style"); style.set_attribute ("type", "text/css"); style.append_child (dom.create_text_node (stylesheet)); - return_if_fail (dom.head != null); dom.head.append_child (style); } catch (Error error) { @@ -147,7 +170,7 @@ #endif public bool can_view_source () { - if (is_blank () || special || view_source) + if (view_source) return false; string content_type = ContentType.from_mime_type (mime_type); #if HAVE_WIN32 @@ -217,9 +240,6 @@ } public void go_forward () { - #if HAVE_GRANITE_CLUTTER - navigation_box.forward (); - #endif web_view.go_forward (); } @@ -248,5 +268,34 @@ return found; #endif } + + /* + Updates all editing actions with regard to text selection. + + Since: 0.5.8 + */ + public async void update_actions (Gtk.ActionGroup actions) { +#if HAVE_WEBKIT2 + try { + actions.get_action ("Undo").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("Undo", null); + actions.get_action ("Redo").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("Redo", null); + actions.get_action ("Cut").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("Cut", null); + actions.get_action ("Copy").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("Copy", null); + actions.get_action ("Paste").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("Paste", null); + actions.get_action ("Delete").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("Cut", null); + actions.get_action ("SelectAll").sensitive = yield web_view.can_execute_editing_command ("SelectAll", null); + } catch (Error error) { + critical ("Failed to update actions: %s", error.message); + } +#else + actions.get_action ("Undo").sensitive = web_view.can_undo (); + actions.get_action ("Redo").sensitive = web_view.can_redo (); + actions.get_action ("Cut").sensitive = web_view.can_cut_clipboard (); + actions.get_action ("Copy").sensitive = web_view.can_copy_clipboard (); + actions.get_action ("Paste").sensitive = web_view.can_paste_clipboard (); + actions.get_action ("Delete").sensitive = true; + actions.get_action ("SelectAll").sensitive = true; +#endif + } } } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori.vapi midori-0.5.8/midori/midori.vapi --- midori-0.5.5/midori/midori.vapi 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori.vapi 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -21,6 +21,9 @@ [CCode (array_length = false)] string[]? uris, [CCode (array_length = false)] string[]? commands, int reset, string? block); public static void normal_app_on_quit (App app); + [CCode (cheader_filename = "midori/midori-array.h")] + public static bool array_from_file (Katze.Array array, string filename, string format) throws GLib.Error; + [CCode (cheader_filename = "midori/midori.h")] public class App : GLib.Object { public App (string? name=null); @@ -28,6 +31,8 @@ public static void set_instance_is_running (bool is_running); public Browser create_browser (); public GLib.List get_browsers (); + public void send_notification (string title, string message); + public bool send_command ([CCode (array_length = false)] string[] command); [NoAccessorMethod] public string name { get; set; } @@ -46,13 +51,13 @@ [NoAccessorMethod] public Katze.Array browsers { get; } public Browser? browser { get; } + public bool crashed { get; } [HasEmitter] public signal void add_browser (Browser browser); public signal void remove_browser (Browser browser); [HasEmitter] public signal void quit (); - public void send_notification (string title, string message); } [CCode (cheader_filename = "midori/midori.h")] @@ -113,6 +118,7 @@ public signal void quit (); public signal void send_notification (string title, string message); public static void update_history (Katze.Item item, string type, string event); + public signal void show_preferences (Katze.Preferences preferences); } [CCode (cheader_filename = "midori/midori.h")] @@ -130,6 +136,7 @@ public void install_boolean (string name, bool default_value); public void install_integer (string name, int default_value); public void install_string (string name, string default_value); + public void install_string_list (string name, string[]? default_value); public bool get_boolean (string name); public int get_integer (string name); @@ -138,6 +145,7 @@ public void set_boolean (string name, bool value); public void set_integer (string name, int value); public void set_string (string name, string value); + public unowned string get_config_dir (); [NoAccessorMethod] public string? stock_id { get; set; } @@ -194,7 +202,6 @@ public string title { get; } public Gdk.Pixbuf icon { get; } - public bool minimized { get; } public float zoom_level { get; } public Katze.Array news_feeds { get; } [NoAccessorMethod] @@ -203,13 +210,23 @@ [HasEmitter] public signal bool download_requested (WebKit.Download download); - + public signal bool about_content (string uri); + public signal void new_view (Midori.View new_view, Midori.NewView where, bool user_initiated); } [CCode (cheader_filename = "midori/midori.h")] public class LocationAction : Gtk.Action { public static string render_uri ([CCode (array_length = false)] string[] keys, string uri_escaped); public static string render_title ([CCode (array_length = false)] string[] keys, string title); + + public double progress { get; set; } + public string secondary_icon { get; set; } + + public unowned string get_text (); + public void set_text (string text); + + public signal void submit_uri (string uri, bool new_tab); + public signal bool key_press_event (Gdk.EventKey event); } [CCode (cheader_filename = "midori/midori.h")] @@ -252,6 +269,7 @@ [CCode (cheader_filename = "midori/sokoke.h", lower_case_cprefix = "sokoke_")] namespace Sokoke { + public static string magic_uri (string uri, bool allow_search, bool allow_relative); public static uint gtk_action_count_modifiers (Gtk.Action action); #if HAVE_WIN32 public static string get_win32_desktop_lnk_path_for_filename (string filename); @@ -259,7 +277,7 @@ #endif } - #if !HAVE_WIN32 + #if HAVE_EXECINFO_H [CCode (lower_case_cprefix = "")] namespace Linux { [CCode (cheader_filename = "execinfo.h", array_length = false)] diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-view.c midori-0.5.8/midori/midori-view.c --- midori-0.5.5/midori/midori-view.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-view.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -22,10 +22,6 @@ #include -#ifdef HAVE_GRANITE -#include -#endif - #ifdef HAVE_GCR #define GCR_API_SUBJECT_TO_CHANGE #include @@ -109,21 +105,13 @@ KatzeArray* news_feeds; gboolean open_tabs_in_the_background; - gboolean close_buttons_on_tabs; MidoriNewPage open_new_pages_in; gint find_links; gint alerts; + GtkWidget* tab_label; GtkWidget* menu_item; PangoEllipsizeMode ellipsize; - #ifdef HAVE_GRANITE - GraniteWidgetsTab* tab; - #else - GtkWidget* tab_label; - GtkWidget* tab_icon; - GtkWidget* tab_title; - GtkWidget* tab_close; - #endif KatzeItem* item; gint scrollh, scrollv; GtkWidget* scrolled_window; @@ -160,6 +148,7 @@ NEW_VIEW, DOWNLOAD_REQUESTED, ADD_BOOKMARK, + ABOUT_CONTENT, LAST_SIGNAL }; @@ -303,6 +292,28 @@ G_TYPE_NONE, 1, G_TYPE_STRING); + /** + * MidoriView::about-content: + * @view: the object on which the signal is emitted + * @uri: the about URI + * + * Emitted when loading the about content + * + * Return value: the view content as string + * + * Since: 0.5.5 + */ + signals[ABOUT_CONTENT] = g_signal_new ( + "about-content", + G_TYPE_FROM_CLASS (class), + (GSignalFlags)(G_SIGNAL_RUN_LAST | G_SIGNAL_ACTION), + 0, + g_signal_accumulator_true_handled, + NULL, + midori_cclosure_marshal_BOOLEAN__STRING, + G_TYPE_BOOLEAN, 1, + G_TYPE_STRING); + gobject_class = G_OBJECT_CLASS (class); gobject_class->constructor = midori_view_constructor; gobject_class->finalize = midori_view_finalize; @@ -332,26 +343,6 @@ GDK_TYPE_PIXBUF, G_PARAM_READABLE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); - /** - * MidoriView:minimized: - * - * Whether the view is minimized or in normal state. - * - * Minimizing a view indicates that only the icon should - * be advertised rather than the full blown tab label and - * it might otherwise be presented specially. - * - * Since: 0.1.8 - */ - g_object_class_install_property (gobject_class, - PROP_MINIMIZED, - g_param_spec_boolean ( - "minimized", - "Minimized", - "Whether the view is minimized or in normal state", - FALSE, - G_PARAM_READWRITE | G_PARAM_STATIC_STRINGS)); - g_object_class_install_property (gobject_class, PROP_ZOOM_LEVEL, g_param_spec_float ( @@ -405,21 +396,6 @@ const gchar* uri = midori_tab_get_uri (MIDORI_TAB (view)); katze_assign (view->title, g_strdup (midori_tab_get_display_title (title, uri))); view->ellipsize = midori_tab_get_display_ellipsize (view->title, uri); - - #ifdef HAVE_GRANITE - if (view->tab) - g_object_set (view->tab, - "label", view->title, "ellipsize-mode", view->ellipsize, NULL); - #else - if (view->tab_label) - { - gtk_label_set_text (GTK_LABEL (view->tab_title), view->title); - gtk_widget_set_tooltip_text (view->tab_icon, view->title); - gtk_widget_set_tooltip_text (view->tab_title, view->title); - if (gtk_label_get_angle (GTK_LABEL (view->tab_title)) == 0.0) - gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (view->tab_title), view->ellipsize); - } - #endif if (view->menu_item) gtk_label_set_text (GTK_LABEL (gtk_bin_get_child (GTK_BIN ( view->menu_item))), view->title); @@ -440,20 +416,6 @@ katze_object_assign (view->icon, icon); g_object_notify (G_OBJECT (view), "icon"); - #ifdef HAVE_GRANITE - if (view->tab) - g_object_set (view->tab, "icon", icon, NULL); - #else - if (view->tab_icon) - { - if (icon_name && !strchr (icon_name, '/')) - katze_throbber_set_static_icon_name (KATZE_THROBBER (view->tab_icon), - icon_name); - else - katze_throbber_set_static_pixbuf (KATZE_THROBBER (view->tab_icon), - view->icon); - } - #endif if (view->menu_item) { GtkWidget* image = katze_item_get_image (view->item, view->web_view); @@ -518,23 +480,8 @@ midori_view_update_load_status (MidoriView* view, MidoriLoadStatus load_status) { - if (midori_tab_get_load_status (MIDORI_TAB (view)) == load_status) - return; - - midori_tab_set_load_status (MIDORI_TAB (view), load_status); - - #ifdef HAVE_GRANITE - if (view->tab) - { - g_object_set (view->tab, "working", - midori_view_get_progress (view) > 0.0, NULL); - g_object_set (view->tab, "menu", midori_view_get_tab_menu (view), NULL); - } - #else - if (view->tab_icon) - katze_throbber_set_animated (KATZE_THROBBER (view->tab_icon), - midori_view_get_progress (view) > 0.0); - #endif + if (midori_tab_get_load_status (MIDORI_TAB (view)) != load_status) + midori_tab_set_load_status (MIDORI_TAB (view), load_status); } #if defined (HAVE_LIBSOUP_2_29_91) @@ -561,7 +508,7 @@ g_object_get (message, "tls-certificate", tls_cert, "tls-errors", tls_flags, NULL); if (soup_message_get_flags (message) & SOUP_MESSAGE_CERTIFICATE_TRUSTED) return TRUE; - return tls_flags == 0; + return *tls_flags == 0; } *tls_cert = NULL; *tls_flags = 0; @@ -597,10 +544,24 @@ webkit_policy_decision_download (decision); return TRUE; } + webkit_policy_decision_use (decision); + return TRUE; + } + else if (decision_type == WEBKIT_POLICY_DECISION_TYPE_NEW_WINDOW_ACTION) + { + } + else if (decision_type == WEBKIT_POLICY_DECISION_TYPE_NAVIGATION_ACTION) + { + } + else + { + g_debug ("Unhandled policy decision type %d", decision_type); + return FALSE; } void* request = NULL; - const gchar* uri = webkit_web_view_get_uri (web_view); + const gchar* uri = webkit_uri_request_get_uri ( + webkit_navigation_policy_decision_get_request (WEBKIT_NAVIGATION_POLICY_DECISION (decision))); #else const gchar* uri = webkit_network_request_get_uri (request); #endif @@ -611,19 +572,6 @@ g_free (new_uri); return TRUE; } - else if (sokoke_external_uri (uri)) - { - if (sokoke_show_uri (gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (web_view)), - uri, GDK_CURRENT_TIME, NULL)) - { - #ifdef HAVE_WEBKIT2 - webkit_policy_decision_ignore (decision); - #else - webkit_web_policy_decision_ignore (decision); - #endif - return TRUE; - } - } else if (g_str_has_prefix (uri, "data:image/")) { /* For security reasons, main content served as data: is limited to images @@ -714,6 +662,19 @@ g_free (result); view->find_links = -1; #endif + + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (view, "navigation-requested", uri, &handled); + if (handled) + { + #ifdef HAVE_WEBKIT2 + webkit_policy_decision_ignore (decision); + #else + webkit_web_policy_decision_ignore (decision); + #endif + return TRUE; + } + return FALSE; } @@ -732,11 +693,6 @@ static void midori_view_load_committed (MidoriView* view) { - #ifdef HAVE_GRANITE_CLUTTER - GraniteWidgetsNavigationBox* navigation_box = midori_tab_get_navigation_box (MIDORI_TAB (view)); - granite_widgets_navigation_box_transition_ready (navigation_box); - #endif - katze_assign (view->icon_uri, NULL); GList* children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (view)); @@ -755,10 +711,7 @@ } katze_item_set_added (view->item, time (NULL)); - katze_item_set_meta_integer (view->item, "history-step", -1); - g_object_set (view, "title", NULL, NULL); - midori_view_unset_icon (view); if (!strncmp (uri, "https", 5)) @@ -878,11 +831,6 @@ GdkPixbuf* pixbuf; const gchar* icon_name = &uri[8] ? &uri[8] : ""; gint icon_size = GTK_ICON_SIZE_MENU; - GdkScreen* screen = gtk_widget_get_screen (GTK_WIDGET (view)); - GtkIconTheme* icon_theme = gtk_icon_theme_get_for_screen (screen); - gint real_icon_size; - GtkIconInfo* icon_info; - const gchar* icon_filename; static gint icon_size_large_dialog = 0; if (!icon_size_large_dialog) @@ -1142,13 +1090,13 @@ uri = "about:blank"; #ifndef HAVE_WEBKIT2 WebKitWebFrame* main_frame = webkit_web_view_get_main_frame (web_view); + if (!web_frame) + web_frame = main_frame; if (web_frame == main_frame) { katze_item_set_uri (view->item, uri); midori_tab_set_special (MIDORI_TAB (view), TRUE); } - if (!web_frame) - web_frame = main_frame; webkit_web_frame_load_alternate_string ( web_frame, data, uri, uri); #else @@ -1183,6 +1131,13 @@ const gchar* icon; gchar* favicon; gchar* result; + gboolean is_main_frame; + + #ifdef HAVE_WEBKIT2 + is_main_frame = TRUE; + #else + is_main_frame = web_frame && (webkit_web_view_get_main_frame (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view)) == web_frame); + #endif #if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) /* g_object_get_valist: object class `GtkSettings' has no property named `gtk-button-images' */ @@ -1210,6 +1165,7 @@ "{tryagain}", try_again, "{uri}", uri, "{hide-button-images}", show_button_images ? "" : "display:none", + "{autofocus}", is_main_frame ? "autofocus=\"true\" " : "", NULL); g_free (favicon); g_free (title_escaped); @@ -1238,6 +1194,10 @@ GError* error, MidoriView* view) { + /*in WebKit2's UIProcess/API/gtk/WebKitLoaderClient.cpp, + didFailProvisionalLoadWithErrorForFrame early-returns if the frame isn't + main, so we know that the pertinent frame here is the view's main frame--so + it's safe for midori_view_display_error to assume it fills in a main frame*/ #ifdef HAVE_WEBKIT2 void* web_frame = NULL; #endif @@ -1497,6 +1457,20 @@ } #endif +#if GTK_CHECK_VERSION(3, 2, 0) +static gboolean +midori_view_overlay_frame_enter_notify_event_cb (GtkOverlay* overlay, + GdkEventCrossing* event, + GtkWidget* frame) +{ + /* Flip horizontal position of the overlay frame */ + gtk_widget_set_halign (frame, + gtk_widget_get_halign (frame) == GTK_ALIGN_START + ? GTK_ALIGN_END : GTK_ALIGN_START); + return FALSE; +} +#endif + static gboolean midori_view_web_view_leave_notify_event_cb (WebKitWebView* web_view, GdkEventCrossing* event, @@ -1580,9 +1554,6 @@ GdkEventButton* event, MidoriView* view) { - GtkClipboard* clipboard; - gchar* uri; - gchar* new_uri; const gchar* link_uri; gboolean background; @@ -1648,7 +1619,8 @@ g_object_unref (result); if (!is_editable) { - clipboard = gtk_clipboard_get_for_display ( + gchar* uri; + GtkClipboard* clipboard = gtk_clipboard_get_for_display ( gtk_widget_get_display (GTK_WIDGET (view)), GDK_SELECTION_PRIMARY); if ((uri = gtk_clipboard_wait_for_text (clipboard))) @@ -1662,7 +1634,7 @@ /* Hold Alt to search for the selected word */ if (event->state & GDK_MOD1_MASK) { - new_uri = sokoke_magic_uri (uri, TRUE, FALSE); + gchar* new_uri = sokoke_magic_uri (uri, TRUE, FALSE); if (!new_uri) { gchar* search = katze_object_get_string ( @@ -1706,7 +1678,10 @@ return FALSE; break; case 3: + /* Older versions don't have the context-menu signal */ + #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 10, 0) if (event->state & GDK_CONTROL_MASK) + #endif { /* Ctrl + Right-click suppresses javascript button handling */ GtkWidget* menu = gtk_menu_new (); @@ -2066,10 +2041,10 @@ const gchar* uri) { GList* resources = midori_view_get_resources (view); - GList* list; GString* result = NULL; #ifndef HAVE_WEBKIT2 + GList* list; for (list = resources; list; list = g_list_next (list)) { WebKitWebResource* resource = WEBKIT_WEB_RESOURCE (list->data); @@ -2145,16 +2120,6 @@ } static void -midori_web_view_open_in_viewer_cb (GtkAction* action, - gpointer user_data) -{ - MidoriView* view = user_data; - gchar* uri = katze_object_get_string (view->hit_test, "image-uri"); - midori_view_download_uri (view, MIDORI_DOWNLOAD_OPEN_IN_VIEWER, uri); - g_free (uri); -} - -static void midori_web_view_menu_video_copy_activate_cb (GtkAction* action, gpointer user_data) { @@ -2174,6 +2139,7 @@ g_free (uri); } +#ifndef HAVE_WEBKIT2 static void midori_view_menu_open_email_activate_cb (GtkAction* action, gpointer user_data) @@ -2181,10 +2147,11 @@ MidoriView* view = user_data; gchar* data = (gchar*)g_object_get_data (G_OBJECT (action), "uri"); gchar* uri = g_strconcat ("mailto:", data, NULL); - sokoke_show_uri (gtk_widget_get_screen (view->web_view), - uri, GDK_CURRENT_TIME, NULL); + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (view, "open-uri", uri, &handled); g_free (uri); } +#endif static void midori_view_menu_open_link_tab_activate_cb (GtkAction* action, @@ -2306,21 +2273,7 @@ if (context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_EDITABLE) { /* Enforce update of actions - there's no "selection-changed" signal */ - #ifndef HAVE_WEBKIT2 - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Undo"), - webkit_web_view_can_undo (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Redo"), - webkit_web_view_can_redo (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Cut"), - webkit_web_view_can_cut_clipboard (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Copy"), - webkit_web_view_can_copy_clipboard (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Paste"), - webkit_web_view_can_paste_clipboard (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Delete"), - webkit_web_view_can_cut_clipboard (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "SelectAll"), TRUE); - #endif + midori_tab_update_actions (MIDORI_TAB (view), actions, NULL, NULL); midori_context_action_add_by_name (menu, "Undo"); midori_context_action_add_by_name (menu, "Redo"); midori_context_action_add (menu, NULL); @@ -2341,7 +2294,9 @@ G_CALLBACK (midori_view_add_search_engine_cb), view); midori_context_action_add (menu, action); } - /* FIXME: input methods, font, spelling, insert unicode character */ + /* FIXME: input methods */ + /* FIXME: font */ + /* FIXME: insert unicode character */ } if (context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_LINK) @@ -2392,8 +2347,6 @@ midori_web_view_menu_image_copy_activate_cb, view); midori_context_action_add_simple (menu, "SaveImage", _("Save I_mage"), NULL, GTK_STOCK_SAVE, midori_web_view_menu_image_save_activate_cb, view); - midori_context_action_add_simple (menu, "OpenImageInViewer", _("Open in Image _Viewer"), NULL, GTK_STOCK_OPEN, - midori_web_view_open_in_viewer_cb, view); } if (context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_MEDIA) @@ -2410,15 +2363,6 @@ if (context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_LINK) midori_context_action_add (menu, NULL); - /* No need to have Copy twice, which is already in the editable menu */ - if (!(context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_EDITABLE)) - { - /* Enforce update of copy action - there's no "selection-changed" signal */ - midori_context_action_add_by_name (menu, "Copy"); - gtk_action_set_sensitive (gtk_action_group_get_action (actions, "Copy"), - webkit_web_view_can_copy_clipboard (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view))); - } - /* Ensure view->selected_text */ midori_view_has_selection (view); if (midori_uri_is_valid (view->selected_text)) @@ -2429,7 +2373,7 @@ && strstr (view->selected_text, "://") == NULL)) { gchar* text = g_strdup_printf (_("Send a message to %s"), view->selected_text); - GtkAction* action = gtk_action_new ("SendMessage", text, NULL, GTK_STOCK_JUMP_TO); + GtkAction* action = (GtkAction*)midori_context_action_new_escaped ("SendMessage", text, NULL, GTK_STOCK_JUMP_TO); g_object_set_data_full (G_OBJECT (action), "uri", g_strdup (view->selected_text), (GDestroyNotify)g_free); g_signal_connect (action, "activate", G_CALLBACK (midori_view_menu_open_email_activate_cb), view); midori_context_action_add (menu, action); @@ -2456,7 +2400,7 @@ { GdkPixbuf* pixbuf; gchar* search_option = g_strdup_printf ("SearchWith%u", i); - GtkAction* action = gtk_action_new (search_option, katze_item_get_name (item), NULL, STOCK_EDIT_FIND); + GtkAction* action = (GtkAction*)midori_context_action_new_escaped (search_option, katze_item_get_name (item), NULL, STOCK_EDIT_FIND); g_free (search_option); midori_context_action_add (searches, action); if ((pixbuf = katze_item_get_pixbuf (item, view->web_view))) @@ -2484,16 +2428,28 @@ midori_context_action_add_by_name (menu, "Forward"); midori_context_action_add_by_name (menu, "Stop"); midori_context_action_add_by_name (menu, "Reload"); + } + + /* No need to have Copy twice, which is already in the editable menu */ + if (!(context & WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_EDITABLE)) + { midori_context_action_add (menu, NULL); - midori_context_action_add_by_name (menu, "UndoTabClose"); + /* Enforce update of actions - there's no "selection-changed" signal */ + midori_tab_update_actions (MIDORI_TAB (view), actions, NULL, NULL); + midori_context_action_add_by_name (menu, "Copy"); + midori_context_action_add_by_name (menu, "SelectAll"); + } + if (context == WEBKIT_HIT_TEST_RESULT_CONTEXT_DOCUMENT) + { + midori_context_action_add (menu, NULL); + midori_context_action_add_by_name (menu, "UndoTabClose"); #ifndef HAVE_WEBKIT2 WebKitWebView* web_view = WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view); if (webkit_web_view_get_focused_frame (web_view) != webkit_web_view_get_main_frame (web_view)) midori_context_action_add_simple (menu, "OpenFrameInNewTab", _("Open _Frame in New Tab"), NULL, NULL, midori_web_view_open_frame_in_new_tab_cb, view); #endif - midori_context_action_add_simple (menu, "OpenInNewWindow", _("Open in New _Window"), NULL, STOCK_WINDOW_NEW, midori_view_tab_label_menu_window_new_cb, view); midori_context_action_add_by_name (menu, "ZoomIn"); @@ -2517,6 +2473,7 @@ midori_context_action_add_by_name (menu, "AddSpeedDial"); midori_context_action_add_by_name (menu, "SaveAs"); midori_context_action_add_by_name (menu, "SourceView"); + midori_context_action_add_by_name (menu, "SourceViewDom"); if (!g_object_get_data (G_OBJECT (browser), "midori-toolbars-visible")) midori_context_action_add_by_name (menu, "Navigationbar"); if (state & GDK_WINDOW_STATE_FULLSCREEN) @@ -2564,6 +2521,7 @@ midori_context_action_create_menu (context_action, GTK_MENU (menu), FALSE); } +#if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 10, 0) static gboolean midori_view_web_view_context_menu_cb (WebKitWebView* web_view, #ifdef HAVE_WEBKIT2 @@ -2577,21 +2535,57 @@ #endif MidoriView* view) { + #ifndef HAVE_WEBKIT2 GdkEvent* event = gtk_get_current_event(); midori_view_ensure_link_uri (view, NULL, NULL, (GdkEventButton *)event); gdk_event_free (event); + #endif MidoriContextAction* menu = midori_view_get_page_context_action (view, hit_test_result); + /* Retain specific menu items we can't re-create easily */ + guint guesses = 0, guesses_max = 10; /* Maximum number of spelling suggestions */ #ifdef HAVE_WEBKIT2 + GList* items = webkit_context_menu_get_items (context_menu), *item, *preserved = NULL; + for (item = items; item; item = g_list_next (item)) + { + WebKitContextMenuAction stock_action = webkit_context_menu_item_get_stock_action (item->data); + if (stock_action == WEBKIT_CONTEXT_MENU_ACTION_SPELLING_GUESS && guesses++ < guesses_max) + preserved = g_list_append (preserved, g_object_ref (item->data)); + } webkit_context_menu_remove_all (context_menu); + for (item = preserved; item; item = g_list_next (item)) + { + webkit_context_menu_append (context_menu, item->data); + g_object_unref (item->data); + } + g_list_free (preserved); midori_context_action_create_webkit_context_menu (menu, context_menu); #else - gtk_container_foreach (GTK_CONTAINER (default_menu), (GtkCallback) gtk_widget_destroy, NULL); + GList* items = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (default_menu)), *item; + for (item = items; item; item = g_list_next (item)) + { + /* Private API: Source/WebCore/platform/ContextMenuItem.h */ + int stock_action = GPOINTER_TO_INT (g_object_get_data (G_OBJECT (item->data), "webkit-context-menu")); + const int ContextMenuItemTagSpellingGuess = 30; + if (stock_action == ContextMenuItemTagSpellingGuess && guesses++ < guesses_max) + continue; + else + gtk_widget_destroy (item->data); + } + g_list_free (items); midori_context_action_create_menu (menu, default_menu, FALSE); #endif return FALSE; } +#endif + +static gboolean +midori_view_web_view_close_cb (WebKitWebView* web_view, + GtkWidget* view) +{ + midori_browser_close_tab (midori_browser_get_for_widget (view), view); + return TRUE; +} -#ifndef HAVE_WEBKIT2 static gboolean webkit_web_view_web_view_ready_cb (GtkWidget* web_view, MidoriView* view) @@ -2599,10 +2593,29 @@ MidoriNewView where = MIDORI_NEW_VIEW_TAB; GtkWidget* new_view = GTK_WIDGET (midori_view_get_for_widget (web_view)); - /* FIXME: Open windows opened by scripts in tabs if they otherwise +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + WebKitWindowProperties* features = webkit_web_view_get_window_properties (WEBKIT_WEB_VIEW (web_view)); +#else + WebKitWebWindowFeatures* features = webkit_web_view_get_window_features (WEBKIT_WEB_VIEW (web_view)); +#endif + gboolean locationbar_visible, menubar_visible, toolbar_visible; + gint width, height; + g_object_get (features, + "locationbar-visible", &locationbar_visible, + "menubar-visible", &menubar_visible, + "toolbar-visible", &toolbar_visible, + "width", &width, + "height", &height, + NULL); + midori_tab_set_is_dialog (MIDORI_TAB (view), + !locationbar_visible && !menubar_visible && !toolbar_visible + && width > 0 && height > 0); + + /* Open windows opened by scripts in tabs if they otherwise would be replacing the page the user opened. */ if (view->open_new_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_CURRENT) - return TRUE; + if (!midori_tab_get_is_dialog (MIDORI_TAB (view))) + return TRUE; if (view->open_new_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_TAB) { @@ -2615,31 +2628,57 @@ gtk_widget_show (new_view); g_signal_emit (view, signals[NEW_VIEW], 0, new_view, where, FALSE); + if (midori_tab_get_is_dialog (MIDORI_TAB (view))) + { + GtkWidget* toplevel = gtk_widget_get_toplevel (new_view); + if (width > 0 && height > 0) + gtk_widget_set_size_request (toplevel, width, height); +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + g_signal_connect (web_view, "close", + G_CALLBACK (midori_view_web_view_close_cb), new_view); +#else + g_signal_connect (web_view, "close-web-view", + G_CALLBACK (midori_view_web_view_close_cb), new_view); +#endif + } + return TRUE; } static GtkWidget* webkit_web_view_create_web_view_cb (GtkWidget* web_view, +#ifndef HAVE_WEBKIT2 WebKitWebFrame* web_frame, +#endif MidoriView* view) { MidoriView* new_view; +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + const gchar* uri = webkit_web_view_get_uri (WEBKIT_WEB_VIEW (web_view)); +#else + const gchar* uri = webkit_web_frame_get_uri (web_frame); +#endif if (view->open_new_pages_in == MIDORI_NEW_PAGE_CURRENT) new_view = view; else { KatzeItem* item = katze_item_new (); - item->uri = g_strdup (webkit_web_frame_get_uri (web_frame)); - new_view = (MidoriView*)midori_view_new_with_item (item, view->settings); + item->uri = g_strdup (uri); + new_view = (MidoriView*)midori_view_new_from_view (view, item, NULL); +#ifdef HAVE_WEBKIT2 + g_signal_connect (new_view->web_view, "ready-to-show", + G_CALLBACK (webkit_web_view_web_view_ready_cb), view); +#else g_signal_connect (new_view->web_view, "web-view-ready", G_CALLBACK (webkit_web_view_web_view_ready_cb), view); +#endif } - g_object_set_data_full (G_OBJECT (new_view), "opener-uri", - g_strdup (webkit_web_frame_get_uri (web_frame)), g_free); + g_object_set_data_full (G_OBJECT (new_view), "opener-uri", g_strdup (uri), g_free); return new_view->web_view; } +#ifndef HAVE_WEBKIT2 static gboolean webkit_web_view_mime_type_decision_cb (GtkWidget* web_view, WebKitWebFrame* web_frame, @@ -2974,7 +3013,6 @@ view->title = NULL; view->icon = NULL; view->icon_uri = NULL; - view->minimized = FALSE; view->hit_test = NULL; view->link_uri = NULL; view->selected_text = NULL; @@ -3047,16 +3085,6 @@ view->minimized ? 1 : -1); g_signal_handlers_unblock_by_func (view->item, midori_view_item_meta_data_changed, view); - #ifdef HAVE_GRANITE - if (view->tab) - g_object_set (view->tab, - "fixed", view->minimized, - "label", midori_view_get_display_title (view), - NULL); - #else - if (view->tab_label) - sokoke_widget_set_visible (view->tab_title, !view->minimized); - #endif break; case PROP_ZOOM_LEVEL: midori_view_set_zoom_level (view, g_value_get_float (value)); @@ -3086,9 +3114,6 @@ case PROP_ICON: g_value_set_object (value, view->icon); break; - case PROP_MINIMIZED: - g_value_set_boolean (value, view->minimized); - break; case PROP_ZOOM_LEVEL: g_value_set_float (value, midori_view_get_zoom_level (view)); break; @@ -3135,7 +3160,6 @@ g_object_get (view->settings, "zoom-level", &zoom_level, "zoom-text-and-images", &zoom_text_and_images, - "close-buttons-on-tabs", &view->close_buttons_on_tabs, "open-new-pages-in", &view->open_new_pages_in, "open-tabs-in-the-background", &view->open_tabs_in_the_background, NULL); @@ -3184,21 +3208,62 @@ * Return value: a new #MidoriView * * Since: 0.4.3 + * Deprecated: 0.5.8: Use midori_view_new_from_view instead. **/ GtkWidget* midori_view_new_with_item (KatzeItem* item, MidoriWebSettings* settings) { + return midori_view_new_from_view (NULL, item, settings); +} + +/** + * midori_view_new_with_item: + * @view: a predating, related #MidoriView, or %NULL + * @item: a #KatzeItem, or %NULL + * @settings: a #MidoriWebSettings, or %NULL + * + * Creates a new view, visible by default. + * + * If a @view is specified the returned new view will share + * its settings and if applicable re-use the rendering process. + * + * When @view should be passed: + * The new one created is a new tab/ window for the old @view + * A tab was duplicated + * + * When @view may be passed: + * Old and new view belong to the same website or group + * + * Don't pass a @view if: + * The new view is a completely new website + * + * The @item may contain title, URI and minimized status and will be copied. + * + * Usually @settings should be passed from an existing view or browser. + * + * Return value: a new #MidoriView + * + * Since: 0.5.8 + **/ +GtkWidget* +midori_view_new_from_view (MidoriView* related, + KatzeItem* item, + MidoriWebSettings* settings) +{ MidoriView* view = g_object_new (MIDORI_TYPE_VIEW, + "related", MIDORI_TAB (related), "title", item ? katze_item_get_name (item) : NULL, NULL); + if (!settings && related) + settings = related->settings; if (settings) _midori_view_set_settings (view, settings); if (item) { katze_object_assign (view->item, katze_item_copy (item)); - view->minimized = katze_item_get_meta_string ( - view->item, "minimized") != NULL; + midori_tab_set_minimized (MIDORI_TAB (view), + katze_item_get_meta_string (view->item, "minimized") != NULL); } gtk_widget_show ((GtkWidget*)view); return (GtkWidget*)view; @@ -3226,14 +3291,6 @@ g_value_get_boolean (&value)); } #endif - else if (name == g_intern_string ("close-buttons-on-tabs")) - { - view->close_buttons_on_tabs = g_value_get_boolean (&value); - #ifndef HAVE_GRANITE - sokoke_widget_set_visible (view->tab_close, - view->close_buttons_on_tabs); - #endif - } else if (name == g_intern_string ("open-tabs-in-the-background")) view->open_tabs_in_the_background = g_value_get_boolean (&value); else if (name == g_intern_string ("enable-javascript")) @@ -3324,8 +3381,6 @@ const gchar* label; GtkWidget* window; GtkWidget* toplevel; - GdkScreen* screen; - gint width, height; const gchar* icon_name; GtkIconTheme* icon_theme; GdkPixbuf* icon; @@ -3454,7 +3509,6 @@ guint n_construct_properties, GObjectConstructParam* construct_properties) { - gpointer inspector; GObject* object = G_OBJECT_CLASS (midori_view_parent_class)->constructor ( type, n_construct_properties, construct_properties); MidoriView* view = MIDORI_VIEW (object); @@ -3478,6 +3532,8 @@ midori_view_web_view_permission_request_cb, view, "signal::context-menu", midori_view_web_view_context_menu_cb, view, + "signal::create", + webkit_web_view_create_web_view_cb, view, #else "signal::notify::load-status", midori_view_web_view_notify_load_status_cb, view, @@ -3509,8 +3565,10 @@ webkit_web_view_hovering_over_link_cb, view, "signal::status-bar-text-changed", webkit_web_view_statusbar_text_changed_cb, view, + #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 10, 0) "signal::context-menu", midori_view_web_view_context_menu_cb, view, + #endif "signal::console-message", webkit_web_view_console_message_cb, view, "signal::download-requested", @@ -3550,16 +3608,7 @@ #if GTK_CHECK_VERSION(3, 2, 0) view->overlay = gtk_overlay_new (); gtk_widget_show (view->overlay); - #ifdef HAVE_GRANITE_CLUTTER - { - GraniteWidgetsNavigationBox* navigation_box = midori_tab_get_navigation_box (MIDORI_TAB (view)); - granite_widgets_navigation_box_add (navigation_box, GTK_WIDGET (view->scrolled_window)); - gtk_widget_show (GTK_WIDGET (view->scrolled_window)); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view->overlay), GTK_WIDGET (navigation_box)); - } - #else gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view->overlay), view->scrolled_window); - #endif gtk_box_pack_start (GTK_BOX (view), view->overlay, TRUE, TRUE, 0); /* Overlays must be created before showing GtkOverlay as of GTK+ 3.2 */ @@ -3572,6 +3621,10 @@ gtk_widget_set_halign (frame, GTK_ALIGN_START); gtk_widget_set_valign (frame, GTK_ALIGN_END); gtk_overlay_add_overlay (GTK_OVERLAY (view->overlay), frame); + /* Enable enter-notify-event signals */ + gtk_widget_add_events (view->overlay, GDK_ENTER_NOTIFY_MASK); + g_signal_connect (view->overlay, "enter-notify-event", + G_CALLBACK (midori_view_overlay_frame_enter_notify_event_cb), frame); } view->overlay_find = g_object_new (MIDORI_TYPE_FINDBAR, NULL); gtk_widget_set_halign (view->overlay_find, GTK_ALIGN_END); @@ -3586,7 +3639,7 @@ #ifndef HAVE_WEBKIT2 gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view->scrolled_window), view->web_view); - inspector = webkit_web_view_get_inspector ((WebKitWebView*)view->web_view); + gpointer inspector = webkit_web_view_get_inspector ((WebKitWebView*)view->web_view); g_object_connect (inspector, "signal::inspect-web-view", midori_view_web_inspector_inspect_web_view_cb, view, @@ -3623,8 +3676,8 @@ midori_view_list_versions (GString* markup, gboolean html) { - midori_view_add_version (markup, html, g_strdup_printf ("%s %s (%s)", - g_get_application_name (), PACKAGE_VERSION, midori_app_get_name (NULL))); + midori_view_add_version (markup, html, g_strdup_printf ("%s %s (%s) %s", + g_get_application_name (), PACKAGE_VERSION, midori_app_get_name (NULL), gdk_get_program_class ())); midori_view_add_version (markup, html, g_strdup_printf ("GTK+ %s (%u.%u.%u)\tGlib %s (%u.%u.%u)", GTK_VERSION, gtk_major_version, gtk_minor_version, gtk_micro_version, GIO_VERSION, glib_major_version, glib_minor_version, glib_micro_version)); @@ -3641,13 +3694,6 @@ LIBNOTIFY_VERSION)); midori_view_add_version (markup, html, g_strdup_printf ("gcr %s\tgranite %s", GCR_VERSION, GRANITE_VERSION)); - midori_view_add_version (markup, html, g_strdup_printf ("single instance %s", - #if HAVE_UNIQUE - "libunique " UNIQUE_VERSION - #else - "Sockets" - #endif - )); } #ifdef HAVE_WEBKIT2 @@ -3774,7 +3820,6 @@ "about:geolocation", "about:home", "about:new", - "about:nodocs", "about:paths", "about:private", "about:search", @@ -3817,7 +3862,14 @@ if (!midori_debug ("unarmed")) { + gboolean handled = FALSE; gchar* temporary_uri = NULL; + if (g_str_has_prefix (uri, "about:")) + g_signal_emit (view, signals[ABOUT_CONTENT], 0, uri, &handled); + + if (handled) + return; + if (!strcmp (uri, "about:new")) uri = midori_settings_get_tabhome (MIDORI_SETTINGS (view->settings)); if (!strcmp (uri, "about:home")) @@ -3834,12 +3886,10 @@ MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (GTK_WIDGET (view)); MidoriSpeedDial* dial = katze_object_get_object (browser, "speed-dial"); const gchar* html; - #ifdef G_ENABLE_DEBUG GTimer* timer = NULL; if (midori_debug ("startup")) timer = g_timer_new (); - #endif midori_tab_set_uri (MIDORI_TAB (view), uri); midori_tab_set_mime_type (MIDORI_TAB (view), "text/html"); @@ -3849,35 +3899,16 @@ html = dial != NULL ? midori_speed_dial_get_html (dial, NULL) : ""; midori_view_set_html (view, html, uri, NULL); - #ifdef G_ENABLE_DEBUG if (midori_debug ("startup")) { g_debug ("Speed Dial: \t%fs", g_timer_elapsed (timer, NULL)); g_timer_destroy (timer); } - #endif } else if (midori_uri_is_blank (uri)) { data = NULL; - if (!strcmp (uri, "about:nodocs")) - { - gchar* title = g_strdup_printf (_("No documentation installed")); - data = g_strdup_printf ( - "%s" - "

%s

" - "" - "

There is no documentation installed at %s. " - "You may want to ask your distribution or " - "package maintainer for it or if this a custom build " - "verify that the build is setup properly. " - "View the FAQ online" - "", - title, title, DOCDIR); - g_free (title); - } - else if (!strcmp (uri, "about:widgets")) + if (!strcmp (uri, "about:widgets")) { static const gchar* widgets[] = { "", @@ -3922,6 +3953,10 @@ for (i = 0; i < G_N_ELEMENTS (widgets); i++) g_string_append_printf (demo, widgets[i], " class=\"fallback\""); g_string_append (demo, ""); + g_string_append (demo, "

Popup window

"); data = g_string_free (demo, FALSE); } else if (!strcmp (uri, "about:private")) @@ -3957,7 +3992,7 @@ } else if (!strcmp (uri, "about:paths")) { - gchar* res_dir = midori_paths_get_res_filename (""); + gchar* res_dir = midori_paths_get_res_filename ("about.css"); gchar* lib_dir = midori_paths_get_lib_path (PACKAGE_NAME); data = g_markup_printf_escaped ("

%s

" "

config: %s

" @@ -4057,12 +4092,19 @@ g_free (exception); } } - else if (sokoke_external_uri (uri)) - { - sokoke_show_uri (NULL, uri, GDK_CURRENT_TIME, NULL); - } else { + if (sokoke_external_uri (uri)) + { + gboolean handled = FALSE; + g_signal_emit_by_name (view, "open-uri", uri, &handled); + if (handled) + { + g_free (temporary_uri); + return; + } + } + midori_tab_set_uri (MIDORI_TAB (view), uri); katze_item_set_uri (view->item, midori_tab_get_uri (MIDORI_TAB (view))); katze_assign (view->title, NULL); @@ -4328,14 +4370,6 @@ return view->menu_item; } -static void -midori_view_tab_label_menu_duplicate_tab_cb (GtkAction* action, - gpointer user_data) -{ - MidoriView* view = user_data; - midori_view_duplicate (view); -} - GtkWidget* midori_view_duplicate (MidoriView* view) { @@ -4348,37 +4382,6 @@ return new_view; } -static void -midori_view_tab_label_menu_close_other_tabs_cb (GtkAction* action, - gpointer user_data) -{ - GtkWidget* view = user_data; - MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (view); - GList* tabs = midori_browser_get_tabs (browser); - for (; tabs; tabs = g_list_next (tabs)) - { - if (tabs->data != view) - midori_browser_close_tab (browser, tabs->data); - } - g_list_free (tabs); -} - -static void -midori_view_tab_label_menu_minimize_tab_cb (GtkAction* action, - gpointer user_data) -{ - MidoriView* view = user_data; - g_object_set (view, "minimized", !view->minimized, NULL); -} - -static void -midori_view_tab_label_menu_close_cb (GtkAction* action, - gpointer user_data) -{ - GtkWidget* view = user_data; - midori_browser_close_tab (midori_browser_get_for_widget (view), view); -} - /** * midori_view_get_tab_menu: * @view: a #MidoriView @@ -4389,238 +4392,18 @@ * Return value: a #GtkMenu * * Since: 0.1.8 + * Deprecated: 0.5.7: Use MidoriNotebook API instead. **/ GtkWidget* midori_view_get_tab_menu (MidoriView* view) { g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), NULL); - MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (GTK_WIDGET (view)); - GtkActionGroup* actions = midori_browser_get_action_group (browser); - MidoriContextAction* menu = midori_context_action_new ("TabContextMenu", NULL, NULL, NULL); - midori_context_action_add_action_group (menu, actions); - gint pages = midori_browser_get_n_pages (browser); - - midori_context_action_add_by_name (menu, "TabNew"); - midori_context_action_add_by_name (menu, "UndoTabClose"); - midori_context_action_add (menu, NULL); - midori_context_action_add_simple (menu, "TabWindowNew", _("Open in New _Window"), NULL, STOCK_WINDOW_NEW, - midori_view_tab_label_menu_window_new_cb, view); - midori_context_action_add_simple (menu, "TabDuplicate", _("_Duplicate Tab"), NULL, NULL, - midori_view_tab_label_menu_duplicate_tab_cb, view); - midori_context_action_add_simple (menu, "TabMinimize", - view->minimized ? _("Show Tab _Label") : _("Show Tab _Icon Only"), NULL, NULL, - midori_view_tab_label_menu_minimize_tab_cb, view); - midori_context_action_add (menu, NULL); - GtkAction* action = gtk_action_new ("TabCloseOther", g_dngettext (NULL, "Close Ot_her Tab", "Close Ot_her Tabs", pages - 1), NULL, NULL); - g_signal_connect (action, "activate", G_CALLBACK (midori_view_tab_label_menu_close_other_tabs_cb), view); - gtk_action_set_sensitive (action, pages > 1); - midori_context_action_add (menu, action); - midori_context_action_add_simple (menu, "TabClose", NULL, NULL, GTK_STOCK_CLOSE, - midori_view_tab_label_menu_close_cb, view); - - return GTK_WIDGET (midori_context_action_create_menu (menu, NULL, FALSE)); -} - -#ifdef HAVE_GRANITE -GraniteWidgetsTab* -midori_view_get_tab (MidoriView* view) -{ - if (view->tab == NULL) - { - view->tab = granite_widgets_tab_new ( - midori_view_get_display_title (view), G_ICON (view->icon), GTK_WIDGET (view)); - g_object_set (view->tab, "fixed", view->minimized, NULL); - } - return view->tab; -} - -void -midori_view_set_tab (MidoriView* view, - GraniteWidgetsTab* tab) -{ - g_return_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view)); - - view->tab = tab; - g_object_set (tab, - "label", midori_view_get_display_title (view), - "icon", G_ICON (view->icon), - "page", GTK_WIDGET (view), - "fixed", view->minimized, - NULL); -} - -GtkWidget* -midori_view_get_proxy_tab_label (MidoriView* view) -{ - g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), NULL); - - GtkWidget* tab = GTK_WIDGET (midori_view_get_tab (view)); - return tab; -} - -#else -static gboolean -midori_view_tab_label_button_press_event (GtkWidget* tab_label, - GdkEventButton* event, - GtkWidget* widget) -{ - if (event->button == 2) - { - /* Close the widget on middle click */ - midori_browser_close_tab (midori_browser_get_for_widget (widget), widget); - return TRUE; - } - else if (MIDORI_EVENT_CONTEXT_MENU (event)) - { - /* Show a context menu on right click */ - GtkWidget* menu = midori_view_get_tab_menu (MIDORI_VIEW (widget)); - - katze_widget_popup (widget, GTK_MENU (menu), - event, KATZE_MENU_POSITION_CURSOR); - return TRUE; - } - - return FALSE; -} - -static void -midori_view_tab_close_clicked (GtkWidget* tab_close, - GtkWidget* widget) -{ - midori_browser_close_tab (midori_browser_get_for_widget (widget), widget); -} - -#if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) -static void -midori_view_tab_icon_style_set_cb (GtkWidget* tab_close, - GtkStyle* previous_style) -{ - GtkRequisition size; - gtk_widget_size_request (gtk_bin_get_child (GTK_BIN (tab_close)), &size); - gtk_widget_set_size_request (tab_close, size.width, size.height); -} -#endif - -static void -midori_view_update_tab_title (MidoriView* view, - gdouble angle) -{ - if (angle == 0.0) - gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (view->tab_title), view->ellipsize); - else - gtk_label_set_ellipsize (GTK_LABEL (view->tab_title), PANGO_ELLIPSIZE_NONE); - gtk_label_set_angle (GTK_LABEL (view->tab_title), angle); -} - -static void -gtk_box_repack (GtkBox* box, - GtkWidget* child) -{ - GtkWidget* old_box; - gboolean expand, fill; - guint padding; - GtkPackType pack_type; - - old_box = gtk_widget_get_parent (child); - g_return_if_fail (GTK_IS_BOX (old_box)); - - gtk_box_query_child_packing (GTK_BOX (old_box), child, - &expand, &fill, &padding, &pack_type); - - g_object_ref (child); - gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (old_box), child); - if (pack_type == GTK_PACK_START) - gtk_box_pack_start (box, child, expand, fill, padding); - else - gtk_box_pack_end (box, child, expand, fill, padding); - g_object_unref (child); -} - -static void -midori_view_tab_label_parent_set (GtkWidget* tab_label, -#if GTK_CHECK_VERSION(3,0,0) - GObject* old_parent, -#else - GtkObject* old_parent, -#endif - MidoriView* view) -{ - GtkWidget* parent; - - /* FIXME: Disconnect orientation notification - if (old_parent) - ; */ - - if (!(parent = gtk_widget_get_parent (tab_label))) - return; - - if (GTK_IS_NOTEBOOK (parent)) - { - GtkPositionType pos; - gdouble old_angle, angle; - GtkWidget* box; - - pos = gtk_notebook_get_tab_pos (GTK_NOTEBOOK (parent)); - old_angle = gtk_label_get_angle (GTK_LABEL (view->tab_title)); - switch (pos) - { - case GTK_POS_LEFT: - angle = 90.0; - break; - case GTK_POS_RIGHT: - angle = 270.0; - break; - default: - angle = 0.0; - } - - if (old_angle != angle) - { - GtkWidget* align; - - if (angle == 0.0) - box = gtk_hbox_new (FALSE, 1); - else - box = gtk_vbox_new (FALSE, 1); - gtk_box_repack (GTK_BOX (box), view->tab_icon); - gtk_box_repack (GTK_BOX (box), view->tab_title); - align = gtk_widget_get_parent (view->tab_close); - gtk_box_repack (GTK_BOX (box), align); - - gtk_container_remove (GTK_CONTAINER (tab_label), - gtk_bin_get_child (GTK_BIN (tab_label))); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (tab_label), GTK_WIDGET (box)); - gtk_widget_show (box); - } - - midori_view_update_tab_title (view, angle); - - /* FIXME: Connect orientation notification */ - } -} - -static void midori_view_tab_label_data_received (GtkWidget* widget, - GdkDragContext* context, - gint x, - gint y, - GtkSelectionData* data, - guint ttype, - guint timestamp, - MidoriView* view) -{ - gchar** uri = gtk_selection_data_get_uris (data); - if (uri != NULL) - { - midori_view_set_uri (view, uri[0]); - g_strfreev (uri); - } - else - { - gchar* text = (gchar*) gtk_selection_data_get_text (data); - midori_view_set_uri (view, text); - g_free (text); - } + GtkWidget* notebook = gtk_widget_get_parent (gtk_widget_get_parent (GTK_WIDGET (view))); + MidoriContextAction* context_action = midori_notebook_get_tab_context_action (MIDORI_NOTEBOOK (notebook), MIDORI_TAB (view)); + GtkMenu* menu = midori_context_action_create_menu (context_action, NULL, FALSE); + g_object_unref (context_action); + return GTK_WIDGET (menu); } /** @@ -4630,115 +4413,22 @@ * Retrieves a proxy tab label that is typically used when * adding the view to a notebook. * - * Note that the label actually adjusts its orientation - * to the according tab position when used in a notebook. - * - * The label is created on the first call and will be updated to reflect - * changes of the loading progress and title. - * - * The label is valid until it is removed from its container. - * * Return value: the proxy #GtkEventBox + * + * Deprecated: 0.5.7: Don't use this label. **/ GtkWidget* midori_view_get_proxy_tab_label (MidoriView* view) { - GtkWidget* event_box; - GtkWidget* hbox; - #if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - static const gchar style_fixup[] = - "style \"midori-close-button-style\"\n" - "{\n" - "GtkWidget::focus-padding = 0\n" - "GtkWidget::focus-line-width = 0\n" - "xthickness = 0\n" - "ythickness = 0\n" - "}\n" - "widget \"*.midori-close-button\" style \"midori-close-button-style\""; - #endif - GtkWidget* image; - GtkWidget* align; - g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), NULL); if (!view->tab_label) { - view->tab_icon = katze_throbber_new (); - katze_throbber_set_static_pixbuf (KATZE_THROBBER (view->tab_icon), - midori_view_get_icon (view)); - - view->tab_title = gtk_label_new (midori_view_get_display_title (view)); - gtk_misc_set_alignment (GTK_MISC (view->tab_title), 0.0, 0.5); - gtk_misc_set_padding (GTK_MISC (view->tab_title), 0, 0); - - event_box = gtk_event_box_new (); - gtk_event_box_set_visible_window (GTK_EVENT_BOX (event_box), FALSE); - hbox = gtk_hbox_new (FALSE, 1); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (event_box), GTK_WIDGET (hbox)); - midori_view_update_tab_title (view, 0.0); - - view->tab_close = gtk_button_new (); - gtk_button_set_relief (GTK_BUTTON (view->tab_close), GTK_RELIEF_NONE); - gtk_button_set_focus_on_click (GTK_BUTTON (view->tab_close), FALSE); - #if !GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - gtk_rc_parse_string (style_fixup); - gtk_widget_set_name (view->tab_close, "midori-close-button"); - g_signal_connect (view->tab_close, "style-set", - G_CALLBACK (midori_view_tab_icon_style_set_cb), NULL); - #endif - image = gtk_image_new_from_stock (GTK_STOCK_CLOSE, GTK_ICON_SIZE_MENU); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (view->tab_close), image); - align = gtk_alignment_new (1.0, 0.5, 0.0, 0.0); - gtk_container_add (GTK_CONTAINER (align), view->tab_close); - - if (katze_object_get_boolean (view->settings, "close-buttons-left")) - { - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), view->tab_icon, FALSE, FALSE, 0); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), view->tab_title, TRUE, TRUE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), align, FALSE, FALSE, 0); - } - else - { - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), view->tab_icon, FALSE, FALSE, 0); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (hbox), view->tab_title, TRUE, TRUE, 0); - gtk_box_pack_end (GTK_BOX (hbox), align, FALSE, FALSE, 0); - } - gtk_widget_show_all (GTK_WIDGET (event_box)); - - if (view->minimized) - gtk_widget_hide (view->tab_title); - if (!view->close_buttons_on_tabs) - gtk_widget_hide (view->tab_close); - - g_signal_connect (event_box, "button-press-event", - G_CALLBACK (midori_view_tab_label_button_press_event), view); - g_signal_connect (view->tab_close, "button-press-event", - G_CALLBACK (midori_view_tab_label_button_press_event), view); - g_signal_connect (view->tab_close, "clicked", - G_CALLBACK (midori_view_tab_close_clicked), view); - - view->tab_label = event_box; - g_signal_connect (view->tab_icon, "destroy", - G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), - &view->tab_icon); - g_signal_connect (view->tab_label, "destroy", - G_CALLBACK (gtk_widget_destroyed), - &view->tab_label); - - g_signal_connect (view->tab_label, "parent-set", - G_CALLBACK (midori_view_tab_label_parent_set), - view); - gtk_drag_dest_set (view->tab_label, GTK_DEST_DEFAULT_ALL, NULL, - 0, GDK_ACTION_COPY); - gtk_drag_dest_add_text_targets (view->tab_label); - gtk_drag_dest_add_uri_targets (view->tab_label); - g_signal_connect (view->tab_label, "drag-data-received", - G_CALLBACK (midori_view_tab_label_data_received), - view); + view->tab_label = gtk_label_new ("dummy"); + gtk_widget_show (view->tab_label); } return view->tab_label; } -#endif /** * midori_view_get_label_ellipsize: @@ -4867,9 +4557,10 @@ * Since: 0.4.4 **/ gchar* -midori_view_save_source (MidoriView* view, +midori_view_save_source (MidoriView* view, const gchar* uri, - const gchar* outfile) + const gchar* outfile, + gboolean use_dom) { #ifndef HAVE_WEBKIT2 WebKitWebFrame *frame; @@ -4883,8 +4574,24 @@ g_return_val_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view), NULL); frame = webkit_web_view_get_main_frame (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view)); - data_source = webkit_web_frame_get_data_source (frame); - data = webkit_web_data_source_get_data (data_source); + + if (use_dom) + { + WebKitDOMDocument* doc; + + #if WEBKIT_CHECK_VERSION (1, 9, 5) + doc = webkit_web_frame_get_dom_document (frame); + #else + doc = webkit_web_view_get_dom_document (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view)); + #endif + + WebKitDOMElement* root = webkit_dom_document_query_selector (doc, ":root", NULL); + const gchar* content = webkit_dom_html_element_get_outer_html (WEBKIT_DOM_HTML_ELEMENT (root)); + data = g_string_new (content); + } else { + data_source = webkit_web_frame_get_data_source (frame); + data = webkit_web_data_source_get_data (data_source); + } if (uri == NULL) uri = midori_view_get_display_uri (view); @@ -4984,11 +4691,6 @@ { g_return_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view)); - #ifdef HAVE_GRANITE_CLUTTER - GraniteWidgetsNavigationBox* navigation_box = midori_tab_get_navigation_box (MIDORI_TAB (view)); - granite_widgets_navigation_box_back (navigation_box); - #endif - webkit_web_view_go_back (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view)); /* Force the speed dial to kick in if going back to a blank page */ if (midori_view_is_blank (view)) @@ -5147,24 +4849,43 @@ { g_return_if_fail (MIDORI_IS_VIEW (view)); + GtkPrintSettings* settings = gtk_print_settings_new (); + #if GTK_CHECK_VERSION (3, 6, 0) + gtk_print_settings_set (settings, GTK_PRINT_SETTINGS_OUTPUT_BASENAME, midori_view_get_display_title (view)); + #endif + #ifdef HAVE_WEBKIT2 WebKitPrintOperation* operation = webkit_print_operation_new (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view)); - GtkPrintSettings* settings = gtk_print_settings_new (); webkit_print_operation_set_print_settings (operation, settings); g_object_unref (settings); - webkit_print_operation_run_dialog (operation, - GTK_WINDOW (midori_browser_get_for_widget (view->web_view))); + + if (katze_object_get_boolean (view->settings, "print-without-dialog")) { + webkit_print_operation_print (operation); + } + else { + webkit_print_operation_run_dialog (operation, + GTK_WINDOW (midori_browser_get_for_widget (view->web_view))); + } g_object_unref (operation); #else WebKitWebFrame* frame = webkit_web_view_get_main_frame (WEBKIT_WEB_VIEW (view->web_view)); GtkPrintOperation* operation = gtk_print_operation_new (); + gtk_print_operation_set_print_settings (operation, settings); + g_object_unref (settings); gtk_print_operation_set_custom_tab_label (operation, _("Features")); gtk_print_operation_set_embed_page_setup (operation, TRUE); g_signal_connect (operation, "create-custom-widget", G_CALLBACK (midori_view_print_create_custom_widget_cb), view); GError* error = NULL; - webkit_web_frame_print_full (frame, operation, - GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PRINT_DIALOG, &error); + + if (katze_object_get_boolean (view->settings, "print-without-dialog")) { + webkit_web_frame_print_full (frame, operation, + GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PRINT, &error); + } + else { + webkit_web_frame_print_full (frame, operation, + GTK_PRINT_OPERATION_ACTION_PRINT_DIALOG, &error); + } g_object_unref (operation); if (error) @@ -5326,60 +5047,22 @@ #endif return MIDORI_VIEW (view); } - +/** + * midori_view_set_colors: + * @view: a #MidoriView + * @fg_color: a #GdkColor, or %NULL + * @bg_color: a #GdkColor, or %NULL + * + * Sets colors on the label. + * + * Deprecated: 0.5.7: Use fg_color/ bg_color on Midori.Tab. + **/ void midori_view_set_colors (MidoriView* view, GdkColor* fg_color, GdkColor* bg_color) { - /* - The proxy tab label is what's put in the notebook, - in all known cases a GtkEventBox - Contained can be a GtkLabel or a GtkBox including a GtkLabel - Granite as of this writing uses a GtkLabel (which may change) - */ - GtkWidget* box = midori_view_get_proxy_tab_label (view); - GtkWidget* event_box = box; - if (GTK_IS_BOX (box)) - { - GList* children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (box)); - for (; children != NULL; children = g_list_next (children)) - if (GTK_IS_EVENT_BOX (children->data)) - { - event_box = children->data; - break; - } - g_list_free (children); - } - - GtkWidget* label = gtk_bin_get_child (GTK_BIN (event_box)); - if (GTK_IS_BOX (label)) - { - GList* children = gtk_container_get_children (GTK_CONTAINER (label)); - for (; children != NULL; children = g_list_next (children)) - if (GTK_IS_LABEL (children->data)) - { - label = children->data; - break; - } - g_list_free (children); - } - midori_tab_set_fg_color (MIDORI_TAB (view), fg_color); midori_tab_set_bg_color (MIDORI_TAB (view), bg_color); - - gtk_event_box_set_visible_window (GTK_EVENT_BOX (event_box), - fg_color != NULL || bg_color != NULL); - - gtk_widget_modify_fg (label, GTK_STATE_NORMAL, fg_color); - gtk_widget_modify_fg (label, GTK_STATE_ACTIVE, fg_color); - - #if GTK_CHECK_VERSION (3, 0, 0) - gtk_widget_modify_bg (event_box, GTK_STATE_NORMAL, bg_color); - gtk_widget_modify_bg (event_box, GTK_STATE_ACTIVE, bg_color); - #else - gtk_widget_modify_bg (box, GTK_STATE_NORMAL, bg_color); - gtk_widget_modify_bg (box, GTK_STATE_ACTIVE, bg_color); - #endif } diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-viewcompletion.vala midori-0.5.8/midori/midori-viewcompletion.vala --- midori-0.5.5/midori/midori-viewcompletion.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-viewcompletion.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ } public override bool can_action (string action) { - return action == "about:views"; + return action == "complete:more/views"; } public override async List? complete (string text, string? action, Cancellable cancellable) { @@ -72,12 +72,12 @@ Gdk.Pixbuf? icon = Midori.Paths.get_icon (uri, null); /* FIXME: Theming? Win32? */ string background = "gray"; - var suggestion = new Suggestion (uri, title + "\n" + uri, false, background, icon); + var suggestion = new Suggestion (uri, title + "\n" + uri, false, background, icon, this.position); suggestions.append (suggestion); n++; if (n == 3 && action == null) { - suggestion = new Suggestion ("about:views", _("More open tabs…"), false, background); + suggestion = new Suggestion ("complete:more/views", _("More open tabs…"), false, background); suggestion.action = true; suggestions.append (suggestion); break; diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-view.h midori-0.5.8/midori/midori-view.h --- midori-0.5.5/midori/midori-view.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-view.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -17,10 +17,6 @@ #include -#ifdef HAVE_GRANITE - #include -#endif - G_BEGIN_DECLS typedef enum @@ -68,6 +64,11 @@ midori_view_new_with_item (KatzeItem* item, MidoriWebSettings* settings); +GtkWidget* +midori_view_new_from_view (MidoriView* view, + KatzeItem* item, + MidoriWebSettings* settings); + void midori_view_set_settings (MidoriView* view, MidoriWebSettings* settings); @@ -128,15 +129,6 @@ PangoEllipsizeMode midori_view_get_label_ellipsize (MidoriView* view); -#ifdef HAVE_GRANITE -GraniteWidgetsTab* -midori_view_get_tab (MidoriView* view); - -void -midori_view_set_tab (MidoriView* view, - GraniteWidgetsTab* tab); -#endif - GtkWidget* midori_view_get_proxy_tab_label (MidoriView* view); @@ -195,7 +187,8 @@ gchar* midori_view_save_source (MidoriView* view, const gchar* uri, - const gchar* outfile); + const gchar* outfile, + gboolean use_dom); void midori_view_search_text (MidoriView* view, diff -Nru midori-0.5.5/midori/midori-websettings.c midori-0.5.8/midori/midori-websettings.c --- midori-0.5.5/midori/midori-websettings.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/midori-websettings.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -33,6 +33,10 @@ #include #endif +#if defined (G_OS_WIN32) + #include +#endif + #ifdef HAVE_WEBKIT2 #define WEB_SETTINGS_STRING(x) "WebKitSettings::"x"" #else @@ -64,6 +68,7 @@ gchar* user_stylesheet_uri; gchar* user_stylesheet_uri_cached; GHashTable* user_stylesheets; + gboolean print_without_dialog; }; struct _MidoriWebSettingsClass @@ -99,6 +104,7 @@ PROP_ENABLE_DNS_PREFETCHING, PROP_ENFORCE_FONT_FAMILY, PROP_USER_STYLESHEET_URI, + PROP_PRINT_WITHOUT_DIALOG, }; GType @@ -251,6 +257,13 @@ GValue* value, GParamSpec* pspec); +/** + * midori_web_settings_low_memory_profile: + * + * Determines if the system has a relatively small amount of memory. + * + * Returns: %TRUE if there is relatively little memory available + **/ static gboolean midori_web_settings_low_memory_profile () { @@ -476,7 +489,7 @@ flags)); /** - * MidoriWebSettings:enforc-font-family: + * MidoriWebSettings:enforce-font-family: * * Whether to enforce user font preferences with an internal stylesheet. * @@ -492,6 +505,16 @@ flags)); g_object_class_install_property (gobject_class, + PROP_PRINT_WITHOUT_DIALOG, + g_param_spec_boolean ( + "print-without-dialog", + "Print without dialog", + "Print without showing a dialog box", + FALSE, + flags)); + + + g_object_class_install_property (gobject_class, PROP_USER_STYLESHEET_URI, g_param_spec_string ( "user-stylesheet-uri", @@ -595,8 +618,11 @@ /** * midori_web_settings_skip_plugin: + * @path: the path to the plugin file * - * Tests if a plugin is redundant + * Tests if a plugin is redundant. WebKit sometimes provides + * duplicate listings of plugins due to library deployment + * miscellanea. * * Returns: %TRUE if the passed plugin shouldn't be shown in UI listings. * @@ -639,6 +665,8 @@ /** * midori_web_settings_get_site_data_policy: + * @settings: the MidoriWebSettings instance + * @uri: the URI for which to make the policy decision * * Tests if @uri may store site data. * @@ -718,11 +746,11 @@ /** * midori_web_settings_get_system_name: - * @architecture: location of a string, or %NULL - * @platform: location of a string, or %NULL + * @architecture: (out) (allow-none): location of a string, or %NULL + * @platform: (out) (allow-none): location of a string, or %NULL * * Determines the system name, architecture and platform. - * @architecturce can have a %NULL value. + * This function may write a %NULL value to @architecture. * * Returns: a string * @@ -870,11 +898,9 @@ static gchar * sokoke_accept_languages (const gchar* const * lang_names) { - GArray *langs_garray = NULL; + GString* langs = NULL; char *cur_lang = NULL; char *prev_lang = NULL; - char **langs_array; - char *langs_str; float delta; int i, n_lang_names; @@ -883,7 +909,7 @@ delta = 0.999 / (n_lang_names - 1); /* Build the array of languages */ - langs_garray = g_array_new (TRUE, FALSE, sizeof (char*)); + langs = g_string_sized_new (n_lang_names); for (i = 0; lang_names[i] != NULL; i++) { cur_lang = sokoke_posix_lang_to_rfc2616 (lang_names[i]); @@ -901,21 +927,17 @@ /* Add the quality value and append it */ qv_lang = sokoke_add_quality_value (cur_lang, 1 - i * delta); - g_array_append_val (langs_garray, qv_lang); + if (langs->len > 0) + g_string_append_c (langs, ','); + g_string_append (langs, qv_lang); } } /* Fallback: add "en" if list is empty */ - if (langs_garray->len == 0) - { - gchar* fallback = g_strdup ("en"); - g_array_append_val (langs_garray, fallback); - } - - langs_array = (char **) g_array_free (langs_garray, FALSE); - langs_str = g_strjoinv (", ", langs_array); + if (langs->len == 0) + g_string_append (langs, "en"); - return langs_str; + return g_string_free (langs, FALSE); } @@ -938,6 +960,13 @@ katze_assign (settings->accept, g_strdup (languages)); } +/** + * midori_web_settings_get_accept_language: + * + * Returns the value of the accept-language header to send to web servers + * + * Returns: the accept-language string + **/ const gchar* midori_web_settings_get_accept_language (MidoriWebSettings* settings) { @@ -1023,7 +1052,7 @@ case PROP_PROXY_TYPE: web_settings->proxy_type = g_value_get_enum (value); - break; + break; case PROP_IDENTIFY_AS: web_settings->identify_as = g_value_get_enum (value); if (web_settings->identify_as != MIDORI_IDENT_CUSTOM) @@ -1070,9 +1099,9 @@ "default-font-family"); gchar* monospace = katze_object_get_string (web_settings, "monospace-font-family"); - gchar* css = g_strdup_printf ("body * { font-family: %s !important; } \ - code, code *, pre, pre *, blockquote, blockquote *, \ - input, textarea { font-family: %s !important; }", + gchar* css = g_strdup_printf ("body * { font-family: %s !important; } " + "code, code *, pre, pre *, blockquote, blockquote *, " + "input, textarea { font-family: %s !important; }", font_family, monospace); midori_web_settings_add_style (web_settings, "enforce-font-family", css); g_free (font_family); @@ -1107,6 +1136,9 @@ midori_web_settings_process_stylesheets (web_settings, new_len - old_len); } break; + case PROP_PRINT_WITHOUT_DIALOG: + web_settings->print_without_dialog = g_value_get_boolean(value); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -1223,6 +1255,9 @@ WEB_SETTINGS_STRING ("user-stylesheet-uri"))); #endif break; + case PROP_PRINT_WITHOUT_DIALOG: + g_value_set_boolean (value, web_settings->print_without_dialog); + break; default: G_OBJECT_WARN_INVALID_PROPERTY_ID (object, prop_id, pspec); break; @@ -1234,9 +1269,10 @@ * * Creates a new #MidoriWebSettings instance with default values. * - * You will typically want to assign this to a #MidoriWebView or #MidoriBrowser. + * You will typically want to assign this to a #MidoriWebView + * or #MidoriBrowser. * - * Return value: a new #MidoriWebSettings + * Return value: (transfer full): a new #MidoriWebSettings **/ MidoriWebSettings* midori_web_settings_new (void) @@ -1302,6 +1338,7 @@ /** * midori_web_settings_add_style: + * @settings: the MidoriWebSettings instance to modify * @rule_id: a static string identifier * @style: a CSS stylesheet * @@ -1336,6 +1373,7 @@ /** * midori_web_settings_remove_style: + * @settings: the MidoriWebSettings instance to modify * @rule_id: the string identifier used previously * * Removes a stylesheet from midori settings. @@ -1362,6 +1400,21 @@ } } +/** + * midori_settings_new_full: + * @extensions: (out) (allow-none): a pointer into which + * to write an array of names of extensions which preferences + * indicate should be activated, or %NULL. + * + * Creates a new #MidoriWebSettings instance, loading + * configuration from disk according to preferences and + * invocation mode. + * + * You will typically want to assign this to a #MidoriWebView + * or #MidoriBrowser. + * + * Return value: (transfer full): a new #MidoriWebSettings + **/ MidoriWebSettings* midori_settings_new_full (gchar*** extensions) { @@ -1469,6 +1522,20 @@ return settings; } +/** + * midori_settings_save_to_file: + * @settings: a MidoriWebSettings instance to save + * @app: (type Midori.Application) (allow-none): a MidoriApplication instance + * @filename: the filename into which to save settings + * @error: (out) (allow-none): return location for a GError, or %NULL + * + * Saves a #MidoriWebSettings instance to disk at the path given by @filename. + * + * Also saves the list of activated extensions from @app. + * + * Return value: %TRUE if no error occurred; %FALSE if an error + * occurred, in which case @error will contain detailed information + **/ gboolean midori_settings_save_to_file (MidoriWebSettings* settings, GObject* app, @@ -1527,7 +1594,7 @@ } else if (type == G_TYPE_PARAM_UINT) { - gint integer; + guint integer; g_object_get (settings, property, &integer, NULL); if (integer != G_PARAM_SPEC_UINT (pspec)->default_value) g_key_file_set_integer (key_file, "settings", property, integer); @@ -1587,12 +1654,12 @@ KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM (extension, extensions) if (midori_extension_is_active (extension)) { - const gchar* filename = g_object_get_data (G_OBJECT (extension), "filename"); - g_return_val_if_fail (filename != NULL, FALSE); - if (filename && strchr (filename, '/')) - g_warning ("%s: %s unexpected /", G_STRFUNC, filename); + const gchar* extension_filename = g_object_get_data (G_OBJECT (extension), "filename"); + g_return_val_if_fail (extension_filename != NULL, FALSE); + if (extension_filename && strchr (extension_filename, '/')) + g_warning ("%s: %s unexpected /", G_STRFUNC, extension_filename); gchar* key = katze_object_get_string (extension, "key"); - gchar* subname = key ? g_strdup_printf ("%s/%s", filename, key) : g_strdup (filename); + gchar* subname = key ? g_strdup_printf ("%s/%s", extension_filename, key) : g_strdup (extension_filename); g_key_file_set_boolean (key_file, "extensions", subname, TRUE); g_free (key); g_free (subname); @@ -1605,4 +1672,3 @@ g_key_file_free (key_file); return saved; } - diff -Nru midori-0.5.5/midori/socket.c midori-0.5.8/midori/socket.c --- midori-0.5.5/midori/socket.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/socket.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,1542 +0,0 @@ -/* - Copyright 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto - Copyright 2006-2009 Enrico Tröger - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ - -/* - This file is based on socket.c in libSylph. - socket_init(), remove_socket_link_full() and send_open_command() were - relicensed and taken from Geany and adjusted to be more generic. -*/ - -#if HAVE_CONFIG_H -# include "config.h" -#endif - -#if !HAVE_UNIQUE - -#include -#include -#include -#include -#ifdef G_OS_WIN32 -# include -# include -#else -# if HAVE_SYS_WAIT_H -# include -# endif -# include -# include -# include -# include -# include -#endif /* G_OS_WIN32 */ -#if HAVE_UNISTD_H -# include -#endif -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#if HAVE_SYS_SELECT_H -# include -#endif - -#include "socket.h" - -#define BUFFSIZE 8192 - -#ifdef G_OS_WIN32 -#define SockDesc SOCKET -#define SOCKET_IS_VALID(s) ((s) != INVALID_SOCKET) -#else -#define SockDesc gint -#define SOCKET_IS_VALID(s) ((s) >= 0) -#define INVALID_SOCKET (-1) -#endif - -typedef gint (*SockAddrFunc) (GList *addr_list, - gpointer data); - -typedef struct _SockConnectData SockConnectData; -typedef struct _SockLookupData SockLookupData; -typedef struct _SockAddrData SockAddrData; -typedef struct _SockSource SockSource; - -struct _SockConnectData { - gint id; - gchar *hostname; - gushort port; - GList *addr_list; - GList *cur_addr; - SockLookupData *lookup_data; - GIOChannel *channel; - guint io_tag; - SockConnectFunc func; - gpointer data; -}; - -struct _SockLookupData { - gchar *hostname; - pid_t child_pid; - GIOChannel *channel; - guint io_tag; - SockAddrFunc func; - gpointer data; -}; - -struct _SockAddrData { - gint family; - gint socktype; - gint protocol; - gint addr_len; - struct sockaddr *addr; -}; - -struct _SockSource { - GSource parent; - SockInfo *sock; -}; - -static guint io_timeout = 60; - -static GList *sock_list = NULL; - -#ifdef G_OS_UNIX -static GList *sock_connect_data_list = NULL; - -static gchar *socket_filename = NULL; -#endif - -static gboolean sock_prepare (GSource *source, - gint *timeout); -static gboolean sock_check (GSource *source); -static gboolean sock_dispatch (GSource *source, - GSourceFunc callback, - gpointer user_data); - -GSourceFuncs sock_watch_funcs = { - sock_prepare, - sock_check, - sock_dispatch, - NULL -}; - -gint fd_recv (gint fd, - gchar *buf, - gint len, - gint flags); - -#ifdef G_OS_WIN32 -static SockInfo *sock_find_from_fd (gint fd); -#endif - -static gint sock_connect_with_timeout (gint sock, - const struct sockaddr *serv_addr, - gint addrlen, - guint timeout_secs); - -#ifndef INET6 -static gint sock_connect_by_hostname (gint sock, - const gchar *hostname, - gushort port); -#else -static SockDesc sock_connect_by_getaddrinfo (const gchar *hostname, - gushort port); -#endif - -#ifdef G_OS_UNIX -static void sock_address_list_free (GList *addr_list); - -static gboolean sock_connect_async_cb (GIOChannel *source, - GIOCondition condition, - gpointer data); -static gint sock_connect_async_get_address_info_cb - (GList *addr_list, - gpointer data); - -static gint sock_connect_address_list_async (SockConnectData *conn_data); - -static gboolean sock_get_address_info_async_cb (GIOChannel *source, - GIOCondition condition, - gpointer data); -static SockLookupData *sock_get_address_info_async - (const gchar *hostname, - gushort port, - SockAddrFunc func, - gpointer data); -static gint sock_get_address_info_async_cancel (SockLookupData *lookup_data); -#endif /* G_OS_UNIX */ - -void send_open_command(gint sock, const gchar* command, gchar **args) -{ - gsize i; - - g_return_if_fail(sock > -1); - g_return_if_fail(command != NULL); - - fd_write_all(sock, command, strlen(command)); - fd_write_all(sock, "\n", 1); - - if(!args) - return; - - for (i = 0; args[i] != NULL; i++) - { - fd_write_all(sock, args[i], strlen(args[i])); - fd_write_all(sock, "\n", 1); - } - fd_write_all(sock, ".\n", 2); -} - -#ifndef G_OS_WIN32 -static void remove_socket_link_full(void) -{ - gchar real_path[512]; - gsize len; - - real_path[0] = '\0'; - - /* read the contents of the symbolic link socket_info.file_name and delete it - * readlink should return something like "/tmp/appname_socket.499602d2" */ - len = readlink(socket_filename, real_path, sizeof(real_path) - 1); - if ((gint) len > 0) - { - real_path[len] = '\0'; - g_unlink(real_path); - } - g_unlink(socket_filename); -} -#endif - -/* (Unix domain) socket support to replace the old FIFO code - * Returns created socket, -1 if an error occurred */ -gint socket_init(const gchar *instance_name, const gchar *config_dir, gboolean *exists) -{ - gint sock; -#ifdef G_OS_WIN32 - HANDLE hmutex; - WSADATA wsadata; - gint result; - - *exists = FALSE; - result = WSAStartup(MAKEWORD(2, 2), &wsadata); - if (result != NO_ERROR) { - g_warning("WSAStartup() failed\n"); - return -1; - } - - hmutex = CreateMutexA(NULL, FALSE, instance_name); - if (! hmutex) - { - g_debug ("cannot create Mutex\n"); - return -1; - } - if (GetLastError() != ERROR_ALREADY_EXISTS) - { - /* To support multiple instances with different configuration directories (as we do on - * non-Windows systems) we would need to use different port number s but it might be - * difficult to get a port number which is unique for a configuration directory (path) - * and which is unused. This port number has to be guessed by the first and new instance - * and the only data is the configuration directory path. - * For now we use one port number, that is we support only one instance at all. */ - sock = fd_open_inet(49876); - if (sock < 0) - return 0; - return sock; - } - - sock = fd_connect_inet(49876); - if (sock < 0) - return -1; -#else - *exists = FALSE; - if (socket_filename == NULL) - socket_filename = g_strdup_printf("%s%c%s_socket_%s_%s", - config_dir, G_DIR_SEPARATOR, PACKAGE_NAME, g_get_host_name(), instance_name); - - sock = fd_connect_unix(socket_filename); - if (sock < 0) - { - remove_socket_link_full(); /* deletes the socket file and the symlink */ - return fd_open_unix(socket_filename); - } -#endif - *exists = TRUE; - return sock; -} - -gint sock_cleanup(void) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - WSACleanup(); -#else - if (socket_filename != NULL) - { - remove_socket_link_full(); /* deletes the socket file and the symlink */ - g_free(socket_filename); - } -#endif - return 0; -} - -gint sock_set_io_timeout(guint sec) -{ - io_timeout = sec; - return 0; -} - -gint fd_connect_inet(gushort port) -{ - SockDesc sock; - struct sockaddr_in addr; - - sock = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0); - if (!SOCKET_IS_VALID(sock)) { -#ifdef G_OS_WIN32 - g_warning("fd_connect_inet(): socket() failed: %d\n", - WSAGetLastError()); -#else - perror("fd_connect_inet(): socket"); -#endif - return -1; - } - - memset(&addr, 0, sizeof(addr)); - addr.sin_family = AF_INET; - addr.sin_port = htons(port); - addr.sin_addr.s_addr = htonl(INADDR_LOOPBACK); - - if (connect(sock, (struct sockaddr *)&addr, sizeof(addr)) < 0) { - fd_close(sock); - return -1; - } - - return sock; -} - -gint fd_open_inet(gushort port) -{ - SockDesc sock; - struct sockaddr_in addr; - gint val; - - sock = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0); - if (!SOCKET_IS_VALID(sock)) { -#ifdef G_OS_WIN32 - g_warning("fd_open_inet(): socket() failed: %d\n", - WSAGetLastError()); -#else - perror("fd_open_inet(): socket"); -#endif - return -1; - } - - val = 1; - if (setsockopt(sock, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &val, sizeof(val)) < 0) { - perror("setsockopt"); - fd_close(sock); - return -1; - } - - memset(&addr, 0, sizeof(addr)); - addr.sin_family = AF_INET; - addr.sin_port = htons(port); - addr.sin_addr.s_addr = htonl(INADDR_LOOPBACK); - - if (bind(sock, (struct sockaddr *)&addr, sizeof(addr)) < 0) { - perror("bind"); - fd_close(sock); - return -1; - } - - if (listen(sock, 1) < 0) { - perror("listen"); - fd_close(sock); - return -1; - } - - return sock; -} - -gint fd_connect_unix(const gchar *path) -{ -#ifdef G_OS_UNIX - gint sock; - struct sockaddr_un addr; - - sock = socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0); - if (sock < 0) { - perror("fd_connect_unix(): socket"); - return -1; - } - - memset(&addr, 0, sizeof(addr)); - addr.sun_family = AF_UNIX; - strncpy(addr.sun_path, path, sizeof(addr.sun_path) - 1); - - if (connect(sock, (struct sockaddr *)&addr, sizeof(addr)) < 0) { - fd_close(sock); - return -1; - } - - return sock; -#else - return -1; -#endif -} - -gint fd_open_unix(const gchar *path) -{ -#ifdef G_OS_UNIX - gint sock; - struct sockaddr_un addr; - gint val; - - sock = socket(PF_UNIX, SOCK_STREAM, 0); - - if (sock < 0) { - perror("sock_open_unix(): socket"); - return -1; - } - - val = 1; - if (setsockopt(sock, SOL_SOCKET, SO_REUSEADDR, &val, sizeof(val)) < 0) { - perror("setsockopt"); - fd_close(sock); - return -1; - } - - memset(&addr, 0, sizeof(addr)); - addr.sun_family = AF_UNIX; - strncpy(addr.sun_path, path, sizeof(addr.sun_path) - 1); - - if (bind(sock, (struct sockaddr *)&addr, sizeof(addr)) < 0) { - perror("bind"); - fd_close(sock); - return -1; - } - - if (listen(sock, 1) < 0) { - perror("listen"); - fd_close(sock); - return -1; - } - - return sock; -#else - return -1; -#endif -} - -gint fd_accept(gint sock) -{ - struct sockaddr_in caddr; - guint caddr_len; - - caddr_len = sizeof(caddr); - return accept(sock, (struct sockaddr *)&caddr, &caddr_len); -} - -#ifdef G_OS_WIN32 -static SockInfo *sock_find_from_fd(gint fd) -{ - GList *cur; - - for (cur = sock_list; cur != NULL; cur = cur->next) { - if (((SockInfo *)cur->data)->sock == fd) - return (SockInfo *)cur->data; - } - - return NULL; -} -#endif - -static gint set_nonblocking_mode(gint fd, gboolean nonblock) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - gulong val = nonblock ? 1 : 0; - SockInfo *sock; - - if (!nonblock) - WSAEventSelect(fd, NULL, 0); - if (ioctlsocket(fd, FIONBIO, &val) == SOCKET_ERROR) { - g_warning("set_nonblocking_mode(): ioctlsocket() failed: %d\n", - WSAGetLastError()); - return -1; - } - - sock = sock_find_from_fd(fd); - if (sock) - sock->nonblock = nonblock; - g_debug ("set nonblocking mode to %d\n", nonblock); - - return 0; -#else - gint flags; - - flags = fcntl(fd, F_GETFL, 0); - if (flags < 0) { - perror("fcntl"); - return -1; - } - - if (nonblock) - flags |= O_NONBLOCK; - else - flags &= ~O_NONBLOCK; - - return fcntl(fd, F_SETFL, flags); -#endif -} - -gint sock_set_nonblocking_mode(SockInfo *sock, gboolean nonblock) -{ - gint ret; - - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - - ret = set_nonblocking_mode(sock->sock, nonblock); - if (ret == 0) - sock->nonblock = nonblock; - - return ret; -} - -static gboolean is_nonblocking_mode(gint fd) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - SockInfo *sock; - - sock = sock_find_from_fd(fd); - if (sock) - return sock->nonblock; - - return FALSE; -#else - gint flags; - - flags = fcntl(fd, F_GETFL, 0); - if (flags < 0) { - perror("fcntl"); - return FALSE; - } - - return ((flags & O_NONBLOCK) != 0); -#endif -} - -gboolean sock_is_nonblocking_mode(SockInfo *sock) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, FALSE); - -#ifdef G_OS_WIN32 - return sock->nonblock; -#else - return is_nonblocking_mode(sock->sock); -#endif -} - -gboolean sock_has_read_data(SockInfo *sock) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - gulong val; - - if (ioctlsocket(sock->sock, FIONREAD, &val) < 0) { - g_warning("sock_has_read_data(): ioctlsocket() failed: %d\n", - WSAGetLastError()); - return TRUE; - } - - if (val == 0) - return FALSE; - else - return TRUE; -#else - return TRUE; -#endif -} - - -static gboolean sock_prepare(GSource *source, gint *timeout) -{ - *timeout = 1; - return FALSE; -} - -static gboolean sock_check(GSource *source) -{ - SockInfo *sock = ((SockSource *)source)->sock; - struct timeval timeout = {0, 0}; - fd_set fds; - GIOCondition condition = sock->condition; - - FD_ZERO(&fds); - FD_SET(sock->sock, &fds); - - select(sock->sock + 1, - (condition & G_IO_IN) ? &fds : NULL, - (condition & G_IO_OUT) ? &fds : NULL, - NULL, &timeout); - - return FD_ISSET(sock->sock, &fds) != 0; -} - -static gboolean sock_dispatch(GSource *source, GSourceFunc callback, - gpointer user_data) -{ - SockInfo *sock = ((SockSource *)source)->sock; - - return sock->callback(sock, sock->condition, sock->data); -} - -static gboolean sock_watch_cb(GIOChannel *source, GIOCondition condition, - gpointer data) -{ - SockInfo *sock = (SockInfo *)data; - - if ((condition & sock->condition) == 0) - return TRUE; - - return sock->callback(sock, sock->condition, sock->data); -} - -guint sock_add_watch(SockInfo *sock, GIOCondition condition, SockFunc func, - gpointer data) -{ - sock->callback = func; - sock->condition = condition; - sock->data = data; - return g_io_add_watch(sock->sock_ch, condition, sock_watch_cb, sock); -} - -static gint fd_check_io(gint fd, GIOCondition cond) -{ - struct timeval timeout; - fd_set fds; - - if (is_nonblocking_mode(fd)) - return 0; - - timeout.tv_sec = io_timeout; - timeout.tv_usec = 0; - - FD_ZERO(&fds); - FD_SET(fd, &fds); - - if (cond == G_IO_IN) { - select(fd + 1, &fds, NULL, NULL, - io_timeout > 0 ? &timeout : NULL); - } else { - select(fd + 1, NULL, &fds, NULL, - io_timeout > 0 ? &timeout : NULL); - } - - if (FD_ISSET(fd, &fds)) { - return 0; - } else { - g_warning("Socket IO timeout\n"); - return -1; - } -} - -#ifdef G_OS_UNIX -static sigjmp_buf jmpenv; - -static void G_GNUC_NORETURN timeout_handler(gint sig) -{ - siglongjmp(jmpenv, 1); -} -#endif - -static gint sock_connect_with_timeout(gint sock, - const struct sockaddr *serv_addr, - gint addrlen, - guint timeout_secs) -{ - gint ret; -#ifdef G_OS_UNIX - void (*prev_handler)(gint); - - alarm(0); - prev_handler = signal(SIGALRM, timeout_handler); - if (sigsetjmp(jmpenv, 1)) { - alarm(0); - signal(SIGALRM, prev_handler); - errno = ETIMEDOUT; - return -1; - } - alarm(timeout_secs); -#endif - - ret = connect(sock, serv_addr, addrlen); - -#ifdef G_OS_UNIX - alarm(0); - signal(SIGALRM, prev_handler); -#endif - - return ret; -} - -struct hostent *my_gethostbyname(const gchar *hostname) -{ - struct hostent *hp; -#ifdef G_OS_UNIX - void (*prev_handler)(gint); - - alarm(0); - prev_handler = signal(SIGALRM, timeout_handler); - if (sigsetjmp(jmpenv, 1)) { - alarm(0); - signal(SIGALRM, prev_handler); - fprintf(stderr, "%s: host lookup timed out.\n", hostname); - errno = 0; - return NULL; - } - alarm(io_timeout); -#endif - - if ((hp = gethostbyname(hostname)) == NULL) { -#ifdef G_OS_UNIX - alarm(0); - signal(SIGALRM, prev_handler); -#endif - fprintf(stderr, "%s: unknown host.\n", hostname); - errno = 0; - return NULL; - } - -#ifdef G_OS_UNIX - alarm(0); - signal(SIGALRM, prev_handler); -#endif - - return hp; -} - -#ifndef INET6 -static gint my_inet_aton(const gchar *hostname, struct in_addr *inp) -{ -#ifdef HAVE_INET_ATON - return inet_aton(hostname, inp); -#else -#ifdef HAVE_INET_ADDR - guint32 inaddr; - - inaddr = inet_addr(hostname); - if (inaddr != -1) { - memcpy(inp, &inaddr, sizeof(inaddr)); - return 1; - } else - return 0; -#else - return 0; -#endif -#endif /* HAVE_INET_ATON */ -} - -static gint sock_connect_by_hostname(gint sock, const gchar *hostname, - gushort port) -{ - struct hostent *hp; - struct sockaddr_in ad; - - memset(&ad, 0, sizeof(ad)); - ad.sin_family = AF_INET; - ad.sin_port = htons(port); - - if (!my_inet_aton(hostname, &ad.sin_addr)) { - if ((hp = my_gethostbyname(hostname)) == NULL) { - fprintf(stderr, "%s: unknown host.\n", hostname); - errno = 0; - return -1; - } - - if (hp->h_length != 4 && hp->h_length != 8) { - fprintf(stderr, "illegal address length received for host %s\n", hostname); - errno = 0; - return -1; - } - - memcpy(&ad.sin_addr, hp->h_addr, hp->h_length); - } - - return sock_connect_with_timeout(sock, (struct sockaddr *)&ad, - sizeof(ad), io_timeout); -} - -#else /* INET6 */ - -#ifdef G_OS_WIN32 -/* MinGW defines gai_strerror() in ws2tcpip.h, but it is not implemented. */ -#undef gai_strerror -const gchar *gai_strerror(gint errcode) -{ - static gchar str[32]; - - g_snprintf(str, sizeof(str), "gai errcode: (%d)", errcode); - return str; -} -#endif - -static SockDesc sock_connect_by_getaddrinfo(const gchar *hostname, gushort port) -{ - SockDesc sock = INVALID_SOCKET; - gint gai_error; - struct addrinfo hints, *res, *ai; - gchar port_str[6]; - - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - /* hints.ai_flags = AI_CANONNAME; */ - hints.ai_family = AF_UNSPEC; - hints.ai_socktype = SOCK_STREAM; - hints.ai_protocol = IPPROTO_TCP; - - /* convert port from integer to string. */ - g_snprintf(port_str, sizeof(port_str), "%d", port); - - if ((gai_error = getaddrinfo(hostname, port_str, &hints, &res)) != 0) { - fprintf(stderr, "getaddrinfo for %s:%s failed: %s\n", - hostname, port_str, gai_strerror(gai_error)); - return INVALID_SOCKET; - } - - for (ai = res; ai != NULL; ai = ai->ai_next) { - sock = socket(ai->ai_family, ai->ai_socktype, ai->ai_protocol); - if (!SOCKET_IS_VALID(sock)) - continue; - - if (sock_connect_with_timeout - (sock, ai->ai_addr, ai->ai_addrlen, io_timeout) == 0) - break; - - fd_close(sock); - } - - if (res != NULL) - freeaddrinfo(res); - - if (ai == NULL) - return INVALID_SOCKET; - - return sock; -} -#endif /* !INET6 */ - -SockInfo *sock_connect(const gchar *hostname, gushort port) -{ - SockDesc sock; - SockInfo *sockinfo; - -#ifdef INET6 - sock = sock_connect_by_getaddrinfo(hostname, port); - if (!SOCKET_IS_VALID(sock)) - return NULL; -#else - sock = socket(AF_INET, SOCK_STREAM, 0); - if (!SOCKET_IS_VALID(sock)) { -#ifdef G_OS_WIN32 - g_warning("socket() failed: %d\n", WSAGetLastError()); -#else - perror("socket"); -#endif /* G_OS_WIN32 */ - return NULL; - } - - if (sock_connect_by_hostname(sock, hostname, port) < 0) { - if (errno != 0) perror("connect"); - fd_close(sock); - return NULL; - } -#endif /* INET6 */ - - sockinfo = g_new0(SockInfo, 1); - sockinfo->sock = sock; - sockinfo->sock_ch = g_io_channel_unix_new(sock); - sockinfo->hostname = g_strdup(hostname); - sockinfo->port = port; - sockinfo->state = CONN_ESTABLISHED; - sockinfo->nonblock = FALSE; - - sock_list = g_list_prepend(sock_list, sockinfo); - - g_usleep(100000); - - return sockinfo; -} - -#ifdef G_OS_UNIX -static void sock_address_list_free(GList *addr_list) -{ - GList *cur; - - for (cur = addr_list; cur != NULL; cur = cur->next) { - SockAddrData *addr_data = (SockAddrData *)cur->data; - g_free(addr_data->addr); - g_free(addr_data); - } - - g_list_free(addr_list); -} - -/* asynchronous TCP connection */ - -static gboolean sock_connect_async_cb(GIOChannel *source, - GIOCondition condition, gpointer data) -{ - SockConnectData *conn_data = (SockConnectData *)data; - gint fd; - gint val; - guint len; - SockInfo *sockinfo; - - fd = g_io_channel_unix_get_fd(source); - - conn_data->io_tag = 0; - conn_data->channel = NULL; - g_io_channel_unref(source); - - if (condition & (G_IO_ERR | G_IO_HUP)) { - g_debug ("sock_connect_async_cb: condition = %d\n", - condition); - fd_close(fd); - sock_connect_address_list_async(conn_data); - return FALSE; - } - - len = sizeof(val); - if (getsockopt(fd, SOL_SOCKET, SO_ERROR, &val, &len) < 0) { - perror("getsockopt"); - fd_close(fd); - sock_connect_address_list_async(conn_data); - return FALSE; - } - - if (val != 0) { - fd_close(fd); - sock_connect_address_list_async(conn_data); - return FALSE; - } - - sockinfo = g_new0(SockInfo, 1); - sockinfo->sock = fd; - sockinfo->sock_ch = g_io_channel_unix_new(fd); - sockinfo->hostname = g_strdup(conn_data->hostname); - sockinfo->port = conn_data->port; - sockinfo->state = CONN_ESTABLISHED; - sockinfo->nonblock = TRUE; - - sock_list = g_list_prepend(sock_list, sockinfo); - - conn_data->func(sockinfo, conn_data->data); - - sock_connect_async_cancel(conn_data->id); - - return FALSE; -} - -static gint sock_connect_async_get_address_info_cb(GList *addr_list, - gpointer data) -{ - SockConnectData *conn_data = (SockConnectData *)data; - - conn_data->addr_list = addr_list; - conn_data->cur_addr = addr_list; - conn_data->lookup_data = NULL; - - return sock_connect_address_list_async(conn_data); -} - -gint sock_connect_async(const gchar *hostname, gushort port, - SockConnectFunc func, gpointer data) -{ - static gint id = 1; - SockConnectData *conn_data; - - conn_data = g_new0(SockConnectData, 1); - conn_data->id = id++; - conn_data->hostname = g_strdup(hostname); - conn_data->port = port; - conn_data->addr_list = NULL; - conn_data->cur_addr = NULL; - conn_data->io_tag = 0; - conn_data->func = func; - conn_data->data = data; - - conn_data->lookup_data = sock_get_address_info_async - (hostname, port, sock_connect_async_get_address_info_cb, - conn_data); - - if (conn_data->lookup_data == NULL) { - g_free(conn_data->hostname); - g_free(conn_data); - return -1; - } - - sock_connect_data_list = g_list_append(sock_connect_data_list, - conn_data); - - return conn_data->id; -} - -gint sock_connect_async_cancel(gint id) -{ - SockConnectData *conn_data = NULL; - GList *cur; - - for (cur = sock_connect_data_list; cur != NULL; cur = cur->next) { - if (((SockConnectData *)cur->data)->id == id) { - conn_data = (SockConnectData *)cur->data; - break; - } - } - - if (conn_data) { - sock_connect_data_list = g_list_remove(sock_connect_data_list, - conn_data); - - if (conn_data->lookup_data) - sock_get_address_info_async_cancel - (conn_data->lookup_data); - - if (conn_data->io_tag > 0) - g_source_remove(conn_data->io_tag); - if (conn_data->channel) { - g_io_channel_shutdown(conn_data->channel, FALSE, NULL); - g_io_channel_unref(conn_data->channel); - } - - sock_address_list_free(conn_data->addr_list); - g_free(conn_data->hostname); - g_free(conn_data); - } else { - g_warning("sock_connect_async_cancel: id %d not found.\n", id); - return -1; - } - - return 0; -} - -static gint sock_connect_address_list_async(SockConnectData *conn_data) -{ - SockAddrData *addr_data; - gint sock = -1; - - for (; conn_data->cur_addr != NULL; - conn_data->cur_addr = conn_data->cur_addr->next) { - addr_data = (SockAddrData *)conn_data->cur_addr->data; - - if ((sock = socket(addr_data->family, addr_data->socktype, - addr_data->protocol)) < 0) { - perror("socket"); - continue; - } - - set_nonblocking_mode(sock, TRUE); - - if (connect(sock, addr_data->addr, addr_data->addr_len) < 0) { - if (EINPROGRESS == errno) { - break; - } else { - perror("connect"); - fd_close(sock); - } - } else - break; - } - - if (conn_data->cur_addr == NULL) { - g_warning("sock_connect_address_list_async: " - "connection to %s:%d failed\n", - conn_data->hostname, conn_data->port); - conn_data->func(NULL, conn_data->data); - sock_connect_async_cancel(conn_data->id); - return -1; - } - - g_debug ("sock_connect_address_list_async: waiting for connect\n"); - - conn_data->cur_addr = conn_data->cur_addr->next; - - conn_data->channel = g_io_channel_unix_new(sock); - conn_data->io_tag = g_io_add_watch(conn_data->channel, - G_IO_OUT | G_IO_ERR | G_IO_HUP, - sock_connect_async_cb, conn_data); - - return 0; -} - -static gint sock_kill_process(pid_t pid) -{ - pid_t ret = (pid_t)-1; - - kill(pid, SIGKILL); - - while (ret == (pid_t)-1) { - if ((ret = waitpid(pid, NULL, 0)) != pid) { - perror("sock_kill_process(): waitpid"); - if (ret == (pid_t)-1 && errno != EINTR) - break; - } - } - - return (gint)pid; -} - -/* asynchronous DNS lookup */ - -static gboolean sock_get_address_info_async_cb(GIOChannel *source, - GIOCondition condition, - gpointer data) -{ - SockLookupData *lookup_data = (SockLookupData *)data; - GList *addr_list = NULL; - SockAddrData *addr_data; - gsize bytes_read; - gint ai_member[4]; - struct sockaddr *addr; - - for (;;) { - if (g_io_channel_read(source, (gchar *)ai_member, - sizeof(ai_member), &bytes_read) - != G_IO_ERROR_NONE) { - g_warning("sock_get_address_info_async_cb: " - "address length read error\n"); - break; - } - - if (bytes_read == 0 || bytes_read != sizeof(ai_member)) - break; - - if (ai_member[0] == AF_UNSPEC) { - g_warning("DNS lookup failed\n"); - break; - } - - addr = g_malloc(ai_member[3]); - if (g_io_channel_read(source, (gchar *)addr, ai_member[3], - &bytes_read) - != G_IO_ERROR_NONE) { - g_warning("sock_get_address_info_async_cb: " - "address data read error\n"); - g_free(addr); - break; - } - - if (bytes_read != (gsize)ai_member[3]) { - g_warning("sock_get_address_info_async_cb: " - "incomplete address data\n"); - g_free(addr); - break; - } - - addr_data = g_new0(SockAddrData, 1); - addr_data->family = ai_member[0]; - addr_data->socktype = ai_member[1]; - addr_data->protocol = ai_member[2]; - addr_data->addr_len = ai_member[3]; - addr_data->addr = addr; - - addr_list = g_list_append(addr_list, addr_data); - } - - g_io_channel_shutdown(source, FALSE, NULL); - g_io_channel_unref(source); - - sock_kill_process(lookup_data->child_pid); - - lookup_data->func(addr_list, lookup_data->data); - - g_free(lookup_data->hostname); - g_free(lookup_data); - - return FALSE; -} - -static SockLookupData *sock_get_address_info_async(const gchar *hostname, - gushort port, - SockAddrFunc func, - gpointer data) -{ - SockLookupData *lookup_data = NULL; - gint pipe_fds[2]; - pid_t pid; - - if (pipe(pipe_fds) < 0) { - perror("pipe"); - func(NULL, data); - return NULL; - } - - if ((pid = fork()) < 0) { - perror("fork"); - func(NULL, data); - return NULL; - } - - /* child process */ - if (pid == 0) { -#ifdef INET6 - gint gai_err; - struct addrinfo hints, *res, *ai; - gchar port_str[6]; -#else /* !INET6 */ - struct hostent *hp; - gchar **addr_list_p; - struct sockaddr_in ad; -#endif /* INET6 */ - gint ai_member[4] = {AF_UNSPEC, 0, 0, 0}; - - close(pipe_fds[0]); - -#ifdef INET6 - memset(&hints, 0, sizeof(hints)); - /* hints.ai_flags = AI_CANONNAME; */ - hints.ai_family = AF_UNSPEC; - hints.ai_socktype = SOCK_STREAM; - hints.ai_protocol = IPPROTO_TCP; - - g_snprintf(port_str, sizeof(port_str), "%d", port); - - gai_err = getaddrinfo(hostname, port_str, &hints, &res); - if (gai_err != 0) { - g_warning("getaddrinfo for %s:%s failed: %s\n", - hostname, port_str, gai_strerror(gai_err)); - fd_write_all(pipe_fds[1], (gchar *)ai_member, - sizeof(ai_member)); - close(pipe_fds[1]); - _exit(1); - } - - for (ai = res; ai != NULL; ai = ai->ai_next) { - ai_member[0] = ai->ai_family; - ai_member[1] = ai->ai_socktype; - ai_member[2] = ai->ai_protocol; - ai_member[3] = ai->ai_addrlen; - - fd_write_all(pipe_fds[1], (gchar *)ai_member, - sizeof(ai_member)); - fd_write_all(pipe_fds[1], (gchar *)ai->ai_addr, - ai->ai_addrlen); - } - - if (res != NULL) - freeaddrinfo(res); -#else /* !INET6 */ - hp = my_gethostbyname(hostname); - if (hp == NULL || hp->h_addrtype != AF_INET) { - fd_write_all(pipe_fds[1], (gchar *)ai_member, - sizeof(ai_member)); - close(pipe_fds[1]); - _exit(1); - } - - ai_member[0] = AF_INET; - ai_member[1] = SOCK_STREAM; - ai_member[2] = IPPROTO_TCP; - ai_member[3] = sizeof(ad); - - memset(&ad, 0, sizeof(ad)); - ad.sin_family = AF_INET; - ad.sin_port = htons(port); - - for (addr_list_p = hp->h_addr_list; *addr_list_p != NULL; - addr_list_p++) { - memcpy(&ad.sin_addr, *addr_list_p, hp->h_length); - fd_write_all(pipe_fds[1], (gchar *)ai_member, - sizeof(ai_member)); - fd_write_all(pipe_fds[1], (gchar *)&ad, sizeof(ad)); - } -#endif /* INET6 */ - - close(pipe_fds[1]); - - _exit(0); - } else { - close(pipe_fds[1]); - - lookup_data = g_new0(SockLookupData, 1); - lookup_data->hostname = g_strdup(hostname); - lookup_data->child_pid = pid; - lookup_data->func = func; - lookup_data->data = data; - - lookup_data->channel = g_io_channel_unix_new(pipe_fds[0]); - lookup_data->io_tag = g_io_add_watch - (lookup_data->channel, G_IO_IN, - sock_get_address_info_async_cb, lookup_data); - } - - return lookup_data; -} - -static gint sock_get_address_info_async_cancel(SockLookupData *lookup_data) -{ - if (lookup_data->io_tag > 0) - g_source_remove(lookup_data->io_tag); - if (lookup_data->channel) { - g_io_channel_shutdown(lookup_data->channel, FALSE, NULL); - g_io_channel_unref(lookup_data->channel); - } - - if (lookup_data->child_pid > 0) - sock_kill_process(lookup_data->child_pid); - - g_free(lookup_data->hostname); - g_free(lookup_data); - - return 0; -} -#endif /* G_OS_UNIX */ - - -gint sock_printf(SockInfo *sock, const gchar *format, ...) -{ - va_list args; - gchar buf[BUFFSIZE]; - - va_start(args, format); - g_vsnprintf(buf, sizeof(buf), format, args); - va_end(args); - - return sock_write_all(sock, buf, strlen(buf)); -} - -#ifdef G_OS_WIN32 -static void sock_set_errno_from_last_error(gint error) -{ - switch (error) { - case WSAEWOULDBLOCK: - errno = EAGAIN; - break; - default: - g_debug ("last error = %d\n", error); - errno = 0; - break; - } -} -#endif - -gint sock_read(SockInfo *sock, gchar *buf, gint len) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - - return fd_read(sock->sock, buf, len); -} - -gint fd_read(gint fd, gchar *buf, gint len) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - return fd_recv(fd, buf, len, 0); -#else - if (fd_check_io(fd, G_IO_IN) < 0) - return -1; - - return read(fd, buf, len); -#endif -} - -gint sock_write(SockInfo *sock, const gchar *buf, gint len) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - - return fd_write(sock->sock, buf, len); -} - -gint fd_write(gint fd, const gchar *buf, gint len) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - gint ret; -#endif - if (fd_check_io(fd, G_IO_OUT) < 0) - return -1; - -#ifdef G_OS_WIN32 - ret = send(fd, buf, len, 0); - if (ret == SOCKET_ERROR) { - gint err; - err = WSAGetLastError(); - sock_set_errno_from_last_error(err); - if (err != WSAEWOULDBLOCK) - g_warning("fd_write() failed with %d (errno = %d)\n", - err, errno); - } - return ret; -#else - return write(fd, buf, len); -#endif -} - -gint sock_write_all(SockInfo *sock, const gchar *buf, gint len) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - - return fd_write_all(sock->sock, buf, len); -} - -gint fd_write_all(gint fd, const gchar *buf, gint len) -{ - gint n, wrlen = 0; - - while (len) { - n = fd_write(fd, buf, len); - if (n <= 0) - return -1; - len -= n; - wrlen += n; - buf += n; - } - - return wrlen; -} - -gint fd_recv(gint fd, gchar *buf, gint len, gint flags) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - gint ret; -#endif - if (fd_check_io(fd, G_IO_IN) < 0) - return -1; - -#ifdef G_OS_WIN32 - ret = recv(fd, buf, len, flags); - if (ret == SOCKET_ERROR) { - gint err; - err = WSAGetLastError(); - sock_set_errno_from_last_error(err); - if (err != WSAEWOULDBLOCK) - g_warning("fd_recv(): failed with %d (errno = %d)\n", - err, errno); - } - return ret; -#else - return recv(fd, buf, len, flags); -#endif -} - -gint fd_gets(gint fd, gchar *buf, gint len) -{ - gchar *newline, *bp = buf; - gint n; - - if (--len < 1) - return -1; - do { - if ((n = fd_recv(fd, bp, len, MSG_PEEK)) <= 0) - return -1; - if ((newline = memchr(bp, '\n', n)) != NULL) - n = newline - bp + 1; - if ((n = fd_read(fd, bp, n)) < 0) - return -1; - bp += n; - len -= n; - } while (!newline && len); - - *bp = '\0'; - return bp - buf; -} - -gint sock_gets(SockInfo *sock, gchar *buf, gint len) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - - return fd_gets(sock->sock, buf, len); -} - -gint fd_getline(gint fd, gchar **line) -{ - gchar buf[BUFFSIZE]; - gchar *str = NULL; - gint len; - gulong size = 0; - gulong cur_offset = 0; - - while ((len = fd_gets(fd, buf, sizeof(buf))) > 0) { - size += len; - str = g_realloc(str, size + 1); - memcpy(str + cur_offset, buf, len + 1); - cur_offset += len; - if (buf[len - 1] == '\n') - break; - } - - *line = str; - - if (!str) - return -1; - else - return (gint)size; -} - -gint sock_getline(SockInfo *sock, gchar **line) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - g_return_val_if_fail(line != NULL, -1); - - return fd_getline(sock->sock, line); -} - -gint sock_puts(SockInfo *sock, const gchar *buf) -{ - gint ret; - - if ((ret = sock_write_all(sock, buf, strlen(buf))) < 0) - return ret; - return sock_write_all(sock, "\r\n", 2); -} - -/* peek at the socket data without actually reading it */ -gint sock_peek(SockInfo *sock, gchar *buf, gint len) -{ - g_return_val_if_fail(sock != NULL, -1); - - return fd_recv(sock->sock, buf, len, MSG_PEEK); -} - -gint sock_close(SockInfo *sock) -{ - GList *cur; - - if (!sock) - return 0; - - if (sock->sock_ch) { - g_io_channel_shutdown(sock->sock_ch, FALSE, NULL); - g_io_channel_unref(sock->sock_ch); - } - - for (cur = sock_list; cur != NULL; cur = cur->next) { - if ((SockInfo *)cur->data == sock) { - sock_list = g_list_remove(sock_list, sock); - break; - } - } - - g_free(sock->hostname); - g_free(sock); - - return 0; -} - -gint fd_close(gint fd) -{ -#ifdef G_OS_WIN32 - return closesocket(fd); -#else - return close(fd); -#endif -} - -#endif diff -Nru midori-0.5.5/midori/socket.h midori-0.5.8/midori/socket.h --- midori-0.5.5/midori/socket.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/socket.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,105 +0,0 @@ -/* - Copyright 1999-2008 Hiroyuki Yamamoto - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. - - See the file COPYING for the full license text. -*/ - -#ifndef __SYLPH_SOCKET_H__ -#define __SYLPH_SOCKET_H__ - -#include -#include "config.h" -#if HAVE_NETDB_H -# include -#endif - -typedef struct _SockInfo SockInfo; - -typedef enum -{ - CONN_READY, - CONN_LOOKUPSUCCESS, - CONN_ESTABLISHED, - CONN_LOOKUPFAILED, - CONN_FAILED -} ConnectionState; - -typedef gint (*SockConnectFunc) (SockInfo *sock, - gpointer data); -typedef gboolean (*SockFunc) (SockInfo *sock, - GIOCondition condition, - gpointer data); - -struct _SockInfo -{ - gint sock; - GIOChannel *sock_ch; - - gchar *hostname; - gushort port; - ConnectionState state; - gboolean nonblock; - gpointer data; - - SockFunc callback; - GIOCondition condition; -}; - -void send_open_command (gint sock, const gchar *command, - gchar **args); -gint socket_init (const gchar *instance_name, - const gchar *config_dir, gboolean *exists); - -gint sock_cleanup (void); - -gint sock_set_io_timeout (guint sec); - -gint sock_set_nonblocking_mode (SockInfo *sock, gboolean nonblock); -gboolean sock_is_nonblocking_mode (SockInfo *sock); - -gboolean sock_has_read_data (SockInfo *sock); - -guint sock_add_watch (SockInfo *sock, GIOCondition condition, - SockFunc func, gpointer data); - -struct hostent *my_gethostbyname (const gchar *hostname); - -SockInfo *sock_connect (const gchar *hostname, gushort port); -#ifdef G_OS_UNIX -gint sock_connect_async (const gchar *hostname, gushort port, - SockConnectFunc func, gpointer data); -gint sock_connect_async_cancel (gint id); -#endif - -/* Basic I/O functions */ -gint sock_printf (SockInfo *sock, const gchar *format, ...) - G_GNUC_PRINTF(2, 3); -gint sock_read (SockInfo *sock, gchar *buf, gint len); -gint sock_write (SockInfo *sock, const gchar *buf, gint len); -gint sock_write_all (SockInfo *sock, const gchar *buf, gint len); -gint sock_gets (SockInfo *sock, gchar *buf, gint len); -gint sock_getline (SockInfo *sock, gchar **line); -gint sock_puts (SockInfo *sock, const gchar *buf); -gint sock_peek (SockInfo *sock, gchar *buf, gint len); -gint sock_close (SockInfo *sock); - -/* Functions to directly work on FD. They are needed for pipes */ -gint fd_connect_inet (gushort port); -gint fd_open_inet (gushort port); -gint fd_connect_unix (const gchar *path); -gint fd_open_unix (const gchar *path); -gint fd_accept (gint sock); - -gint fd_read (gint sock, gchar *buf, gint len); -gint fd_write (gint sock, const gchar *buf, gint len); -gint fd_write_all (gint sock, const gchar *buf, gint len); -gint fd_gets (gint sock, gchar *buf, gint len); -gint fd_getline (gint sock, gchar **line); -gint fd_close (gint sock); - -#endif /* __SYLPH_SOCKET_H__ */ diff -Nru midori-0.5.5/midori/sokoke.c midori-0.5.8/midori/sokoke.c --- midori-0.5.5/midori/sokoke.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/sokoke.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -37,6 +37,7 @@ #ifdef G_OS_WIN32 #include #include +#include #endif static gchar* @@ -109,36 +110,7 @@ const gchar* detailed_message, gboolean modal) { - GtkWidget* dialog = gtk_message_dialog_new ( - NULL, 0, message_type, GTK_BUTTONS_OK, "%s", short_message); - gtk_message_dialog_format_secondary_text (GTK_MESSAGE_DIALOG (dialog), - "%s", detailed_message); - if (modal) - { - gtk_dialog_run (GTK_DIALOG (dialog)); - gtk_widget_destroy (dialog); - } - else - { - g_signal_connect_swapped (dialog, "response", - G_CALLBACK (gtk_widget_destroy), dialog); - gtk_widget_show (dialog); - } - -} - -static void -sokoke_open_with_response_cb (GtkWidget* dialog, - gint response, - GtkEntry* entry) -{ - if (response == GTK_RESPONSE_ACCEPT) - { - const gchar* command = gtk_entry_get_text (entry); - const gchar* uri = g_object_get_data (G_OBJECT (dialog), "uri"); - sokoke_spawn_program (command, FALSE, uri, TRUE, FALSE); - } - gtk_widget_destroy (dialog); + midori_show_message_dialog (message_type, short_message, detailed_message, modal); } GAppInfo* @@ -162,86 +134,6 @@ } /** - * sokoke_show_uri: - * @screen: a #GdkScreen, or %NULL - * @uri: the URI to show - * @timestamp: the timestamp of the event - * @error: the location of a #GError, or %NULL - * - * Shows the specified URI with an application or xdg-open. - * x-scheme-handler is supported for GLib < 2.28 as of 0.3.3. - * - * Return value: %TRUE on success, %FALSE if an error occurred - **/ -gboolean -sokoke_show_uri (GdkScreen* screen, - const gchar* uri, - guint32 timestamp, - GError** error) -{ - #ifdef G_OS_WIN32 - CoInitializeEx (NULL, COINIT_APARTMENTTHREADED); - SHELLEXECUTEINFO info = { sizeof (info) }; - info.nShow = SW_SHOWNORMAL; - info.lpFile = uri; - - return ShellExecuteEx (&info); - #else - - GtkWidget* dialog; - GtkWidget* box; - gchar* filename; - gchar* ms; - GtkWidget* entry; - - g_return_val_if_fail (GDK_IS_SCREEN (screen) || !screen, FALSE); - g_return_val_if_fail (uri != NULL, FALSE); - g_return_val_if_fail (!error || !*error, FALSE); - - sokoke_recursive_fork_protection (uri, TRUE); - - /* g_app_info_launch_default_for_uri, gdk_display_get_app_launch_context */ - if (gtk_show_uri (screen, uri, timestamp, error)) - return TRUE; - - { - gchar* command = g_strconcat ("xdg-open ", uri, NULL); - gboolean result = g_spawn_command_line_async (command, error); - g_free (command); - if (result) - return TRUE; - if (error) - *error = NULL; - } - - dialog = gtk_dialog_new_with_buttons (_("Open with"), NULL, 0, - GTK_STOCK_CANCEL, GTK_RESPONSE_CANCEL, - GTK_STOCK_OPEN, GTK_RESPONSE_ACCEPT, NULL); - box = gtk_dialog_get_content_area (GTK_DIALOG (dialog)); - if (g_str_has_prefix (uri, "file:///")) - filename = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL); - else - filename = g_strdup (uri); - ms = g_strdup_printf (_("Choose an application or command to open \"%s\":"), - filename); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), gtk_label_new (ms), TRUE, FALSE, 4); - g_free (ms); - entry = gtk_entry_new (); - gtk_entry_set_activates_default (GTK_ENTRY (entry), TRUE); - gtk_box_pack_start (GTK_BOX (box), entry, TRUE, FALSE, 4); - g_signal_connect (dialog, "response", - G_CALLBACK (sokoke_open_with_response_cb), entry); - g_object_set_data_full (G_OBJECT (dialog), "uri", - filename, (GDestroyNotify)g_free); - gtk_widget_show_all (dialog); - gtk_dialog_set_default_response (GTK_DIALOG (dialog), GTK_RESPONSE_ACCEPT); - gtk_widget_grab_focus (entry); - - return TRUE; - #endif -} - -/** * sokoke_prepare_command: * @command: the command, properly quoted * @argument: any arguments, properly quoted @@ -859,12 +751,7 @@ GCallback callback, gpointer user_data) { - #define MAXHOSTS 50 - static gchar* hosts = NULL; - static gint host_count = G_MAXINT; gchar* hostname; - - #ifndef HAVE_WEBKIT2 SoupURI* soup_uri; SoupSession* session = webkit_get_default_session (); @@ -891,6 +778,10 @@ g_free (hostname); return FALSE; #else + #define MAXHOSTS 50 + static gchar* hosts = NULL; + static gint host_count = G_MAXINT; + if (!hosts || !g_regex_match_simple (hostname, hosts, G_REGEX_CASELESS, G_REGEX_MATCH_NOTEMPTY)) @@ -918,36 +809,6 @@ #endif } -/** - * sokoke_recursive_fork_protection - * @uri: the URI to check - * @set_uri: if TRUE the URI will be saved - * - * Protects against recursive invokations of the Midori executable - * with the same URI. - * - * As an example, consider having an URI starting with 'tel://'. You - * could attempt to open it with sokoke_show_uri. In turn, 'exo-open' - * might be called. Now quite possibly 'exo-open' is unable to handle - * 'tel://' and might well fall back to 'midori' as default browser. - * - * To protect against this scenario, call this function with the - * URI and %TRUE before calling any external tool. - * #MidoriApp calls sokoke_recursive_fork_protection() with %FALSE - * and bails out if %FALSE is returned. - * - * Return value: %TRUE if @uri is new, %FALSE on recursion - **/ -gboolean -sokoke_recursive_fork_protection (const gchar* uri, - gboolean set_uri) -{ - static gchar* fork_uri = NULL; - if (set_uri) - katze_assign (fork_uri, g_strdup (uri)); - return g_strcmp0 (fork_uri, uri) == 0 ? FALSE : TRUE; -} - static void sokoke_widget_clipboard_owner_clear_func (GtkClipboard* clipboard, gpointer user_data) @@ -1093,6 +954,8 @@ launcher_type = "-a"; else if (g_str_has_suffix (prefix, " -c ")) launcher_type = "-c"; + else + g_assert_not_reached (); argument = g_strdup_printf ("%s \"%s\"", launcher_type, uri); @@ -1118,4 +981,27 @@ g_free (lnk_path); g_free (launcher_type); } + +GdkPixbuf* +sokoke_get_gdk_pixbuf_from_win32_executable (gchar* path) +{ + if (path == NULL) + return NULL; + + GdkPixbuf* pixbuf = NULL; + HICON hIcon = NULL; + HINSTANCE hInstance = NULL; + hIcon = ExtractIcon (hInstance, (LPCSTR)path, 0); + if (hIcon == NULL) + return NULL; + +#if GTK_CHECK_VERSION (3, 9, 12) + pixbuf = gdk_win32_icon_to_pixbuf_libgtk_only (hIcon, NULL, NULL); +#else + pixbuf = gdk_win32_icon_to_pixbuf_libgtk_only (hIcon); +#endif + DestroyIcon (hIcon); + + return pixbuf; +} #endif diff -Nru midori-0.5.5/midori/sokoke.h midori-0.5.8/midori/sokoke.h --- midori-0.5.5/midori/sokoke.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/sokoke.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -29,19 +29,6 @@ const gchar* detailed_message, gboolean modal); -gboolean -sokoke_show_uri_with_mime_type (GdkScreen* screen, - const gchar* uri, - const gchar* mime_type, - guint32 timestamp, - GError** error); - -gboolean -sokoke_show_uri (GdkScreen* screen, - const gchar* uri, - guint32 timestamp, - GError** error); - gchar* sokoke_prepare_command (const gchar* command, gboolean quote_command, @@ -112,10 +99,6 @@ gboolean sokoke_resolve_hostname (const gchar* hostname); -gboolean -sokoke_recursive_fork_protection (const gchar* uri, - gboolean set_uri); - void sokoke_widget_copy_clipboard (GtkWidget* widget, const gchar* text, diff -Nru midori-0.5.5/midori/webkit2gtk-3.0.vapi midori-0.5.8/midori/webkit2gtk-3.0.vapi --- midori-0.5.5/midori/webkit2gtk-3.0.vapi 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/webkit2gtk-3.0.vapi 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -436,6 +436,7 @@ public unowned string[] get_spell_checking_languages (); public void register_uri_scheme (string scheme, owned WebKit.URISchemeRequestCallback callback); public void set_additional_plugins_directory (string directory); + public void set_process_model (WebKit.ProcessModel process_model); public void set_cache_model (WebKit.CacheModel cache_model); public void set_spell_checking_enabled (bool enabled); public void set_spell_checking_languages (string[] languages); @@ -486,6 +487,7 @@ public class WebView : WebKit.WebViewBase, Atk.Implementor, Gtk.Buildable { [CCode (has_construct_function = false, type = "GtkWidget*")] public WebView (); + public WebView.with_related_view (WebKit.WebView related); public async bool can_execute_editing_command (string command, GLib.Cancellable? cancellable) throws GLib.Error; public bool can_go_back (); public bool can_go_forward (); @@ -552,6 +554,22 @@ [CCode (has_construct_function = false)] protected WebViewBase (); } + [CCode (cheader_filename = "webkit2/webkit-web-extension.h", type_id = "webkit_web_extension_get_type ()")] + public class WebExtension : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false)] + protected WebExtension (); + public WebKit.WebPage get_page (uint64 page_id); + public signal void page_created (WebKit.WebPage web_page); + } + [CCode (cheader_filename = "webkit2/webkit-web-extension.h", type_id = "webkit_web_extension_get_type ()")] + public class WebPage : GLib.Object { + [CCode (has_construct_function = false)] + protected WebPage (); + public uint64 get_id (); + public string uri { get; } + public signal bool send_request (WebKit.URIRequest request, WebKit.URIResponse? redirected_response); + public signal void document_loaded (); + } [CCode (cheader_filename = "webkit2/webkit2.h", type_id = "webkit_window_properties_get_type ()")] public class WindowProperties : GLib.Object { [CCode (has_construct_function = false)] @@ -578,6 +596,11 @@ public abstract void allow (); public abstract void deny (); } + [CCode (cheader_filename = "webkit2/webkit2.h", cprefix = "WEBKIT_PROCESS_MODEL_")] + public enum ProcessModel { + SHARED_SECONDARY_PROCESS, + MULTIPLE_SECONDARY_PROCESSES + } [CCode (cheader_filename = "webkit2/webkit2.h", cprefix = "WEBKIT_CACHE_MODEL_")] public enum CacheModel { DOCUMENT_VIEWER, diff -Nru midori-0.5.5/midori/webkitgtk-3.0.vapi midori-0.5.8/midori/webkitgtk-3.0.vapi --- midori-0.5.5/midori/webkitgtk-3.0.vapi 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/webkitgtk-3.0.vapi 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -6,6 +6,7 @@ public class FaviconDatabase : GLib.Object { public signal void icon_loaded (string frame_uri); public Gdk.Pixbuf? try_get_favicon_pixbuf (string page_uri, uint width, uint height); + public async Gdk.Pixbuf? get_favicon_pixbuf (string page_uri, uint width, uint height, GLib.Cancellable? cancellable) throws GLib.Error; public void set_path (string? path); public void clear (); } diff -Nru midori-0.5.5/midori/wscript_build midori-0.5.8/midori/wscript_build --- midori-0.5.5/midori/wscript_build 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/midori/wscript_build 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,58 +0,0 @@ -#! /usr/bin/env python -# WAF build script for midori -# This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT. - -import Options -import platform -import os - -progressive = True -libs = 'M UNIQUE LIBSOUP GMODULE GTHREAD LIBIDN GIO GTK SQLITE ' \ - 'LIBNOTIFY WEBKIT JAVASCRIPTCOREGTK LIBXML X11 XSS WS2_32 ' \ - 'GCR GRANITE ZEITGEIST OLE32 UUID ' - -if Options.commands['build'] or Options.commands['check']: - blddir = str (bld.bldnode)[6:] # dir:// + absolute path - duplicate_vapi = blddir + '/default/midori/midori-core.vapi' - if os.path.exists (duplicate_vapi): - os.remove (duplicate_vapi) - -if progressive: - obj = bld.new_task_gen ('cc', 'staticlib') - obj.target = 'midori-core' - obj.find_sources_in_dirs ('../katze . ../panels ../toolbars', exts=['.vala']) - obj.env.append_value ('CCFLAGS', '-w') - obj.uselib = libs - obj.vapi_dirs = '../midori ../katze' - obj.packages = 'glib-2.0 gmodule-2.0 gio-2.0 libsoup-2.4 posix sqlite3' - if bld.env['HAVE_WEBKIT2']: - obj.packages += ' webkit2gtk-3.0' - else: - obj.packages += ' webkitgtk-3.0' - if bld.env['HAVE_GTK3']: - obj.packages += ' gtk+-3.0' - else: - obj.packages += ' gtk+-2.0' - if bld.env['HAVE_GRANITE']: - obj.packages += ' granite' - obj.install_path = None - bld.add_group () - - obj = bld.new_task_gen ('cc', 'staticlib') - obj.target = 'midori-c' - obj.includes = '.. ../katze . ../toolbars' - obj.find_sources_in_dirs ('../katze . ../panels ../toolbars', exts=['.c'], excludes=['main.c']) - obj.uselib = libs - obj.uselib_local = 'midori-core' - obj.add_marshal_file ('marshal.list', 'midori_cclosure_marshal') - obj.install_path = None - bld.add_group () - - obj = bld.new_task_gen ('cc', 'program') - obj.target = 'midori' - obj.includes = '.. ../katze . ../panels' - obj.source = './main.c' - obj.uselib = libs - obj.uselib_local = 'midori-c' - if bld.env['WINRC']: - obj.source += ' ../data/midori.rc' diff -Nru midori-0.5.5/panels/midori-bookmarks.c midori-0.5.8/panels/midori-bookmarks.c --- midori-0.5.5/panels/midori-bookmarks.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/panels/midori-bookmarks.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -17,6 +17,7 @@ #include "midori-platform.h" #include "midori-view.h" #include "midori-core.h" +#include "midori-bookmarks-db.h" #include #include @@ -44,7 +45,7 @@ GtkWidget* delete; GtkWidget* treeview; MidoriApp* app; - KatzeArray* array; + MidoriBookmarksDb* bookmarks_db; gint filter_timeout; gchar* filter; @@ -87,9 +88,38 @@ GParamSpec* pspec); static void +midori_bookmarks_row_changed_cb (GtkTreeModel* model, + GtkTreePath* path, + GtkTreeIter* iter, + MidoriBookmarks* bookmarks); + +static void +midori_bookmarks_add_item_cb (KatzeArray* array, + KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks); + +static void +midori_bookmarks_update_item_cb (KatzeArray* array, + KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks); + +static void +midori_bookmarks_remove_item_cb (KatzeArray* array, + KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks); + +static void +midori_bookmarks_update_cb (KatzeArray* array, + MidoriBookmarks* bookmarks); + +static void midori_bookmarks_statusbar_update (MidoriBookmarks *bookmarks); static void +midori_bookmarks_add_item (KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks); + +static void midori_bookmarks_class_init (MidoriBookmarksClass* class) { GObjectClass* gobject_class; @@ -124,6 +154,7 @@ return STOCK_BOOKMARKS; } +#if 0 /* Make sure the following function is never used */ /* TODO: Function never used */ void midori_bookmarks_export_array_db (sqlite3* db, @@ -137,7 +168,7 @@ gchar* parent_id; parent_id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, parentid); - if (!(root_array = midori_array_query (array, "*", "parentid = %q", parent_id))) + if (!(root_array = midori_bookmarks_db_query_recursive (array, "*", "parentid = %q", parent_id, FALSE))) { g_free (parent_id); return; @@ -159,27 +190,7 @@ g_free (parent_id); g_list_free (list); } - -void -midori_bookmarks_import_array_db (sqlite3* db, - KatzeArray* array, - gint64 parentid) -{ - GList* list; - KatzeItem* item; - gint64 id; - - if (!db) - return; - - KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (item, array, list) - { - id = midori_bookmarks_insert_item_db (db, item, parentid); - if (KATZE_IS_ARRAY (item)) - midori_bookmarks_import_array_db (db, KATZE_ARRAY (item), id); - } - g_list_free (list); -} +#endif /* 0 */ static KatzeArray* midori_bookmarks_read_from_db (MidoriBookmarks* bookmarks, @@ -189,21 +200,21 @@ KatzeArray* array; if (keyword && *keyword) - array = midori_array_query (bookmarks->array, - "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "title LIKE '%%%q%%'", keyword); + array = midori_bookmarks_db_query_recursive (bookmarks->bookmarks_db, + "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "title LIKE '%%%q%%'", keyword, FALSE); else { if (parentid > 0) { gchar* parent_id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, parentid); - array = midori_array_query (bookmarks->array, - "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "parentid = %q", parent_id); + array = midori_bookmarks_db_query_recursive (bookmarks->bookmarks_db, + "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "parentid = %q", parent_id, FALSE); g_free (parent_id); } else - array = midori_array_query (bookmarks->array, - "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "parentid IS NULL", NULL); + array = midori_bookmarks_db_query_recursive (bookmarks->bookmarks_db, + "id, parentid, title, uri, desc, app, toolbar, pos_panel, pos_bar", "parentid IS NULL", NULL, FALSE); } return array ? array : katze_array_new (KATZE_TYPE_ITEM); } @@ -234,102 +245,207 @@ g_object_unref (item); } -gint64 -midori_bookmarks_insert_item_db (sqlite3* db, - KatzeItem* item, - gint64 parentid) -{ - gchar* sqlcmd; - char* errmsg = NULL; - KatzeItem* old_parent; - gchar* new_parentid; - gchar* id = NULL; - const gchar* uri = NULL; - const gchar* desc = NULL; - gint64 seq = 0; +static gboolean +midori_bookmarks_reach_item_recurse (GtkTreeModel* model, + GtkTreeIter* iter, + gint64 id) +{ + do + { + GtkTreeIter child; + KatzeItem *item; + gint64 itemid = -1; - /* Bookmarks must have a name, import may produce invalid items */ - g_return_val_if_fail (katze_item_get_name (item), seq); + gtk_tree_model_get (model, iter, 0, &item, -1); - if (!db) - return seq; + if (!KATZE_ITEM_IS_SEPARATOR(item)) + { + itemid = katze_item_get_meta_integer (item, "id"); + g_object_unref (item); + } - if (katze_item_get_meta_integer (item, "id") > 0) - id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, katze_item_get_meta_integer(item, "id")); - else - id = g_strdup_printf ("NULL"); + if (id == itemid) + return TRUE; - if (KATZE_ITEM_IS_BOOKMARK (item)) - uri = katze_item_get_uri (item); + if (gtk_tree_model_iter_children (model, &child, iter)) + { + if (midori_bookmarks_reach_item_recurse (model, &child, id)) + { + *iter = child; + return TRUE; + } + } + } + while (gtk_tree_model_iter_next(model, iter)); - if (katze_item_get_text (item)) - desc = katze_item_get_text (item); + return FALSE; +} - /* Use folder, otherwise fallback to parent folder */ - old_parent = katze_item_get_parent (item); - if (parentid > 0) - new_parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, parentid); - else if (old_parent && katze_item_get_meta_integer (old_parent, "id") > 0) - new_parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, katze_item_get_meta_integer (old_parent, "id")); - else - new_parentid = g_strdup_printf ("NULL"); +static gboolean +midori_bookmarks_reach_item (GtkTreeModel* model, + GtkTreeIter* iter, + gint64 id) +{ + if (!gtk_tree_model_get_iter_first(model, iter)) + return FALSE; - sqlcmd = sqlite3_mprintf ( - "INSERT INTO bookmarks (id, parentid, title, uri, desc, toolbar, app) " - "VALUES (%q, %q, '%q', '%q', '%q', %d, %d)", - id, - new_parentid, - katze_item_get_name (item), - katze_str_non_null (uri), - katze_str_non_null (desc), - katze_item_get_meta_boolean (item, "toolbar"), - katze_item_get_meta_boolean (item, "app")); - - if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) == SQLITE_OK) - { - /* Get insert id */ - if (g_str_equal (id, "NULL")) - { - KatzeArray* seq_array; - - sqlite3_free (sqlcmd); - sqlcmd = sqlite3_mprintf ( - "SELECT seq FROM sqlite_sequence WHERE name = 'bookmarks'"); + return midori_bookmarks_reach_item_recurse (model, iter, id); +} - seq_array = katze_array_from_sqlite (db, sqlcmd); - if (katze_array_get_nth_item (seq_array, 0)) - { - KatzeItem* seq_item = katze_array_get_nth_item (seq_array, 0); +static void +midori_bookmarks_add_item_to_model(GtkTreeStore* model, + GtkTreeIter* parent, + KatzeItem* item) +{ + if (KATZE_ITEM_IS_BOOKMARK (item)) + { + gchar* tooltip = g_markup_escape_text (katze_item_get_uri (item), -1); - seq = katze_item_get_meta_integer (seq_item, "seq"); - katze_item_set_meta_integer (item, "id", seq); - } - g_object_unref (seq_array); - } + gtk_tree_store_insert_with_values (model, NULL, parent, + 0, + 0, item, 1, tooltip, -1); + g_free (tooltip); } else { - g_printerr (_("Failed to add bookmark item: %s\n"), errmsg); - sqlite3_free (errmsg); + GtkTreeIter root_iter; + + gtk_tree_store_insert_with_values (model, &root_iter, parent, + 0, 0, item, -1); + + /* That's an invisible dummy, so we always have an expander */ + gtk_tree_store_insert_with_values (model, NULL, &root_iter, + 0, + 0, NULL, -1); } +} - sqlite3_free (sqlcmd); - g_free (new_parentid); - g_free (id); +static void +midori_bookmarks_update_item_in_model(MidoriBookmarks* bookmarks, + GtkTreeStore* model, + GtkTreeIter* iter, + KatzeItem* item) +{ + g_signal_handlers_block_by_func (model, + midori_bookmarks_row_changed_cb, + bookmarks); + + if (KATZE_ITEM_IS_BOOKMARK (item)) + { + gchar* tooltip = g_markup_escape_text (katze_item_get_uri (item), -1); + + gtk_tree_store_set(model, iter, + 0, item, 1, tooltip, -1); + + g_free (tooltip); + } + else + { + gtk_tree_store_set(model, iter, + 0, item, -1); + } - return seq; + g_signal_handlers_unblock_by_func (model, + midori_bookmarks_row_changed_cb, + bookmarks); } static void +midori_bookmarks_add_item (KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks); +static void midori_bookmarks_add_item_cb (KatzeArray* array, KatzeItem* item, MidoriBookmarks* bookmarks) { - GtkTreeModel* model; - model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview)); - gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE (model)); - midori_bookmarks_read_from_db_to_model (bookmarks, - GTK_TREE_STORE (model), NULL, 0, bookmarks->filter); + midori_bookmarks_add_item (item, bookmarks); +} + + +static void +midori_bookmarks_add_item (KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks) +{ + gint64 parentid = katze_item_get_meta_integer (item, "parentid"); + GtkTreeModel* model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview)); + GtkTreeIter iter; + + if (!parentid) + { + midori_bookmarks_add_item_to_model (GTK_TREE_STORE (model), NULL, item); + } + else if (midori_bookmarks_reach_item (model, &iter, parentid)) + { + GtkTreePath* path = gtk_tree_model_get_path(model, &iter); + + if (gtk_tree_view_row_expanded (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview), path)) + { + midori_bookmarks_add_item_to_model (GTK_TREE_STORE (model), &iter, item); + } + + gtk_tree_path_free (path); + } +} + +static void +midori_bookmarks_update_item_cb (KatzeArray* array, + KatzeItem* item, + MidoriBookmarks* bookmarks) +{ + gint64 id = katze_item_get_meta_integer (item, "id"); + gint64 parentid = katze_item_get_meta_integer (item, "parentid"); + GtkTreeModel* model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview)); + GtkTreeIter iter; + + if (midori_bookmarks_reach_item (model, &iter, id)) + { + gint64 old_parentid = 0; + GtkTreeIter parent; + + if (gtk_tree_model_iter_parent (model, &parent, &iter)) + { + KatzeItem* old_parent; + + gtk_tree_model_get (model, &parent, 0, &old_parent, -1); + + old_parentid = katze_item_get_meta_integer (old_parent, "id"); + + g_object_unref (old_parent); + + if (parentid == old_parentid) + { + midori_bookmarks_update_item_in_model (bookmarks, GTK_TREE_STORE (model), &iter, item); + } + else + { + gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE (model), &iter); + + if (!gtk_tree_model_iter_has_child (model, &parent)) + { + GtkTreePath* path = gtk_tree_model_get_path(model, &parent); + + if (gtk_tree_view_row_expanded (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview), path)) + gtk_tree_view_collapse_row (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview), path); + + gtk_tree_path_free (path); + } + + midori_bookmarks_add_item (item, bookmarks); + } + } + else if (parentid == 0) + { + midori_bookmarks_update_item_in_model (bookmarks, GTK_TREE_STORE (model), &iter, item); + } + else + { + gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE (model), &iter); + + midori_bookmarks_add_item (item, bookmarks); + } + } + else + midori_bookmarks_add_item (item, bookmarks); } static void @@ -337,10 +453,33 @@ KatzeItem* item, MidoriBookmarks* bookmarks) { + gint64 id = katze_item_get_meta_integer (item, "id"); GtkTreeModel* model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview)); - gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE (model)); - midori_bookmarks_read_from_db_to_model (bookmarks, - GTK_TREE_STORE (model), NULL, 0, bookmarks->filter); + GtkTreeIter iter; + + if (midori_bookmarks_reach_item (model, &iter, id)) + { + GtkTreeIter parent; + + if (gtk_tree_model_iter_parent (model, &parent, &iter)) + { + gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE (model), &iter); + + if (!gtk_tree_model_iter_has_child (model, &parent)) + { + GtkTreePath* path = gtk_tree_model_get_path(model, &parent); + + if (gtk_tree_view_row_expanded (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview), path)) + gtk_tree_view_collapse_row (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview), path); + + gtk_tree_path_free (path); + } + } + else + { + gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE (model), &iter); + } + } } static void @@ -380,9 +519,17 @@ else parentid = 0; - katze_array_remove_item (bookmarks->array, item); katze_item_set_meta_integer (item, "parentid", parentid); - katze_array_add_item (bookmarks->array, item); + + g_signal_handlers_block_by_func (bookmarks->bookmarks_db, + midori_bookmarks_update_item_cb, + bookmarks); + + midori_bookmarks_db_update_item (bookmarks->bookmarks_db, item); + + g_signal_handlers_unblock_by_func (bookmarks->bookmarks_db, + midori_bookmarks_update_item_cb, + bookmarks); g_object_unref (item); if (new_parent) @@ -391,7 +538,7 @@ static void midori_bookmarks_add_clicked_cb (GtkWidget* toolitem, - MidoriBookmarks* bookmarks) + MidoriBookmarks* bookmarks) { MidoriBrowser* browser = midori_browser_get_for_widget (toolitem); GtkTreeView* treeview = GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview); @@ -453,24 +600,15 @@ { KatzeItem* item; MidoriBrowser* browser; - gint64 parentid; gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &item, -1); g_assert (!KATZE_ITEM_IS_SEPARATOR (item)); browser = midori_browser_get_for_widget (bookmarks->treeview); - parentid = katze_item_get_meta_integer (item, "parentid"); midori_browser_edit_bookmark_dialog_new ( browser, item, FALSE, KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item), NULL); - if (katze_item_get_meta_integer (item, "parentid") != parentid) - { - gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE (model)); - midori_bookmarks_read_from_db_to_model (bookmarks, GTK_TREE_STORE (model), - NULL, 0, NULL); - } - g_object_unref (item); } } @@ -510,9 +648,6 @@ midori_bookmarks_statusbar_update (MidoriBookmarks *bookmarks) { gchar* text = NULL; - GtkTreeModel* model; - GtkTreeIter iter; - gboolean selected; if (bookmarks->hovering_item) { @@ -522,9 +657,9 @@ if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) { - gint child_folders_count = midori_array_count_recursive (bookmarks->array, + gint child_folders_count = midori_bookmarks_db_count_recursive (bookmarks->bookmarks_db, "uri = ''", NULL, item, FALSE); - gint child_bookmarks_count = midori_array_count_recursive (bookmarks->array, + gint child_bookmarks_count = midori_bookmarks_db_count_recursive (bookmarks->bookmarks_db, "uri <> ''", NULL, item, FALSE); gchar* child_folders_str = midori_bookmarks_statusbar_subfolders_str (child_folders_count); gchar* child_bookmarks_str = midori_bookmarks_statusbar_bookmarks_str (child_bookmarks_count); @@ -557,9 +692,9 @@ } else { - gint child_folders_count = midori_array_count_recursive (bookmarks->array, + gint child_folders_count = midori_bookmarks_db_count_recursive (bookmarks->bookmarks_db, "uri = ''", NULL, NULL, FALSE); - gint child_bookmarks_count = midori_array_count_recursive (bookmarks->array, + gint child_bookmarks_count = midori_bookmarks_db_count_recursive (bookmarks->bookmarks_db, "uri <> ''", NULL, NULL, FALSE); gchar* child_folders_str = midori_bookmarks_statusbar_subfolders_str (child_folders_count); gchar* child_bookmarks_str = midori_bookmarks_statusbar_bookmarks_str (child_bookmarks_count); @@ -589,52 +724,6 @@ } } -gboolean -midori_bookmarks_update_item_db (sqlite3* db, - KatzeItem* item) -{ - gchar* sqlcmd; - char* errmsg = NULL; - gchar* parentid; - gboolean updated; - gchar* id; - - id = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, - katze_item_get_meta_integer (item, "id")); - - if (katze_item_get_meta_integer (item, "parentid") > 0) - parentid = g_strdup_printf ("%" G_GINT64_FORMAT, - katze_item_get_meta_integer (item, "parentid")); - else - parentid = g_strdup_printf ("NULL"); - - sqlcmd = sqlite3_mprintf ( - "UPDATE bookmarks SET " - "parentid=%q, title='%q', uri='%q', desc='%q', toolbar=%d, app=%d " - "WHERE id = %q ;", - parentid, - katze_item_get_name (item), - katze_str_non_null (katze_item_get_uri (item)), - katze_str_non_null (katze_item_get_meta_string (item, "desc")), - katze_item_get_meta_boolean (item, "toolbar"), - katze_item_get_meta_boolean (item, "app"), - id); - - updated = TRUE; - if (sqlite3_exec (db, sqlcmd, NULL, NULL, &errmsg) != SQLITE_OK) - { - updated = FALSE; - g_printerr (_("Failed to update bookmark: %s\n"), errmsg); - sqlite3_free (errmsg); - } - - sqlite3_free (sqlcmd); - g_free (parentid); - g_free (id); - - return updated; -} - static void midori_bookmarks_delete_clicked_cb (GtkWidget* toolitem, MidoriBookmarks* bookmarks) @@ -649,13 +738,8 @@ gtk_tree_model_get (model, &iter, 0, &item, -1); - /* Manually remove the iter and block clearing the treeview */ - gtk_tree_store_remove (GTK_TREE_STORE (model), &iter); - g_signal_handlers_block_by_func (bookmarks->array, - midori_bookmarks_remove_item_cb, bookmarks); - katze_array_remove_item (bookmarks->array, item); - g_signal_handlers_unblock_by_func (bookmarks->array, - midori_bookmarks_remove_item_cb, bookmarks); + midori_bookmarks_db_remove_item (bookmarks->bookmarks_db, item); + g_object_unref (item); } } @@ -737,9 +821,9 @@ GtkTreeModel* model; model = gtk_tree_view_get_model (GTK_TREE_VIEW (bookmarks->treeview)); - if (bookmarks->array) + if (bookmarks->bookmarks_db) { - g_object_unref (bookmarks->array); + g_object_unref (bookmarks->bookmarks_db); gtk_tree_store_clear (GTK_TREE_STORE (model)); } katze_assign (bookmarks->app, app); @@ -747,13 +831,15 @@ return; g_object_ref (app); - bookmarks->array = katze_object_get_object (app, "bookmarks"); + bookmarks->bookmarks_db = katze_object_get_object (app, "bookmarks"); midori_bookmarks_read_from_db_to_model (bookmarks, GTK_TREE_STORE (model), NULL, 0, NULL); - g_signal_connect_after (bookmarks->array, "add-item", - G_CALLBACK (midori_bookmarks_add_item_cb), bookmarks); - g_signal_connect (bookmarks->array, "remove-item", + g_signal_connect_after (bookmarks->bookmarks_db, "add-item", + G_CALLBACK (midori_bookmarks_add_item_cb), bookmarks); + g_signal_connect_after (bookmarks->bookmarks_db, "update-item", + G_CALLBACK (midori_bookmarks_update_item_cb), bookmarks); + g_signal_connect (bookmarks->bookmarks_db, "remove-item", G_CALLBACK (midori_bookmarks_remove_item_cb), bookmarks); - g_signal_connect (bookmarks->array, "update", + g_signal_connect (bookmarks->bookmarks_db, "update", G_CALLBACK (midori_bookmarks_update_cb), bookmarks); g_signal_connect_after (model, "row-changed", G_CALLBACK (midori_bookmarks_row_changed_cb), @@ -987,7 +1073,7 @@ menu = gtk_menu_new (); if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) { - gint child_bookmarks_count = midori_array_count_recursive (bookmarks->array, + gint child_bookmarks_count = midori_bookmarks_db_count_recursive (bookmarks->bookmarks_db, "uri <> ''", NULL, item, FALSE); midori_bookmarks_popup_item (menu, diff -Nru midori-0.5.5/panels/midori-bookmarks.h midori-0.5.8/panels/midori-bookmarks.h --- midori-0.5.5/panels/midori-bookmarks.h 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/panels/midori-bookmarks.h 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -37,20 +37,6 @@ GType midori_bookmarks_get_type (void); -gint64 -midori_bookmarks_insert_item_db (sqlite3* db, - KatzeItem* item, - gint64 parentid); - -void -midori_bookmarks_import_array_db (sqlite3* db, - KatzeArray* array, - gint64 parentid); - -gboolean -midori_bookmarks_update_item_db (sqlite3* db, - KatzeItem* item); - G_END_DECLS #endif /* __MIDORI_BOOKMARKS_PANEL_H__ */ diff -Nru midori-0.5.5/panels/midori-history.c midori-0.5.8/panels/midori-history.c --- midori-0.5.5/panels/midori-history.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/panels/midori-history.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -662,7 +662,6 @@ { KatzeItem* item; const gchar* uri; - guint n; item = (KatzeItem*)g_object_get_data (G_OBJECT (menuitem), "KatzeItem"); if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER (item)) diff -Nru midori-0.5.5/po/am.po midori-0.5.8/po/am.po --- midori-0.5.5/po/am.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/am.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3426 @@ +# Amharic translation for midori +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the midori package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: midori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 11:04+0000\n" +"Last-Translator: WebKit Team \n" +"Language-Team: Amharic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 +msgid "Midori" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +msgid "Midori Web Browser" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid "Browse the Web" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 +msgid "Internet;WWW;Explorer" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 +msgid "New Private Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 +msgid "Private Browsing" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:52 +#, c-format +msgid "Snapshot saved to: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "Run ADDRESS as a web application" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "ADDRESS" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "Use FOLDER as configuration folder" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "FOLDER" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:83 +msgid "Private browsing, no changes are saved" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:86 +msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:89 +msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:91 +msgid "Show a diagnostic dialog" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:93 +msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:95 +msgid "Run the specified filename as javascript" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:97 +msgid "Take a snapshot of the specified URI" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "Execute the specified command" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:103 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:105 +msgid "Addresses" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "PATTERN" +msgstr "" + +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:111 +msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:111 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:136 +msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:162 +msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:164 +msgid "Check for new versions at:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:358 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1154 +msgid "Add Boo_kmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1155 +msgid "_Extensions" +msgstr "" + +#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 +msgid "_History" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1157 +msgid "_Userscripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1158 +msgid "User_styles" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1159 +msgid "New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1160 +msgid "_Transfers" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1161 +msgid "Netscape p_lugins" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1162 +msgid "_Closed Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 +msgid "New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1164 +msgid "New _Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 +msgid "[Addresses]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:549 +msgid "File not found." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 +msgid "Malformed document." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:656 +msgid "Unrecognized bookmark format." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 +msgid "Go forward to the next page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 +msgid "Go to the next sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:326 +msgid "Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 +msgid "Reload the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:514 +#, c-format +msgid "Failed to update title: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 +#, c-format +msgid "Value '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 +#, c-format +msgid "Unexpected setting '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 +#, c-format +msgid "Unexpected action '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:723 +#, c-format +msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "Edit Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "New Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1119 +msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1121 +msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1175 +msgid "Show in Bookmarks _Bar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 +msgid "Save file as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1311 +msgid "Save associated _resources" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "A new window has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "A new tab has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1629 +msgid "Error opening the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1630 +msgid "Can not open selected image in a default viewer." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1636 +msgid "Error downloading the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1637 +msgid "Can not download selected image." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1714 +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2692 +msgid "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 +msgid "New feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 +msgid "Toggle text cursor navigation" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3549 +msgid "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3552 +msgid "_Enable Caret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 +msgid "Open all in _Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4352 +msgid "Arora" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4353 +msgid "Kazehakase" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4354 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4355 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4356 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#, c-format +msgid "Firefox (%s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4358 +msgid "Midori 0.2.6" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4376 +msgid "Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4379 +msgid "_Import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4390 +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4455 +msgid "Import from XBEL or HTML file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4481 +msgid "Import from a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4493 +msgid "Failed to import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4523 +msgid "XBEL Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4528 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4546 +msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4558 +msgid "Failed to export bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4746 +msgid "A lightweight web browser." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4747 +msgid "See about:version for version info." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4749 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4780 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Gebriel Abebe https://launchpad.net/~gabrielabebe\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" + +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5070 +msgid "Open a new window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5073 +msgid "Open a new tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5075 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5079 +msgid "Open a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5081 +msgid "_Save Page As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5082 +msgid "Save to a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5084 +msgid "Add to Speed _dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5087 +msgid "Subscribe to News _feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5093 +msgid "_Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5094 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5096 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5100 +msgid "Print the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5102 +msgid "Close a_ll Windows" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5105 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5128 +msgid "_Find…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5129 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5131 +msgid "Find _Next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5134 +msgid "Find _Previous" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5138 +msgid "Configure the application preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5140 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5141 +msgid "_Toolbars" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5156 +msgid "Increase the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5159 +msgid "Decrease the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5165 +msgid "View So_urce" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 +msgid "Ca_ret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5175 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5177 +msgid "Scroll _Left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5180 +msgid "Scroll _Down" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5183 +msgid "Scroll _Up" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5186 +msgid "Scroll _Right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5189 +msgid "_Readable" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5192 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5195 +msgid "Go back to the previous page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5202 +msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5212 +msgid "Go to your homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5214 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5217 +msgid "Undo _Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5224 +msgid "Add a new _folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5227 +msgid "_Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5230 +msgid "_Export bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5233 +msgid "_Manage Search Engines…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5236 +msgid "_Clear Private Data…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5239 +msgid "_Inspect Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5243 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5246 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5248 +msgid "Move Tab to _first position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5250 +msgid "Move Tab _Backward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5252 +msgid "_Move Tab Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5254 +msgid "Move Tab to _last position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5257 +msgid "Focus _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5260 +msgid "Focus _Next view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5263 +msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5269 +msgid "Close Ot_her Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5272 +msgid "Open last _session" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5275 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5277 +msgid "_Frequent Questions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5280 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5292 +msgid "_Menubar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5296 +msgid "_Navigationbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5300 +msgid "Side_panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5301 +msgid "Sidepanel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5304 +msgid "_Bookmarkbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5308 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 +msgid "Chinese Traditional (BIG5)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "" + +#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic +#: ../midori/midori-browser.c:5327 +msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 +msgid "Custom…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5834 +msgid "_Location…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5836 +msgid "Open a particular location" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5858 +msgid "_Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5860 +msgid "Run a web search" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5887 +msgid "Reopen a previously closed tab or window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5904 +msgid "Show the saved bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5937 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5939 +msgid "Show a list of all open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5953 +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5955 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:341 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1325 +msgid "Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1356 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1358 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1360 +msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1362 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1364 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1366 +msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1368 +msgid "Some other error occurred validating the certificate." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1419 +msgid "_Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1432 +msgid "Self-signed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 +msgid "Security details" +msgstr "" + +#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 +msgid "Paste and p_roceed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +msgid "Verified and encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 +msgid "Open, unencrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 +#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 +msgid "Align sidepanel to the right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 +msgid "Close panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 +msgid "Align sidepanel to the left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 +msgid "Show Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 +msgid "Show Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 +msgid "Show last open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 +msgid "Show last tabs without loading" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:131 +msgid "Show Blank Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:133 +msgid "Show default Search Engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:135 +msgid "Show custom page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:152 +msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:172 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:173 +msgid "New window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:174 +msgid "Current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:189 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:190 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:191 +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:192 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:193 +msgid "Icons and text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:194 +msgid "Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:209 +msgid "Automatic (GNOME or environment)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:210 +msgid "HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:211 +msgid "No proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:228 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:229 +msgid "Safari" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:230 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:231 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:232 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:307 +msgid "The style of the toolbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:491 +msgid "Always use my font choices" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:492 +msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 +#, c-format +msgid "Invalid configuration value '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-tab.vala:133 +#, c-format +msgid "Failed to inject stylesheet: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 +msgid "Trust this website" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:736 +msgid "Security unknown" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1025 +#, c-format +msgid "%s wants to save an HTML5 database." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Deny" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Allow" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1056 +#, c-format +msgid "%s wants to know your location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1210 +#, c-format +msgid "'%s' can't be found" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1211 +#, c-format +msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1215 +msgid "Check the address for typos" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1216 +msgid "" +"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " +"activated" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1217 +msgid "Verify that your network settings are correct" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1221 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1346 +#, c-format +msgid "Oops - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1347 +#, c-format +msgid "Something went wrong with '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1349 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 +#, c-format +msgid "Send a message to %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2304 +msgid "Add _search engine..." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2317 +msgid "Open _Link" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2324 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2332 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2336 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "" + +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2357 +msgid "Copy Im_age" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2359 +msgid "Save I_mage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2361 +msgid "Open in Image _Viewer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2367 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 +msgid "Search _with" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2442 +msgid "_Search the Web" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 +#, c-format +msgid "Open or download file from %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 +#, c-format +msgid "File Name: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2738 +#, c-format +msgid "File Type: '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2740 +#, c-format +msgid "File Type: %s ('%s')" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2778 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3313 +#, c-format +msgid "Inspect page - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3898 +msgid "Midori doesn't store any personal data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3899 +msgid "No history or web cookies are being saved." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3900 +msgid "Extensions are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3901 +msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3902 +msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3903 +msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3904 +msgid "DNS prefetching is disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3905 +msgid "The language and timezone are not revealed to websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3906 +msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3949 +msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3999 +msgid "Page loading delayed:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4000 +msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4002 +msgid "Load Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4167 +msgid "Blank page" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4709 +msgid "previous" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4728 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4742 +msgid "Print background images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4743 +msgid "Whether background images should be printed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4781 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB +#: ../midori/midori-download.vala:59 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:75 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:76 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:77 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning +#: ../midori/midori-download.vala:92 +#, c-format +msgid " - %s remaining" +msgstr "" + +#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s +#: ../midori/midori-download.vala:103 +msgid "?B" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) +#: ../midori/midori-download.vala:105 +#, c-format +msgid " (%s/s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:220 +msgid "The downloaded file is erroneous." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:221 +msgid "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:366 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:368 +msgid "You don't have permission to write in this location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:371 +#, c-format +msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:373 +#, c-format +msgid "The file needs %s but only %s are left." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 +msgid "Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 +msgid "Click to add a shortcut" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +msgid "Enter shortcut address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +msgid "Enter shortcut title" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:305 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:307 +msgid "When Midori starts:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:312 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:320 +msgid "Use _current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:324 +msgid "Use current page as homepage" +msgstr "" + +#. Page "Appearance" +#: ../midori/midori-preferences.c:333 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:335 +msgid "Proportional Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:339 +msgid "The default font family used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:342 +msgid "The default font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:344 +msgid "Fixed-width Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:348 +msgid "The font family used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:351 +msgid "The font size used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:353 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:357 +msgid "The minimum font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:361 +msgid "Preferred Encoding" +msgstr "" + +#. Page "Behavior" +#: ../midori/midori-preferences.c:368 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 +msgid "Load images automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:374 +msgid "Enable Spell Checking" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 +msgid "Enable scripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:391 +msgid "Enable WebGL support" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:408 +msgid "Zoom Text and Images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:411 +msgid "Allow scripts to open popups" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:412 +msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:414 +msgid "Default Zoom Level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:418 +msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:422 +msgid "Preferred languages" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:426 +msgid "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:428 +msgid "Save downloaded files to:" +msgstr "" + +#. Page "Interface" +#: ../midori/midori-preferences.c:435 +msgid "Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:474 +msgid "Open new pages in:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:478 +msgid "New tab behavior:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:483 +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:486 +msgid "Open Tabs next to Current" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:487 +msgid "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:490 +msgid "Open tabs in the background" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:494 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:499 +msgid "News Aggregator" +msgstr "" + +#. Page "Network" +#: ../midori/midori-preferences.c:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:508 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:521 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:533 +msgid "Supported proxy types:" +msgstr "" + +#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 +msgid "The maximum size of cached pages on disk" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:558 +msgid "MB" +msgstr "" + +#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string +#: ../midori/midori-preferences.c:564 +msgid "Identify as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:582 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:584 +msgid "Delete old Cookies after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 +msgid "The maximum number of days to save cookies for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:593 +msgid "Only accept Cookies from sites you visit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:594 +msgid "Block cookies sent by third-party websites" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:599 +msgid "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:606 +msgid "Enable offline web application cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:609 +msgid "Enable HTML5 local storage support" +msgstr "" + +#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page +#: ../midori/midori-preferences.c:613 +msgid "Strip referrer details sent to websites" +msgstr "" + +#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term +#: ../midori/midori-preferences.c:615 +msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:618 +msgid "Delete pages from history after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 +msgid "The maximum number of days to save the history for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 +msgid "_Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Add search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Edit search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 +msgid "_Token:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 +msgid "Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 +msgid "Use as _default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 +msgid "Bookmarks and History" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 +#, c-format +msgid "Search for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 +#, c-format +msgid "Failed to select from history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 +msgid "Search with…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 +#, c-format +msgid "Search with %s" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:219 +msgid "Open with" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:227 +#, c-format +msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 +msgid "Could not run external program." +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:554 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages +#: ../toolbars/midori-findbar.c:233 +msgid "_Inline Find:" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:251 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:257 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:261 +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:270 +msgid "Close Findbar" +msgstr "" + +#. i18n: [n] bookmark(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 +#, c-format +msgid "%d bookmark" +msgid_plural "%d bookmarks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: [n] subfolder(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 +#, c-format +msgid "%d subfolder" +msgid_plural "%d subfolders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Empty folder +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 +#, c-format +msgid "Empty folder" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 +#, c-format +msgid "Folder containing %s" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and %s" +msgstr "" + +#. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 +#, c-format +msgid "Bookmark leading to: %s" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 +#, c-format +msgid "%s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 +msgid "Edit the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 +msgid "Delete the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:111 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:133 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:135 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:137 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../panels/midori-history.c:140 +msgid "A week ago" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to remove history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:312 +msgid "Are you sure you want to remove all history items?" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:358 +msgid "Bookmark the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:367 +msgid "Delete the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:375 +msgid "Clear the entire history" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-history.c:926 +msgid "Search History" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:210 +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:226 +msgid "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:240 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:253 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:267 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:386 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:529 +#, c-format +msgid "Property '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 +#: ../extensions/addons.c:308 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:581 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:746 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:747 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:748 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:749 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:750 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-preferences.c:65 +#: ../extensions/external-download-manager.vala:224 +#: ../extensions/history-list.vala:289 +#, c-format +msgid "Preferences for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:191 +msgid "MD5-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:198 +msgid "SHA1-Checksum:" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 +msgid "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid "_Install user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Don't install" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 +msgid "Userscripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 +msgid "Userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:411 +#, c-format +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:417 +msgid "Delete user script" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:418 +msgid "Delete user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:421 +#, c-format +msgid "The file %s will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:630 +msgid "Add new addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:656 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 +msgid "User addons" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1811 +#, c-format +msgid "Can't monitor folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1898 +msgid "Support for userscripts and userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 +msgid "Colorful Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 +msgid "Tint each tab distinctly" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 +msgid "Cookie Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 +msgid "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 +msgid "Do you really want to delete all cookies?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 +msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 +msgid "At the end of the session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 +#, c-format +msgid "" +"Host: %s\n" +"Name: %s\n" +"Value: %s\n" +"Path: %s\n" +"Secure: %s\n" +"Expires: %s" +msgstr "" + +#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Domain: %s\n" +"Cookies: %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 +msgid "Search Cookies by Name or Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 +msgid "List, view and delete cookies" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:39 +msgid "Copy Tab _Addresses" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:96 +msgid "Copy Addresses of Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:97 +msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 +msgid "Delayed load" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " +"plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:175 +msgid "External Download Manager - Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:176 +msgid "Download files with Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:202 +msgid "External Download Manager - SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:203 +msgid "Download files with SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:249 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:304 +#, c-format +msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:320 +msgid "External Download Manager - CommandLine" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 +msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 +msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." +msgstr "" + +#. i18n: The local date a feed was last updated +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 +#, c-format +msgctxt "Feed" +msgid "Last updated: %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 +msgid "Add new feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 +msgid "Delete feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 +msgid "_Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to find root element in feed XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported feed format." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML feed: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 +msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 +msgid "Unsupported RSS version found." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 +msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 +msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 +#, c-format +msgid "Feed '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 +#, c-format +msgid "Error loading feed '%s'" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +msgid "Feed Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 +msgid "Read Atom/ RSS feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 +#, c-format +msgid "Failed to add form value: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 +msgid "Form history" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 +msgid "" +"Master password required\n" +"to open password database" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 +msgid "Remember password on this page?" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 +msgid "Not now" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 +msgid "Never for this page" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 +msgid "Toggle form history state" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 +msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 +msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 +msgid "Form history filler" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 +msgid "Stores history of entered form data" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to select suggestions\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:251 +msgid "There are no unvisited tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:289 +msgid "History-List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:329 +msgid "Tab closing behavior" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:337 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:343 +msgid "Switch to last viewed tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:349 +msgid "Switch to newest tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:363 +msgid "Flash window on background tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:498 +msgid "Next new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:499 +msgid "Next new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:508 +msgid "Previous new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:509 +msgid "Previous new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:518 +msgid "Display tab in background (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:519 +msgid "Display the current selected tab in background" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:648 +msgid "History List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:649 +msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:168 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:169 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:174 +msgid "Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:177 +msgid "Enable Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:259 +msgid "Statusbar Features" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:260 +msgid "Easily toggle features on web pages on and off" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 +msgid "Tab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:660 +msgid "T_ab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:678 +msgid "Show tabs in a vertical panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:76 +msgid "Only Icons on Tabs by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:77 +msgid "New tabs have no label by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:401 +msgid "Customize Toolbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:417 +msgid "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:433 +msgid "Available Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:454 +msgid "Displayed Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:611 +msgid "_Customize Toolbar…" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:640 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:641 +msgid "Easily edit the toolbar layout" +msgstr "" + +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu +#: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 +msgid "_Clear private data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 +msgid "Clear the following data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 +msgid "Last open _tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 +msgid "Clear private data when _quitting Midori" +msgstr "" + +#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 +msgid "Saved logins and _passwords" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 +msgid "Cookies and Website data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 +msgid "Open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 +msgid "More open tabs…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-history.c:27 +#, c-format +msgid "Failed to clear history: %s\n" +msgstr "" + +#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days +#: ../midori/midori-history.c:73 +#, c-format +msgid "Failed to remove old history items: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 +#, c-format +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 +#, c-format +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:217 +msgid "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:390 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs +#: ../midori/midori-frontend.c:137 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:344 +msgid "Modify _preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:348 +msgid "Disable all _extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:357 +msgid "Show a dialog after Midori crashed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:362 +msgid "Discard old tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:370 +msgid "Show last crash _log" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:383 +msgid "Run in _debugger" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:461 +msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:494 +#, c-format +msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:533 +#, c-format +msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:544 +msgid "The following errors occured:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:549 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 +#, c-format +msgid "Could not open database of extenstion: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 +msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 +msgid "Delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 +msgid "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 +msgid "Cookie permission manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 +msgid "Instance of current cookie permission manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 +msgid "Configure cookie permission" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on Add." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 +msgid "Error in cookie permission manager extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 +#, c-format +msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 +msgid "Till session end" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store %d cookies." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store a cookie." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 +#, c-format +msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +msgid "Accept for this _session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +msgid "De_ny" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +msgid "Deny _this time" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 +msgid "" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 +msgid "Cookie Security Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 +msgid "Manage cookie permission per site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:146 +#, c-format +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:153 +msgid "Error creating launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:191 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:201 +msgid "New _Profile" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:202 +msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:213 +msgid "New _App" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 +msgid "Creates a new app for a specific site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:239 +msgid "Error launching" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:450 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:500 +msgid "Web App Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:501 +msgid "Manage websites installed as applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:98 +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 +msgid "Open Destination _Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:225 +msgid "Copy Link Loc_ation" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:449 +#, c-format +msgid "The file '%s' has been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:451 +#, c-format +msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:452 +msgid "Transfer completed" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 +msgid "Some files are being downloaded" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:510 +msgid "_Quit Midori" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:512 +msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:561 +msgid "Transfer Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:562 +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/ar.po midori-0.5.8/po/ar.po --- midori-0.5.5/po/ar.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ar.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,70 +7,70 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:44+0000\n" -"Last-Translator: Julian James \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-25 02:59+0000\n" +"Last-Translator: axlrose112 \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-26 05:54+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" "X-Poedit-Country: MOROCCO\n" "Language: ar\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "ميدوري" #: ../data/midori.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" -msgstr "متصفح الوب" +msgstr "متصفح الويب" #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "مستعرض الويب ميدوري" +msgstr "ميدورى مُتصفح الويب" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" -msgstr "تصفّح الإنترنت" +msgstr "تصفح الويب" #: ../data/midori.desktop.in.h:5 msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "شبكة الإنترنت؛WWW؛إكسبلورر" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" -msgstr "تبويب جديد" +msgstr "صفحة جديدة" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" -msgstr "نافذة جديدة" +msgstr "نافذه جديده" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "نافذة التصفح الخاص الجديدة" +msgstr "نافذه تصفح خاصة جديدة" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "متصفح ميدوري الخاص" +msgstr "مُتصفح ميدورى الخاص" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "التصفح الخاص" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "فتح نافذة تصفح خاصة الجديدة" +msgstr "فتح نافذه تصفح خاص جديده" #: ../midori/main.c:52 #, c-format msgid "Snapshot saved to: %s\n" -msgstr "حفظ لقطة في : %s\n" +msgstr "حُفظت اللقطه فى : %s\n" #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" @@ -78,31 +78,32 @@ #: ../midori/main.c:79 msgid "ADDRESS" -msgstr "عنوان" +msgstr "العنوان" #: ../midori/main.c:81 msgid "Use FOLDER as configuration folder" -msgstr "إستعمل المجلد كمجلد إعدادات" +msgstr "إستعمل المُجلد كـ مُجلد إعدادات" #: ../midori/main.c:81 msgid "FOLDER" -msgstr "مجلد" +msgstr "المُجلد" #: ../midori/main.c:83 msgid "Private browsing, no changes are saved" -msgstr "التصفح الخاص ، لا يتم حفظ أية تغييرات" +msgstr "فى التصفح الخاص ، لا تُحفظ اى تغيرات" #: ../midori/main.c:86 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" -msgstr "وضع المحمولة، كل ملفات وقت التشغيل يتم تخزينها في مكان واحد" +msgstr "" +"فى وضع الجولنه ، جميع الملفات التى تنشئ فى وقت التشغيل تُخزن فى مكان واحد" #: ../midori/main.c:89 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" -msgstr "نافذة GTK+ خالية مع أدوات، أقرب إلى مطلق GTK" +msgstr "" #: ../midori/main.c:91 msgid "Show a diagnostic dialog" -msgstr "عرض حوار التشخيص" +msgstr "إظهار صندوق التشخيص" #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" @@ -126,11 +127,11 @@ #: ../midori/main.c:103 msgid "Display program version" -msgstr "إظهار نسخة البرنامج" +msgstr "إظهر إصدار البرنامج" #: ../midori/main.c:105 msgid "Addresses" -msgstr "عناوين" +msgstr "العناوين" #: ../midori/main.c:107 msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" @@ -151,7 +152,7 @@ #: ../midori/main.c:136 msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" -msgstr "" +msgstr "خطأ: لايمكن العثور على \"gdb\"\n" #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" @@ -165,57 +166,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "حدث خطأ مجهول" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_علامات" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "أضِف _علامة" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_إمتدادات" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_سجل" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_النصوص البرمجية المستخدمة" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "أنماط المستخدم" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "تب_ويب جديد" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_النقل" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape _ملحقات" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_التبويبات المغلقة" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "مج_لد جديد" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[عناوين]" @@ -232,138 +233,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "علامات غير معتمدة الصيغة." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "المضي قدما إلى الصفحة التالية" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "انتقل إلى الصفحة الفرعية اللاحقة" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "بحث انترنت" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "تحديث الصفحة الحالية" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "إيقاف تحميل الصفحة الحالية" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "فشل تحديث عنوان: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "القيمة '%s' غير صالحة ل %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "إعداد غير متوقع '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "حدث غير متوقع'%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (التصفح الخاص)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "فشل في إدراج التاريخ : %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "العلامات" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "مجلد جديد" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "حرر المجلد" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "مرجعية جديدة" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "تعديل الإشارة" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "كتب إسم لهذه العلامة, و حدد أين تريد الإحتفاظ بها." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "أضف إلى _الحوار السريع" +msgstr "كتب إسم لهذا المجلد, و حدد أين تريد الإحتفاظ به." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "عرض العلامات في ال_شريط" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "تشغيل كتطبيق انترنت" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "أضف إلى _الحوار السريع" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "حفظ الملف في" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "حفظ الموارد المرتبطة بها" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "تم فتح نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "تم فتح علامة تبويب جديدة" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "حدث خطأ أثناء فتح الصورة!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "لا يمكن فتح الصورة المحددة في العارض الافتراضي." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "خطأ في تحميل الصورة!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "لا يمكن تنزيل الصورة المحددة." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "حفظ الملف" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "تحديث الصفحة دون التخزين المؤقت" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "فتح الملف" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -376,140 +385,123 @@ "ويمكنك أيضاً الذهاب الى تفضيلات، التطبيقات في ميدوري، وحدد مجمع الأخبار. " "المرة التالية التي تضغط فوق رمز الأخبار، ستضاف تلقائيا." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "تغدية جديدة" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "أضف علامة جديدة" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "شارك هذا الصفحة" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "فارغ" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "تبديل نص مؤشر الملاحة" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" "الضغط على F7 يفعل التصفح بالمؤشر. عند نشيطه، يظهر مؤشر نص في جميع المواقع." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_فعّل التصفح بالمؤشر" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "فشل في إدراج التاريخ : %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "فتح الكل في تبويبات" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "فتح في تبو_يب جديد" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "افتح في _نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "أوبرا" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "كونكيورر" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "إبِفني" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "فيَرفُكس (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "ميدوري 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "يتم الأن إستيراد العلامات…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_إستورد العلامات" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_تطبيق:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "استيراد من ملف HTML أو XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "استيراد من ملفّ" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "فشل إستراد العلامات" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "العلامات XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "مفضلة نتسكيب" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "يمكن لميدوري تصدير فقط XBEL (*.xbel) ونتسكيب (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "فشل تصدير العلامات" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "متصفح الويب الخفيف." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "انظر حول:لمعلومات نسخة الإصدار." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -520,377 +512,391 @@ "العمومية الصغرى كما نشرت من قبل مؤسسة البرمجيات الحرة ؛ إما الإصدار 2.1 من " "الرخصة ، أو (باختيارك) أي إصدار لاحق." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق تعريب إكسفس: كريم اولاد الشلحة محمد الحرقان\n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" +" Abdallah Ali Hassan https://launchpad.net/~abdallah-ali-hassan\n" +" Fathallah Wael https://launchpad.net/~fathallahwael80\n" " Julian James https://launchpad.net/~reallyhungryhippo\n" " Karim Oulad Chalha https://launchpad.net/~herr-linux\n" +" Mohammed Shammout https://launchpad.net/~fdsmohammed\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" +" abdXelrhman https://launchpad.net/~popo49-abdo\n" +" axlrose112 https://launchpad.net/~axlrose112\n" " محمد الحرقان https://launchpad.net/~malham1-gmail" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_مضاعفة التبويب الحالي" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_ملف" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "فتح نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "فتح تبويب جديد" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "نافذة تصفح جديدة خاصة" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "فتح ملف" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_حفظ الصفحة باسم…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "حفظ إلى ملف" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "أضف إلى _الحوار السريع" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "الاشتراك في مصدر أخبار" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_غلق التبويب" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "إغلاق علامة التبويب الحالية" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "غلق التافذة" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_شارِك" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "اطبع الصفحة الحالية" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "إغلاق جميع النوافذ" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_تحرير" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_العثور على…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "العثور على كلمة أو عبارة في الصفحة" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "العثور على التالي" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "عث_ور على السابق" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "إعداد تفضيلات التطبيق" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_عرض" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_شريط الأدوات" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "تحديث الصفحة دون التخزين المؤقت" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "زيادة مستوى التكبير" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "انخفاض مستوى التكبير" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_تشفير" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "عرض المصدر" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "إنشاء تصفح" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "تبديل لعرض ملء الشاشة" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "انتقل لليسار" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "انتقل إلى للاسفل" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "انتقل إلى للأعلى" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "انتقل إلى اليمين" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_قابل للقرائة" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_إذهب" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "العودة إلى الصفحة السابقة" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "انتقل إلى الصفحة الفرعية السابقة" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_الصفحة الرئيسية" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "ذهاب إلى الصفحة الرئيسية" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "أفرغ المهملات" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "تراجع عن إ_غلاق التبويب" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "أضف مجلد جديد" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "إستيراد العلامات ..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "تصدير العلامات ..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_معاينة الصفحة" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_التبويب السابق" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_التبويب التالي" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "نقل اللسان إلى المكان الأو_ل" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "نقل علامة التبويب" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_حرك التبويب إلى الأمام" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "نقل اللسان إلى المكان الأ_خير" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "فصل التبويب ال_حالي" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "عرض التركيز التالي" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "أظهر فقط أ_يقونة التبويب الحالي" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_مضاعفة التبويب الحالي" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "أغلق تبويبات أخر_ى" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "فتح آخر جلسة" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_أسئلة شائعة" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_بلغ عن عله…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_أدوات" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_شريط القائمة" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_شريط التصفح" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "لوحة _جانبية" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "لوحة جانبية" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_شريط العلامات" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_شريط الحالة" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_تلقائي" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "صيني تقليدي (Big5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "صيني مبسّط (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "ياباني (_Shift-JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "كوري (_EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "روسي (_KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "يونيكود (UTF-_8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "غربي (_ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "مخصص…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "فشل في تهيئة التاريخ: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_فاصل" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_موقع…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "فتح موقع معين" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_بحث في الوِب…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "شغل البحث في الوب" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "إعادة فتح تبويب مغلقة سابقا ، أو نافذة" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "عرض العلامات المحفوظة" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_التبويبات" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "أظهر قائمة كل التبويبات المفتوحة" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_قائمة" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "قائمة" @@ -899,7 +905,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "إعدادات الامتداد '%s' لا يمكن تحميلها: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "إعدادات الامتداد '%s' لا يمكن حفظها: %s\n" @@ -948,24 +954,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "وقّع ذاتيا" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "تفاصيل أمنية" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "ألصق ثم تابع" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "غير متحقق منه" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "التحقق من الاتصال وتشفيره" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "اتصال مفتوح وغير مشفر" @@ -982,438 +988,433 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "محاذاة اللوحة الجانبية إلى اليسار" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "عرض الطلب السريع" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "أظهر الصفحة الرئيسية" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "أظهر اخر التبويبات المفتوحة" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "أظهر أخر تبويب بدون تحميل" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "أظهر صفحة فارغة" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "أظهر محرك البحث الإفتراضي" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "ياباني (_Shift-JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "تبويب جديد" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "التبويب الحالي" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "المبدئي" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "أيقونات" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "أيقونات الصغيرة" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "نص" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "أيقونات ونص" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "نص بجانب الأيقونات" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "تلقائي (جنوم أو environment)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "خادم بروكسي HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "بدون خادم بروكسي" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "كروم" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "سافاري" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "أي فون" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "فيَرفُكس" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "إنترنت إكسبلورر" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "نمط شريط الأدوات" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "دائماً استخدام الخطوط التي حددت" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "استبدل خطوط المواقع بخطوط تفضيلات المستخدم" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "لا يمكن تحميل الإعدادات: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "قيمة الإعدادات '%s' غبر صالحة" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "فشل في حقن ورقة الانماط: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "عرض عنوان اللسان" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "عرض أيقونة اللسان فقط" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "أغلق التبويب الآخر" +msgstr[1] "أغلق التبويبان أخر_ان" +msgstr[2] "أغلق التبويبات الأخر_ى" +msgstr[3] "أغلق التبويبات الأخر_ى" +msgstr[4] "أغلق التبويبات الأخر_ى" +msgstr[5] "أغلق التبويبات الأخر_ى" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "ثق بموقع الويب هذا" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "الأمن غير معروف" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s تريد حفظ قاعدة بيانات HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_رفض" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_سماح" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s يريد أن يعرف مكانك." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن إيجاد '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "لا يمكن تحميل الصفحة '%s':" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "تأكد من عدم وجود الأخطاء الإملائية في العنوان" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"تأكد من ان كابل الشبكة المحلية موصول أو ان بطاقة الشبكة الاسلكية مفعلة" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "تأكد من ان إعدادات الشبكة صحبحة" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "أعِد المحاولة" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" -msgstr "" +msgstr "أوبس - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "" +msgstr "يوجد خطأ ما في '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "حاول مجددا" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "ارسال رسالة إلى %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "أضف محرك بحث..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "تفقد عنصر" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "فتح وصلة جديدة في لسان جديد" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "فتح الرابط في لسان للأمام" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "فتح الرابط في لسان في الخلف" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "فتح الرابط في نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "انسخ وجهة الرابط" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "حفظ _ك..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "إفتح ال_صورة في نافذة جديدة" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "فتح الصورة في لسان جديد" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "نسخ الصورة" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "حفظ الصورة" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "افتح في عارض الصور" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "نسخ عنوان الفيديو" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "حفظ الفيديو" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "تحميل الفيديو" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "فتح العنوان في لسان جديد" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "بحث باستخدام" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_بحث في الانترنت" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "فتح العنوان في لسان جديد" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "فتح في لسان جديد" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "تفقد عنصر" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "فتح أو تحميل الملف من %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "اسم الملف: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "نوع الملف: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "نوع الملف: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "الحجم: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "فتح %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "فحص الصفحة - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "لا توجد وثائق مثبتة" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "لا يخزن ميدوري أي بيانات شخصية:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "لم يتم حفظ التاريخ أو كعكات الويب." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "تعطيل الملحقات." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "يتم تعطيل تخزين HTML5، قاعدة البيانات المحلية ومخابئ التطبيق." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "ميدوري يمنع المواقع من تعقب المستخدم:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "تجريد إحالات URLs إلى اسم المضيف." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "تعطيل الجلب المسبق DNS." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "اللغة والمنطقة الزمنية لا يكشف عنها لمواقع ويب." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "لا يمكن إدراج الفلاش وغيرها من إضافات Netscape بالمواقع." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "أرقام إصدار في أقواس تظهر النسخة المستخدمة في التشغيل." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "تأخر التحميل إما بسبب انهيار أو تفضيلات بدء التشغيل." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "تحميل الصفحة" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "صفحة فارغة" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_ضاعف اللسان" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "عرض عنوان اللسان" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "عرض أيقونة اللسان فقط" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "أغلق التبويب الآخر" -msgstr[1] "أغلق التبويبان أخر_ان" -msgstr[2] "أغلق التبويبات الأخر_ى" -msgstr[3] "أغلق التبويبات الأخر_ى" -msgstr[4] "أغلق التبويبات الأخر_ى" -msgstr[5] "أغلق التبويبات الأخر_ى" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "السّابق" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "التّالي" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "طباعة صورة الخلفية" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "إذا كان ينبغي طباعة صور الخلفية" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "الميزّات" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s لـ %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr[4] "%d ساعات" msgstr[5] "%d ساعات" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr[4] "%d دقائق" msgstr[5] "%d دقائق" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1447,27 +1448,27 @@ msgstr[5] "%d ثوان" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s متبقي" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "؟B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "الملف المحمل خاطئ." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1475,152 +1476,152 @@ "ارتباط مزود المجموع الاختباري غير متطابق. هذا يعني أن الملف ربما ناقص أو تم " "تعديله." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "الملف \"%s\" لا يمكن حفظه في هذا المجلد." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "ليس لديك إذن الكتابة في هذا الموقع." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "لا توجد مساحة حرة كافية لتحميل \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "الملف يحتاج %s ولكن فقط %s مساحة حرة." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "الاتصال السريع" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "انقر لإضافة اختصار" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "أدخل عنوان الاختصار" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "أدخل وسم للاختصار" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف هذا الاختصار؟" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "بدء التشغيل" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "عندما يبدأ ميدوري:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "الصفحة الرئيسية:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "استخدام الصفحة الحالية" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "استخدام الصفحة الحالية كصفحة بداية" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "مجموعة خطوط متناسبة" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "استخدم مجموعة الخط الافتراضي لعرض النص" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "حجم الخط الافتراضي المستخدم لعرض النص" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "عرض مجموعة خط ثابتة" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "مجموعة الخطوط المستخدمة لعرض النص ثابت العرض" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "حجم الخط المستخدم لعرض النص ثابت العرض" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "حجم الخط الأدنى" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "حجم الخط الأدنى المستخدم لعرض النص" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "الترميز المفضل" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "السلوك" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "تحميل الصور تلقائيا" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "تمكين التدقيق الإملائي" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "تمكين النصوص البرمجية" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "تمكين قاعدة بيانات دعم HTML5 في كل الأحوال" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "تكبير النص والصور" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "السماح للنصول البرمجية بفتح النوافذ المنبثقة" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "حتى لو كان مسموحا للنصوص البرمجية لفتح النوافذ المنبثقة تلقائيا" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "اللغات المفضلة" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1628,116 +1629,116 @@ "نقطة للفصل بين قائمة من اللغات المفضلة لجعل صفحات الوب متعددة اللغات, كمثال " "\"ar\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "حفظ الملفات التي تم تحميلها في:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "تصفح" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "نمط شريط الأدوات:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "فتح صفحات جديدة في:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "أزرار الإغلاق على الألسنة" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "أظهر دائما شريط التبويب" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "فتح علامات بجانب الحالية" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "فتح علامات تبويب جديدة بجوار علامة التبويب الحالية أو بعد الأخيرة" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "فتح علامات التبويب في الخلفية" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "محرر المصوص" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "مجمع الأخبار" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "شبكة" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "خادم بروكسي" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "اسم الجهاز" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "المنفذ" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "ملفات الوب المؤقتة" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "المساحة القصوى المخصصة لحفظ الصفحات على القرص" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "تعرف كـ" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "الخصوصية" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "حذف الكوكيز القديمة بعد:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "الحد الأقصى لعدد الأيام لحفظ الكوكيز" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "فقط قبول ملفات تعريف الارتباط من المواقع التي قمت بزيارتها" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "حظر ملفات تعريف الارتباط المرسلة من مواقع الطرف الثالث" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1745,78 +1746,78 @@ "الكوكيز تخزن بيانات تسجيل الدخول والألعاب المحفوظة ، أو تعريف المستخدم " "لأغراض الإعلان." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "تمكين التخزين المؤقت لتطبيق ويب" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "تمكين دعم HTML5 التخزين المحلية" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "قطاع إحالة التفاصيل المرسلة إلى المواقع" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "ما إذا كان ينبغي تقصير مسار \"التجديد\" إلى اسم المضيف" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "حذف الصفحات القديمة بعد:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "الحد الأقصى لعدد أيام حفظ تاريخ" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "إمتدادات" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_إدارة محركات البحث" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "أضف أداة البحث" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "حرر أداة البحث" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_الإسم:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_وصف:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_عنوان:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_علامة:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "إدارة أدوات البحث" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "إستعمل _كإفتراضي" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "فشل تحميل أدوات البحث. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "لا يمكن حفظ أدوات البحث. %s" @@ -1825,22 +1826,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "فشل في تهيئة التاريخ: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "بحث عن %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "فشل الاختيار من التاريخ: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "بحث عن %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1851,23 +1847,23 @@ msgid "Search with %s" msgstr "البحث بـ %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "إفتح بـ" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "إختر تطبيقا أو أمرا لفتح \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "لا يمكن تشغيل البرنامج الخارجي." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "عنوان غير صحيح" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 @@ -1890,13 +1886,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "إغلاق شريط المكتشف" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "فشل إضافة العلامة: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1904,7 +1895,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1912,70 +1903,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "مجلد فارغ" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s و %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "حرر العلامة المحددة" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "حذف العلامة المحددة" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "أضف مجلد جديد" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "فاصل" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "فتح في تبو_يب جديد" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "بحث في العلامات" @@ -2028,7 +2019,7 @@ msgstr "مسح تاريخ الدخول" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "بحث في التأريخ" @@ -2056,106 +2047,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_تذكّر كلمة المرور" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "الأيقونة المحددة '%s' لا يمكن تحميلها" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "الرمز المخزن '%s' لا يمكن تحميله" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "لا شيء" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "خصائص '%s' غير صالحة لـ %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "إختر ملف" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "إختر مجلد" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 ساعة" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 يوم" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 أسبوع" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 شهر" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 سنة" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "تفضيلات ل %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "إعداد مرشح الإعلانات" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"أدخل عناون القائمة ترشيحات المعدة مسبقا في النص أدخل و إضغط على \"أضف\" " -"لإضافتها إلى القائمة. يمكنك العثور على المزيد من القوائم في %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "تحرير قاعد" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_قاعدة:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "منع الصور" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "منع الروابط" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "منع الإعلانات" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "منع الإعلانات وفقا لقائمة التصفية" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2189,7 +2133,7 @@ msgstr "أنماط المستعمل" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "خطأ" @@ -2240,11 +2184,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "دعم النصوص البرمجية وأنماط المستخدم" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "الألسنة الملونة" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "لون كل علامة تبويب" @@ -2325,7 +2269,7 @@ "كوكيز: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "إسم" @@ -2357,24 +2301,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "نسخ عناوين كافة علامات التبويب إلى الحافظة" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "التحميل المتأخر" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "تأخير بالثوان حتى تحميل الصفحة:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "تأخير تحميل الصفحة حتى يمكنك فعلا استخدام علامة التبويب." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "حدث خطأ عند محاولة تحميل ملف مع البرنامج المساعد التالية:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2420,19 +2378,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "آخر التحديثات: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "تغذيات" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "أضف تغذية جديدة" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "حذف التغذية" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_تغذية" @@ -2467,21 +2425,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "فشل العثور على RSS المطلوب \"channel\" عناصر في بيانات XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "التغذية '%s' مدخلة مسبقاً" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "خطأ في تحميل التغذية '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "لوحة التغذية" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "قراءة التغذيات Atom/ RSS" @@ -2526,29 +2484,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "تنشيط أو إلغاء تنشيط نموذج التاريخ لعلامة التبويب الحالية." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "فشل فتح قاعدة البيانات: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "فشل في تنفيذ بيان قاعدة البيانات: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "فقط تنشيط النموذج التاريخ عن طريق مفتاح التشغيل السريع (Ctrl + Shift + F) في " "علامة التبويب" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "ترشيح صيغة التاريخ" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "تخزين تاريخ بيانات الدخول" @@ -2557,67 +2503,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "فشل في تحديد الاقتراحات\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "لا توجد تبويبات لم تسبق زيارتها" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "قائمة التاريخ" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "سلوك إغلاق التبويب" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "لا تفعل شيئا" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "التبديل إلى آخر تبويب تمت مشاهدته" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "التحول إلى احدث تبويب" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "فتح الرابط في لسان في الخلف" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "علامة التبويب الجديدة القادمة (قائمة التاريخ)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "التبويب الجديد من التاريخ" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "تبويب جديدة متقدمة (قائمة التاريخ)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "علامة تبويب جديدة من التاريخ السابق" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "عرض التبويب في الخلفية (قائمة التاريخ)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "عرض علامة التبويب الحالية المحددة في الخلفية" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "سجل التاريخ" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "الانتقال إلى علامة التبويب الأخيرة عند إغلاق علامات التبويب" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "موافق" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "حظر" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "النطاق" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "سياسة" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "غير محدّد" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "السبب" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "إيماءات الفأرة" @@ -2730,11 +2963,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "تحرير شريط الادوات بسهولة" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "فشل في تحميل الكعكات\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2745,28 +2973,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_حذف البيانات الخاصة" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "حذف البيانات التالية:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "أظهر آخر التبويبات المفتوحة" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "مسح البيانات الخاصة عند الخروج من ميدوري" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "الحسابات و_كلمات المرور المحفوظة" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "ملفات تعريف الارتباط وبيانات المواقع" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "أيقونات الموقع" @@ -2778,210 +3006,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "المزيد من التبويبات المفتوحة..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "فشل محو السجل: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "فشل حذف العناصر القديمة للسجل: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "فشل في ارفاق قاعدة البيانات القديمة" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "فشل في الاستيراد من قاعدة البيانات القديمة" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "فشل التراجع عن العملية" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "فشل الفصل " +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "فشل إضافة العلامة: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "غير قادر على إنشاء جدول العلامات : %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "فشل في الاستيراد من قاعدة البيانات القديمة: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "لا يمكن حفظ العلامات. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "لا يوجد ملف شهادة جذر متاح. لا يمكن التحقق من شهادات SSL." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "لا يمكن حفظ الإعدادات. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "لا يمكن تحميل الجلسة: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "لا يمكن حفظ الجلسة. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "لا يمكن حفظ المهملات. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "تحرير ال_تفضيلات" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "تعطيل كل الإمتدادات" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "عرض الحوار بعد تحطم ميدوري" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "تجاهل العلامات القديمة" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "هناك مثيل لميدوري قيد التشغيل بالفعل ولكن لا يستجيب.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "لا يمكن تحميل العلامات: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "لا يمكن تحميل الجلسة: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "لا يمكن تحميل المهلملات: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "لا يمكن تحميل التاريخ: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "حدثت الأخطاء التالية:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_تجاهل" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2990,22 +3152,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3018,123 +3170,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_قبول" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "المسار" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "القيمة" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3145,67 +3236,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "تطبيقات" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "إنشاء مطلق" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3213,48 +3305,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "النقل" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "محو الكل" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "افتح المجلد الوجهة" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "انسخ موقع الرابط" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "الملف '%s' تم تحميله." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "إنتهاء النقل" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "يتم تحميل بعض الملفات" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_خروج من ميدوري" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "سيتم إلغاء النقل اذا تم إنها ميدوري." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "منع الإعلانات" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "منع الإعلانات وفقا لقائمة التصفية" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "إعداد مرشح الإعلانات" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "منع الصور" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "منع الروابط" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "تحرير قاعد" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_قاعدة:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ast.po midori-0.5.8/po/ast.po --- midori-0.5.5/po/ast.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ast.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:55+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: GALPon MiniNo \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Amestar _marcadores" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Estensiones" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Hestorial" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Scripts d'usuariu" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Estilos d'usuariu" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nueva _llingüeta" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Tresferencies" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "C_omplementos Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Llingüetes zarraes" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nueva _ventana" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Direiciones]" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Avanzar una páxina" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Recargar la páxina actual" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Detener la carga de la páxina" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "El valor «%s» nun ye válidu pa %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Axuste non esperáu «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Aición inesperada «%s»." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Guardar ficheru como" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Guardar ficheru" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheru" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nuevu canal" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Amestar un nuevu marcador" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Baleru" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Abrir too en _llingüetes" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Abrir nuna nueva _llingüeta" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir nuna nueva _ventana" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un restolador enforma llixeru" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,7 +499,7 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Astur \n" @@ -516,366 +507,375 @@ "Launchpad Contributions:\n" " ivarela https://launchpad.net/~ivarela" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Ficheru" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Abrir una nueva ventana" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir una nueva llingüeta" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un ficheru" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Guardar nún ficheru" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Amestar a marcación rápida" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zarrar llingüeta" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zarrar la llingüeta actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Zarrar ventana" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprentar la páxina actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Guetar una pallabra o fras na páxina" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Guetar _siguiente" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Guetar _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configurar les preferencies de l'aplicación" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Barra de ferramientes" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Aumentar el nivel de zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Amenorgar el nivel de zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codificación" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ver _códigu fonte" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Activar/desactivar pantalla completa" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Dir" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Retroceder una páxina" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Páxina d'aniciu" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Abrir páxina d'aniciu" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Vaciar la papelera" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Des_facer el pieslle de llingüeta" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Amestar una nueva _carpeta" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Llingüeta anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Llingüeta siguiente" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Aida" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Entrugues frecuentes" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramientes" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Barra de menú" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Barra de restolar" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Panel llateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Barra de marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Barra d'estáu" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automáticu" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Xaponés (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusu (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Occidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizáu…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separtador" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Allugamientu…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Abrir una direición en particular" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Guetar n'internet…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Facer una gueta n'internet" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Abrir ventanes o llingüetes zarraes" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Amosar los marcadores guardaos." -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Amosar una llista de toles llingüetes abiertes" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "_Menú" @@ -884,7 +884,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -933,24 +933,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -967,448 +967,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Alliniar el panel a manzorga" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Amosar páxina d'aniciu" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Amosar les caberes llingüetes abiertes" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Xaponés (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nueva llingüeta" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nueva ventana" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Llingüeta actual" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Predetermináu" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Testu" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Iconos y testu" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Testu al delláu de los iconos" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Estilu de la barra de ferramientes" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nun pudo cargase la configuración: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Valor de configuración non válidu «%s»" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Inténtelo otra vegada" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Abrir enllaz en nueva _llingüeta" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir enllaz en nueva _ventana" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Abrir direición nuna nueva _llingüeta" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Guetar _con" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Guetar n'internet" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Abrir direición nuna nueva _llingüeta" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Triba de ficheru: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Triba de ficheru: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspeicionar la páxina - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Nun se dispón de documentación instalada" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Páxina en blancu" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicar llingüeta" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprentar imáxenes de fondu" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Si se quier imprentar les imáxenes de fondu" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Carauterístiques" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1416,372 +1410,372 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Marcación rápida" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Fai clic equí p'amestar un accesu direutu" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Introduza la direición del accesu direutu" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Introduza'l títulu del accesu direutu" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "¿Daveres que quies desaniciar ésti accesu direutu?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Aniciu" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Cuando Midori entama:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Páxina d'aniciu:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Usar la páxina actual como páxina d'aniciu" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Tamañu de fonte predetermináu utilizáu p'amosar testu" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Tamañu de fonte predetermináu utilizáu p'amosar testu" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Fonte d'anchor fixu" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Fonte usada p'amosar el testu d'anchor fixu" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Tamañu de fonte usada p'amosar el testu d'anchor fixu" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamañu mínimu de fonte" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Mínimu tamañu de fonte usáu p'amosar testu" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codificación prefería" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportamientu" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Cargar imáxenes automáticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Habilitar el correutor ortográficu" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Habilitar scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Ampliar testos ya imáxenes" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Guardar los ficheros descargaos en:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Restolar" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Estilu de la barra de xeres:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Abrir les páxines nueves en:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Botón de zarrar nes llingüetes" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Siempre amosar la barra de llingüetes" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Abrir llingüetes xunto a l'actual" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Si se quier que les nueves llingüetes s'abran al delláu de la llingüeta " "actual o dempués de la cabera" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Abrir llingüetes en segundu planu" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de testu" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Amestador de noticies" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificar como:" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacidá" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Númberu máximu de díes pa caltener les cookies" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Númberu máximu de díes pa caltener l'hestorial" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Estensiones" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Alministrar motores de gueta" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Amestar un motor de gueta" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editar motor de gueta" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descripción:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Direición:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Abreviatura:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Alministrar los motores de gueta" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "_Predetermináu" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Nun pudieron cargase los motores de gueta. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Nun pudieron guardase los motores de gueta. %s" @@ -1790,22 +1784,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1816,21 +1805,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Guetar con %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Nun pudo executar l'aplicación esterna." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1855,13 +1844,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Zarrar la barra de gueta" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1869,7 +1853,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1877,70 +1861,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editar el marcador escoyíu" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Desaniciar el marcador escoyíu" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Amestar una nueva carpeta" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separtador" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Abrir nuna nueva _llingüeta" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1989,7 +1973,7 @@ msgstr "Vaciar l'hestorial completu" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2017,104 +2001,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nun pudo cargase l'iconu denomáu «%s»" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nun pudo cargase l'iconu stock «%s»" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Denguna" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "La propiedá «%s» nun ye válida pa %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Escoyer ficheru" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Escoyer carpeta" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferencies de %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurar los filtros de publicidá" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloquiador de publicidá" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloquear publicidad de acuerdo a una llista de filtros" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2147,7 +2086,7 @@ msgstr "Estilos d'usuariu" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Fallu" @@ -2198,11 +2137,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Llingüetes de colores" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Colorear llingüetes de distintos colores" @@ -2281,7 +2220,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2313,23 +2252,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2378,19 +2331,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Caberu anovamientu: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Canales" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Amestar nueva canal" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Desaniciar canal" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Canales" @@ -2427,21 +2380,21 @@ msgstr "" "Nun pudo atopase los elementos necesarios RSS \"channel\" nos datos XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "La canal '%s' yá esiste" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Error al cargar la canal '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel de canales" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Llector de canales Atom/RSS" @@ -2484,27 +2437,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Nun pudo abrise la base de datos: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Nun pudo executase sentencia na base de datos: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2513,76 +2454,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Xestor de mur" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Controlar Midori moviendo'l mur" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Xestor de mur" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Controlar Midori moviendo'l mur" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" @@ -2687,11 +2915,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Editar cenciellamente el diseñu de la barra de herramienta" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2702,28 +2925,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Desaniciar datos privaos" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Desaniciar los siguientes datos:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Desaniciar datos privaos al _colar de Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Iconos de sitios d'internet" @@ -2735,210 +2958,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Nun pudo vaciase l'hestorial: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Nun pudieron quitase elementos antiguos del hestorial: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Nun pudieron guardase los marcadores. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Nun pudo guardase la configuración. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Nun pudo cargase la sesión: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Nun pudo guardase la sesión. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Nun pudo guardase la papelera. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Camudar _preferencies" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Deshabilitar toles _estensiones" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Amosar un diálogu dempués de que Midori se colingue" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Una instancia de Midori yá se ta executando pero nun respuende.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Nun pudo cargase la sesión: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nun pudo cargase la papelera: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nun pudo cargase l'hestorial: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Hebo los siguientes fallos:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Inorar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2947,22 +3104,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2975,123 +3122,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3102,67 +3188,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3170,48 +3257,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Tresferencies" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Abrir la _carpeta de destín" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copiar _enllaz" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "El ficheru '%s' descargóse." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Tresferencia completa" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloquiador de publicidá" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloquear publicidad de acuerdo a una llista de filtros" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurar los filtros de publicidá" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/be.po midori-0.5.8/po/be.po --- midori-0.5.5/po/be.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/be.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:54+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Belarusian \n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Новая картка" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Новае вакно" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori (Прыватнае агляданне)" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Прыватнае агляданне" @@ -163,57 +163,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Здарылася невядомая памылка" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Закладкі" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Зак_ладку на гэту старонку" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Прыстаўкі" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Гісторыя" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Карыстальніцкія скрыпты" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Карыстальніцкія стылі" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Новая _картка" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "П_ерасыланні" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "П_лагіны Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Закрытыя карткі" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Новае _вакно" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Новы к_аталог" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Адрасы]" @@ -230,138 +230,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Нераспазнаны фармат закладак." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Перайсці да наступнай старонкі" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ісці да наступнай падстаронкі" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Перачытаць бягучую старонку" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Спыніць чытанне бягучай старонкі" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Памылка абнаўлення загалоўка: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Значэнне '%s' недапушчальнае ў %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Нечаканае настаўленне '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Нечаканае дзеянне '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Прыватнае агляданне)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Памылка дадання новага элемента гісторыі: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладкі" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Дадаць у хуткі в_ыбар" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Выкана_ць як вэб-прыкладанне" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Дадаць у хуткі в_ыбар" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Запісаць файл як" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Запісаць звязаныя рэсурсы" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Адкрыта новае вакно" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Адкрыта новая картка" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Памылка адкрыцця выявы!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Немагчыма адкрыць вылучаную выяву ў прадвызначаным праглядніку." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Памылка сцягвання выявы!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Немагчыма сцягнуць вылучаную выяву." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Запісаць файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Перачытаць старонку без кэшавання" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Адкрыць файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -375,31 +383,24 @@ "навін. Калі ў наступны раз вы націсніце на значок канал навін, ён дадасца " "аўтаматычна." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Новы канал" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Дадаць закладку" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Пуста" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Пераключыць навігацыю тэкставым курсорам" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -407,110 +408,100 @@ "Націсканне F7 пераключае рэжым навігацыі тэкставым курсорам. Калі ён " "актыўны, тэкставы курсор адлюстроўваецца на ўсіх вэб-старонках." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Навігацыя тэкставым к_урсорам" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Памылка дадання новага элемента гісторыі: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Адкрыць усё ў картках" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Адкрыць у новай _картцы" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Адкры_ць у новым акне" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Казахеказэ" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Імпарт закладак…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Імпартаваць закладкі" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Праграма:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Імпарт з XBEL ці HTML файла" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Імпартаваць з файла" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Памылка імпартавання закладак" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-закладкі" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Закладкі Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori можа экспартаваць толькі ў XBEL (*.xbel) або Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Памылка экспартавання закладак" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Лёгкі вэб-браўзер." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Гл. about:version за звесткамі пра версію." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -522,7 +513,7 @@ "GPL), выдадзенай Фондам Свабодных Праграм (FSF); як версіі 2.1, так і (на " "ваш выбар) якой-колечы пазнейшай версіі." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Мікалай Удодаў \n" @@ -532,366 +523,375 @@ " Mikalai Udodau https://launchpad.net/~crom-a\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Прадубля_ваць бягучую картку" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "Ф_айл" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Адкрыць новае вакно" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Дадаць картку" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Новае ва_кно, прыватнае агляданне" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Адкрыць файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Запісаць старонку як…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Запісаць у файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Дадаць у _хуткі выбар" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Падпісацца на к_анал навін" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Закрыць _картку" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Закрыць бягучую картку" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Закрыць акно" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Падзяліцца" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Друкаваць бягучую старонку" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Закры_ць усе вокны" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Праца" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Зн_айсці…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Шукаць слова ці выраз на старонцы" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Знайсці нас_тупнае" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "_Знайсці папярэдняе" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Наставіць праграмныя пераважанні" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Выгляд" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Стужкі прылад" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Перачытаць старонку без кэшавання" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Павысіць узровень павелічэння" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Знізіць узровень павелічэння" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Знаказбор" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "_Паказаць выточны тэкст" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Навігацыя тэкставым курсорам" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Пераключыць від на поўны экран" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Пракруціць у_лева" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Пракруціць у_ніз" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Пракруціць у_верх" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Пра_круціць управа" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Чытэльны" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Пераход" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Перайсці да папярэдняй старонкі" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ісці да папярэдняй падстаронкі" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Хатняя старонка" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Перайсці да хатняй старонкі" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Ачысціць сметніцу" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Адкаціць закрыццё кар_ткі" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Стварыць к_аталог" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Выточны тэкст старонкі" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Папярэдняя картка" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Наступная картка" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Перамясціць картку назад" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Пасунуць картку наперад" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Бягучая _картка" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "_Наступны від" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Паказваць толькі значок _бягучай карткі" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Прадубля_ваць бягучую картку" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Закрыць усе іншыя ка_рткі" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Адкр_ыць апошні сеанс" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Даведка" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Частыя пытанні" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Паведаміць пра памыл_ку…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Прылады" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Стужка меню" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Стужка навігацыі" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Бакавая панэль" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Бакавая панэль" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Стужка закладак" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Стужка статусу" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Аўтаматычна" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Кітайскі традыцыйны (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Кітайскі спрошчаны (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Японскі (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Карэйскі (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Рускі (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Унікод (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Заходні (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Адмысловы…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Раздзельнік" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "А_драс…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Адкрыць пэўнае месцазнаходжанне" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Пошук у Се_ціве…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Запусціць сеціўны пошук" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Адкрыць раней закрытыя карткі ці вокны" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Паказаць запісаныя закладкі" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Паказаць спіс усіх адкрытых картак" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -900,7 +900,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Немагчыма прачытаць канфігурацыю прыстаўкі '%s': %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Для прыстаўкі '%s' немагчыма запісаць настаўленні: %s\n" @@ -953,24 +953,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Самападпісаны" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Падрабязнасці прыватнасці" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Уставіць і перайсці" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Не пацверджана" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Пацверджанае і зашыфраванае злучэнне" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Адкрытае, нешыфраванае злучэнне" @@ -987,437 +987,431 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Трымаць бакавую панэль злева" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Паказаць панэль хуткага запуску" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Паказаць хатнюю старонку" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Паказаць апошнія адкрытыя карткі" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Паказаць апошнія карткі без адкрыцця" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Японскі (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Новая картка" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Новае вакно" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Бягучая картка" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Прадвызначаны" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Значкі" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Малыя значкі" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Тэкст" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Значкі і тэкст" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Тэкст побач са значкамі" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Аўтаматычна (GNOME ці асяроддзе)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Проксі-сервер HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Без проксі-сервера" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Стыль стужкі прылад" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Заўжды ўжываць выбраныя шрыфты" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Перасягаць шрыфты, пададзеныя вэб-пляцоўкай, пераважнымі карыстальніцкімі" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Немагчыма прачытаць канфігурацыю: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Недапушчальнае значэнне канфігурацыі '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Паказваць по_дпісы картак" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Паказваць толькі _значок карткі" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Закрыць іншую ка_ртку" +msgstr[1] "Закрыць іншыя ка_рткі" +msgstr[2] "Закрыць іншыя ка_рткі" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Давяраць гэтай пляцоўцы" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Прыватнасць невядомая" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s хоча запісаць HTML5 базу звестак." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Забараніць" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Дазволіць" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s хоча ведаць ваша месцазнаходжанне." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Паспрабаваць ізноў" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Даслаць паведамленне да %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Дадаць пошукав_ы рухавік..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Інспектаваць эл_емент" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Адкрыць у новай _картцы" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Адкрыць у _бягучай картцы" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Адкрыць у фонавай кар_тцы" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Адкры_ць у новым акне" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Капіраваць адрас спас_ылкі" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Адкрыць _выяву ў новай картцы" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Запісац_ь выяву" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Адкрыць у праглядніку _выяў" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Капіраваць _адрас відэа" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Запісаць в_ідэа" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Сцягнуць _відэа" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Адкрыць адрас у новай _картцы" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Шукаць _на" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Шука_ць у Сеціве" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Адкрыць адрас у новай _картцы" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "_Адкрыць фрэйм у новай картцы" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Інспектаваць эл_емент" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Адкрыць ці сцягнуць файл з %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Назва файла: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Тып файла: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Тып файла: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Памер: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Адкрыць %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Інспектаванне старонкі - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Дакументацыя не ўстаноўлена" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori не запісвае ніякіх асабовых звестак:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Не запісваюцца кукісы і гісторыя." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Прыстаўкі адключаны." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5-сховішчы, лакальныя базы звестак і праграмныя кэшы адключаны." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori забараняе вэб-пляцоўкам асочваць карыстальніка:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "URL-спасылкі рэферэра скарачаюцца да назвы хоста." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Папярэдняе атрыманне звестак DNS адключана." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Вэб-пляцоўкі не могуць высветліць мову і часавы пояс." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Вэб-пляцоўкі не могуць атрымаць спіс флэш і іншых плагінаў Netscape" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Нумары версій у дужках паказваюць версіі, ужытыя пры запуску." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Чытанне адкладзена з-за нядаўняга падзення ці з-за настаўленняў запуску" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Чытаць старонку" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Пустая старонка" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Прадубля_ваць картку" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Паказваць по_дпісы картак" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Паказваць толькі _значок карткі" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Закрыць іншую ка_ртку" -msgstr[1] "Закрыць іншыя ка_рткі" -msgstr[2] "Закрыць іншыя ка_рткі" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "папярэдняя" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "наступная" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Друкаваць фонавыя выявы" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Друкаваць, ці не, фонавыя выявы старонак" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Магчымасці" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s з %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1425,7 +1419,7 @@ msgstr[1] "%d гадзіны" msgstr[2] "%d гадзін" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1433,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "%d хвіліны" msgstr[2] "%d хвілін" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1442,27 +1436,27 @@ msgstr[2] "%'d секунд" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s засталося" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?Б" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Атрыманы файл - памылковы." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1470,153 +1464,153 @@ "Кантрольная сума, пададзеная спасылкай, не супадае. Гэта азначае, што файл " "магчыма няпоўны, ці быў зменены пасля атрымання." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Файл \"%s\" нельга запісаць у гэтым каталогу." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Вы не маеце дазволу на запіс у гэтым месцы." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Не хапае вольнага месца, каб сцягнуць \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Для файла трэба %s, але толькі %s засталося." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Хуткі выбар" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Націсніце, каб дадаць цэтлік" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Увядзіце адрас цэтліка" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Увядзіце назву цэтліка" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Вы ўпэўнены, што хочаце сцерці гэты цэтлік?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Па запуску Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Хатняя старонка:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Ужыць бягучую _старонку" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Ужыць бягучую старонку як хатнюю" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Шрыфты" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Прапарцыянальны шрыфт" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Прадвызначаны шрыфт для адлюстравання тэксту" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Прадвызначаны памер шрыфту для адлюстравання тэксту" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Монашырынны шрыфт" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Прадвызначаны шрыфт для адлюстравання тэксту фіксаванай шырыні" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Прадвызначаны памер шрыфту для адлюстравання тэксту фіксаванай шырыні" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Мінімальны памер шрыфту" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Мінімальны памер шрыфту для адлюстравання тэксту" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Пераважны знаказбор" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Паводзіны" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Аўтаматычна паказваць выявы" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Уключыць праверку правапісу" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Дазволіць скрыпты" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Уключыць падтрымку WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Павялічваць тэкст і выявы" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Дазволіць скрыптам адкрываць вокны" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Дазваляць, ці не, скрыптам адкрываць усплыўныя вокны аўтаматычна" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Пераважныя мовы" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1624,116 +1618,116 @@ "Раздзелены коскамі спіс пераважных моў для адлюстравання шматмоўных старонак " "сеціва, напрыклад \"be\", \"pl,ru\" ці \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Запісваць сцягнутыя файлы ў:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Навігацыя" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Стыль стужкі прылад:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Адкрываць новыя старонкі ў:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Кнопкі закрыцця на картках" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Заўсёды паказваць карткі" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Адкрываць карткі следам за бягучай" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Ці адкрываць новыя карткі побач з бягучай карткай або пасля апошняй" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Адкрываць карткі ў фоне" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Тэкставы рэдактар" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Агрэгатар навін" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Сетка" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Проксі-сервер" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Назва хоста" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Вэб-кэш" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Максімальны памер кэшаваных старонак на дыску" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "МБ" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Ідэнтыфікавацца як" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Прыватнасць" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Сціраць старыя кукісы праз:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Максімальная працягласць захоўвання кукісаў у днях" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Прымаць кукісы толькі з наведаных пляцовак" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Блакаваць кукісы, дасланыя пляцоўкамі трэцяга боку" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1741,78 +1735,78 @@ "Кукісы захоўваюць звесткі пра ўваходы, запісы гульняў, ці профіль " "карыстальніка, у рэкламных мэтах." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Пазасеткавы кэш вэб-прыкладанняў" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Падтрымка лакальных сховішчаў HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Выразаць дэталі рэферэра" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Скарачаць, ці не, загаловак \"Referer\" да назвы хоста" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Сціраць старонкі з гісторыі праз:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Максімальная колькасць дзён, цягам якіх захоўваць гісторыю" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Прыстаўкі" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Распараджацца пошукам" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Дадаць пошукавы рухавік" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Рэдагаваць пошукавыя рухавікі" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Апісанне:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Адрас:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Токен:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Кіраванне пошукавымі рухавікамі" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Ужыць як база_вы" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Немагчыма адчытаць пошукавыя рухавікі. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Немагчыма запісаць пошукавыя рухавікі. %s" @@ -1821,22 +1815,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Шукаць %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Шукаць %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1847,21 +1836,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Шукаць на %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Адкрыць з" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Выберыце праграму ці загад для адкрыцця \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Немагчыма запусціць вонкавую праграму." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1886,13 +1875,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Закрыць форму пошуку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Не ўдалося дадаць закладку: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1900,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1908,70 +1892,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Рэдагаваць вылучаную закладку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Сцерці вылучаную закладку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Дадаць каталог" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Раздзяляльнік" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Адкрыць у новай _картцы" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Шукаць у закладках" @@ -2021,7 +2005,7 @@ msgstr "Сцерці ўсю гісторыю" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Шукаць у гісторыі" @@ -2049,106 +2033,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Захаваць пароль" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Названы значок '%s' нельга прачытаць" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Немагчыма прачытаць значок '%s' сховішча" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Няма" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Уласцівасць '%s' недапушчальная для %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Выберыце файл" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Выберыце каталог" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 гадзіну" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 дзень" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 тыдзень" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 год" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Настаўленні %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Кантрольная сума MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Кантрольная сума SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Наставіць фільтры рэкламы" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Напішыце адрас гатовага спіса фільтравання ў наступнае поле і націсніце " -"\"Дадаць\", каб дадаць яго ў спіс. Больш спісаў можна знайсці на %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Рэдагаваць правіла" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Правіла:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Блакаванне выя_ў" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Блакаван_не спасылак" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Блакавальнік рэкламы" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Блакаванне рэкламы згодна з спісам фільтравання" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2183,7 +2120,7 @@ msgstr "Карыстальніцкія стылі" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Памылка" @@ -2234,11 +2171,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Падтрымка карыстальніцкіх скрыптаў і стыляў" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Каляровыя карткі" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Асобная афарбоўка для кожнай карткі" @@ -2319,7 +2256,7 @@ "Кукісы: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -2351,23 +2288,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Капіраваць адрасы ўсіх картак у буфер абмену" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2414,19 +2365,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Апошняе абнаўленне: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Каналы" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Дадаць канал" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Сцерці канал" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "К_аналы" @@ -2462,21 +2413,21 @@ msgstr "" "Не ўдалося знайсці неабходны элемент RSS \"channel\" у звестках XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Канал '%s' ужо існуе" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Памылка чытання канала '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Панэль каналаў" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Чытаць Atom-/ RSS-каналы (feeds)" @@ -2521,27 +2472,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Уключэнне ці выключэнне гісторыі формаў для бягучай карткі." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Памылка адкрыцця базы звестак: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Не ўдалося выканаць заяву базы звестак: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "Уключаць гісторыю форм кнопкамі (Ctrl+Shift+F) у кожнай картцы" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Гісторыя запаўнення формаў" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Захоўваць звесткі па запаўненню формаў" @@ -2550,72 +2489,359 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Не ўдалося выбраць прапановы\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Няма ненаведаных картак" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Спіс гісторыі" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Па закрыцці карткі" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Нічога не рабіць" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Перайсці да апошняй прагляданай карткі" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Перайсці да найноўшай карткі" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Мігценне па адкрыцці карткі ў фоне" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Наступная новая картка (Спіс гісторыі)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Наступная новая картка з гісторыі" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Папярэдняя новая картка (Спіс гісторыі)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Папярэдняя новая картка з гісторыі" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Паказваць картку ў фоне (Спіс гісторы)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Паказваць бягучую вылучаную картку ў фоне" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Спіс гісторыі" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Ісці да апошняй ужытай карткі па пераключэнні ці закрыцці" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Жэсты мышшу" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Жэсты мышшу" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "Кіраванне Midori рухамі мышы" @@ -2723,11 +2949,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Зручнае рэдагаванне выкладу стужкі прылад" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2738,28 +2959,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "Сц_ерці" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Сцерці наступныя звесткі:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Апошнія адкрытыя карткі" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "С_ціраць асабовыя звесткі пры выхадзе з Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Запісаныя ўліковыя _запісы і паролі" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Кукісы і звесткі вэб-сайтаў" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Значкі вэб-сайтаў" @@ -2771,211 +2992,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Не ўдалося ачысціць гісторыю: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Памылка сцірання старых элементаў гісторыі: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Не ўдалося дадаць закладку: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Немагчыма захаваць закладкі. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Не знойдзены файл каранёвага сертыфіката. SSL-сертыфікаты нельга спраўдзіць." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Немагчыма запісаць канфігурацыю. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Немагчыма прачытаць сеанс: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Немагчыма запісаць гэты сеанс. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Немагчыма запісаць гэту сметніцу. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "_Правіць настаўленні" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Выключыць _усе прыстаўкі" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Паказваць гэты дыялог пасля аварыйнага завяршэння Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Адкінуць старыя карткі" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Экзэмпляр Midori ўжо запушчаны, але не адказвае.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Немагчыма прачытаць закладкі: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Немагчыма прачытаць сеанс: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Немагчыма прачытаць сметніцу: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Немагчыма прачытаць гісторыю: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Здарылася наступная памылка:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ігнараваць" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2984,22 +3139,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3012,123 +3157,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3139,67 +3223,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Зрабіць цэт_лік" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3207,48 +3292,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Перасыланні" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Ачысціць усё" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Адкрыць к_аталог прызначэння" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Капіраваць мес_цазнаходжанне спасылкі" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Перасыланне файла '%s' скончана." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Перасыланне скончана" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Некаторыя файлы яшчэ цягнуцца" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Вы_йсці з Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Перасыланні будуць скасаваныя, калі выйсці з Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Блакавальнік рэкламы" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Блакаванне рэкламы згодна з спісам фільтравання" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Наставіць фільтры рэкламы" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Блакаванне выя_ў" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Блакаван_не спасылак" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Рэдагаваць правіла" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Правіла:" diff -Nru midori-0.5.5/po/bg.po midori-0.5.8/po/bg.po --- midori-0.5.5/po/bg.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/bg.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-05 13:02+0000\n" "Last-Translator: cybercop \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -16,12 +16,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-06 04:46+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: bg\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Интернет;WWW;Търсачка" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Нов раздел" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Нов прозорец" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Мидори (поверителен режим)" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Поверителен режим на сърфиране" @@ -163,57 +163,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Неизвестна грешка" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "Отметки" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Добавяне на отметка" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "Разширения" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "История" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Потребителски скриптове" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Потребителски стилове" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Нов раздел" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Трансфери" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Плъгини за Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Затваряне на раздел" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Нов прозорец" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Нова папка" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Адреси]" @@ -230,140 +230,148 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Неизвестен формат на отметката." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Напред към следващата страница" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Напред към следващата подстраница" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Търсене в мрежата..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Обновяване на текущата страница" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Прекратяване на зареждането на текущата страница" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Не може да бъде обновено заглавие: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Стойността '%s' не е валидна за %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Неочаквана настройка '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Неочаквано действие '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Сърфиране в поверителен режим)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Не може да бъде добавена нова история за елемент: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Отметки" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Нова Папка" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Редактиране на Папка" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Нова отметка" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Редактиране на отметката" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Задайте име на тази отметка и изберете къде да я запазите" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Задайте име на тази папка и изберете къде да я запазите" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Добавяне в бързият избор" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Показване в лентата с отметки" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Стартиране като уеб приложение" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Добавяне в бързият избор" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Запазване на файла като" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Запазване на асоциираните ресурси" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Отворен е нов прозорец" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Отворен е нов раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Грешка при отварянена изображението!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Не може да бъде отворено избраното изображение с програмата за преглед по " "подразбиране." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Грешка при сваляне на изображението!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Не може да бъде свалено избраното изображение." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Запазване на файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Обновяване на страницата без кеширане" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Отваряне на файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -378,31 +386,24 @@ "новини. В такъв случай, следващият път, когато кликнете въру иконата за " "емисия новини, тя ще бъде добавена автоматично." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Нова емисия" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Добавяне на нова отметка" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Споделяне на тази страница" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Режим на превключване на текста с помощта на показалеца" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -410,111 +411,101 @@ "Натиснете F7 за да превключи преместването на показалеца при сърфиране. " "Когато е включен, показалецът ще се вижда във всички страници." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Преместване на показалеца." -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Не може да бъде добавена нова история за елемент: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Отваряне на всички в раздели" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Отваряне в нов раздел" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Отваряне в нов прозорец" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Внасяне на отметки…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Внасяне на отметки" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "Програма:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Внасяне от файл XBEL или HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Внасяне от файл" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Не може да бъде внесена отметка" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Отметки XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Отметки Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori може да запазва отметки само във формати XBEL (*.xbel) и Netscape " "(*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Не могат да бъдат изнесени отметки" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Лек Уеб браузър." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Вижте:version за получаване на информация за текущата версия." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -526,7 +517,7 @@ "Free Software Foundation; версия от 2.1 или (по ваша преценка), всяка по- " "късна версия." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kiril Kirilov (Cybercop) \n" @@ -535,366 +526,375 @@ " Ivan https://launchpad.net/~i-kazandjiev\n" " cybercop https://launchpad.net/~cybercop-montana" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Създаване на копие на текущият раздел" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Отваряне в нов прозорец" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Отваряне в нов раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Нов прозорец за поверително сърфиране" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Отваряне на файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Запази страницата като…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Запазване във файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Добавяне в Бързо стартиране" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Абониране за получаване на новини" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Затваряне на раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Затваряне на текущият раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Затваряне на прозореца" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Споделяне" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Отпечатване на текущата страница" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Затваряне на всички прозорци" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "Редактиране" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Намери…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Намиране на дума или фраза в страницата" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Намери следващата" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Намери предишната" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Конфигуриране на настройките на програмите" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "Преглед" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Лента с инструменти" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Обновяване на страницата без кеширане" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Увеличаване на мащаба" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Намаляване на мащаба" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "Кодировка" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Изходен код на страницата" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Преместване на курсора" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Превключване в режим на цял екран" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Превъртане наляво" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Превъртане надолу" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Превъртане нагоре" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Превъртане надясно" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "За четене" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "Отиване" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Връщане на предишната страница" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Отиване на следващата страница" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Домашна страница" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Отиване в домашната страница" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Изпразване на кошчето" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Отмяна на затварянето на раздела" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Добавяне на нова папка" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "Внасяне на отметки..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "Изнасяне на отметки..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Управление на търсачките..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "Изчистване на личните данни..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Преглед на страницата" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Предишен раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Следващ раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Преместване на раздела на първа позиция" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Преместване на раздела назад" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Преместване на раздела напред" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Преместване на раздела на последна позиция" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Фокусиране на текущият раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Фокусиране на следващият раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Показване на икона само на текущият раздел" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Създаване на копие на текущият раздел" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Затваряна на другите раздели" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Отваряне на последната сесия" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Помощ" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Често задавани въпроси" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Докладване на проблем…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Инструменти" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Лента с менюта" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Лента за навигация" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Странична лента" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Страничен панел" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Лента с отметки" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Лента на състоянието" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "Автоматично" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Китайска традиционна (Big5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Китайска опростена (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Японска (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корейска (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Руска (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юникод (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Западно-европейска (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Потребителски избор…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Неуспех при инициализиране на историята: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "Разделител" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "Местоположение…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Отваряне на определеното местоположение" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Търсене в мрежата…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Стартиране на търсене в мрежата" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Отваряне отново на предишно затворени раздели или прозорци" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Показване на запазените отметки" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "Раздели" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Показване на списък с всички отворени прозорци" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "Меню" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Настройките на разширение '%s' не могат да бъдат заредени: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Настройките на разширение '%s' не могат да бъдат запазени: %s\n" @@ -953,24 +953,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Самоподписан" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Подробности за безопасност" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Поставете и продължете" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Не е проверено" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Проверена и защитена връзка" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Отваряне, незащитена връзка" @@ -987,454 +987,448 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Разполагане на страничният панел вляво" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Показване на бързо стартиране" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Показване на Домашната страница" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Показване на последните отворени раздели" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Показване на последните раздели без зареждане" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Покажи празна страница" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Покажи търсачката по подразбиране" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Покажи потребителска страница" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Японска (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Нов раздел" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Нов прозорец" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Текущ раздел" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "По подразбиране" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Икони" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Малки икони" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Икони и текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст до иконите" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Автоматично (GNOME или поддържаната)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Прокси-сървър HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Без прокси-сървър" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Стилът на лентата с инструменти" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Винаги да се използва избран от мен шрифт" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Замяна на шрифтовете, зададени от уебсайтовете с предпочитани от потребителя" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не може да бъде заредена конфигурацията: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Невалидна стойност на конфигурация '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Не може да бъде внесен стил на страница: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Показване на заглавието на раздела" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Показване само на икони в раздела" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Затваряне на другият раздел" +msgstr[1] "Затваряне на другите раздели" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Довери се на този сайт" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Неизвестно равнище на сигурност" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s иска достъп до базата данни на HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "Отказване" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "Позволяване" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s иска да научи вашето местоположение." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' не може да бъде намерен" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Страницата '%s' не може да бъде заредена:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Проверете адреса за правописни грешки" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "Поставете кабела или активирайте мрежовата карта" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Проверете правилно ли е настроена мрежата" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Нов опит" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Грешка - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Нещо се обърка с '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Нов опит" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Изпращане на съобщение на %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Добавяне на търсачка..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Проверка на елемент" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Отваряне на адрес" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Отваряне на връзката в нов раздел" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Отваряне на връзката в раздел на преден план" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Отваряне на връзката в раздел на заден план" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Отваряне на връзката в нов прозорец" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Копиране на адреса на връзката" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Запази като…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Отваряне на изображението в нов прозорец" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Отваряне на изображението в нов раздел" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Копиране на изображението" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Запазване на изображението" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Отваряне на изображението с програма за преглед" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Копиране на адреса на видеото" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Запазване на видеото" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Сваляне на видеото" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Отваряне на адреса в нов раздел" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Търсене с" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Търсене в мрежата" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Отваряне на адреса в нов раздел" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Отваряне на рамката в нов раздел" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Проверка на елемент" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Отваряне или сваляне на файл от %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Име на файл: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Тип файл: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Тип файл: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Отваряне на %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Проверка на страница - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Не е намерена документация" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori не можа да запази някои от личните данни:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Историята и бисквитките не бяха запазени." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Разширенията са изключени." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5 хранилището, локалната база данни и кеширането на приложения са " "изключени." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori предотвратява следенето на потребителя от уеб страници:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Изходните адреси се отрязват до име на хост." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Проактивните DNS заявки са забранени." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Сайтът не предоставя информация за език и часови пояс." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Сайтът не дава информация за наличие на Flash и други Netscape плъгини." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Числата в скобите показват ползваната в момента версия." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Зареждането на страницата се забави:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Зареждането на страницата е забавено заради повреда или е зададено от " "настройките." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Зареждане на страница" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Празна страница" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Дублиране на раздела" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Показване на заглавието на раздела" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Показване само на икони в раздела" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Затваряне на другият раздел" -msgstr[1] "Затваряне на другите раздели" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "предишно" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "следващо" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Отпечатване на фоновото изображение" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Да бъде ли отпечатано фоновото изображение" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Възможности" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s на %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d час" msgstr[1] "%d часа" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минута" msgstr[1] "%d минути" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1442,27 +1436,27 @@ msgstr[1] "%d секунди" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s оставащо" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?Б" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Сваленият файл е повреден." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1470,154 +1464,154 @@ "Контролната сума, посочена в адреса не съвпада. Възможно е файлът да е " "повреден или да не е завършен." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Файлът \"%s\" не може да бъде запазен в тази папка." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Вие нямате права за запис в този файл." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Там няма достатъчно място за свалянето на \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Файлът се нуждае от %s обаче е налице само %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Бърз избор" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Кликнете, за да добавите пряк път" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Въведете адреса за прекият път" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Въведете заглавие за прекият път" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Сигурен ли сте, че искате да изтриете този пряк път?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Стартиране" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "При стартиране на Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Домашна страница:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Използване на текущата страница" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Използване на текущатастраница, като домашна страница" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Шрифтове" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Пропорционални шрифтове" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Шрифтове по подразбиране, използвани за показване на текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" "Размер на шрифтовете по подразбиране, използвани за показване на текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Шрифтове с фиксирана ширина /равно-широки/" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Равношироки шрифтове, използвани за показване на текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Размер на шрифта, използван за показване на текст с фиксирана ширина" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Минимален размер на шрифта" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Минималният размер на шрифта, използван за показване на текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Предпочитана кодировка" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Зареждане на изображението автоматично" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Включване проверката на правописа" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Включване на скриптове" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Включване поддръжката на WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Увеличаване на текста и изображенията" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Разрешаване на скриптовете да отварят изскачащи прозорци" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Да се разреши ли на скриптовете да отварят изскачащи прозорци автоматично?" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Мащаб по подразбиране" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Първоначален фактор за уголемяване на новоотворените раздели" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Предпочитани езици" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1625,116 +1619,116 @@ "Списък на предпочитаните езици за многоезични страници, например, \"de\", " "\"bg,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Запазване на свалените файлове в:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Сърфиране" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Стил на лентата с инструменти:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Отваряне на нова страница в:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Поведение на нов раздел:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Затваряне на бутоните на разделите" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Винаги показвай лентата на разделите" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Отваряне на нови раздели след текущият" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Отваряне на нови раздели след текущият или след последният" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Отваряне на разделите във фонов режим" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Текстов редактор" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Програма за четене на новини" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси сървър" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Адрес /Име на хост/" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Поддържани типове прокси сървъри:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Уеб кеширане" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Максимален размер на кеширани страници върху диска" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "МБ" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Идентифициране като" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Поверителност" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Изтриване на стари бисквитки след:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Максимален брой дни за съхранение на бисквитки" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Приемане на бисквитки само от посещаваните сайтове" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Блокиране на бисквитките, изпратени от уебсайтове на трети страни" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1742,80 +1736,80 @@ "Бисквитките съхраняват входните данни, записани игри или потребителски " "профили за рекламни цели." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Включване на кеширано уеб приложение" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Включване на поддръжка на локално хранилище HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Орязвай референтните детайли, изпращани към уебстраниците" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Да бъде ли заглавието \"Референтен\" съкратено до името на хоста и да не " "показва адреса" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Изтривай история по- стара от:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Максимален срок /в дни/ на съхраняване на историята" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Разширения" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Управление на търсачките" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Добавяне на търсачка" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Добавяне на търсачка" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "Име:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Описание:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Адрес:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Признак:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Управление на търсачките" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Използване по подразбиране" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Търсачката не може да бъде заредена. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Търсачката не може да бъде запазена. %s" @@ -1824,22 +1818,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Отметки и История" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Неуспех при инициализиране на историята: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Търсене на %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Неуспех при избиране от историята: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Търсене на %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1850,21 +1839,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Търсене с %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Отваряне с" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Избор на приложение или команда за отваряне на \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Не може да бъде стартирана външна програма." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Невалиден URI" @@ -1889,13 +1878,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Затваряне на лентата за търсене" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Не може да бъде добавена отметка: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1903,7 +1887,7 @@ msgstr[1] "%d отметки" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1911,70 +1895,70 @@ msgstr[1] "%d подпапки" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Празна папка" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Папката съдержа %s и няма отметки" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Папката съдържа %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Папка съдържаща %s и %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Отметка, водеща до: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s и не е отметнат" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Грешка при обновяване на отемтка: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Редактиране на избраната отметка" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Изтриване на избраната отметка" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Добавяне на нова папка" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Разделител" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Отваряне в нов раздел" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Търсене в отметките" @@ -2023,7 +2007,7 @@ msgstr "Изчистване на цялата история" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Търсене в историята" @@ -2051,106 +2035,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Запомняне на паролата" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Не може да бъде заредена икона '%s'" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Не може да бъде заредена системна икона '%s'" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Няма" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Свойство '%s' не е валидно за %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Избор на файл" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Избор на папка" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 ден" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 седмица" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 месец" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 година" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Предпочитания за %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Контролна сума MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Контролна сума SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Настройки на филтрите за реклами" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Въдедете адрес в полето за въвеждане и натиснете \"Добавяне\" за да бъде " -"добавен редът в списъка. Вие можете да намерите повече списъци на %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Правила за редактиране" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "Правило:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Блокиране на изображение" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Блокиране на връзка" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Блокиране на реклами" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Блокиране на реклами от списъка с филтрите" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2185,7 +2122,7 @@ msgstr "Потребителски стилове" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2236,11 +2173,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Поддръжка на потребителски скриптове и стилове" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Оцветяване на раздели" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Всеки раздел да има свой цвят" @@ -2322,7 +2259,7 @@ "Бисквитки: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -2354,25 +2291,39 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Копиране на адресите на всички раздели в системният буфер" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Забавяне на зареждането" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Забавяне, в секунди, преди да бъде заредена страница:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" "Забавяне зареждането на страницата, докато действително използвате раздела." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "По време на зареждането на файла, възникна грешка в плъгина:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2421,19 +2372,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Последно обновяване: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Емисии" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Добавяне на нова емисия" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Премахване на емисия" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "Емисии" @@ -2469,21 +2420,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Неуспех при намирането на изисканите RSS \"канал\" в база данни XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Емисия '%s' вече съществува" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Грешка при зареждането на емисия '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Панел с емисии" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Четене на емисии RSS/Atom" @@ -2529,29 +2480,17 @@ msgstr "" "Активиране или деактивиране на историята на формуляра за текущият раздел." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Неуспех при отварянето на база с данни: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Неуспех при изпълнението на отчета на базата с данни: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Само активиране на историята на формуляра за всеки раздел с клавишна " "комбинация (Ctrl + Shift + F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Попълване на историята на формуляра" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Съхраняване на историята на въведените данни във формулярите" @@ -2560,77 +2499,365 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Не може да бъде избрано предложение\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Няма непосетени раздели" # Используется как заголовок окна настроек дополнения: «Параметры » -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Списък с историята" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Поведение при затворен раздел:" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Не прави нищо" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Превключи на последният разглеждан раздел" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Превключи на най- новият раздел" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Мигащ прозорец на разделите във фонов режим" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Следващият нов раздел (от списъка с историята)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Следващият нов раздел от историята" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Предишният нов рездел (от списъка с историята)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Предишният нов раздел от историята" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Показване на раздел във фонов режим (Списък с история)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Показване на текущо избраният раздел във фонов режим" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Списък с историята" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Преместване до последният използван раздел при превключване или затваряне на " "разделите" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Жестове с мишката" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Управление на Midori с преместване на мишката" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL файлове: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Приемане" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Приемане за тази сесия" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Блокиране" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Неуспех при изпълнението на отчета на база с данни: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Домейн" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Политика за сигурност" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Изтриване на всичко" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Неопределен" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Не може да бъде създадена папка с конфигурацията на разширение: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Не може да бъде създадена папка с конфигурацията на разширението." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Неуспех при отварянето на базата с данни на разширението." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Не може да се създаде структура на базата данни на разширението." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Примерно разширение" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Примерно разширение на Midori за това разширение" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Примерна програма" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Примерното Midori разширение принадлежи към" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Примерна база с данни" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Указател до примерна SQLite база данни, използвана от това разширение" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Път до база с данни" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Пътят към база данни SQLite например, използвани от това разширение" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Жестове с мишката" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Управление на Midori с преместване на мишката" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2736,11 +2963,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Лесно редактиране на оформлението на лентата с инструменти" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Неуспех при зареждането на бисквитки\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2751,28 +2973,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "Изчистване на личните данни" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Изчистване на следните данни:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Последните отворени раздели" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Изчистване на личните данни при затваряне на Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Запазване на потребителски имена и пароли" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Бисквитки и данни от уеб-сайтове" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Икони на уеб-сайтове" @@ -2784,87 +3006,51 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Повече отворени раздели..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Не може да бъде изчистена историята: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Не могат да бъдат премахнати старите елементи от историята: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Грешка при изтриване на отемтка: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "Неуспех при свързването със старата база с данни" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "Не може да бъде внесено от стара база с данни" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "Не може да бъде отменено прехвърлянето" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "Не може да бъде изпратено " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Не може да настроите отметките: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Не може да бъдат създадено табло с отметки: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Не може да бъде добавена отметка: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Не може да бъде внесено от стара база с данни: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Грешка при обновяване на отемтка: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Отметките не могат да бъдат запазени. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Грешка при изтриване на отемтка: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Не е достъпно администраторско удостоверение за файла. SSL сертификатите не " "могат да бъдат проверени." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Конфигурацията не може да бъде запазена. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Сесията не можа да бъде заредена: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Сесията не може да бъде запазена. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Съдържанието на кошчето не може да бъде запазено. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2872,108 +3058,78 @@ "Midori даде грешка при последното отваряне. Може да докладвате проблема на " "%s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Промяна на предпочитанията" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Изключване на всички разширения" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" "Показване на прозорец за действие при аварийно спиране на работата на Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Затваряне на старите раздели" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Покажи информацията от последната грешка" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Стартирай отстраняване на грашката" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori е стартиране, но не отговаря.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Отметките не могат да бъдат заредени: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Сесията не можа да бъде заредена: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не може да бъде заредено кошчето: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не може да бъде заредена историята: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Открити са следните грешки:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "Пренебрегване" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL файлове: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Приемане" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Приемане за тази сесия" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Блокиране" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Неуспех при отварянето на база с данни: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Неуспех при изпълнението на отчета на база с данни: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Наистина ли искате да изтриете всички запазени бисквитки?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Изтриване на всички бисквитки ?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2981,20 +3137,20 @@ "Това действие ще изтрие всички запазени бисквитки. Вие ще бъдете питани за " "потвърждение всеки път, когато посетите уеб сайт." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Управление на бисквитките" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Внасяне на текущите настройки в управлението на бисквитките" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Настройка на управлението на бисквитките" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3007,23 +3163,13 @@ "Изтриване.Вие също може да предоставите правомощия на домейн, като " "въведете ръчно избраните правомощия и кликнете на Добавяне." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Домейн" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Политика за сигурност" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Изтриване на всичко" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Питай за потвърждение, ако домейнът е непознат" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3037,129 +3183,64 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Грешка в разширението за управление на бисквитките" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Причина" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Не може да бъде създадена папка с конфигурацията на разширение: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Не може да бъде създадена папка с конфигурацията на разширението." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Неуспех при отварянето на базата с данни на разширението." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Не може да се създаде структура на базата данни на разширението." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Не може да бъде определена глобалната политика за сигурност за домейн: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "До края на сесията" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Уеб сайтът %s желае да запазите %d бисквитки." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Уеб сайтът %s желае да запазите бисквитката." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Множество сайтове желаят да запазите %d бисквитки обединени." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "Разрешаване" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Разрешаване за тази сесия" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Отказване" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Откажи този път" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Път" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Стойност" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Срок на валидност" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Примерно разширение" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Примерно разширение на Midori за това разширение" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Примерна програма" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Примерното Midori разширение принадлежи към" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Примерна база с данни" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Указател до примерна SQLite база данни, използвана от това разширение" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Път до база с данни" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Пътят към база данни SQLite например, използвани от това разширение" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Питай при неопределени права" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Ако го разрешите, това разширение ще иска потвърждение от всеки непознат " -"домейн. Ако забраните това разширение ще се използва глобалната политика " -"\"бисквитки\", зададени от настройките на Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Неопределен" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3169,67 +3250,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Управление на бисквитките за сайта" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Неуспех при изтеглянето на иконата на приложението в %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Стартерът е създаден" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Сега, Вие може да стартирате %s от стартера или менюто" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Неуспех при създаването на нов стартер: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Грешка при създаване на стартер" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Нов профил" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Създаване на нов, независим профил и стартер" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Ново приложение" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Създаване на ново приложение за определен сайт" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Грешка при стартиране" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Създаване на стартер" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Управление на уеб приложенията" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Управлявай уебстраниците като приложения" @@ -3237,48 +3319,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Прехвърляния" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Изчистване на всичко" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Отваряне на местоположението на папката" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Копиране на адреса на връзката" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Файлът '%s' беше свален." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' и %d други файлове са били свалени." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Прехвърлянето приключи" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Няколко файла бяха свалени" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Затваряне на Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Прехвърлянията ще бъдат отменени, ако Midori бъде затворен." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Управление на трансферите" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Показване на свалените файлове" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Блокиране на реклами" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Блокиране на реклами от списъка с филтрите" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Настройки на филтрите за реклами" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Блокиране на изображение" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Блокиране на връзка" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Правила за редактиране" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "Правило:" diff -Nru midori-0.5.5/po/bs.po midori-0.5.8/po/bs.po --- midori-0.5.5/po/bs.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/bs.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:52+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Bosnian \n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW,Eksplorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nova kartica" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Novi prozor" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Privatno Pregledanje" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privatno pregledanje" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Vrijednost '%s' nije važeća za %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,139 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -509,7 +500,7 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -517,366 +508,375 @@ " Stefan Ivanović https://launchpad.net/~sivanovic12345\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -934,24 +934,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -968,448 +968,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Prikaži zadnje otvorene tabove" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Prikaži zadne tabove bez učitavanja" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfiguracija nije mogla biti učitana: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Nevažeća konfiguracijska vrijednost '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1417,293 +1411,293 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1711,78 +1705,78 @@ "Kolačići čuvaju login podatke, sačuvane igre ili korisničke profile za " "reklamne namjene" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Ekstenzije" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Pretraživač nije mogao biti učitan. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Pretraživače nije moguće sačuvati. %s" @@ -1791,22 +1785,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1817,21 +1806,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1856,13 +1845,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1870,7 +1854,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1878,70 +1862,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1990,7 +1974,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2016,104 +2000,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2146,7 +2085,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2197,11 +2136,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2272,7 +2211,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2304,23 +2243,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2367,19 +2320,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2414,21 +2367,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2471,27 +2424,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Otvaranje baze podataka nije uspjelo: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2500,78 +2441,365 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:168 msgid "Customize Keyboard shortcuts" @@ -2671,11 +2899,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2686,28 +2909,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2719,211 +2942,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Brisanje istorije nije uspjelo: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Fajl root certifikata nije dostupan. SSL certifikate nije moguće provjeriti." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfiguracije nije mogla biti sačuvana. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sesije nije mogla biti učitana: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sesija nije mogla biti sačuvana. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Izmijenite _podešavanja" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Onemogući sve _ekstenzije" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sesije nije mogla biti učitana: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2932,22 +3089,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2960,123 +3107,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3087,67 +3173,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3155,48 +3242,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/ca.po midori-0.5.8/po/ca.po --- midori-0.5.5/po/ca.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ca.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,22 +10,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-25 10:06+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Catalan\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: Catalan\n" "X-Poedit-Language: Catalan\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,19 +39,19 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" -msgstr "Navega la web" +msgstr "Navegueu pel web" #: ../data/midori.desktop.in.h:5 msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorador" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" -msgstr "Nova pestanya" +msgstr "Pestanya nova" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" -msgstr "Nova finestra" +msgstr "Finestra nova" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Navegació privada de Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navegació privada" @@ -76,7 +76,7 @@ #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" -msgstr "Executa ADREÇA com una aplicació web" +msgstr "Executa ADREÇA com a una aplicació web" #: ../midori/main.c:79 msgid "ADDRESS" @@ -97,6 +97,7 @@ #: ../midori/main.c:86 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" msgstr "" +"Modalitat portable, tots els fitxers executables es desen a un sol lloc" #: ../midori/main.c:89 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" @@ -104,7 +105,7 @@ #: ../midori/main.c:91 msgid "Show a diagnostic dialog" -msgstr "Mostra el diàleg de diagnosis" +msgstr "Mostra el diàleg de diagnòstic" #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" @@ -116,15 +117,15 @@ #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" -msgstr "Fes una captura de la ubicació especificada" +msgstr "Fes una captura de l'URI especificat" #: ../midori/main.c:99 msgid "Execute the specified command" -msgstr "Executar la comanda especificada" +msgstr "Executa l'ordre especificada" #: ../midori/main.c:101 msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" -msgstr "Llista de comandes disponibles per a executar amb -e/--execute" +msgstr "Llista d'ordres disponibles per executar amb -e/--execute" #: ../midori/main.c:103 msgid "Display program version" @@ -136,7 +137,7 @@ #: ../midori/main.c:107 msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" -msgstr "Bloquejar URIs segons l'expressió regular PATRÓ" +msgstr "Bloqueja els URIs segons l'expressió regular PATRÓ" #: ../midori/main.c:107 msgid "PATTERN" @@ -145,7 +146,7 @@ #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #: ../midori/main.c:111 msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" -msgstr "Reiniciar Midori després de SEGONS d'activitat" +msgstr "Reinicia el Midori després de SEGONS segons d'activitat" #: ../midori/main.c:111 msgid "SECONDS" @@ -153,7 +154,7 @@ #: ../midori/main.c:136 msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" -msgstr "" +msgstr "Error: no s'ha pogut trobar «gdb»\n" #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" @@ -161,63 +162,63 @@ #: ../midori/main.c:164 msgid "Check for new versions at:" -msgstr "Comprova si hi ha noves versions a:" +msgstr "Comproveu si hi ha versions noves a:" #: ../midori/main.c:358 msgid "An unknown error occured" msgstr "S'ha produït un error desconegut" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Adreces d'interès" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "Afegeix adreça d'_interès" +msgstr "Afegeix una adreça d'_interès" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensions" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historial" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Scripts d'_usuari" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "E_stils personals" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" -msgstr "Nova _pestanya" +msgstr "Pes_tanya nova" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferències" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" -msgstr "_Connectors de Netscape" +msgstr "_Connectors del Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Pestanyes _tancades" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" -msgstr "Nova _finestra" +msgstr "_Finestra nova" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" -msgstr "Nova _carpeta" +msgstr "_Carpeta nova" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[adreces]" @@ -228,144 +229,153 @@ #: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 #: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 msgid "Malformed document." -msgstr "Document format erròniament." +msgstr "El document està format erròniament." #: ../midori/midori-array.c:656 msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "No es reconeix el format de l'adreça d'interès." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Avança a la pàgina següent" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Avança al apartat següent de la pàgina" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "Cerca en el web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Actualitza la pàgina actual" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Atura la càrrega d'aquesta pàgina" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "No s'ha pogut actualitzar el títol: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" -msgstr "El valor «%s» no és vàlid per %s" +msgstr "El valor «%s» no és vàlid per a %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Opció inesperada «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Acció inesperada «%s»." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Navegació privada)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut afegir un element nou a l'historial: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta nova" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Edita la carpeta" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Adreça d'interès nova" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Edita l'adreça d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Escriviu un nom per aquesta adreça d'interès i trieu on desar-la." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Afegeix al _velocímetre" +msgstr "Escriviu un nom per aquesta carpeta i trieu on desar-la." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Mostrar la _barra de les adreces d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Executa com una aplicació _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Afegeix al _velocímetre" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" -msgstr "Anomena i desa" +msgstr "Anomena i desa el fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Desa els _recursos associats" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" -msgstr "Una nova finestra s'ha obert" +msgstr "S'ha obert una finestra nova" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "S'ha obert una pestanya nova" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "S'ha produït un error al obrir la imatge!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." -msgstr "No s'ha pogut obrir la imatge seleccionada en el visor per defecte." +msgstr "" +"No s'ha pogut obrir la imatge seleccionada en el visor predeterminat." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" -msgstr "Error en descarregar la imatge!" +msgstr "S'ha produït un error en baixar la imatge." -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "No es pot descarregar la imatge seleccionada." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Desa el fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Recarrega la pàgina sense llegir la memòria cau" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Obre un fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -373,38 +383,31 @@ "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " "automatically." msgstr "" -"Per a usar l'URI que hi ha a dalt, obriu un agregador de notícies. " -"Normalment hi ha un botó de \"Nova suscripció\", \"Noves notícies\" o " -"similar.\n" -"Alternativament, aneu a Preferències/Aplicacions a Midori i seleccioneu " -"agregador de notícies. El proper cop que cliqueu a la icona de les notícies, " -"s'agregarà automàticament." +"Per utilitzar l'URI que hi ha a dalt, obriu un agregador de notícies. " +"Normalment hi ha un botó de «Nova subscripció», «Noves notícies» o " +"similars.\n" +"Alternativament, aneu a «Preferències»/«Aplicacions» al Midori i seleccioneu " +"un agregador de notícies. El proper cop que cliqueu a la icona de les " +"notícies, s'agregarà automàticament." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" -msgstr "Nou canal" +msgstr "Canal web nou" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Afegeix una adreça d'interès" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Canvia el cursor de la navegació de text" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -412,111 +415,101 @@ "Per alternar a la navegació mitjançant símbol d'intercalació, premeu F7. " "Mentre sigui actiu, apareixerà un cursor de text a tots els llocs web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Activa navegació mitjançant símbol d'intercalació" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir un element nou de l'historial: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" -msgstr "Obre-ho tot en _pestanyes" - -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Obre l'enllaç en una _pestanya nova" +msgstr "Obre-ho tot en pes_tanyes" -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Obre en una _finestra nova" # Nom d'un navegador web. -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" # Nom d'un navegador web japonès -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importa les adreces d'interès…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importa les adreces d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplicació:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" -msgstr "Importa d'unn fitxer XBEL o HTML" +msgstr "Importa d'un fitxer XBEL o HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" -msgstr "Importar d'un fitxer" +msgstr "Importa des d'un fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "No s'han pogut importar les adreces d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Adreces d'interès XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "Adreces d'interés Netscape" +msgstr "Adreces d'interés del Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" -msgstr "Midori només pot exportar a XBEL (*.xbel) i Netscape (*.html)" +msgstr "El Midori només pot exportar a XBEL (*.xbel) i Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "No s'han pogut exportar les adreces d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un navegador de pàgines web lleuger." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." -msgstr "Vegeu Quant a:version per a informació de la versió." +msgstr "Vegeu about:version per a més informació sobre la versió." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -528,7 +521,7 @@ "publicat per la Free Software Foundation; ja sigui a la versió 2.1, o " "(segons la vostra tria) versió posterior." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Carles Muñoz Gorriz , 2009-2010.\n" @@ -537,371 +530,382 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n" " Carles Munoz Gorriz https://launchpad.net/~carlesmu\n" +" Marc https://launchpad.net/~noviluni\n" " Paul Garden https://launchpad.net/~kiari62\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " Xan https://launchpad.net/~dxpublica\n" -" mid-kid https://launchpad.net/~esteve-varela" +" mid-kid https://launchpad.net/~esteve-varela\n" +" xavi ballestar https://launchpad.net/~xballestar" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplica la pestanya actual" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Obre una finestra nova" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Obre una pestanya nova" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "Nova finestra de navegació p_rivada" +msgstr "Finestra de navegació p_rivada nova" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Obre un fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Desa pàgina com…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" -msgstr "Desa en un fitxer" +msgstr "Desa a un fitxer" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Afegeix al _velocímetre" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" -msgstr "Subscriure's a un _canal de notícies" +msgstr "Subscriu-te al _canal de notícies" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Tan_ca la pestanya" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Tanca la pestanya actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Tanca la finestra" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Comparteix" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprimeix la pàgina actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Tanc_a totes la finestra" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Edita" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Cerca…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Cerca una paraula o frase a la pàgina" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Cerca el _següent" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Cerca l'_anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Canvia les preferències de l'aplicació" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" -msgstr "_Visualitza" +msgstr "Vi_sualitza" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" -msgstr "Barres d'e_ines" - -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Carrega la pàgina sense emmagatzematge en memòria cau" +msgstr "_Barres d'eines" -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Augmenta el nivell d'ampliació" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Disminueix el nivell d'ampliació" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codificació" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" -msgstr "Veure codi _font" +msgstr "Mostra el codi _font" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navegació p_rivada" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Commuta la vista a pantalla completa" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Desplaçament _esquerra" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Desplaçament a_vall" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Desplaçament _amunt" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Desplaçament _dreta" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Llegible" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" -msgstr "Vé_s" +msgstr "_Vés" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Torna a la pàgina anterior" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Torna al apartat anterior de la pàgina" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Pàgina d'inici" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Va a la vostre pàgina d'inici" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" -msgstr "Buida la paperera" +msgstr "Buida les pestanyes tancades recentment" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Desfés _tanca pestanya" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" -msgstr "Afegeix una _carpeta" +msgstr "Afegeix una _carpeta nova" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Importa les adreces d'interès…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Exporta les adreces d'interès…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Neteja les dades privades…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspecciona la pàgina" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Anterior pestanya" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Següent pestanya" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" -msgstr "" +msgstr "Mou la pestanya a la posició _inicial" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Mou la Pestanya _Enrera" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Mou la Pestanya Endavant" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" -msgstr "" +msgstr "Mou la pestanya a la posició _final" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Enfoca la pestanya _actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" -msgstr "Enfoca la _Següent vista" +msgstr "Enfoca la vista _següent" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Mostra la icona només a la pestanya _actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplica la pestanya actual" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Tanca la _resta de pestanyes" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Obre la darrera _sessió" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "A_juda" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Preguntes freqüents" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Informa d'un _error…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "E_ines" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barra de _menú" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barra de _navegació" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Quadre lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Quadre lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Barra d'_adreces d'interès" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barra d'_estat" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automàtic" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Xinès tradicional (BIGS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Xinès simplificat (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonès (Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreà (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rus (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Occidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalitzat…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separador" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Ubicació…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Obre una ubicació" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Cerca _web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Executa una cerca web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reobre una pestanya o finestra prèviament tancada" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Mostra les adreces d'interès desades" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "Pes_tanyes" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Mostra una llista de totes les pestanyes obertes" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -910,7 +914,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la configuració de l'extensió «%s»: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "No s'ha pogut desar la configuració de l'extensió «%s»: %s\n" @@ -963,31 +967,31 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Auto-signat" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detalls de seguretat" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Enganxa i _procedeix" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "No verificat" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Verificat i connexió encriptada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Connexió oberta i sense encriptació" #: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 #: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 msgid "Align sidepanel to the right" -msgstr "Alinear el panell lateral a la dreta" +msgstr "Alinea el quadre lateral a la dreta" #: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 msgid "Close panel" @@ -995,459 +999,455 @@ #: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 msgid "Align sidepanel to the left" -msgstr "Alinear el panell lateral a l'esquerra" +msgstr "Alinea el quadre lateral a l'esquerra" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" -msgstr "Mostra el velocímetre" +msgstr "Mostra el marcador ràpid" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Mostra la pàgina d'inici" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Mostra les pestanyes obertes recentment" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Mostra les darreres pestanyes sense carregar-les" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "Mostra una pàgina en blanc" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Mostra el motor de cerca predeterminat" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" -msgstr "" +msgstr "Mostra una pàgina personalitzada" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonès (Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" -msgstr "Nova pestanya" +msgstr "Pestanya nova" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" -msgstr "Nova finestra" +msgstr "Finestra nova" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Pestanya actual" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" -msgstr "Per defecte" +msgstr "Predeterminat" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Icones" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Icones petites" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Icones i text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text sota les icones" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automàtic (GNOME o entorn)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Servidor intermediari de HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Sense servidor intermediari" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "L'estil de la barra d'eines" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Empra sempre la meva selecció de tipus de lletra" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Sobreescriu el tipus de lletra dels llocs webs amb els de les vostres " "preferències" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No s'ha pogut carregar la configuració: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" -msgstr "Valor de configuració «%s» no és vàlid" +msgstr "El valor de configuració «%s» no és vàlid" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Mostra la _etiqueta a la pestanya" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Mostra només _icones a les pestanyes" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Tanca l'_altra pestanya" +msgstr[1] "Tanca les _altres pestanyes" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Confia en aquest lloc web" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Seguretat desconeguda" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s vol desar una base de dades HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Denegar" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" -msgstr "_Permetre" +msgstr "_Permet" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s vol saber la vostra ubicació." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "No s'ha pogut carregar la pàgina «%s»:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"Assegureu-vos que el cable de xarxa està endollat o que la targeta de " +"connexió inalàmbrica està activada." -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Torneu-ho a provar" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" -msgstr "" +msgstr "Ostres - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "" +msgstr "Alguna cosa ha anat malament amb '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Torneu-ho a provar" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" -msgstr "Enviar un missatge a %s" +msgstr "Envia un missatge a %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Afegeix un _motor de cerca..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspecciona l'_element" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" -msgstr "Obre l'enllaç en una nova _pestanya" +msgstr "Obre l'enllaç en una pes_tanya nova" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Obre l'enllaç en una nova pestanya en primer _pla" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Obre l'enllaç en una nova pestanya _no activa" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "Obre l'enllaç a una nova _finestra" +msgstr "Obre l'enllaç en una _finestra nova" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "_Copia la destinació de l'enllaç" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "_Anomena i desa…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "Obre la _imatge en una finestra nova" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" -msgstr "Obre la _imatge en una nova pestanya" +msgstr "Obre la _imatge en una pestanya nova" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" -msgstr "" +msgstr "Copia la im_atge" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Desa la i_matge" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Obre en el visualitzador d'_imatges" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copia l'_adreça del vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Desa el _vídeo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" -msgstr "Descarrega el _vídeo" +msgstr "Baixa el _vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Obre l'adreça en una pes_tanya nova" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Cerca _amb" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" -msgstr "_Cerca la Web" - -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Obre l'adreça en una nova _pestanya" +msgstr "_Cerca al web" -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Obre el _marc a una pestanya nova" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspecciona l'_element" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Obre o baixa el fitxer des de %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nom de fitxer: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipus de fitxer: «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipus de fitxer: %s («%s»)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Mida: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Obre %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspecciona la pàgina «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "No s'ha instaŀlat la documentació" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" -msgstr "Midori no desa cap informació personal:" +msgstr "El Midori no desa cap informació personal:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." -msgstr "No es desa ni l'historial ni les galetes." +msgstr "No es desen ni l'historial ni les galetes." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Les extensions estan deshabilitades." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -"Emmagatzematge HTML5, base de dades local i memòria cau d'aplicacions " -"deshabilitades." +"L'emmagatzematge HTML5, les bases de dades locals i la memòria cau de " +"l'aplicació estan desactivats." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" -msgstr "Midori evita que els llocs webs controlin l'usiari:" +msgstr "El Midori evita que els llocs webs controlin l'usuari:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "URLs de referència no contenen el nom de màquina." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Càrrega prèvia de DNS deshabilitada." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "L'idioma i la zona horària no són visibles als llocs webs." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -"El Flash i altres connectors de Netscape no es poden llistar als llocs webs." +"El Flash i altres connectors del Netscape no es poden llistar als llocs webs." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Els nombres de versió mostrats entre parèntesis mostren la versió utilitzada " "al temps d'execució." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "S'ha retardat la càrrega degut a una fallada recent o a les preferències " "d'inici." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" -msgstr "Carregar pàgina" +msgstr "Carrega la pàgina" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Pàgina en blanc" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplica la pestanya" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Mostra la _etiqueta a la pestanya" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Mostra només _icones a les pestanyes" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Tanca l'_altra pestanya" -msgstr[1] "Tanca les _altres pestanyes" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "anterior" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "següent" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprimeix les imatges de fons" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Si s'han d'imprimir les imatges de fons" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Característiques" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d hores" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuts" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1455,181 +1455,181 @@ msgstr[1] "%d segons" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " -%s restants" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." -msgstr "El fitxer descarregat conté errors." +msgstr "El fitxer baixat conté errors." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -"El checksum proveït a l'enllaç no coincideix. Això vol dir que l'arxiu " -"probablement està incomplet o ha sigut modificat posteriorment." +"La suma de verificació proveïda a l'enllaç no coincideix. Això vol dir que " +"el fitxer probablement està incomplet o ha estat modificat posteriorment." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "No es pot desar el fitxer «%s» en aquesta carpeta." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." -msgstr "No teniu permís per a escriure en aquesta ubicació." +msgstr "No teniu permís per escriure en aquesta ubicació." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." -msgstr "No hi ha prou espai lliure per descarregat «%s»." +msgstr "No hi ha prou espai lliure per baixar «%s»." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." -msgstr "Al fitxer li cal %s però només resten %s lliures." +msgstr "El fitxer necessita %s però només resten %s lliures." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Velocímetre" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" -msgstr "Feu clic per a afegir una drecera" +msgstr "Feu clic per afegir una drecera" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Introduïu l'adreça de la drecera" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Introduïu un títol per a la drecera" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" -msgstr "Esteu segur d'esborrar aquesta drecera?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquesta drecera?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Inicialització" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" -msgstr "Quan Midori s'inicia:" +msgstr "Quan el Midori s'inicia:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Pàgina d'inici:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Empra la pàgina _actual" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Empra la pàgina actual com a pàgina d'inici" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Tipus de lletra" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Família de tipus de lletra proporcional" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -"La família de tipus de lletra per defecte emprada per mostrar el text" +"La família de tipus de lletra predeterminada emprada per mostrar el text" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" -msgstr "La mida del tipus de lletra per defecte emprada per mostrar el text" +msgstr "La mida del tipus de lletra predeterminat emprat per mostrar el text" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Família de tipus de lletra d'amplada fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" -msgstr "La família de fonts per a mostrar text de mida fixa" +msgstr "La família de tipus de lletra emprat per mostrar textos de mida fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" -msgstr "La mida de la font usada per a mostrar text de mida fixa" +msgstr "La mida del tipus de lletra emprat per mostrar textos de mida fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Mida mínima del tipus de lletra" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" -msgstr "La mida mínima del tipus de lletra emprada per mostrar text" +msgstr "La mida mínima del tipus de lletra emprat per mostrar textos" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "La codificació preferida" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Carrega les imatges automàticament" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" -msgstr "Habilita el corrector ortogràfic" +msgstr "Activa la comprovació ortogràfica" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" -msgstr "Habilita els scripts" +msgstr "Activa els scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" -msgstr "Habilita la compatibilitat WebGL" +msgstr "Activa la compatibilitat amb el WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" -msgstr "Ampliar text i imatges" +msgstr "Amplia texts i imatges" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" -msgstr "Permetre als scripts obrir finestres emergents" +msgstr "Permet als scripts d'obrir finestres emergents" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Si els scripts poden obrir finestres emergents de forma automàtica" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Idiomes preferits" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1637,117 +1637,118 @@ "Un llistat separat per comes d'idiomes preferits per mostrar pàgines web " "multi-idioma, per exemple «ca», «ca,es» o «en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667»" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" -msgstr "Desar els fitxers descarregats a:" +msgstr "Desa els fitxers baixats a:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navegant" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Estil de la barra d'eines:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" -msgstr "Obre les noves pàgines a:" +msgstr "Obre les pàgines noves a:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "" +msgstr "Comportament de les pestanyes noves:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Mostra el botó de tancar a les pestanyes" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Mostra sempre la barra d'eines" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Obre les pestanyes al costat de l'actual" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -"Si obrir les noves pestanyes al costat de la pestanya actual o de l'última" +"Si s'han d'obrir les pestanyes noves al costat de la pestanya actual o al " +"costat de la darrera" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Obre pestanyes sense fer-les actives" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Acumulador de notícies" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Xarxa" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor intermediari" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom del host" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" -msgstr "Memòria cau Web" +msgstr "Memòria cau del web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "La mida màximade les pàgines emmagatzemades en memòria cau al disc" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identifica'l com a" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacitat" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" -msgstr "Esborrar les galetes antigues després de:" +msgstr "Suprimeix les galetes antigues després de:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" -msgstr "El nombre màxim de dies que es guardaran les galetes" +msgstr "El nombre màxim de dies que es desaran les galetes" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Accepta només galetes de llocs que visiteu" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Bloqueja les galetes enviades per llocs webs de tercers" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1755,103 +1756,98 @@ "Les galetes emmgatzemen dades d'entrada, partides desades o perfils d'usuari " "per a fins publicitaris." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" -msgstr "Habilita la memòria cau d'aplicació de fora de línia" +msgstr "Activa la memòria cau local d'aplicacions web" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" -msgstr "Habilita l'emmagatzematge local HTML5" +msgstr "Activa l'emmagatzematge local HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Treu la informació de referència enviada als llocs webs" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -"Si la capçalera \"Referer\" hauria d'haver estat escurçada al nom del host" +"Si la capçalera «Referer» ha de ser escurçada al nom de l'ordinador central" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" -msgstr "Esborra les pàgines de l'historia després de:" +msgstr "Suprimeix les pàgines de l'historial després de:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Caducitat de l'historial" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Gestiona els ginys de cerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Afegeix giny de cerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Edita giny de cerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nom:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descripció:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adreça:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Testimoni:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gestiona els ginys de cerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" -msgstr "Empra'l per _defecte" +msgstr "Empra'l com a pre_determinat" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "No s'han pogut carregar els motors de cerca. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" -msgstr "No es pot desar les enginys de cerca. %s" +msgstr "No s'han pogut desar les enginys de cerca. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Cerca %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Cercar %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1862,23 +1858,23 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Cerca amb %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Obrir amb" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Seleccioneu una aplicació o ordre per obrir «%s»:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "No s'ha pogut executar el programa extern." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "L'URI no és vàlid" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 @@ -1901,92 +1897,87 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Tanca la barra de cerques" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut afegir un ítem a les adreces d'interès: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d adreça d'interès" +msgstr[1] "%d adreces d'interès" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d subcarpeta" +msgstr[1] "%d subcarpetes" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "Carpeta buida" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "La carpeta conté %s i cap adreça d'interès" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "La carpeta conté %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "La carpeta conté %s i %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s i %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Edita l'adreça d'interès seleccionada" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Suprimeix l'adreça d'interès seleccionada" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Afegeix una carpeta nova" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separador" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Obre en una pes_tanya nova" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Cerca adreces d'interès" @@ -1996,7 +1987,7 @@ #: ../panels/midori-history.c:133 msgid "Today" -msgstr "Avuí" +msgstr "Avui" #: ../panels/midori-history.c:135 msgid "Yesterday" @@ -2016,11 +2007,11 @@ #: ../panels/midori-history.c:185 #, c-format msgid "Failed to remove history item: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut eliminar un element de l'historial: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut suprimir un element de l'historial: %s\n" #: ../panels/midori-history.c:312 msgid "Are you sure you want to remove all history items?" -msgstr "Voleu esborrar tots els elements de l’historial?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir tots els elements de l’historial?" #: ../panels/midori-history.c:358 msgid "Bookmark the selected history item" @@ -2028,14 +2019,14 @@ #: ../panels/midori-history.c:367 msgid "Delete the selected history item" -msgstr "Esborra l'element de l'historial seleccionat" +msgstr "Suprimeix l'element de l'historial seleccionat" #: ../panels/midori-history.c:375 msgid "Clear the entire history" msgstr "Buida l'historial" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Historial de la cerca" @@ -2049,7 +2040,7 @@ "to open this location:" msgstr "" "És necessari un nom d'usuari i una contrasenya\n" -"per a obrir aquesta ubicació:" +"per obrir aquesta ubicació:" #: ../katze/katze-http-auth.c:240 msgid "Username" @@ -2063,106 +2054,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Recorda la contrasenya" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "La icona amb nom «%s» no s'ha pogut carregar" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "La icona «%s» no s'ha pogut carregar" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Cap" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "La propietat «%s» no és vàlida per a %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" -msgstr "Seleccioneu fitxer" +msgstr "Seleccioneu un fitxer" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" -msgstr "Seleccioneu carpeta" +msgstr "Seleccioneu una carpeta" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 setmana" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mes" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 any" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferències per a %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configura els filtres de publicitat" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Escriu l'adreça d'una llista de filtres preconfigurada a l'entrada de text i " -"premeu \"Afegir\" per a afegir-ho a la llista. Podeu trobar més llistes a %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Edita la regla" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regla:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_oca imatge" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_oca enllaç" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloqueig de publicitat" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloca els anuncis publicitaris segons una llista de filtres" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2171,7 +2115,7 @@ #: ../extensions/addons.c:223 msgid "_Install user script" -msgstr "_Instalŀa l'script d'usuari" +msgstr "Instal·la l'script d'usuari" #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org #: ../extensions/addons.c:228 @@ -2195,9 +2139,9 @@ msgstr "Estils d'usuari" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" -msgstr "Error" +msgstr "S'ha produït un error" #: ../extensions/addons.c:411 #, c-format @@ -2215,7 +2159,7 @@ #: ../extensions/addons.c:421 #, c-format msgid "The file %s will be permanently deleted." -msgstr "El fitxer «%s» s'esborrarà de forma permanent." +msgstr "El fitxer «%s» se suprimirà permanentment." #: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 msgid "Open in Text Editor" @@ -2227,15 +2171,15 @@ #: ../extensions/addons.c:630 msgid "Add new addon" -msgstr "Afegeix un nou afegitó" +msgstr "Afegeix un complement nou" #: ../extensions/addons.c:656 msgid "Remove selected addon" -msgstr "Suprimeix l'afegitó seleccionat" +msgstr "Suprimeix el complement seleccionat" #: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 msgid "User addons" -msgstr "Afegitons de l'usuari" +msgstr "Complements de l'usuari" #: ../extensions/addons.c:1811 #, c-format @@ -2246,11 +2190,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Adment l'ús d'scripts i estils d'usuari" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Pestanyes de colors" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Aplica un color diferent a cadascuna de les pestanyes" @@ -2268,8 +2212,8 @@ "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " "deleted which match the filter." msgstr "" -"Esborra totes les galetes mostrades. Si hi ha un filtre establert, només " -"aquelles galetes que coincideixin amb el filtre s'esborraran." +"Suprimeix totes les galetes mostrades. Si hi ha un filtre establert, només " +"aquelles galetes que coincideixin amb el filtre se suprimiran." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 msgid "Expand All" @@ -2281,7 +2225,7 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 msgid "Do you really want to delete all cookies?" -msgstr "Voleu eliminar totes les galetes?" +msgstr "Esteu segur que voleu suprimir totes les galetes?" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 msgid "Question" @@ -2289,11 +2233,11 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." -msgstr "Només s'esborraran les galetes que coincideixin amb el filtre." +msgstr "Només se suprimiran les galetes que coincideixin amb el filtre." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 msgid "At the end of the session" -msgstr "Al finalitzar la sessió" +msgstr "En finalitzar la sessió" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 #, c-format @@ -2331,7 +2275,7 @@ "Galeta: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2349,7 +2293,7 @@ #: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 msgid "List, view and delete cookies" -msgstr "Llista, mostra i borra galetes" +msgstr "Llista, mostra i suprimeix galetes" #: ../extensions/copy-tabs.c:39 msgid "Copy Tab _Addresses" @@ -2363,23 +2307,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copia les adreces de totes les pestanyes al porta-retalls" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" +"Retarda la càrrega de la pàgina fins que realment utilitzeu la pestanya." -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2400,12 +2359,12 @@ #: ../extensions/external-download-manager.vala:249 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Ordre:" #: ../extensions/external-download-manager.vala:304 #, c-format msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" -msgstr "" +msgstr "Baixa els fitxers amb «%s» o una ordre personalitzada" #: ../extensions/external-download-manager.vala:320 msgid "External Download Manager - CommandLine" @@ -2413,11 +2372,11 @@ #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." -msgstr "No s'han pogut trobar elements Atom \"entry\" en les dades XML." +msgstr "No s'han pogut trobar elements Atom «entry» en les dades XML." #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." -msgstr "No s'han pogut trobar elements Atom \"feed\" en les dades XML." +msgstr "No s'han pogut trobar elements Atom «feed» en les dades XML." #. i18n: The local date a feed was last updated #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 @@ -2426,26 +2385,27 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Darrera actualització: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Canals" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" -msgstr "Afegeix un nou canal" +msgstr "Afegeix un canal web nou" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" -msgstr "Suprimeix el canal" +msgstr "Suprimeix el canal web" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Canals" #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 #, c-format msgid "Failed to find root element in feed XML data." -msgstr "No s'ha pogut trobar l'element arrel en les dades XML." +msgstr "" +"No s'ha pogut trobar l'element arrel en les dades XML dels canals web." #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 #, c-format @@ -2455,11 +2415,11 @@ #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 #, c-format msgid "Failed to parse XML feed: %s" -msgstr "No s'ha pogut analitzar el canal XML: %s" +msgstr "No s'ha pogut analitzar el canal web XML: %s" #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." -msgstr "No s'ha pogut trobar l'element \"channel\" en les dades RSS XML." +msgstr "No s'ha pogut trobar l'element «channel» en les dades RSS XML." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 msgid "Unsupported RSS version found." @@ -2467,27 +2427,27 @@ #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." -msgstr "No s'ha pogut trobar els elements RSS \"item\" en les dades XML." +msgstr "No s'han pogut trobar els elements RSS «item» en les dades XML." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." -msgstr "No s'ha pogut trobar els elements RSS \"channel\" en les dades XML." +msgstr "No s'han pogut trobar els elements RSS «channel» en les dades XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "El canal «%s» ja existeix." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" -msgstr "Error en carregar el canal «%s»" +msgstr "S'ha produït un error en carregar el canal «%s»" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Quadre de canals" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Llegeix canals Atom/RSS" @@ -2532,96 +2492,371 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Activa o desactiva a la pestanya actual l'historial." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut obrir la base de dades: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut executar la comanda a la base de dades: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "Activa només l'historial amb les tecles (Ctrl+Shift+F) per pestanya" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Omple el formulari de l'historial" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Emmagatzema l'historial de les dades introduïdes als formularis" #: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 #, c-format msgid "Failed to select suggestions\n" -msgstr "No s'ha pogut seleccionar suggeriments\n" +msgstr "No s'han pogut seleccionar els suggeriments\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "No hi ha pestanyes sense visitar" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Llista d'historial" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Comportament del tancament de pestanyes" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "No facis res" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Canvia a la darrera pestanya vista" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Canvia a la pestanya més nova" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Flaix a la finestra per les pestanyes inactives" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" -msgstr "Nova pestanya següent (Llista de l'historial)" +msgstr "Pestanya nova següent (llista de l'historial)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" -msgstr "Nova pestanya següent de l'historial" +msgstr "Pestanya nova següent de l'historial" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" -msgstr "Nova pestanya anterior (Llista de l'historial)" +msgstr "Pestanya nova anterior (Llista de l'historial)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" -msgstr "Nova pestanya anterior de l'historial" +msgstr "Pestanya nova anterior de l'historial" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Mostra la pestanya inactiva (Llistat d'historial)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Mostra la pestanya seleccionada actualment inactiva" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Llista de l'historial" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -"Mou a la ultima pestanya utilitzada quan es canvien o tanquen pestanyes" +"Mou a la darrera pestanya utilitzada quan es canvien o tanquen pestanyes" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Accepta" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Bloqueja" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domini" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Polítiques" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Suprimeix-ho _tot" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Sense determinar" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Motiu" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" @@ -2629,11 +2864,11 @@ #: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Controla Midori usant el ratolí" +msgstr "Controleu el Midori emprant el ratolí" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "Carrega la pàgina de nou o atura la càrrega" +msgstr "Recarrega la pàgina o atura la càrrega" #: ../extensions/shortcuts.c:168 msgid "Customize Keyboard shortcuts" @@ -2657,7 +2892,7 @@ #: ../extensions/status-clock.c:169 msgid "Display date and time in the statusbar" -msgstr "Mostrar la data i l'hora a la barra d'estat" +msgstr "Mostra la data i l'hora a la barra d'estat" #: ../extensions/statusbar-features.c:152 msgid "Images" @@ -2669,11 +2904,11 @@ #: ../extensions/statusbar-features.c:174 msgid "Netscape plugins" -msgstr "Connectors de Netscape" +msgstr "Connectors del Netscape" #: ../extensions/statusbar-features.c:177 msgid "Enable Netscape plugins" -msgstr "Habilita els connectors de netscape" +msgstr "Activa els connectors del Netscape" #: ../extensions/statusbar-features.c:259 msgid "Statusbar Features" @@ -2681,7 +2916,7 @@ #: ../extensions/statusbar-features.c:260 msgid "Easily toggle features on web pages on and off" -msgstr "Activa o desactiva fàcilment funcionalitats en planes web" +msgstr "Activa o desactiva fàcilment funcionalitats en les pàgines web" #: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 msgid "Tab Panel" @@ -2697,22 +2932,22 @@ #: ../extensions/tabs-minimized.c:76 msgid "Only Icons on Tabs by default" -msgstr "Per defecte només icones a les pestanyes" +msgstr "Utilitza només icones a les com a predeterminat" #: ../extensions/tabs-minimized.c:77 msgid "New tabs have no label by default" -msgstr "Les noves pestanyes no tenen etiqueta per defecte" +msgstr "Les pestanyes noves no tenen cap etiqueta predeterminada" #: ../extensions/toolbar-editor.c:401 msgid "Customize Toolbar" -msgstr "_Personalitza la barra d'eines" +msgstr "Personalitza la barra d'eines" #: ../extensions/toolbar-editor.c:417 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " "and drop." msgstr "" -"Selecciona els elements mostrats a la barra d'eines. Els elements poden ser " +"Seleccioneu els elements mostrats a la barra d'eines. Els elements poden ser " "ordenats arrossegant-los." #: ../extensions/toolbar-editor.c:433 @@ -2733,12 +2968,7 @@ #: ../extensions/toolbar-editor.c:641 msgid "Easily edit the toolbar layout" -msgstr "Edita fàcilment la distribució de la barra d'eines" - -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" +msgstr "Edita la disposició de la barra d'eines" #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu @@ -2750,245 +2980,180 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Neteja les dades privades" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Neteja les següents dades" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" -msgstr "Mostra les darreres _pestanyes obertes" +msgstr "Mostra les darreres pes_tanyes obertes" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" -msgstr "Neteja les dades provades al _sortir de Midori" +msgstr "Neteja les dades provades al _sortir del Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" -msgstr "Noms d'usuari i contra_senyes guardats" +msgstr "Noms d'usuari i _contrasenyes desats" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Galetes i informació de llocs web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" -msgstr "Icones de llocs webs" +msgstr "Icones dels llocs web" #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 msgid "Open tabs" -msgstr "" +msgstr "Obre pestanyes" #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "No s'ha pogut buidar l'historial: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" -msgstr "No s'han pogut eliminar els elements antics de l'historial: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" +msgstr "No s'han pogut suprimir els elements antics de l'historial: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut afegir l'element a les adreces d'interès: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "No s'han pogut desar les adreces d'interès. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "No es disposa del certificat arrel. Els certificats SSL no es poden " "verificar." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "No s'ha pogut desar la configuració: %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut carregar la sessió: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "No s'ha pogut desar la sessió. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" -msgstr "No s'han pogut desar les escombraries. %s" +msgstr "No s'han pogut desar les pestanyes tancades recentment. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" -msgstr "Modificació de les _preferències" +msgstr "Modifica les _preferències" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" -msgstr "Inhabilita totes les _extensions" +msgstr "Desactiva totes les _extensions" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" -msgstr "Mostra un diàleg quan Midori falli" +msgstr "Mostra un diàleg quan el Midori falli" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" -msgstr "Descarta pestanyes velles" +msgstr "Descarta les pestanyes velles" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" -msgstr "Ja s'està executant una altra instància de Midori, però no respon.\n" +msgstr "" +"Ja s'està executant una altra instància del Midori, però no respon.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "No s'ha pogut carregar les adreces d'interès: %s\n" +msgstr "No s'han pogut carregar les adreces d'interès: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "No s'ha pogut carregar la sessió: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "No s'han pogut carregar les escombraries: %s\n" +msgstr "No s'han pogut carregar les pestanyes tancades recentment. %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No s'ha pogut carregar l'historial: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "S'han produït els següents errors:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignora" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2997,22 +3162,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3025,123 +3180,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_Accepta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Ruta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3152,67 +3246,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" -msgstr "" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplicacions" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Crea _Llançador" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3220,48 +3315,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferències" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Netejar-ho tot" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "_Obre la carpeta destí" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copia la _localització de l'enllaç" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." -msgstr "S'ha descarregat el fitxer «%s»." +msgstr "S'ha baixat el fitxer «%s»." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transferència finalitzada" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" -msgstr "S'estan descarregant fitxers" +msgstr "S'estan baixant fitxers" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" -msgstr "_Sortir de Midori" +msgstr "_Surt del Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." -msgstr "Les transferències es cancel·laran si se surt de Midori." +msgstr "Les transferències es cancel·laran si surtiu del Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloqueig de publicitat" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloca els anuncis publicitaris segons una llista de filtres" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configura els filtres de publicitat" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_oca imatge" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_oca enllaç" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Edita la regla" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regla:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ckb.po midori-0.5.8/po/ckb.po --- midori-0.5.5/po/ckb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ckb.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3426 @@ +# Kurdish (Sorani) translation for midori +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the midori package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: midori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-22 15:15+0000\n" +"Last-Translator: Nali Ali \n" +"Language-Team: Kurdish (Sorani) \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-23 05:43+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 +msgid "Midori" +msgstr "میدۆری" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "وێبگه‌ڕ" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +msgid "Midori Web Browser" +msgstr "وێبگه‌ڕی میدۆری" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid "Browse the Web" +msgstr "وێبگەران" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 +msgid "Internet;WWW;Explorer" +msgstr "ئنتەرنێت ; WWW ; دۆزەر" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "New Tab" +msgstr "تابێکی نوێ" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "New Window" +msgstr "پەنجەرەیەکی نوێ" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 +msgid "New Private Browsing Window" +msgstr "پەنجەرەیەکی نوێ بۆ وێبگەرانی شەخسی" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "وێبگەرانی شەخسی میدۆری" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 +msgid "Private Browsing" +msgstr "وێبگەرانی شەخسی" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "پەنجەرەیەکی نوێ بۆ وێبگەرانی شەخسی بکەرەوە" + +#: ../midori/main.c:52 +#, c-format +msgid "Snapshot saved to: %s\n" +msgstr "وێنەکەو پاشەکەوت کرا بۆ: %s\n" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "Run ADDRESS as a web application" +msgstr "ناونیشانەکە وەکوو بەرنامە پیشان بە" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ناونیشان" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "Use FOLDER as configuration folder" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "FOLDER" +msgstr "بوخچە" + +#: ../midori/main.c:83 +msgid "Private browsing, no changes are saved" +msgstr "وێبگەرانی شەخسی - گۆڕانکاریەکان پاشەکەوت ناکرێن" + +#: ../midori/main.c:86 +msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:89 +msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" +msgstr "پەنجەرەیەکی سادەی +GTK لەگەڵ WebKit, پێکچوو بۆ GtkLauncher" + +#: ../midori/main.c:91 +msgid "Show a diagnostic dialog" +msgstr "دیالۆگێکی دەستنیشانکەر پیشانبدە" + +#: ../midori/main.c:93 +msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:95 +msgid "Run the specified filename as javascript" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:97 +msgid "Take a snapshot of the specified URI" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "Execute the specified command" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" +msgstr "فەرمان لیست بکە بۆ جێبەجێکردن لەگەڵ -e/ --execute" + +#: ../midori/main.c:103 +msgid "Display program version" +msgstr "وەشانی بەرنامەکە پیشانبدە" + +#: ../midori/main.c:105 +msgid "Addresses" +msgstr "ناونیشانەکان" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "PATTERN" +msgstr "شێواز" + +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:111 +msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" +msgstr "دوای SECONDS چركەی بێچالاکی میدۆری نوێکەرەوە" + +#: ../midori/main.c:111 +msgid "SECONDS" +msgstr "SECONDS" + +#: ../midori/main.c:136 +msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" +msgstr "هەڵه: \"gdb\" نەدۆزرایەوە\n" + +#: ../midori/main.c:162 +msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" +msgstr "تکایە هەڵەی بەرنامە بنێرە بۆ:" + +#: ../midori/main.c:164 +msgid "Check for new versions at:" +msgstr "بۆ وەشانی نوي بڕۆ بۆ:" + +#: ../midori/main.c:358 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "هەڵەیەکی نەناسراو ڕوویدا" + +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "ـخوازراوەکان" + +#: ../midori/midori-app.c:1154 +msgid "Add Boo_kmark" +msgstr "خوازراوەکە پاشەکەوتکە" + +#: ../midori/midori-app.c:1155 +msgid "_Extensions" +msgstr "_زیادکراوەکان" + +#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 +msgid "_History" +msgstr "_مێژوو" + +#: ../midori/midori-app.c:1157 +msgid "_Userscripts" +msgstr "_سکریپتی بەکارهێنەر" + +#: ../midori/midori-app.c:1158 +msgid "User_styles" +msgstr "شێوازی_بەکارهێنەر" + +#: ../midori/midori-app.c:1159 +msgid "New _Tab" +msgstr "تابی_نوێ" + +#: ../midori/midori-app.c:1160 +msgid "_Transfers" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1161 +msgid "Netscape p_lugins" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1162 +msgid "_Closed Tabs" +msgstr "_تابی داخراوو" + +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 +msgid "New _Window" +msgstr "په‌نجه‌ره‌_نوێ" + +#: ../midori/midori-app.c:1164 +msgid "New _Folder" +msgstr "_بەرگێکی نوێ" + +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 +msgid "[Addresses]" +msgstr "[ناونیشان]" + +#: ../midori/midori-array.c:549 +msgid "File not found." +msgstr "فایلەکە نەدۆزرایەوە" + +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 +msgid "Malformed document." +msgstr "شانکی خراپ" + +#: ../midori/midori-array.c:656 +msgid "Unrecognized bookmark format." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 +msgid "Go forward to the next page" +msgstr "بەرەوپێش بۆ لاپەڕەى داهاتوو" + +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 +msgid "Go to the next sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:326 +msgid "Web Search…" +msgstr "گەڕان" + +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 +msgid "Reload the current page" +msgstr "لاپەڕەى ئێستا تازە بکەرەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "کردنەوەی لاپەڕەى ئێستا بوەستێنە" + +#: ../midori/midori-browser.c:514 +#, c-format +msgid "Failed to update title: %s\n" +msgstr "نوێکاری %s شکستی هێنا\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 +#, c-format +msgid "Value '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 +#, c-format +msgid "Unexpected setting '%s'" +msgstr "دانانەوەى چاوەروان نەكراو '%s'" + +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 +#, c-format +msgid "Unexpected action '%s'." +msgstr "كارى چاوەروان نەكراو '%s'." + +#: ../midori/midori-browser.c:723 +#, c-format +msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "(وێبگەڕانی شەخسی)%s" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "هەڵبژاردنی [ نووسين ]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 +msgid "Bookmarks" +msgstr "دڵخوازەکان" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "New Folder" +msgstr "بوخچه‌یه‌كی نوێ" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "Edit Folder" +msgstr "گۆڕینی بوخچە" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "New Bookmark" +msgstr "دڵخوازێکی نوێ" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "دڵخوازەکە بگۆڕە" + +#: ../midori/midori-browser.c:1119 +msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1121 +msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1175 +msgid "Show in Bookmarks _Bar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 +msgid "Save file as" +msgstr "فایل پاشەکەوتکە" + +#: ../midori/midori-browser.c:1311 +msgid "Save associated _resources" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "A new window has been opened" +msgstr "پەنجەرەيێكى نوێ کرایەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "A new tab has been opened" +msgstr "تابێکی نوێ کرایەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:1629 +msgid "Error opening the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1630 +msgid "Can not open selected image in a default viewer." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1636 +msgid "Error downloading the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1637 +msgid "Can not download selected image." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1714 +msgid "Save file" +msgstr "پاشەکەوتکردن" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 +msgid "Open file" +msgstr "فایلێک بکەرەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:2692 +msgid "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 +msgid "New feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 +msgid "Empty" +msgstr "بەتاڵ" + +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 +msgid "Toggle text cursor navigation" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3549 +msgid "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3552 +msgid "_Enable Caret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 +msgid "Open all in _Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4352 +msgid "Arora" +msgstr "ارۆرا" + +#: ../midori/midori-browser.c:4353 +msgid "Kazehakase" +msgstr "کازەهەکازە" + +#: ../midori/midori-browser.c:4354 +msgid "Opera" +msgstr "ۆپێرا" + +#: ../midori/midori-browser.c:4355 +msgid "Konqueror" +msgstr "كۆنكوێره‌" + +#: ../midori/midori-browser.c:4356 +msgid "Epiphany" +msgstr "ێپیفانی" + +#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#, c-format +msgid "Firefox (%s)" +msgstr "فایەرفۆکس (%s)" + +#: ../midori/midori-browser.c:4358 +msgid "Midori 0.2.6" +msgstr "میدۆری 0.2.6" + +#: ../midori/midori-browser.c:4376 +msgid "Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4379 +msgid "_Import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4390 +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4455 +msgid "Import from XBEL or HTML file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4481 +msgid "Import from a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4493 +msgid "Failed to import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4523 +msgid "XBEL Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4528 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "دڵخوازەکانی Netscape" + +#: ../midori/midori-browser.c:4546 +msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4558 +msgid "Failed to export bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4746 +msgid "A lightweight web browser." +msgstr "وێبگەڕێکی سووكە كێش" + +#: ../midori/midori-browser.c:4747 +msgid "See about:version for version info." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4749 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4780 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Nali Ali https://launchpad.net/~nali-ali-k\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" + +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 +msgid "_File" +msgstr "_په‌ڕگه‌" + +#: ../midori/midori-browser.c:5070 +msgid "Open a new window" +msgstr "پەنجەرەيێكى نوێ بکەرەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:5073 +msgid "Open a new tab" +msgstr "تابێکی نوێ بکەرەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:5075 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5079 +msgid "Open a file" +msgstr "په‌ڕگه‌ بكه‌ره‌وه‌" + +#: ../midori/midori-browser.c:5081 +msgid "_Save Page As…" +msgstr "_لاپەڕەکە پاشەکاوتبکە وەک..." + +#: ../midori/midori-browser.c:5082 +msgid "Save to a file" +msgstr "پاشەکەوتکردن بۆ بەرگەیەک" + +#: ../midori/midori-browser.c:5084 +msgid "Add to Speed _dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5087 +msgid "Subscribe to News _feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5093 +msgid "_Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5094 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5096 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5100 +msgid "Print the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5102 +msgid "Close a_ll Windows" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5105 +msgid "_Edit" +msgstr "_ده‌ستكاریی" + +#: ../midori/midori-browser.c:5128 +msgid "_Find…" +msgstr "_دۆزینەوە..." + +#: ../midori/midori-browser.c:5129 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "لەم لاپەڕەیا بۆ وشەیەک بگەڕێ" + +#: ../midori/midori-browser.c:5131 +msgid "Find _Next" +msgstr "پاش_ئه‌وه‌ بدوۆزه‌ره‌وه‌" + +#: ../midori/midori-browser.c:5134 +msgid "Find _Previous" +msgstr "دۆزینه‌وه‌ی_پێشوو" + +#: ../midori/midori-browser.c:5138 +msgid "Configure the application preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5140 +msgid "_View" +msgstr "_بینین" + +#: ../midori/midori-browser.c:5141 +msgid "_Toolbars" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5156 +msgid "Increase the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5159 +msgid "Decrease the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5165 +msgid "View So_urce" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "DOM Source_ببینە" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 +msgid "Ca_ret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5175 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5177 +msgid "Scroll _Left" +msgstr "سکڕۆڵ _بۆ چەپ" + +#: ../midori/midori-browser.c:5180 +msgid "Scroll _Down" +msgstr "سکڕۆڵ _بۆ خوارەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:5183 +msgid "Scroll _Up" +msgstr "سکڕۆڵ _بۆ سەرەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:5186 +msgid "Scroll _Right" +msgstr "سکڕۆڵ _بۆ ڕاست" + +#: ../midori/midori-browser.c:5189 +msgid "_Readable" +msgstr "_دیار" + +#: ../midori/midori-browser.c:5192 +msgid "_Go" +msgstr "_بڕۆ" + +#: ../midori/midori-browser.c:5195 +msgid "Go back to the previous page" +msgstr "بڕۆ بۆ لاپەڕەی پێشوو" + +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5202 +msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "بۆ پێشەوە" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 +msgid "_Homepage" +msgstr "لاپەڕەی سەرەتا" + +#: ../midori/midori-browser.c:5212 +msgid "Go to your homepage" +msgstr "بڕۆ بۆسەر لاپەڕەی سەرەتا" + +#: ../midori/midori-browser.c:5214 +msgid "Empty Trash" +msgstr "بەتاڵکردنەوەی تەنەکەخۆڵ" + +#: ../midori/midori-browser.c:5217 +msgid "Undo _Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5224 +msgid "Add a new _folder" +msgstr "دانانی _بەرگێکی نوێ" + +#: ../midori/midori-browser.c:5227 +msgid "_Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5230 +msgid "_Export bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5233 +msgid "_Manage Search Engines…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5236 +msgid "_Clear Private Data…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5239 +msgid "_Inspect Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5243 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "_گه‌ڕانه‌وه‌ی دانه‌" + +#: ../midori/midori-browser.c:5246 +msgid "_Next Tab" +msgstr "_داهاتوو دانه‌" + +#: ../midori/midori-browser.c:5248 +msgid "Move Tab to _first position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5250 +msgid "Move Tab _Backward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5252 +msgid "_Move Tab Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5254 +msgid "Move Tab to _last position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5257 +msgid "Focus _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5260 +msgid "Focus _Next view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5263 +msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5269 +msgid "Close Ot_her Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5272 +msgid "Open last _session" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5275 +msgid "_Help" +msgstr "_یارمه‌تی" + +#: ../midori/midori-browser.c:5277 +msgid "_Frequent Questions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5280 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 +msgid "_Tools" +msgstr "_ئامراز" + +#: ../midori/midori-browser.c:5292 +msgid "_Menubar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5296 +msgid "_Navigationbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5300 +msgid "Side_panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5301 +msgid "Sidepanel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5304 +msgid "_Bookmarkbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5308 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 +msgid "Chinese Traditional (BIG5)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "" + +#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic +#: ../midori/midori-browser.c:5327 +msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "Unicode (UTF-8)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "Western (ISO-8859-1)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 +msgid "Custom…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5834 +msgid "_Location…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5836 +msgid "Open a particular location" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5858 +msgid "_Web Search…" +msgstr "گەڕان" + +#: ../midori/midori-browser.c:5860 +msgid "Run a web search" +msgstr "بگەڕێ" + +#: ../midori/midori-browser.c:5887 +msgid "Reopen a previously closed tab or window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5904 +msgid "Show the saved bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5937 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5939 +msgid "Show a list of all open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5953 +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5955 +msgid "Menu" +msgstr "لیسته‌" + +#: ../midori/midori-extension.c:341 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1325 +msgid "Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1356 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1358 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1360 +msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1362 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1364 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1366 +msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1368 +msgid "Some other error occurred validating the certificate." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1419 +msgid "_Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1432 +msgid "Self-signed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 +msgid "Security details" +msgstr "" + +#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 +msgid "Paste and p_roceed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +msgid "Verified and encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 +msgid "Open, unencrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 +#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 +msgid "Align sidepanel to the right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 +msgid "Close panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 +msgid "Align sidepanel to the left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 +msgid "Show Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 +msgid "Show Homepage" +msgstr "پیشاندانی لاپەڕەی سەرەتا" + +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 +msgid "Show last open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 +msgid "Show last tabs without loading" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:131 +msgid "Show Blank Page" +msgstr "پیشاندانی لاپەڕەی بەتاڵ" + +#: ../midori/midori-websettings.c:133 +msgid "Show default Search Engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:135 +msgid "Show custom page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:152 +msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:172 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:173 +msgid "New window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:174 +msgid "Current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:189 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:190 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:191 +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:192 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:193 +msgid "Icons and text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:194 +msgid "Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:209 +msgid "Automatic (GNOME or environment)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:210 +msgid "HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:211 +msgid "No proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:228 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:229 +msgid "Safari" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:230 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:231 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:232 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:307 +msgid "The style of the toolbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:491 +msgid "Always use my font choices" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:492 +msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 +#, c-format +msgid "Invalid configuration value '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-tab.vala:133 +#, c-format +msgid "Failed to inject stylesheet: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 +msgid "Trust this website" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:736 +msgid "Security unknown" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1025 +#, c-format +msgid "%s wants to save an HTML5 database." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Deny" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Allow" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1056 +#, c-format +msgid "%s wants to know your location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1210 +#, c-format +msgid "'%s' can't be found" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1211 +#, c-format +msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1215 +msgid "Check the address for typos" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1216 +msgid "" +"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " +"activated" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1217 +msgid "Verify that your network settings are correct" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1221 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1346 +#, c-format +msgid "Oops - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1347 +#, c-format +msgid "Something went wrong with '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1349 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 +#, c-format +msgid "Send a message to %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2304 +msgid "Add _search engine..." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2317 +msgid "Open _Link" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2324 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2332 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2336 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "" + +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2357 +msgid "Copy Im_age" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2359 +msgid "Save I_mage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2361 +msgid "Open in Image _Viewer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2367 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 +msgid "Search _with" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2442 +msgid "_Search the Web" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 +#, c-format +msgid "Open or download file from %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 +#, c-format +msgid "File Name: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2738 +#, c-format +msgid "File Type: '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2740 +#, c-format +msgid "File Type: %s ('%s')" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2778 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3313 +#, c-format +msgid "Inspect page - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3898 +msgid "Midori doesn't store any personal data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3899 +msgid "No history or web cookies are being saved." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3900 +msgid "Extensions are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3901 +msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3902 +msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3903 +msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3904 +msgid "DNS prefetching is disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3905 +msgid "The language and timezone are not revealed to websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3906 +msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3949 +msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3999 +msgid "Page loading delayed:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4000 +msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4002 +msgid "Load Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4167 +msgid "Blank page" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4709 +msgid "previous" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4728 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4742 +msgid "Print background images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4743 +msgid "Whether background images should be printed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4781 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB +#: ../midori/midori-download.vala:59 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:75 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:76 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:77 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning +#: ../midori/midori-download.vala:92 +#, c-format +msgid " - %s remaining" +msgstr "" + +#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s +#: ../midori/midori-download.vala:103 +msgid "?B" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) +#: ../midori/midori-download.vala:105 +#, c-format +msgid " (%s/s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:220 +msgid "The downloaded file is erroneous." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:221 +msgid "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:366 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:368 +msgid "You don't have permission to write in this location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:371 +#, c-format +msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:373 +#, c-format +msgid "The file needs %s but only %s are left." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 +msgid "Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 +msgid "Click to add a shortcut" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +msgid "Enter shortcut address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +msgid "Enter shortcut title" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:305 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:307 +msgid "When Midori starts:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:312 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:320 +msgid "Use _current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:324 +msgid "Use current page as homepage" +msgstr "" + +#. Page "Appearance" +#: ../midori/midori-preferences.c:333 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:335 +msgid "Proportional Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:339 +msgid "The default font family used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:342 +msgid "The default font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:344 +msgid "Fixed-width Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:348 +msgid "The font family used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:351 +msgid "The font size used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:353 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:357 +msgid "The minimum font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:361 +msgid "Preferred Encoding" +msgstr "" + +#. Page "Behavior" +#: ../midori/midori-preferences.c:368 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 +msgid "Load images automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:374 +msgid "Enable Spell Checking" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 +msgid "Enable scripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:391 +msgid "Enable WebGL support" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:408 +msgid "Zoom Text and Images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:411 +msgid "Allow scripts to open popups" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:412 +msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:414 +msgid "Default Zoom Level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:418 +msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:422 +msgid "Preferred languages" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:426 +msgid "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:428 +msgid "Save downloaded files to:" +msgstr "" + +#. Page "Interface" +#: ../midori/midori-preferences.c:435 +msgid "Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:474 +msgid "Open new pages in:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:478 +msgid "New tab behavior:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:483 +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:486 +msgid "Open Tabs next to Current" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:487 +msgid "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:490 +msgid "Open tabs in the background" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:494 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:499 +msgid "News Aggregator" +msgstr "" + +#. Page "Network" +#: ../midori/midori-preferences.c:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:508 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:521 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:533 +msgid "Supported proxy types:" +msgstr "" + +#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 +msgid "The maximum size of cached pages on disk" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:558 +msgid "MB" +msgstr "" + +#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string +#: ../midori/midori-preferences.c:564 +msgid "Identify as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:582 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:584 +msgid "Delete old Cookies after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 +msgid "The maximum number of days to save cookies for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:593 +msgid "Only accept Cookies from sites you visit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:594 +msgid "Block cookies sent by third-party websites" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:599 +msgid "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:606 +msgid "Enable offline web application cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:609 +msgid "Enable HTML5 local storage support" +msgstr "" + +#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page +#: ../midori/midori-preferences.c:613 +msgid "Strip referrer details sent to websites" +msgstr "" + +#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term +#: ../midori/midori-preferences.c:615 +msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:618 +msgid "Delete pages from history after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 +msgid "The maximum number of days to save the history for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 +msgid "_Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Add search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Edit search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 +msgid "_Token:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 +msgid "Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 +msgid "Use as _default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 +msgid "Bookmarks and History" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 +#, c-format +msgid "Search for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 +#, c-format +msgid "Failed to select from history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 +msgid "Search with…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 +#, c-format +msgid "Search with %s" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:219 +msgid "Open with" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:227 +#, c-format +msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 +msgid "Could not run external program." +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:554 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages +#: ../toolbars/midori-findbar.c:233 +msgid "_Inline Find:" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:251 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:257 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:261 +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:270 +msgid "Close Findbar" +msgstr "" + +#. i18n: [n] bookmark(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 +#, c-format +msgid "%d bookmark" +msgid_plural "%d bookmarks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: [n] subfolder(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 +#, c-format +msgid "%d subfolder" +msgid_plural "%d subfolders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Empty folder +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 +#, c-format +msgid "Empty folder" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 +#, c-format +msgid "Folder containing %s" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and %s" +msgstr "" + +#. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 +#, c-format +msgid "Bookmark leading to: %s" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 +#, c-format +msgid "%s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 +msgid "Edit the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 +msgid "Delete the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:111 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:133 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:135 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:137 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../panels/midori-history.c:140 +msgid "A week ago" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to remove history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:312 +msgid "Are you sure you want to remove all history items?" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:358 +msgid "Bookmark the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:367 +msgid "Delete the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:375 +msgid "Clear the entire history" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-history.c:926 +msgid "Search History" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:210 +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:226 +msgid "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:240 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:253 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:267 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:386 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:529 +#, c-format +msgid "Property '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 +#: ../extensions/addons.c:308 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:581 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:746 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:747 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:748 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:749 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:750 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-preferences.c:65 +#: ../extensions/external-download-manager.vala:224 +#: ../extensions/history-list.vala:289 +#, c-format +msgid "Preferences for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:191 +msgid "MD5-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:198 +msgid "SHA1-Checksum:" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 +msgid "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid "_Install user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Don't install" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 +msgid "Userscripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 +msgid "Userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:411 +#, c-format +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:417 +msgid "Delete user script" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:418 +msgid "Delete user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:421 +#, c-format +msgid "The file %s will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:630 +msgid "Add new addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:656 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 +msgid "User addons" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1811 +#, c-format +msgid "Can't monitor folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1898 +msgid "Support for userscripts and userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 +msgid "Colorful Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 +msgid "Tint each tab distinctly" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 +msgid "Cookie Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 +msgid "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 +msgid "Do you really want to delete all cookies?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 +msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 +msgid "At the end of the session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 +#, c-format +msgid "" +"Host: %s\n" +"Name: %s\n" +"Value: %s\n" +"Path: %s\n" +"Secure: %s\n" +"Expires: %s" +msgstr "" + +#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Domain: %s\n" +"Cookies: %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 +msgid "Search Cookies by Name or Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 +msgid "List, view and delete cookies" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:39 +msgid "Copy Tab _Addresses" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:96 +msgid "Copy Addresses of Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:97 +msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 +msgid "Delayed load" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " +"plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:175 +msgid "External Download Manager - Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:176 +msgid "Download files with Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:202 +msgid "External Download Manager - SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:203 +msgid "Download files with SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:249 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:304 +#, c-format +msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:320 +msgid "External Download Manager - CommandLine" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 +msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 +msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." +msgstr "" + +#. i18n: The local date a feed was last updated +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 +#, c-format +msgctxt "Feed" +msgid "Last updated: %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 +msgid "Add new feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 +msgid "Delete feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 +msgid "_Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to find root element in feed XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported feed format." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML feed: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 +msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 +msgid "Unsupported RSS version found." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 +msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 +msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 +#, c-format +msgid "Feed '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 +#, c-format +msgid "Error loading feed '%s'" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +msgid "Feed Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 +msgid "Read Atom/ RSS feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 +#, c-format +msgid "Failed to add form value: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 +msgid "Form history" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 +msgid "" +"Master password required\n" +"to open password database" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 +msgid "Remember password on this page?" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 +msgid "Not now" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 +msgid "Never for this page" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 +msgid "Toggle form history state" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 +msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 +msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 +msgid "Form history filler" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 +msgid "Stores history of entered form data" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to select suggestions\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:251 +msgid "There are no unvisited tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:289 +msgid "History-List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:329 +msgid "Tab closing behavior" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:337 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:343 +msgid "Switch to last viewed tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:349 +msgid "Switch to newest tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:363 +msgid "Flash window on background tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:498 +msgid "Next new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:499 +msgid "Next new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:508 +msgid "Previous new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:509 +msgid "Previous new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:518 +msgid "Display tab in background (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:519 +msgid "Display the current selected tab in background" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:648 +msgid "History List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:649 +msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:168 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:169 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:174 +msgid "Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:177 +msgid "Enable Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:259 +msgid "Statusbar Features" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:260 +msgid "Easily toggle features on web pages on and off" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 +msgid "Tab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:660 +msgid "T_ab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:678 +msgid "Show tabs in a vertical panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:76 +msgid "Only Icons on Tabs by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:77 +msgid "New tabs have no label by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:401 +msgid "Customize Toolbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:417 +msgid "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:433 +msgid "Available Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:454 +msgid "Displayed Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:611 +msgid "_Customize Toolbar…" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:640 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:641 +msgid "Easily edit the toolbar layout" +msgstr "" + +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu +#: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 +msgid "_Clear private data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 +msgid "Clear the following data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 +msgid "Last open _tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 +msgid "Clear private data when _quitting Midori" +msgstr "" + +#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 +msgid "Saved logins and _passwords" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 +msgid "Cookies and Website data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 +msgid "Open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 +msgid "More open tabs…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-history.c:27 +#, c-format +msgid "Failed to clear history: %s\n" +msgstr "" + +#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days +#: ../midori/midori-history.c:73 +#, c-format +msgid "Failed to remove old history items: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 +#, c-format +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 +#, c-format +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:217 +msgid "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:390 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs +#: ../midori/midori-frontend.c:137 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:344 +msgid "Modify _preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:348 +msgid "Disable all _extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:357 +msgid "Show a dialog after Midori crashed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:362 +msgid "Discard old tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:370 +msgid "Show last crash _log" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:383 +msgid "Run in _debugger" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:461 +msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:494 +#, c-format +msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:533 +#, c-format +msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:544 +msgid "The following errors occured:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:549 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 +#, c-format +msgid "Could not open database of extenstion: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 +msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 +msgid "Delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 +msgid "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 +msgid "Cookie permission manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 +msgid "Instance of current cookie permission manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 +msgid "Configure cookie permission" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on Add." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 +msgid "Error in cookie permission manager extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 +#, c-format +msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 +msgid "Till session end" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store %d cookies." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store a cookie." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 +#, c-format +msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +msgid "Accept for this _session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +msgid "De_ny" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +msgid "Deny _this time" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 +msgid "" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 +msgid "Cookie Security Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 +msgid "Manage cookie permission per site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:146 +#, c-format +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:153 +msgid "Error creating launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:191 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:201 +msgid "New _Profile" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:202 +msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:213 +msgid "New _App" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 +msgid "Creates a new app for a specific site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:239 +msgid "Error launching" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:450 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:500 +msgid "Web App Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:501 +msgid "Manage websites installed as applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:98 +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 +msgid "Open Destination _Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:225 +msgid "Copy Link Loc_ation" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:449 +#, c-format +msgid "The file '%s' has been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:451 +#, c-format +msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:452 +msgid "Transfer completed" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 +msgid "Some files are being downloaded" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:510 +msgid "_Quit Midori" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:512 +msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:561 +msgid "Transfer Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:562 +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/CMakeLists.txt midori-0.5.8/po/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/po/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,24 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +include(FindGettext) +if (GETTEXT_FOUND) + set(LANGUAGES $ENV{LINGUAS}) + if (NOT LANGUAGES) + file(GLOB POTFILES RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} "*.po") + string(REPLACE ".po" " " LANGUAGES ${POTFILES}) + endif () + message(STATUS "gettext found: ${LANGUAGES}") + string(REPLACE " " ";" LANGUAGES ${LANGUAGES}) + if ("${CMAKE_MAJOR_VERSION}.${CMAKE_MINOR_VERSION}.${CMAKE_PATCH_VERSION}" VERSION_LESS "2.8.8") + GETTEXT_CREATE_TRANSLATIONS("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/midori.pot" ALL ${POTFILES}) + else() + foreach(LANG ${LANGUAGES}) + GETTEXT_PROCESS_PO_FILES(${LANG} ALL PO_FILES ${LANG}.po) + install(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/${LANG}.gmo" + DESTINATION "${CMAKE_INSTALL_FULL_LOCALEDIR}/${LANG}/LC_MESSAGES" + RENAME "${GETTEXT_PACKAGE}.mo") + endforeach () + endif() +else () + message(STATUS "gettext not found") +endif () diff -Nru midori-0.5.5/po/cs.po midori-0.5.8/po/cs.po --- midori-0.5.5/po/cs.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/cs.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,22 +8,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 04:14+0000\n" "Last-Translator: Michal Várady \n" "Language-Team: Czech < >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "X-Poedit-Country: CZECH REPUBLIC\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nová karta" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori - soukromé prohlížení" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Soukromé prohlížení" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Došlo k neznámé chybě" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Záložky" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Přidat záložku" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Rozšíření" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historie" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Uživatelské skripty" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Uživatelské _styly" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nová _karta" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Přenosy" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Zásuvné moduly ap_likace Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Zavřené karty" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nové _okno" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nová _složka" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresy]" @@ -232,138 +232,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Neznámý formát záložek." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Přejít vpřed (na následující stránku)" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Přejít na následující podstránku" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Hledat na webu…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Znovu načíst tuto stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zastavit načítání této stránky" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Nepodařilo se aktualizovat titulek: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Hodnota '%s' je pro %s neplatná" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Neočekávané nastavení '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Neočekávaná akce '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Soukromé prohlížení)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Nepodařilo se vložit novou položku historie: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Přidat do _rychlého přístupu" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Spustit jako _webovou aplikaci" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Přidat do _rychlého přístupu" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Uložit soubor jako" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Uložit připojené _zdroje" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Bylo otevřeno nové okno" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Byla otevřena nová karta" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Chyba při otevírání obrázku!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Vybraný obrázek nelze otevřít ve výchozím prohlížeči obrázků." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Chyba při stahování obrázku." -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Vybraný obrázek se nepodařilo stáhnout." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Uložit soubor" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Znovu načíst stránku bez použití mezipaměti" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -377,31 +385,24 @@ "(Upravit -> Nastavení -> záložka Aplikace, položka Čtečka RSS). Dalším " "kliknutím na ikonu RSS přidáte kanál přímo do čtečky." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nový kanál" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Přidat novou záložku" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Sdílet tuto stránku" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Prázdné" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Přepíná navigaci pomocí kurzoru" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -409,111 +410,101 @@ "Stisk klávesy F7 přepíná funkci ovládání pomocí kurzoru. Když je aktivní, na " "všech stránkách se objevuje kurzor." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Povolit ovládání ku_rzorem" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se vložit novou položku historie: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Otevřít všechny v _kartách" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Otevřít v nové _kartě" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otevřít v novém _okně" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importovat záložky…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importovat záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplikace:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importovat ze souboru typu XBEL, nebo HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importovat ze souboru" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Nepodařilo se naimportovat záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Záložky ve formátu XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Záložky z aplikace Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Z aplikace Midori lze exportovat záložky pouze ve formátech XBEL (*.xbel) a " "Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Nepodařilo se exportovat záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Odlehčený internetový prohlížeč." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "about:version zobrazí informace o verzi" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -524,7 +515,7 @@ "práv GNU Lesser General Public License jak byla publikována Free Software " "Foundation; ať už verze 2.1, nebo (podle uvážení) jakékoliv pozdější verze." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "David Štancl \n" @@ -533,369 +524,379 @@ "Launchpad Contributions:\n" " David Štancl https://launchpad.net/~dstancl-dstancl\n" " Hlobil Vaclav https://launchpad.net/~vaclav-hlobil\n" +" Konki https://launchpad.net/~pavel-konkol\n" " Michal Várady https://launchpad.net/~michal.varady\n" " johnny_el https://launchpad.net/~hlafek99" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Z_dvojit aktuální kartu" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Soubor" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Otevřít nové okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Otevřít novou kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nové okno souk_romého prohlížení" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Otevřít soubor" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Uložit stránku j_ako…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Uložit do souboru" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Přidat do rychlého _přístupu" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Přihlásit se k odběru _kanálu" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zavřít kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zavřít aktivní kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Z_avřít okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Sdílet" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Vytisknout tuto stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Zavřít _všechna okna" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Upravit" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Na_jít…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Najít slovo nebo frázi na stránce" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Najít _další" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Najít _předchozí" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Změnit nastavení aplikace" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Zobrazit" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Pane_ly nástrojů" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Znovu načíst stránku bez použití mezipaměti" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Přiblížit" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Oddálit" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kódování" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Zobrazit zdro_jový kód" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Prohlížení ku_rzorem" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Přepnout zobrazení na celou obrazovku" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Posunout v_levo" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Posunout _dolů" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Posunout nahor_u" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Posunout vp_ravo" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Č_tecí mód" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Přejít" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Přejít zpět (na předchozí stránku)" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Přejít na předchozí podstránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Domovská stránka" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Přejít na domovskou stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Vyprázdnit seznam zavřených karet" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "_Znovu otevřít zavřenou kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Přidat novou _složku" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Pro_zkoumat stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Předchozí karta" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Další karta" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Přesunout kartu na _začátek" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Přesunout kartu v_zad" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Přesunout kartu v_před" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Přesunout kartu na _konec" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Přepnout kurzor na tuto kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Přepnout na _další" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Zobrazit pouze ikonu a_ktuální karty" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Z_dvojit aktuální kartu" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "_Zavřít ostatní karty" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Otevřít poslední _relaci" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Nápověda" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Časté _otázky" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Ohlásit chy_bu…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Ná_stroje" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Nabídka" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigační panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Postranní _panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Postranní panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Panel _záložek" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Stavový panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatické" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Čínské tradiční (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Čínské zjednodušené (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonské (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejské (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ruské (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Západní (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Vlastní…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Nepodařilo se inicializovat historii: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Oddělovač" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "U_místění…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Otevřít konkrétní umístění" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Hledat na webu…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Spustí vyhledávání na webu" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Znovu otevřít zavřenou kartu nebo okno" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Zobrazit uložené záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Karty" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Zobrazit seznam všech otevřených karet" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Nabídka" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Nabídka" @@ -904,7 +905,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nastavení rozšíření '%s' nelze načíst: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Nastavení rozšíření '%s' nelze uložit: %s\n" @@ -955,24 +956,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Podepsán sebou samým (self-signed)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Podrobnosti o zabezpečení" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Vložit a s_pustit" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Neověřené spojení" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Ověřené a šifrované spojení" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Ověřené, nešifrované spojení" @@ -989,439 +990,433 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Umístit postranní panel vlevo" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "zobrazit rychlý přístup" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "zobrazit domovskou stránku" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "zobrazit naposledy otevřené karty" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "zobrazit naposledy otevřené karty bez načtení" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "zobrazit prázdnou stránku" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "zobrazit výchozí vyhledávač" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "zobrazit vlastní stránku" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonské (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "nové kartě" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "novém okně" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "aktuální kartě" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "výchozí" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "ikony" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "malé ikony" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "ikony a text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "text pod ikonami" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "automaticky (GNOME, nebo jiné prostředí)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "server proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "žádný server proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Styl panelu nástrojů" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Vždy použít mnou zvolená písma" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Vybraná písma se použijí vždy bez ohledu na požadavky stránky" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfiguraci nelze načíst: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Neplatná hodnota '%s' konfigurace" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Nepodařilo se aplikovat soubor se styly: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Zobrazit _popisek karty" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Zobrazit jen _ikonu karty" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "_Zavřít druhou kartu" +msgstr[1] "_Zavřít ostatní karty" +msgstr[2] "_Zavřít ostatní karty" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Důvěřovat tomuto webu" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Neznámé zabezpečení" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s chce uložit data do databáze HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Zakázat" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Povolit" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s chce zjistit vaši polohu." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Chyba - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Něco nesprávného se přihodilo s '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Zkusit znovu" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Poslat zprávu pro %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Přidat vy_hledávací nástroj..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Prozkouma_t prvek" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Otevřít odkaz v nové _kartě" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě a _zobrazit ji" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Otevřít odkaz v nové kartě na _pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Otevřít odkaz v novém _okně" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Zkopírovat _cíl odkazu" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Uložit j_ako…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Otevřít _obrázek v novém okně" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Otevřít _obrázek v nové kartě" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Zkopírovat _adresu obrázku" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Uložit o_brázek" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Otevřít v prohlížeči _obrázků" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Zkopírovat _adresu videa" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Uložit _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Stáhnout _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Otevřít adresu v nové _kartě" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Hledat _pomocí" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Hledat na webu" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Otevřít adresu v nové _kartě" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Otevřít _rám v nové kartě" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Prozkouma_t prvek" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Otevřít nebo stáhnout soubor z %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Název souboru: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Typ souboru: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Typ souboru: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Velikost: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otevřít %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Prohlížení stránky - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Dokumentace není nainstalována" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Aplikace Midori neukládá žádné osobní údaje:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Neukládá se historie, ani cookies." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Rozšíření jsou zakázána." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "Zakázáno úložiště HTML5, lokální databáze a aplikační mezipaměťi." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Aplikace Midori zabraňuje webovým stránkám sledovat uživatele:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Adresy URL referentů jsou zkráceny na pouhý název hostitele." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Přednačítání DNS záznamů je zakázáno." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Stránkám nejsou poskytovány údaje o jazyku a časovém pásmu." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Stránky nemohou získat seznam zásuvných modulů Flash ani modulů aplikace " "Netscape." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Čísla verzí v závorce jsou verze použité při běhu programu." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Načtení stránky bylo pozdrženo kvůli nedávnému pádu aplikace, nebo kvůli " "nastavení po spuštění." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Načíst stránku" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Prázdná stránka" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Z_dvojit kartu" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Zobrazit _popisek karty" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Zobrazit jen _ikonu karty" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "_Zavřít druhou kartu" -msgstr[1] "_Zavřít ostatní karty" -msgstr[2] "_Zavřít ostatní karty" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "předchozí" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "následující" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Tisknout obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Určuje, zda se vytisknou obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Rozšíření" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s z %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1429,7 +1424,7 @@ msgstr[1] "%d hodiny" msgstr[2] "%d hodin" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1437,7 +1432,7 @@ msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1446,27 +1441,27 @@ msgstr[2] "%d sekund" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - zbývá %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "? B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Stažený soubor obsahuje chyby." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1474,153 +1469,153 @@ "Kontrolní součet poskytovaný ke stahovanému souboru se neshoduje. To " "znamená, že stažený soubor pravděpodobně není celý nebo byl pozměněn." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Soubor \"%s\" nelze uložit do této složky." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Nemáte oprávnění k zápisu do tohoto umístění." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Ke stažení \"%s\" není k dispozici dostatek místa." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Požaduje se %s, ale k dispozici je pouze %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Rychlý přístup" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Záložku přidáte kliknutím" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Vložte adresu záložky" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Vložte název záložky" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Opravdu chcete smazat tuto záložku?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Při spuštění" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Po spuštění aplikace Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Použít _stávající stránku" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Použít stávající stránku jako domovskou" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proporcionální písmo" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Výchozí písmo pro zobrazení textu" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Výchozí velikost písma pro zobrazení textu" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Neproporcionální písmo" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Písmo pro zobrazení textu se stejnou šířkou písmen" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Velikost písma pro zobrazení textu se stejnou šířkou písmen" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimální velikost písma" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Minimální velikost fontu použitého pro zobrazení" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Upřednostňované kódování" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Chování" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Automaticky načítat obrázky" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Povolit kontrolu pravopisu" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Povolit skripty" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Povolit podporu WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zvětšovat text i obrázky" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Povolit skriptům otevírat vyskakovací okna" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Určuje, zda bude skriptům povoleno automaticky otevírat vyskakovací okna" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Upřednostňované jazyky" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1628,118 +1623,118 @@ "Čárkou oddělený seznam jazyků pro vícejazyčné weby, např. \"cs\", \"cs,en\", " "nebo \"cs-cs;q=1.0, en-en;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Ukládat stažené soubory do:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Prohlížení" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Styl panelu nástrojů:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Nové stránky otevírat v:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Na nové kartě:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Ikona zavření karty" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Vždy zobrazit panel karet" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Otevřít kartu vedle aktivní" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Určuje, zda se budou nové karty otevírat vedle aktivní nebo vedle poslední " "karty" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Otevírat karty na pozadí" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Textový editor" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Čtečka RSS" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Síť" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Server proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Název hostitele" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Podporované typy proxy:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Mezipaměť stránek" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Maximální velikost diskové mezipaměti stránek" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Hlásit se jako" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Soukromí" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Smazat stará cookies po:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Maximální počet dní, po které jsou cookies platná." -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Přijímat cookies pouze z navštívených stránek" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokovat cookies z jiných stránek" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1747,81 +1742,81 @@ "V cookies se ukládají přihlašovací údaje, stavy her nebo uživatelská data " "pro reklamní účely." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Povolit mezipaměť pro offline aplikace" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Povolit místní úložiště pro HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Odstranit detaily o referující adrese při odesílání" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Určuje, zda bude referenční hlavička \"Referer\" zkrácena na pouhý název " "hostitele" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Smazat stránky z historie po:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" "Maximální počet dní, po které se bude uchovávat historie navštívených stránek" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Rozšíření" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Nastavit vy_hledávací nástroje" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Přidat vyhledávací nástroj" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Upravit vyhledávací nástroj" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Název:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Popis:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Zkratka:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Spravovat vyhledávací nástroje" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Použít jako _výchozí" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Vyhledávací nástroje nelze načíst.%s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Vyhledávací nástroj nelze uložit. %s" @@ -1830,22 +1825,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Nepodařilo se inicializovat historii: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Vyhledat %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Nepodařilo se načíst údaje z historie: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Vyhledat %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1856,21 +1846,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Hledat %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Otevřít s" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Vyberte aplikaci, nebo příkaz k otevření \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Nelze spustit externí program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Nesprávné URI" @@ -1895,13 +1885,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Zavřít panel hledání" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Přidání záložky se nezdařilo: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1909,7 +1894,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1917,70 +1902,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Upravit vybranou záložku" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Smazat vybranou záložku" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Přidat novou složku" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Oddělovač" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Otevřít v nové _kartě" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Hledat v záložkách" @@ -2030,7 +2015,7 @@ msgstr "Smazat celou historii" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Hledat v historii" @@ -2058,107 +2043,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Zapamatovat si _heslo" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Ikonu '%s' nelze načíst" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Uloženou ikonu '%s' nelze načíst" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "není" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Vlastnost '%s' je pro %s neplatná" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Zvolit soubor" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Zvolit složku" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hodině" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dni" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 týdnu" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 měsíci" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 roce" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Nastavení pro %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Kontrolní součet MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Kontrolní součet SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Nastavení filtrů blokování reklamy" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Vložte adresu předem připravených filtrů do textového pole a kliknutím na " -"tlačítko \"Přidat\" ji přidáte do seznamu. Více připravených filtrů " -"naleznete na adrese %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Upravit pravidlo" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "P_ravidlo:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_okovat obrázek" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_okovat odkaz" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Blokování reklamy" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokovat reklamu podle seznamu filtrů" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2191,7 +2128,7 @@ msgstr "Uživatelské styly" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2242,11 +2179,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Podpora uživatelských skriptů a stylů." -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Barevné karty" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Obarvit každou kartu zvlášť" @@ -2327,7 +2264,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -2359,24 +2296,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Zkopíruje do schránky adresy ze všech karet" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Zpožděné načítání" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Před načtením stránky počkat (v sekundách):" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Počkat s načítáním stránky" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "Nastala chyba při stahování souboru pomocí pluginu:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2422,19 +2373,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Poslední aktualizace: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Přidat nový kanál" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Smazat kanál" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Kanály" @@ -2469,21 +2420,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Nepodařilo se najít požadovaný element RSS \"channel\" v datech XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Kanál '%s' již existuje" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Chyba při načítání kanálu '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel kanálů" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Čte Atom/RSS kanály" @@ -2528,27 +2479,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Zapnout, nebo vypnout historii formulářových dat pro aktivní kartu" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se otevřít databázi: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se spustit databázový příkaz: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "Pamatování formulářové historie zapnout pomocí kláves (Ctrl+Shitf+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Ukládání hodnot ve formuláři" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Ukládá historii dat vložených do formulářů" @@ -2557,70 +2496,357 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Nepodařilo se vybrat návrh\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Žádné nenavštívené karty" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Historie" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Při zavření karty" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "nedělat nic" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "přepnout na poslední prohlíženou kartu" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "přepnout na naposledy přidanou kartu" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Blikání okna při otevření karty na pozadí" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Další nová karta (v historii)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Zvolí další novou kartu z historie" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Předchozí nová karta (v seznamu historie)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Zvolí předchozí novou kartu z historie" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Zobrazit kartu na pozadí (Seznam historie)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Zobrazí vybranou kartu na pozadí" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Seznam historie" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Při přepínání nebo zavírání karet přesunout do naposledy použitých" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gesta myší" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL selhalo: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Přijmout" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Přijmout pro sezení" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Odmítnout" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Nepodařilo se spustit databázový příkaz: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Doména" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Oprávnění" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Smazat _vše" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Neurčeno" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Důvod" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Nelze vytvořit složku pro uložení nastavení rozšíření: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Nelze vytvořit složku pro uložení nastavení rozšíření." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Nepodařilo se otevřít databázi pro rozšíření." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Nelze vytvořit databázovou strukturu pro rozšíření." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instance rozšíření" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Instance rozšíření pro toto rozšíření" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Instance aplikace" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Instance aplikace Midori tohoto rozšíření náleží" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Instance databáze" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Ukazatel na instanci databáze sqlite používaný tímto rozšířením" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Cesta k databázi" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Cesta k sqlite databázi, která je používána tímto rozšířením" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gesta myší" #: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" @@ -2730,11 +2956,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Umožňuje jednoduše změnit rozvržení panelu nástrojů" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Nepodařilo se načíst cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2745,28 +2966,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Vymazat osobní data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Vymazat následující data:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Naposledy otevřené _karty" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Vymazat _osobní data při ukončení aplikace Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Uložené _přihlašovací údaje" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies a data stránek" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikony webových stránek" @@ -2778,192 +2999,126 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Další otevřené karty..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Nepodařilo se smazat historii: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Nepodařilo se odstranit staré položky historie: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "kvůli připojení staré databáze" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "kvůli importu ze staré databáze" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "kvůli obnově stavu před transakcí" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "kvůli odpojení databáze " +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Přidání záložky se nezdařilo: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Nepodařilo se vytvořit tabulku záložek %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Nepodařil se import ze staré databáze %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Záložky nelze uložit. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Nejsou k dispozici žádné kořenové certifikáty. SSL certifikáty nelze ověřit." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfiguraci nelze uložit. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Relaci nelze načíst: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Relaci nelze uložit. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Seznam zavřených karet nelze uložit. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Změnit _nastavení" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Zakázat všechna _rozšíření" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Zobrazit dialog po pádu aplikace Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Zahodit staré karty" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Zobrazit záznam pos_ledního pádu" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Spustit v _debuggeru" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Instance aplikace Midori je již spuštěna, ale neodpovídá.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Záložky nelze načíst: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Relaci nelze načíst: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Zavřené karty nelze načíst: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Historii nelze načíst: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Došlo k následujícím chybám:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorovat" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL selhalo: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Přijmout" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Přijmout pro sezení" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Odmítnout" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Nepodařilo se otevřít databázi pro rozšíření: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Nepodařilo se spustit databázový příkaz: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Opravdu chcete smazat všechna oprávnění cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Smazat všechna oprávnění cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2971,20 +3126,20 @@ "Tato akce smaže všechna oprávnění k cookies. Při další návštěvě stránek bude " "znovu vyžadován souhlas s oprávněními." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Správce oprávnění cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instance správce oprávnění cookies" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Nastavení oprávnění cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2996,23 +3151,13 @@ "oprávnění po kliknutí na Smazat. Také můžete přidat oprávnění ručně " "zadáním domény, výběrem oprávnění a kliknutím na Přidat." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Doména" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Oprávnění" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Smazat _vše" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Ze_ptat se na oprávnění u neznámé domény" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3026,126 +3171,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Chyba ve správci oprávnění cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Důvod" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Nelze vytvořit složku pro uložení nastavení rozšíření: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Nelze vytvořit složku pro uložení nastavení rozšíření." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Nepodařilo se otevřít databázi pro rozšíření." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Nelze vytvořit databázovou strukturu pro rozšíření." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "Nelze zjistit výchozí nastavení oprávnění cookies pro doménu: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Sezení ukončeno" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Stránky %s potřebují uložit %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Stránky %s vyžadují uložit cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Několik stránek vyžaduje uložit celkem %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Přijmout" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Přijmout pro toto _sezení" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Odmít_nout" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "_Teď odepřít" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Cesta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Hodnota" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Vyprší dne" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instance rozšíření" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Instance rozšíření pro toto rozšíření" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Instance aplikace" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Instance aplikace Midori tohoto rozšíření náleží" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Instance databáze" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Ukazatel na instanci databáze sqlite používaný tímto rozšířením" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Cesta k databázi" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Cesta k sqlite databázi, která je používána tímto rozšířením" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Zeptat se v případě neznámého oprávnění" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Pokud je povoleno, bude se toto rozšíření dotazovat na oprávnění při " -"návštěvě neznámých stránek. Pokud je zakázáno, použije se výchozí nastavení." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Neurčeno" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3155,67 +3237,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Spravovat oprávnění cookies pro stránky jednotlivě" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplikace" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Vytvořit _spouštěč" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Správce webových aplikací" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Správa webových stránek označených jako aplikace" @@ -3223,48 +3306,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Přenosy" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Smazat vše" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Otevřít cílovou _složku" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopírovat umís_tění odkazu" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Soubor %s byl stažen." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Přenos dokončen" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Některé soubory se stále stahují" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "U_končit aplikaci Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Pokud bude aplikace Midori ukončena, stahování se stornuje." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Správce přenosů" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Správa stahovaných souborů" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Blokování reklamy" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokovat reklamu podle seznamu filtrů" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Nastavení filtrů blokování reklamy" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_okovat obrázek" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_okovat odkaz" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Upravit pravidlo" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "P_ravidlo:" diff -Nru midori-0.5.5/po/cy.po midori-0.5.8/po/cy.po --- midori-0.5.5/po/cy.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/cy.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:33+0000\n" -"Last-Translator: Christopher Griffiths \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-05 07:03+0000\n" +"Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Welsh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? " "2 : 3;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -30,7 +30,7 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Midori Porwr Gwe" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,139 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -509,372 +500,383 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Christopher Griffiths https://launchpad.net/~chris" +" Christopher Griffiths https://launchpad.net/~chris\n" +" Corwin Mcknight https://launchpad.net/~lioneltabre\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -883,7 +885,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -932,24 +934,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -966,448 +968,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1415,370 +1411,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1787,22 +1783,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1813,21 +1804,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1852,13 +1843,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1866,7 +1852,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1874,70 +1860,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1986,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2012,104 +1998,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2142,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2193,11 +2134,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2268,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2300,23 +2241,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2363,19 +2318,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2410,21 +2365,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2467,27 +2422,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2496,76 +2439,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" @@ -2667,11 +2897,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2682,28 +2907,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2715,210 +2940,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2927,22 +3086,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2955,123 +3104,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3082,67 +3170,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3150,48 +3239,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/da.po midori-0.5.8/po/da.po --- midori-0.5.5/po/da.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/da.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 07:28+0000\n" "Last-Translator: Per Kongstad \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -16,14 +16,14 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-30 04:37+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "X-Poedit-Country: Denmark\n" "Language: da\n" "X-Poedit-Language: Danish\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Stifinder" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nyt faneblad" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nyt vindue" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Privat browsing" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privat browsing" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "En ukendt fejl opstod" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bogmærker" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Tilføj bogmærke" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Udvidelser" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "Hi_storik" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Brugerskri_pter" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Bruger_grænseflader" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nyt _faneblad" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Overførsler" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-u_dvidelsesmoduler" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Luk faneblade" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nyt _vindue" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Ny __mappe" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresser]" @@ -232,138 +232,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Ukendt bogmærkeformat." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Gå til næste side" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Gå til den næste underside" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Genindlæs den nuværende side" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop indlæsning af nuværende side" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Kunne ikke opdatere titel: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Værdien '%s' er ikke gyldig til %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Uventet indstilling '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Uventet handling '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privat browsing)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Kunne ikke indsætte nyt historikelement: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Tilføj til hurtig_opkald" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Kør so_m et webprogram" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Tilføj til hurtig_opkald" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Gem fil som" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Gem associerede _ressourcer" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Et nyt vindue er blevet åbnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Et nyt faneblad er blevet åbnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Fejl ved åbning af billedet!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Kan ikke åbne billedet i standardfremviser." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Fejl ved hentning af billedet!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Kan ikke hente valgte billede." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Gem fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Genindlæs side uden caching" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Åbn fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -378,139 +386,122 @@ "nyhedslæser. Næste kan man trykker på ikonet med nyhedsfeed, vil det " "automatisk blive tilføjet." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nyt feed" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Tilføj et nyt bogmærke" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Slå cursorbaseret navigation til og fra" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Slå Ca_ret browsing til" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Kunne ikke indsætte nyt historikelement: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Åbn alt i _faneblade" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Åbn i nyt _faneblad" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Åbn i nyt _vindue" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importér bogmærker…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importér bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importér fra XBEL- eller HTML-fil" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importér fra en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Kunne ikke importere bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori kan kun eksportere til XBEL (*.xbel) og Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Kunne ikke eksportere bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "En letvægt-webbrowser." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Se about:version for versionsinfo." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -522,7 +513,7 @@ "publiceret af Free Software Foundation: Enten version 2.1 af licensen eller " "(dit frie valg) en senere version." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Per Kongstad \n" @@ -538,366 +529,375 @@ " Simon https://launchpad.net/~sims73\n" " moscar https://launchpad.net/~mikkeloscar" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Dublér nuværende faneblad" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Åbn et nyt vindue" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Åbn et nyt faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nyt vindue til p_rivat browsing" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Åbn en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Gem side _som…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Gem til en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Tilføj til hurtig_opkald" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Abonnér på _nyhedskilder" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Luk faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Luk nuværende faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Lu_k vinduet" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Del" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Udskriv nuværende side" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Luk a_lle vinduer" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Redigér" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Find…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Find et ord eller sætning på siden" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Find _næste" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Find _forrige" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Indstil programindstillingerne" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Værktøjsbjælker" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Genindlæs side uden caching" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Forøg forstørrelsesniveauet" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Formindsk forstørrelsesniveauet" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodning" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Vis _kilde" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Ca_ret browsing" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Slå fuldskærmstilstande til/fra" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Rul til _venstre" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Rul _ned" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Rul _op" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Rul til _højre" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Læsbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Gå til" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Gå til forrige side" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Gå til den forrige uderside" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Hjemmeside" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Gå til din hjemmeside" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurven" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Fortryd lu_k faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Tilføj en ny _mappe" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Undersøg side" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Forrige faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Næste faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Flyt faneblad _tilbage" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Flyt faneblad _frem" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Fokus på _nuværende faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Fokus _næste visning" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Vis kun ikonet for _nuværende faneblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Dublér nuværende faneblad" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Luk a_ndre faneblade" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Åbn den sidste _session" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Hjælp" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Ofte stillede spørgsmål" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Rapportér en fejl…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Værk_tøjer" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menubjælke" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigeringsbjælke" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Side_panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Sidepanel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Bogmærkebjælke" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbjælke" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisk" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Traditionel kinesisk (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Simpelt kinesisk (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japansk (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreansk (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russisk (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Vestlig (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Tilpasset…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separator" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Sted…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Åbn et særligt sted" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Websøgning…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Kør en websøgnig" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Genåbn et tidligere lukket faneblad eller vindue" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Vis de gemte bogmærker" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Vis en liste med alle åbne faneblade" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -906,7 +906,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Indstillingen af udvidelsesmodulet '%s' kunne ikke indlæses: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Indstillingen af udvidelsesmodulet '%s' kunne ikke gemmes: %s\n" @@ -955,24 +955,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Selv-signeret" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Sikkerhedsdetaljer" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Indsæt og f_ortsæt" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Ikke bekræftet" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Bekræftet og kodet forbindelse" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Åben og ukrypteret forbindelse" @@ -989,452 +989,446 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Opstil sidepanel til venstre" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Vis hurtigopkald" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Vis hjemmeside" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Vis sidste åbne faneblade" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Vis sidste faneblad uden at indlæse" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japansk (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nyt faneblad" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nyt vindue" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Nuværende faneblad" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Små ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikoner og tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst ved siden af ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatisk (GNOME eller miljø)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP-proxyserver" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Ingen proxyserver" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Stilen for værktøjsbjælke" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Brug altid mit valg af fonte" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Brug mine fonte fremfor fonte fra internetsider" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Indstillingen kunne ikke indlæses: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ugyldig indstillingsværdi '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Vis faneblad_titel" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Vis kun faneblad_ikon" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Luk a_ndet faneblad" +msgstr[1] "Luk a_ndre faneblade" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Betro denne webside" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Sikkerhed ukendt" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s ønsker at gemme en HTML5-database." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Afvis" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Tillad" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s ønsker at kende dit sted." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Prøv igen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Send en besked til %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Tilføj _søgemaskine..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Undersøg _element" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Åbn henvisning i nyt _faneblad" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Åbn henvisning i _fanebladet i forgrunden" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Åbn henvisning i _faneblad i baggrunden" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Åbn henvisning i nyt _vindue" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopiér _henvisningsdestination" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Åbn _billede i nyt faneblad" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Gem _billede" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Åbn i Image_Viewer" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopiér vide_oadresse" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Gem _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Hent _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Åbn adresse i nyt _faneblad" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Søg _med" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Søg internettet" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Åbn adresse i nyt _faneblad" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Åbn _ramme i nyt faneblad" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Undersøg _element" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Filnavn: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Filtype: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Filtype: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Størrelse: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Åbn %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Undersøg side - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Ingen dokumentation installeret" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori gemmer ikke nogen personlige data:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Ingen historik eller internet-cookies bliver gemt." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Udvidelser er slået fra." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5 opbevaring, lokale databaser og programmellemlagringer er slået fra." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori beskytter mod netsiders sporing' af brugere:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Referende URL-er er forkortet til værtsnavnet." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Hent på forhånd DNS er slået fra." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Sprogindstillingen og tidzone bliver ikke oplyst til internetsider." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash og andre Netscape udvidelsesmoduler kan ikke blive oplistet af " "internetsider." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Versionsnumre i parenteser viser versionen brugt under kørsel." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Indlæsning forsinket pga. et nyligt sammenbrud eller startopindstillinger." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Indlæs side" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Blank side" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Dublér faneblad" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Vis faneblad_titel" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Vis kun faneblad_ikon" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Luk a_ndet faneblad" -msgstr[1] "Luk a_ndre faneblade" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "forrige" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "næste" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Udskriv baggrundsbilleder" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Om baggrundsbilleder skal udskrives" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Funktionalitet" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s af %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d time" msgstr[1] "%d timer" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minutter" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1442,27 +1436,27 @@ msgstr[1] "%d sekunder" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s tilbage" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Den hentede fil indeholder fejl." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1470,152 +1464,152 @@ "Checksummen opgivet med linket stemmer ikke. Dette betyder, at filen " "formentligt er ufuldendt eller blev modificeret efterfølgende." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Filen \"%s\" kan ikke gemmes i denne mapp." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Du har ikke skriverettigheder til dette sted." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Der er ikke tilstrækkelig fri plads til at hente \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Filen behøver %s men der er kun %s fri plads" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Hurtigopkald" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klik for at tilføje en genvej" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Tast genvejsadresse" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Tast en genvejstitel" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at fjerne denne genvej?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Opstart" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Når Midori starter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Anvend _nuværende side" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Brug nuværende side som hjemmeside" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Skrifttyper" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proportionel skrifttypefamilie" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Standard skrifttype til visning af tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Størrelse af standardskriftstype er brugt til at vise tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Fastbredde skrifttype" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Skrifttypen til visning af fastbredde tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Skrifttypen til visning af tekst med fastbredde" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimal skriftstørrelse" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Minimum størrelse af skrifttype til at vise tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Foretrukne tegnsæt" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Opførsel" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Indlæs billeder automatisk" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Slå stavekontrol til" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Brug skripter" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Slå WebGL databaseunderstøttelse til" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zoom tekst og billeder" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Tillad skripter at åbne pop op." -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Om skripter er tilladt at åbne pop opvinduer automatisk" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Foretrukne sprog" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1623,118 +1617,118 @@ "En kommaadskilt liste af foretrukne sprog for rendering af flersprogssider, " "eksempelvis \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Gem hentede filer til:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Browsing" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Værktøjsbjælkestil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Åbn nye sider i:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Lukkeknapper på faneblade" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Vis altid fanebladsbjælke" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Åbn faneblad ved siden af nuværende" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Om åbning af faneblade skal ske ved siden af nuværende eller efter sidste " "faneblad" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Åbn faneblade i baggrunden" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstbehandler" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Nyhedssamler" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Netværk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxyserver" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Værtsnavn" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Webcache" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Den maksimale størrelse af cache-sider på disken" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificér som" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Beskyttelse af privatliv" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Slet gamle cookies efter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Maksimal antal dage cookies skal gemmes" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Tillad kun cookies fra sider du besøger" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokér cookies send fra trejdepartsider" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1742,78 +1736,78 @@ "Cookies gemmer loginddata, gemte spil eller brugerprofiler for " "marketingsformål" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Slå ikke forbundet webprograms mellemlager til" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Slå understøttelse af lokal lagring af HTML5 til" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Fjern referrer-oplysninger sendt til netsider" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Hvorvidt \"Referer\"-headeren skal beskæres til værtsnavnet" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Slet sider fra historik efter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Maksimale antal dage som historik skal gemmes" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Udvidelser" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Håndtér søgemaskiner" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Tilføj søgemaskine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Redigér søgemaskine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivelse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Symbol:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Håndtér søgemaskiner" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Brug som _standard" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Søgemaskinerne kunne ikke indlæses. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Søgemaskinerne kunne ikke gemmes. %s" @@ -1822,22 +1816,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Søg efter %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Søg efter %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1848,21 +1837,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Søg med %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Åbn med" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Vælg et program eller en kommando til at åbne \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Kunne ikke køre eksternt program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1887,13 +1876,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Luk søgebjælke" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Kunne ikke tilføje historikelementet: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1901,7 +1885,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1909,70 +1893,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Redigér det valgte bogmærke" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Slet det valgte bogmærke" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Tilføj en ny mappe" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separator" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Åbn i nyt _faneblad" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Søg i bogmærker" @@ -2021,7 +2005,7 @@ msgstr "Ryd hele historikken" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Søg i historik" @@ -2049,106 +2033,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Husk adgangskode" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Angivet ikon '%s' blev ikke indlæst" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Lagerikon '%s' kunne ikke indlæses" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Egenskab '%s' er ikke gyldig for %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Vælg fil" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Vælg mappe" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 time" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 uge" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 måned" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 år" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Indstillinger for %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-kontrolsum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-kontrolsum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Indstil reklamefiltre" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Indtast adressen til en forudindstillet filterliste i tekstfeltet og tryk " -"\"Tilføj\" for at føje det til listen. Du kan finde flere lister på %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Redigér regel" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regel:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_okér billede" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_okér henvisning" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Blokering af reklamer" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokér reklamer i henhold til en filterliste" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2185,7 +2122,7 @@ msgstr "Brugerstile" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Fejl" @@ -2236,11 +2173,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Understøttelse af brugerskripter og brugerstile" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Farvefulde faneblade" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Ton hvert faneblad tydeligt" @@ -2322,7 +2259,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2354,23 +2291,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopiér adresser af alle fanblade til udklipsholder" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2417,19 +2368,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Sidst opdateret: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Tilføj nyt feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Slet feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Feeds" @@ -2464,21 +2415,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Kunne ikke finde anmodede RSS \"kanal\"-elemterne i XML-data." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Feed '%s' findes allerede" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Fejl ved indlæsning af feed '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Feed-panel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Læs Atom-/ RSS-feeds" @@ -2523,29 +2474,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Slå til/fra formularhistorik for nuværende faneblad" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Kunne ikke åbne databasen: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Kunne ikke køre databaseudtryk: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "slå formularhistorik til kun ved hjælp af hurtigtaster (Ctrl+Shift+F) per " "faneblad" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Historikfylder til formular" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Gem historikken af indtastede formulardata" @@ -2554,74 +2493,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Kunne ikke vælge forslag\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Der er ingen ubesøgte faneblade" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Historikliste" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Ved lukning af faneblade" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Gør intet" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Skift til senest viste faneblad" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Skift til nyeste faneblad" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Lad vindue på baggrundsfaneblade blinke" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Næste nye faneblad (historikliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Næste nye faneblad fra historik" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Forrige nye faneblad (historikliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Forrige nye faneblad fra historik" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Vis faneblad i baggrunden (Historik)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Vis det nuværende valgte faneblad i baggrunden" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Historikliste" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Gå til senest brugte faneblad ved skift eller lukning" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Musebevægelser" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Styr Midori ved at flytte musen" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Musebevægelser" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Styr Midori ved at flytte musen" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2727,11 +2953,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Redigér nemt layout af værktøjsbjælken" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2742,28 +2963,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Ryd private data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Ryd de følgende data:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Sidste åbne _faneblade" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "_Ryd private data når Midori afsluttes" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Gemte logins og _adgangskoder" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies og websideinformation" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Webstedikoner" @@ -2775,211 +2996,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Kunne ikke fjerne historik: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Kunne ikke fjerne gamle historikelementer: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Kunne ikke tilføje historikelementet: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Bogmærkerne kunne ikke gemmes. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Ingen rodcertifikatfil er tilgængelig. SSL certifikater kan ikke verificeres." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Indstillingen kunne ikke gemmes. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sessionen kunne ikke indlæses: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sessionen kunne ikke gemmes. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Papirkurven kunne ikke fyldes. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Ændre _indstillinger" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Slå alle _udvidelser fra" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Vis en dialog efter nedbrud af Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Kassér gamle faneblade" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "En instans af Midori kører allerede men reagerer ikke.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Bogmærkerne kunne ikke indlæses: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sessionen kunne ikke indlæses: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Papirkurven kunne ikke indlæses: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Historikken kunne ikke indlæses: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "De følgende fejl opstod:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorér" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2988,22 +3143,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3016,123 +3161,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3143,67 +3227,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Opret _opstarter" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3211,48 +3296,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Overførsler" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Ryd alle" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Åbn mål_mappen" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopiér henvisnings_sted" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Filen '%s' er blevet hentet." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Overførsel gennemført" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Nogle filer bliver overført" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Afslut Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Overførslen vil blive afbrudt hvis Midori afsluttes." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Blokering af reklamer" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokér reklamer i henhold til en filterliste" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Indstil reklamefiltre" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_okér billede" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_okér henvisning" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigér regel" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regel:" diff -Nru midori-0.5.5/po/de.po midori-0.5.8/po/de.po --- midori-0.5.5/po/de.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/de.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 09:51+0000\n" -"Last-Translator: Phillip Sz \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:16+0000\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-01 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" "Language: de\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -31,7 +31,7 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "Midori Web-Browser" +msgstr "Midori Web­brow­ser" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer;Browser" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Neuer Reiter" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Privates Surfen" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privat surfen" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Lesezeichen" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Erweiterungen" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Verlauf" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Benutzerskripte" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Benutzer_stile" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Neuer _Reiter" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Über_tragungen" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-Modu_le" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" -msgstr "Ges_chlossene Reiter" +msgstr "_Geschlossene Reiter" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Neues _Fenster" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Neuer _Ordner" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adressen]" @@ -232,142 +232,150 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Unbekanntes Lesezeichenformat." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Gehe weiter zur nächsten Seite" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Gehe weiter zur nächsten Unterseite" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "Web Suche …" +msgstr "Internet-Suche …" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Diese Seite neu laden" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Laden dieser Seite abbrechen" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Titel konnte nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Wert »%s« ist ungültig für %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Unerwartete Einstellung »%s«" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Unerwartete Aktion »%s«." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privat surfen)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "Auswählen [Text]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Neuer Ordner" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Ordner bearbeiten" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Neues Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Lesezeichen bearbeiten" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" "Geben Sie einen Namen für dieses Lesezeichen an, und wählen Sie einen " "Speicherort." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" "Geben Sie einen Namen für diesen Ordner an, und wählen Sie einen Speicherort." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "In der _Lesezeichenleiste anzeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Als _Internetanwendung starten" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Datei speichern unter" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Zugehörige _Ressourcen speichern" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Ein neues Fenster wurde geöffnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Ein neuer Reiter wurde geöffnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bildes!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Das ausgewählte Bild kann nicht im Standardbildbetrachter geöffnet werden." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Bildes!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Das Bild kann nicht heruntergeladen werden" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Datei speichern" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Seite ohne Zwischenspeicher neu laden" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -382,31 +390,24 @@ "Nachrichtenaggregator auswählen. Dann wird beim nächsten Klick auf das " "Symbol für Nachrichtenquellen die Addresse automatisch hinzugefügt." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Neue Nachrichtenquelle" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Ein neues Lesezeichen hinzufügen" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Diese Seite teilen" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Navigation mit Textmarke einschalten" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -414,109 +415,99 @@ "Drücken von F7 aktiviert bzw. deaktiviert Caret Browsing. Falls aktiviert " "wird auf allen Internetseiten ein Textcursor angezeigt." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Navigation mit Textcursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Alle in neuen _Reitern öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "In neuem _Reiter öffnen" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "In neuem _Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Lesezeichen importieren …" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Lesezeichen _importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Anwendung:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Aus einer XBEL- oder HTML-Datei importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Aus einer Datei importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Fehler beim Importieren der Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori kann nur zu XBEL (*.xbel) oder Netscape (*.html) exportieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Fehler beim Exportieren der Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Ein schlanker Internetbetrachter." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Siehe about:version für Versionsinformationen." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -528,7 +519,7 @@ "veröffentlicht, weitergeben und/ oder modifizieren, entweder gemäß Version " "2.1 der Lizenz oder (wahlweise) jeder späteren Version." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Tröger \n" @@ -541,375 +532,388 @@ " De Kubus https://launchpad.net/~dekubus\n" " Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\n" " Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount\n" +" Joshua Feis https://launchpad.net/~joshua-feis\n" +" Marco Kemmerling https://launchpad.net/~mar-co\n" " Mathias Dietrich https://launchpad.net/~theghost\n" +" Moritz Gehlhaar https://launchpad.net/~geoextra\n" " Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz\n" " Pierre Bender https://launchpad.net/~pierre-bender\n" " Sebastian Schlatow https://launchpad.net/~buzz-dee\n" " Simeon https://launchpad.net/~simeon5\n" " Thomas Pitlik https://launchpad.net/~thomaspitlik\n" +" Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " grrrk https://launchpad.net/~grrrk" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Aktuellen Reiter _verdoppeln" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Ein neues Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Einen neuen Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Neues Fenster zum _privaten Surfen" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Eine Datei öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Seite speichern unter …" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "In Datei speichern" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Nachrichten_quelle abonnieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" -msgstr "Reiter s_chließen" +msgstr "_Reiter schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" -msgstr "Den aktuellen Reiter schließen" +msgstr "Aktuellen Reiter schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Fenster schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Freigeben" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Aktuelle Seite ausdrucken" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "_Alle Fenster schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Suchen …" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Ein Wort oder einen Satz auf der Seite suchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "_Nächstes suchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "_Vorheriges suchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Anwendungseinstellungen anpassen" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Werkzeugleisten" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Seite ohne Zwischenspeicher neu laden" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Die Vergrößerungsstufe erhöhen" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Die Vergrößerungsstufe verringern" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Zeichensatz" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "_Quelltext anzeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "_DOM-Quelle anzeigen" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navigation mit Textma_rke" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Vollbildmodus ein-/ ausschalten" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Nach _links rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "_Herunter rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "H_och rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Nach _rechts rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Lesba_r" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Gehe zu" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Zur vorherigen Seite zurück gehen" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Zur vorherigen Unterseite zurück gehen" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "Nächstest oder Weiter" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Zur nächsten Unterseite oder zur nächsten Seite im Verlauf gehen" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Startseite" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Zu Ihrer Startseite gehen" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" -msgstr "Reiter _zurückholen" +msgstr "_Reiter wiederherstellen" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Einen neuen _Ordner hinzufügen" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "Lesezeichen _importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "Lesezeichen _exportieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "Suchmaschinen _verwalten" +msgstr "_Suchmaschinen verwalten …" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "Private Daten _löschen" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Seite _untersuchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Vorheriger Reiter" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Nächster Reiter" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Reiter an die _erste Position verschieben." -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Reiter _zurück schieben" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Reiter v_orwärts schieben" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Reiter an die _letzte Position verschieben." -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Aktuellen Reiter fokussieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "_Nächste Ansicht fokussieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Nur das Symbol des _aktuellen Reiters anziegen" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Aktuellen Reiter _verdoppeln" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Ande_re Reiter schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Die letzte _Sitzung öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Häufige Fragen" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Einen Fehler _melden …" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Extras" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menüleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigationsleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Seiten_leiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Seitenleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Lesezeichenleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisch" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Traditionelles Chinesisch (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japanisch (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreanisch (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russisch (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Westlich (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Benutzerdefiniert …" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Verlauf konnte nicht initialisiert werden: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Trennlinie" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Ort …" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Einen bestimmten Ort öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Im _Netz suchen …" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Eine Suche im Netz starten" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reiter oder Fenster zurückholen" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Die gespeicherten Lesezeichen anzeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Reiter" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" -msgstr "Eine Übersicht aller offenen Reiter zeigen" +msgstr "Eine Übersicht aller offenen Reiter anzeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -919,7 +923,7 @@ msgstr "" "Die Konfiguration der Erweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -973,24 +977,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Selbstsigniert" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Sicherheitsdetails" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Einfügen und _fortfahren" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Nicht überprüft" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Überprüfte und verschlüsselte Verbindung" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Offene, unverschlüsselte Verbindung" @@ -1007,175 +1011,195 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Seitenleiste links anordnen" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Schnellwahl anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Startseite anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Zuletzt geöffnete Reiter anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" -msgstr "Letzte Reiter zeigen, ohne sie zu laden" +msgstr "Letzte Reiter anzeigen, ohne sie zu laden" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Eine leere Seite anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "Standard-Suchmaschine anzeigen" +msgstr "Vorgegebene Suchmaschine anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Benutzerdefinierte Seite anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanisch (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Neuer Reiter" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Aktueller Reiter" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Kleine Symbole" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Symbole und Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text neben Symbolen" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatisch (GNOME oder Umgebung)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP-Zwischenrechner" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Kein Zwischenrechner" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Der Stil der Werkzeugleiste" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Immer meine Schriften benutzen" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Schriftarten auf Internetseiten mit Benutzereinstellungen überschreiben" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Die Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ungültiger Einstellungswert »%s«" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Anwenden des Stylesheets fehlgeschlagen: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Reiterleiste anzeigen" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Nur Reiter_symbol anzeigen" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "_Reiter rechts schließen" +msgstr[1] "_Reiter rechts schließen" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Ande_ren Reiter schließen" +msgstr[1] "Ande_re Reiter schließen" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Dieser Webseite vertrauen" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Sicherheitsstufe unbekannt" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s möchte eine HTML5-Datenbank speichern." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Verweigern" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Zulassen" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s möchte Ihren Standort wissen." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' kann nicht gefunden werden" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Die Seite '%s' konnte nicht geladen werden:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Überprüfen Sie die Adresse auf Tippfehler" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1183,281 +1207,255 @@ "Stellen Sie sicher, dass ein Netzwerkkabel angeschlossen ist oder die WLAN-" "Karte aktiviert ist" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Stellen Sie sicher, dass Ihre Netzwerkeinstellungen korrekt sind" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Erneut versuchen" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Etwas ist schief gelaufen mit '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Nachricht an %s schicken" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "_Suchmaschine hinzufügen …" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Element _untersuchen" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "_Link öffnen" +msgstr "_Verweis öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Verweis in neuem _Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" -msgstr "Verweis in _Vordergrund-Reiter öffnen" +msgstr "Verweis im _Vordergrundreiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" -msgstr "Verweis in _Hintergrund-Reiter öffnen" +msgstr "Verweis im _Hintergrundreiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Verweis in neuem _Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" -msgstr "Verweisziel k_opieren" +msgstr "Verweisziel _kopieren" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Speichern _unter …" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "_Bild in neuem Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "_Bild in neuem Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" -msgstr "Im_Alter kopieren" +msgstr "_Bild kopieren" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Bi_ld speichern" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "In _Bildbetrachter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Video_adresse kopieren" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "_Video speichern" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "_Video herunterladen" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Adresse in neuem _Reiter öffnen" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Suchen _mit" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Im Netz _suchen" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Adresse in neuem _Reiter öffnen" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "_Rahmen in neuem Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Element _untersuchen" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Datei öffnen oder von %s herunterladen" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Dateiname: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Dateityp: »%s«" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Dateityp: %s (»%s«)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Seite untersuchen - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Keine Dokumentation installiert" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori speichert keine persönlichen Daten:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Es werden weder Verlauf noch Web-Cookies gespeichert." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Erweiterungen sind deaktiviert." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5-Speicher, lokale Datenbank und Anwendungszwischenspeicher sind " "deaktiviert." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori verhindert, dass Webseiten ihre Nutzer verfolgen:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" "Weiterleitende URLs werden bis hintunter auf den Rechnernamen aufgelöst." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS-Auflösung im Voraus ist deaktiviert." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" "Die Sprach- und Zeitzoneneinstellungen werden Webseiten nicht verraten." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash und andere Netscape-Erweiterungen können nicht durch Websites " "aufgelistet werden." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Versionsnummern in Klammern geben Versionen zur Laufzeit an." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Das Laden der Seite wurde verzögert:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Laden der Seite wegen eines Absturzes oder Einstellung verzögert" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Seite laden" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Leere Seite" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Reiter _verdoppeln" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Reiterleiste anzeigen" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Nur Reiter_symbol anzeigen" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Ande_ren Reiter schließen" -msgstr[1] "Ande_re Reiter schließen" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "vorige" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "nächste" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Hintergrundbilder drucken" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Leget fest, ob Hintergrundbilder gedruckt werden sollen oder nicht" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Inhalte" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s von %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1465,27 +1463,27 @@ msgstr[1] "%d Sekunden" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s verbleibend" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Die heruntergeladene Datei ist fehlerhaft." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1494,152 +1492,152 @@ "normalerweise, dass die Datei unvollständig ist oder im Nachhinein verändert " "wurde." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Die Datei »%s« kann in diesem Ordner nicht gespeichert werden." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Sie haben an diesem Ort keine Schreibberechtigung." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Der freie Speichersplatz reicht nicht aus, um »%s« herunterzuladen." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Die Datei benötigt %s, aber nur %s sind übrig." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Schnellwahl" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klicken um eine Verknüpfung hinzuzufügen" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Ziel der Verknüpfung eingeben" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Titel der Verknüpfung eingeben" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Verknüpfung löschen wollen?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Programmstart" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Beim Starten von Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Startseite:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "_Aktuelle Seite benutzen" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Aktuelle Seite als Startseite benutzen" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proportionale Schriftart" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Die Standardschriftgröße, in der Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Die Standardschriftgröße, in der Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Dicktengleiche Schriftart" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Die Schriftart, in der dicktengleicher Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Die Schriftgröße, in der dicktengleicher Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Mindestschriftgröße" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Die Mindestschriftgröße, in der Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Bevorzugter Zeichensatz" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Bilder automatisch laden" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Rechtschreibprüfung einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Skripte einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL-Unterstützung einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Text und Bilder vergrößern" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Skripte können Aufklappfenster öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Skripte können selbstständig neue Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Standardmäßiges Zoom-Level" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "Startfaktor, mit dem neu geöffnete Tabs vergößert werden" +msgstr "Startfaktor, mit dem neu geöffnete Reiter vergrößert werden" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Bevorzugte Sprachen" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1648,116 +1646,116 @@ "Darstellung mehrsprachiger Internetseiten benutzt wird, zum Beispiel »de«, " "»ru,nl« oder »en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667«" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Heruntergeladene Dateien speichern in:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navigation" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Thema:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Werkzeugleistenstil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Neue Seiten öffnen in:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "Verhalten von neuen Tabs:" +msgstr "Verhalten von neuen Reitern:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Knöpfe zum Schließen auf Reitern" - -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Reiterleiste immer anzeigen" +msgstr "Schließenknöpfe auf Reitern" -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Reiter neben aktuellem öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" -msgstr "Neue Reiter neben dem aktuellen Reiter oder nach dem letzten öffnen" +msgstr "Neue Reiter, neben dem aktuellen Reiter oder nach dem letzten öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Reiter im Hintergrund öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" -msgstr "Texteditor" +msgstr "Textbearbeiter" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Nachrichtenaggregator" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy-Server" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Rechnername" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "Adresse" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Unterstützte Proxyarten" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Die maximale Größe zwischengespeicherter Seiten auf der Festplatte" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Ausgeben als" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Alte Cookies löschen nach:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Die maximale Anzahl an Tagen, für die Cookies gespeichert werden" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Nur Cookies von Seiten annehmen, die ich besuche" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Cookies von Drittanbietern blockieren" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1765,80 +1763,80 @@ "Cookies sind Profildateien, die Anmeldedaten, Spielstände oder " "Benutzerprofile zu Werbezwecken speichern." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "HTML5-Anwendungsspeicher einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5-Lokalspeicher einschalten" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Herkunftsdetails beim Seitenwechsel kürzen" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Legt fest, ob die »Referer«-Kopfzeile auf den Rechnernamen verkürzt werden " "soll" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Seiten aus dem Verlauf löschen nach:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Die maximale Anzahl an Tagen, für die der Verlauf gespeichert wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Suchmaschinen verwalten" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Suchmaschine hinzufügen" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Suchmaschine bearbeiten" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Beschreibung:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Kürzel:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Suchmaschinen verwalten" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Als _Standard" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht geladen werden. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht gespeichert werden. %s" @@ -1847,22 +1845,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Lesezeichen und Verlauf" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Verlauf konnte nicht initialisiert werden: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Nach %s suchen" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Auswahl aus Verlauf schlug fehl: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Nach %s suchen" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1873,21 +1866,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Suchen mit %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Öffnen mit" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Anwendung oder Befehl zum Öffnen von »%s« wählen:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Externes Programm konnte nicht ausgeführt werden." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Ungültige Adresse" @@ -1912,13 +1905,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Suchleiste schließen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1926,7 +1914,7 @@ msgstr[1] "%d Lesezeichen" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1934,70 +1922,70 @@ msgstr[1] "%d Unterordner" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Leerer Ordner" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Ordner enthält %s und keine Lesezeichen" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Ordner enthält %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Ordner enthält %s und %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Lesezeichen verweist auf: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s und keine Lesezeichen" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s und %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Lesezeichen konnte nicht aktualisiert werden: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Markiertes Lesezeichen bearbeiten" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Markiertes Lesezeichen löschen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Einen neuen Ordner hinzufügen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Trennlinie" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "In neuem _Reiter öffnen" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Lesezeichen durchsuchen" @@ -2046,7 +2034,7 @@ msgstr "Den gesamten Verlauf löschen" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Verlauf durchsuchen" @@ -2074,107 +2062,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Passwort _merken" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Das benannte Symbol »%s« konnte nicht geladen werden" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Das Bestandssymbol »%s« konnte nicht geladen werden" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Eigenschaft »%s« ist ungültig für %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Datei wählen" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Dateispeicherordner auswählen" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Einstellungen für %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Prüfsumme:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Prüfsumme:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Werbefilter einstellen" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Geben Sie die Adresse einer vorkonfigurierten Filterliste in das Textfeld " -"ein und klicken Sie »Hinzufügen« um sie zur Liste hinzuzufügen. Weitere " -"Listen finden Sie auf %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Regel bearbeiten" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regel:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bild bloc_kieren" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Verweis blo_ckieren" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Werbeblocker" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Werbung anhand einer Filterliste blockieren" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2209,7 +2149,7 @@ msgstr "Benutzerstile" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2233,7 +2173,7 @@ #: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 msgid "Open in Text Editor" -msgstr "In Texteditor öffnen" +msgstr "Im Textbearbeiter öffnen" #: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 msgid "Open Target Folder" @@ -2260,11 +2200,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Unterstützung für Benutzerskripte und -stile" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Farbige Reiter" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Alle Reiter unterschiedlich einfärben" @@ -2346,7 +2286,7 @@ "Profildateien: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2378,30 +2318,50 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Die Adressen aller Reiter in die Zwischenablage kopieren" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Verzögertes Laden" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Verzögerung in Sekunden bis zum Laden der Seite:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Laden der Seite verzögern, bis der Reiter tatsächlich genutzt wird." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "Doppelklick für mehr Informationen" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Ein Fehler ist entstanden beim Versuch eine Datei mit folgender Erweiterung " -"herunterzuladen:\n" +"Beim Versuch eine Datei mit der folgenden Erweiterung herunterzuladen ist " +"ein Fehler aufgetreten: \n" +"%s\n" +"\n" +"Fehler:\n" +"%s\n" +"\n" +"Ohne Erweiterung fortfahren." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" -msgstr "Externer Übertragungsmanager - Aria2" +msgstr "Externe Übertragungsverwaltung - Aria2" #: ../extensions/external-download-manager.vala:176 msgid "Download files with Aria2" @@ -2409,7 +2369,7 @@ #: ../extensions/external-download-manager.vala:202 msgid "External Download Manager - SteadyFlow" -msgstr "Externer Übertragungsmanager - SteadyFlow" +msgstr "Externer Übertragungsverwaltung - SteadyFlow" #: ../extensions/external-download-manager.vala:203 msgid "Download files with SteadyFlow" @@ -2426,7 +2386,7 @@ #: ../extensions/external-download-manager.vala:320 msgid "External Download Manager - CommandLine" -msgstr "Externer Übertragungsmanager - Befehlszeile" +msgstr "Externer Übertragungsverwaltung - Befehlszeile" #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." @@ -2445,19 +2405,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Nachrichtenquellen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Eine neue Nachrichtenquelle hinzufügen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Nachrichtenquelle löschen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Nachrichtenquellen (Feeds)" @@ -2494,21 +2454,21 @@ msgstr "" "Die für RSS benötigten \"channel\"-Elemente wurden im XML nicht gefunden." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Nachrichtenquelle »%s« ist bereits vorhanden" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Nachrichtenquelle »%s«" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Nachrichtenquellenleiste" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom-/ RSS-Quellen (Feeds) lesen" @@ -2553,31 +2513,19 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" "Speichern von Formulardaten für den aktuellen Reiter aktivieren oder " -"deaktivieren" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet werden: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Datenbankabfrage konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" +"deaktivieren." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -"Speichern von Formuardaten pro Reiter nur per Tastenkombination " -"(Strg+Shirt+F)" +"Speichern von Formulardaten, pro Reiter, nur per Tastenkombination " +"(Strg+Umschalttaste+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Formularvervollständigung" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Speichert zuvor eingegebene Formulareingaben" @@ -2586,83 +2534,378 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Vervollständigung schlug fehl\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" -msgstr "Keine unbesuchten Reiter vorhanden" +msgstr "Keine nicht besuchten Reiter vorhanden" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Verlaufsliste" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Verhalten beim Schließen von Reitern" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Nichts tun" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Zum letzten Reiter wechseln" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Zum nächsten neuen Reiter wechseln" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" -msgstr "Fenster bei Hintergrund-Reitern blinken lassen" +msgstr "Fenster bei Hintergrundreitern blinken lassen" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Nächster neuer Reiter (Verlaufsgestützte Liste)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Nächster neuer Reiter aus dem Verlauf" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Voheriger neuer Reiter (Verlaufsgestützte Liste)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Voheriger neuer Reiter aus dem Verlauf" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Reiter in Hintergrund anzeigen (Verlaufsliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Aktuell ausgewählten Reiter im Hintergrund anzeigen" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Verlaufsgestützte Liste" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Beim Wechseln oder Schließen von Reitern zum zuletzt genutzten Reiter " "wechseln" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Mausgesten" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL schlägt fehl %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Midori durch Bewegen der Maus steuern" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Annehmen" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "Seite neu laden oder Laden abbrechen" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Für diese Sitzung annehmen" -#: ../extensions/shortcuts.c:168 -msgid "Customize Keyboard shortcuts" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blockieren" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Die Datenbank der Erweiterung konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Ausführen des Datenbank Ausdrucks fehlgeschlagen: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Wollen Sie wirklich alle JavaScript-Berechtigungen entfernen?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Alle JavaScript-Berechtigungen entfernen?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" +"Diese Aktion wird alle JavaScript-Berechtigungen entfernen. Sie werden bei " +"jeder Webseite, die Sie besuchen, erneut um Erlaubnis gefragt." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "Verwalterinstanz" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "Instanz zur globalen NoJS-Verwaltung" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "NoJS konfigurieren" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domäne" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Regelungen" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "_Alle entfernen" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "_Skripte auf allen Seiten erlauben" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "Skripte, bei nicht bekannten Adressen, als Vorgabe blockieren" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "%s ablehnen" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "%s erlauben" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "Ansicht" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Unbestimmt" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Erlaubt" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Verweigert" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "Fehler in der NoJS-Erweiterung" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Grund" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" +"Anlegen eines Konfigurationsordners für die Erweiterung nicht möglich: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" +"Anlegen eines Konfigurationsordners für die Erweiterung nicht möglich." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Öffnen der Datenbank von der Erweiterung nicht möglich." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" +"Initialisierung der Datenbankstruktur für die Erweiterung nicht möglich." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instanz der Erweiterung" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Die Instanz von Midori's Erweiterungen für diese Erweiterung" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Anwendungsinstanz" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Die Midori-Anwendungsinstanz zu der diese Erweiterung gehört" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Datenbankinstanz" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Zeiger auf die sqllite-Datenbankinstanz die von dieser Erweiterung genutzt " +"wird" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Datenbankpfad" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Pfad zu der sqllite-Datenbankinstanz die von dieser Erweiterung genutzt wird" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "Alle Seiten erlauben" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "Zeitweise annehmen" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Mausgesten" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Midori durch Bewegen der Maus steuern" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "Seite neu laden oder Laden abbrechen" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" msgstr "Tastaturkürzel anpassen" #: ../extensions/shortcuts.c:275 @@ -2727,7 +2970,7 @@ #: ../extensions/tabs-minimized.c:77 msgid "New tabs have no label by default" -msgstr "Neue Reiter haben keine Beschriftung" +msgstr "Neue Reiter haben als Vorgabe keine Beschriftung" #: ../extensions/toolbar-editor.c:401 msgid "Customize Toolbar" @@ -2755,17 +2998,12 @@ #: ../extensions/toolbar-editor.c:640 msgid "Toolbar Editor" -msgstr "Werkzeugleisteneditor" +msgstr "Werkzeugleistenbearbeiter" #: ../extensions/toolbar-editor.c:641 msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Werkzeugleisten leicht anpassen" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Cookies konnten nicht geladen werden\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2776,28 +3014,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Private Daten löschen" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Folgende Daten löschen:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" -msgstr "_Zuletzt geöffnete Seiten" +msgstr "_Zuletzt geöffnete Reiter" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Private Daten beim _Beenden von Midori löschen" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Gespeicherte Anmeldungen und Passwörter" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies und Webseitendaten" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Symbole von Internetseiten" @@ -2807,89 +3045,53 @@ #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 msgid "More open tabs…" -msgstr "Weitere geöffnete Tabs..." +msgstr "Weitere geöffnete Reiter …" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Verlauf konnte nicht geleert werden: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Entfernen des Lesezeichens fehlgeschlagen: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "ANHÄNGEN alter Datenbank fehlgeschlagen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "Imporiertieren der alten Datenbank fehlgeschlagen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "Zurückspringen zu dem Zeitpunkt vor der Transaktion fehlgeschlagen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "AUFLÖSEN fehlgeschlagen " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Konnte Lesezeichen nicht erstellen: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Erstellen der Lesezeichen Tabelle nicht möglich: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Importieren aus der alten Datenbank nicht möglich: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Lesezeichen konnte nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Lesezeichen konnten nicht gespeichert werden. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Entfernen des Lesezeichens fehlgeschlagen: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Es ist kein Stammzertifikat verfügbar. SSL-Zertifikate können nicht " "überprüft werden." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Die Sitzung konnte nicht geladen werden: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Sitzung konnte nicht gespeichert werden. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Der Papierkorb konnte nicht gespeichert werden. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2897,107 +3099,77 @@ "Midori stürzte zum letzten Zeitpunkt der Nutzung ab. Sie können das Problem " "unter %s melden." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "_Einstellungen bearbeiten" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Alle Er_weiterungen ausschalten" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Absturzdialog anzeigen, nachdem Midori abgestürzt ist" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Alte Reiter verwerfen" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Letzten Abstürz-Verlauf anzeigen" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Im _Debugger ausführen" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Eine Instanz von Midori läuft bereits, reagiert aber nicht.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Die Lesezeichen konnten nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Die Sitzung konnte nicht geladen werden: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Der Papierkorb konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Der Verlauf konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorieren" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL schlägt fehl %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Annehmen" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Für diese Sitzung annehmen" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blockieren" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Die Datenbank Erweiterung kann nicht geöffnet werden: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Ausführen des Datenbank Ausdrucks fehlgeschlagen: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Sollen alle erlaubten Cookies wirklich verworfen werden?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Alle erlaubten Cookies verwerfen?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -3005,20 +3177,20 @@ "Diese Aktion wird alle erlaubten Cookie Berechtigungen verwerfen. Sie werden " "für jede von Ihnen besuchte Webseite erneut nach Erlaubniss gefragt werden." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" -msgstr "Cookie-Erlaubnissverwaltung" +msgstr "Cookie-Zugriffsrechteverwaltung" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" -msgstr "Instanz der aktuellen Cookie-Erlaubnissverwaltung" +msgstr "Instanz der aktuellen Cookie-Zugriffsrechteverwaltung" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Cookie Erlaubnisse einrichten" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3032,23 +3204,13 @@ "Regelungen für eine Domäne manuell durch das Angeben der Domäne festlegen, " "durch das Auswählen der Regelung und einem Klick auf Hinzufügen." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domäne" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Regelungen" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "_Alle entfernen" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "_Fragen nach Berechtigung bei Unklarheit einer Domäne" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "Nach Entscheidung fragen" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3056,141 +3218,71 @@ "extension to continue. You should disable it." msgstr "" "Es ist ein schwerwiegender Fehler aufgetreten der die weitere Ausführung des " -"Cookie-Erlaubnissverwaltung verhindert. Sie sollten ihn deaktivieren." +"Cookie-Zugriffsrechteverwaltung verhindert. Sie sollten es deaktivieren." #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 msgid "Error in cookie permission manager extension" -msgstr "Fehler in Erweiterung der Cookie Erlaubnisse Verwaltung" +msgstr "Fehler in Erweiterung der Cookie-Zugriffsrechteverwaltung" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Grund" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" -"Anlegen eines Konfigurationsordners für die Erweiterung nicht möglich: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" -"Anlegen eines Konfigurationsordners für die Erweiterung nicht möglich." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Öffnen der Datenbank von der Erweiterung nicht möglich." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" -"Initialisierung der Datenbankstruktur für die Erweiterung nicht möglich." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Die globalen Cookie-Regeln für folgende Domäne konnten nicht ermittelt " "werden: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Bis die Sitzung endet" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Die Webseite %s möchte %d Cookies speichern." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Die Webseite %s möchte einen Cookie speichern." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Mehrere Webseiten möchten insgesamt %d Cookies speichern" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Annehmen" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Annehmen für diese Sitzung" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Ab_lehnen" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Diesmal _ablehnen" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Pfad" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Wert" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Auslaufdatum" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instanz der Erweiterung" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Die Instanz von Midori's Erweiterungen für diese Erweiterung" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Anwendungsinstanz" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Die Midori-Anwendungsinstanz zu der diese Erweiterung gehört" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Datenbankinstanz" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Zeiger auf die sqllite-Datenbankinstanz die von dieser Erweiterung genutzt " -"wird" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Datenbankpfad" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Pfad zu der sqllite-Datenbankinstanz die von dieser Erweiterung genutzt wird" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Bei unbekanntem Regelfall nachfragen" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Falls dies 'Wahr' ist fragt die Erweiterung nach Richtlinien für jede " -"unbekannte Domäne. Falls 'Falsch' nutzt diese Erweiterung die globalen " -"Cookie-Richtlinien von Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Unbestimmt" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3198,118 +3290,261 @@ #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 msgid "Manage cookie permission per site" -msgstr "Verwalten von Cookie-Richtlinien je Webseite" +msgstr "Cookie-Zugriffsrechte je Webseite verwalten" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Fehler beim Abrufen des Anwendungssymbols in %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "Erstellung eines neuen Starters ist fehlgeschlagen (%s): %s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Starter erstellt" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" -msgstr "Sie können %s jetzt von Ihrem Menü ausführen" +msgstr "Sie können %s jetzt aus Ihrem Starter oder Menü starten" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Starter erstellen fehlgeschlagen: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" -msgstr "Fehler beim Erstellen eines Launchers" +msgstr "Fehler beim Erstellen eines Starters" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Anwendungen" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Neues _Profil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Erstellt ein neues, unabhängiges Profil und einen Starter" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Neue _App" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Erstellt eine neue App für eine bestimmte Website" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" -msgstr "Start-Fehler" +msgstr "Fehler beim starten" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "_Starter erstellen" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" -msgstr "Web App-Manager" +msgstr "Web-App-Verwaltung" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" -msgstr "Verwalte als Anwendungen installierte Webseiten" +msgstr "Webseiten als Anwendungen installiert verwalten" #: ../extensions/transfers.vala:98 msgid "Transfers" msgstr "Übertragungen" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Alle entfernen" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "Das Heruntergeladene konnte nicht geöffnet werden: %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Zielordner ö_ffnen" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" -msgstr "Verweisziel ko_pieren" +msgstr "Verweisziel _kopieren" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Die Datei »%s« wurde heruntergeladen." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' und %d andere Dateien wurden heruntergeladen." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Übertragung abgeschlossen" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Einige Dateien werden gerade heruntergeladen." -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Midori _beenden" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Die Übertragungen werden abgebrochen, wenn Midori beendet wird." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" -msgstr "Übertragungsmanager" +msgstr "Übertragungsverwaltung" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Heruntergeladene Dateien anzeigen" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "Die Datenbank konnte nicht aktualisiert werden: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "Es konnte nicht aus der Datenbank ausgewählt werden: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "Gefleckt" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "Reiter- und Sitzungsverwaltung." + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "Fehler beim hinzufügen einer neuen Notiz zur Datenbank: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "Fehler beim entfernen der Notiz aus der Datenbank: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "Notizen" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "Neue Notiz" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "Neue Notiz" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "Fehler beim auswählen der Notiz aus der Datenbank: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "Notiz umbenennen" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "Notiz in die Zwischenablage kopieren" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "Notiz entfernen" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "Auswahl als Notiz kopieren" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Werbeblocker" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Werbung anhand einer Filterliste blockieren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Werbefilter einstellen" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bild bloc_kieren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Verweis _blockieren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Regel bearbeiten" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regel:" diff -Nru midori-0.5.5/po/el.po midori-0.5.8/po/el.po --- midori-0.5.5/po/el.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/el.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,23 +8,23 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori git version\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-25 16:19+0000\n" "Last-Translator: Stefanos Papanatsios \n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "X-Poedit-Country: GREECE\n" "Language: el\n" "X-Poedit-Language: Greek\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Νέα καρτέλα" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Νέο παράθυρο" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Ιδιωτική περιήγηση Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Ιδιωτική περιήγηση" @@ -166,57 +166,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ένα άγνωστο σφάλμα προέκυψε" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Σελιδοδείκτες" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Προσθήκη σ_ελιδοδείκτη" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Επεκτάσεις" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Ιστορικό" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Δέσμες εντολών χρήστη" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Στυλ χρήστη" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Νέα _καρτέλα" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Μεταφορές" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Α_ρθρωμάτων netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Κλειστές καρτέλες" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Νέο _παράθυρο" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Νέος _φάκελος" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Διευθύνσεις]" @@ -233,140 +233,152 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Άγνωστος τύπος συνδέσμου." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Μετάβαση στην επόμενη υπό-σελίδα" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Ανανέωση της τρέχουσας σελίδας" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Σταμάτημα φόρτωσης της τρέχουσας σελίδας" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Αποτυχία κατά την ανανέωση του τίτλου: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Η τιμή '%s' δεν είναι έγκυρη για το %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Αναπάντεχη ρύθμιση '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Αναπάντεχη ενέργεια '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Ιδιωτική περιήγηση)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Αποτυχία εισαγωγής νέου αντικειμένου στο ιστορικό: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Νέος φάκελος" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία φακέλου" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Νέος σελιδοδείκτης" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε ένα όνομα για αυτόν τον σελιδοδείκτη, και επιλέξτε που να τον " +"αποθηκεύσετε." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" +"Πληκτρολογήστε ένα όνομα για αυτόν τον φάκελο, και επιλέξτε που να τον " +"αποθηκεύσετε." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Προσθήκη στην _γρήγορη σύνδεση" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση στην Μπάρα_ Σελιδοδεικτών" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Εκτέλεση ως _διαδικτυακή εφαρμογή" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Προσθήκη στην _γρήγορη σύνδεση" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Αποθήκευση αρχείου ως" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Αποθήκευση συσχετιζόμενων πόρων" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Ένα νέο παράθυρο έχει ανοιχθεί" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Μια νέα καρτέλα έχει ανοιχθεί" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Σφάλμα ανοίγματος εικόνας!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Αδυναμία ανοίγματος επιλεγμένης εικόνας στον προεπιλεγμένο πρόγραμμα " "προβολής εικόνων." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Σφάλμα κατά την λήψη της εικόνας!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Αδυναμία λήψης επιλεγμένης εικόνας." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Αποθήκευση αρχείου" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Ανανέωση σελίδας χωρίς προσωρινή μνήμη" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -380,31 +392,24 @@ "συλλέκτη νέων. Την επόμενη φορά που θα κάνετε click σε εικονίδιο ροής νέων, " "θα προστεθεί αυτόματα." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Νέα ροή" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Προσθήκη ενός νέου σελιδοδείκτη" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Μοιραστείτε αυτή την σελίδα" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Άδειο" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Εναλλαγή κειμένου κέρσορα πλοήγησης" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -412,110 +417,100 @@ "Το πάτημα του F7 εναλλάσσει την «Περιήγηση δρομέα». Όταν είναι ενεργή, ένας " "κέρσορας κειμένου εμφανίζεται σε όλες τις ιστοσελίδες." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Ενεργοποίηση Περιήγησης Δρομέα" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Αποτυχία εισαγωγής νέου αντικειμένου στο ιστορικό: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Άνοιγμα όλων σε _καρτέλες" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Άνοιγμα σε νέα_καρτέλα" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Άνοιγμα σε νέο _παράθυρο" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Μιντόρι 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "_Εισαγωγή σελιδοδεικτών..." -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Εισαγωγή σελιδοδεικτών..." -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Εφαρμογή:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Εισαγωγή από αρχείο XBEL ή HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Εισαγωγή από αρχείο" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Αποτυχία εισαγωγής σελιδοδεικτών" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Σελιδοδείκτες Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Το Midori μπορεί κάνει εξαγωγή μόνο σε XBEL (*.xbel) και Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Αποτυχία εξαγωγής σελιδοδεικτών" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Ένας ελαφρύς περιηγητής ιστού" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Δείτε στο about:version για πληροφορίες έκδοσης." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -527,7 +522,7 @@ "License όπως δημοσιεύεται από το Free Software Foundation - είτε έκδοση 2.1 " "της άδειας, ή (κατά την γνώμη σας) οποιαδήποτε νεώτερη." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ευάγγελος Μπαλάσκας 2008,2009\n" @@ -543,366 +538,375 @@ " Stefanos Papanatsios https://launchpad.net/~stefan0spapanatsi0s\n" " Γιώργος Στεφανάκης https://launchpad.net/~nonviotale" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Διπλασίασε την τρέχουσα καρτέλα" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Αρχείο" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Άνοιγμα ενός νέου παραθύρου" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Άνοιγμα μίας νέας καρτέλας" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Νέο παράθυρο ιδιωτικής περιήγησης" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Άνοιγμα αρχείου" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Αποθήκευση Σελίδας ως..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Αποθήκευση σε αρχείου" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Προσθήκη σε γρήγορη σ_ύνδεση" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Εγγραφή σε _ροή νέων" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Κλείσιμο καρτέλας" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Κλείσιμο της τρέχουσας καρτέλας" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Κ_λείσιμο παραθύρου" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Κοινόχρηστο" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Εκτύπωση της τρέχουσας σελίδας" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Κλείσιμο _όλων των παραθύρων" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Επεξεργασία" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Εύρεση..." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Αναζήτηση μίας λέξης ή φράσης στην σελίδα" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Εύρεση επ_όμενο" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Εύρεση _προηγούμενο" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Παραμετροποίηση των ρυθμίσεων της εφαρμογής" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Εμφάνιση" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Εργαλειοθήκες" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Ανανέωση σελίδας χωρίς προσωρινή μνήμη" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Αύξηση του επίπεδου εστίασης" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Μείωση του επιπέδου εστίασης" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Κωδικοποίηση" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Προβολή κ_ώδικα" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Περιήγηση κέρσορα κειμένου" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Εναλλαγή σε πλήρη οθόνη" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Μετακίνηση _αριστερά" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Μετακίνηση _κάτω" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Μετακίνηση _επάνω" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Μετακίνηση _δεξιά" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Αναγνώσιμο" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Μετάβαση" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη υπό-σελίδα" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Αρχική σελίδα" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Μετάβαση στην αρχική σελίδα" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Άδειασμα απορριμμάτων" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Αναίρεση κλ_είσιμο καρτέλας" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Προσθήκη ενός νέου φ_ακέλου" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Εισαγωγή σελιδοδεικτών..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Εξαγωγή σελιδοδεικτών..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_Διαχείριση μηχανών αναζήτησης..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Εκκαθάριση προσωπικών δεδομένων..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Εξέταση σελίδας" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Προηγούμενη καρτέλα" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Επόμε_νη καρτέλα" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Μετακίνηση καρτέλας στη _πρώτη θέση" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Μετακίνηση καρτέλας _πίσω" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Μετακίνηση καρτέλας εμπρός" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Μετακίνηση καρτέλας στην _τελευταία θέση" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Εστίαση στην _ισχύουσα καρτέλα" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Εστίαση στην _επόμενη προβολή" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Εμφάνιση μόνο του εικονιδίου της _τρέχουσας καρτέλας" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Διπλασίασε την τρέχουσα καρτέλα" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Κλείσιμο των άλλ_ων καρτελών" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Επαναφορά της τελευταίας _συνεδρίας" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Βοήθεια" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Σ_υχνές ερωτήσεις" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Αναφορά προβλήματος..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Εργαλεία" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Μπάρα μενού" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Μπάρα περιήγησης" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Πλαϊνό _πλαίσιο" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Πλαϊνό πλαίσιο" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Μπάρα σελιδοδείκτη" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Γραμμή κατάστασης" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Αυτόματα" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Παραδοσιακά Κινέζικα (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Απλοποιημένα Κινέζικα (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Ιαπωνικά (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Κορεάτικα (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ρωσικά (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Δυτικά (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Προσαρμοσμένο..." -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Αποτυχία κατά τον καθαρισμό του ιστορικού: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Διαχωριστής" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Τοποθεσία..." -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Άνοιγμα συγκεκριμένης τοποθεσίας" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Αναζήτηση ιστού..." -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Εκκίνηση μίας αναζήτησης ιστού" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Ξανα-άνοιγμα προηγούμενης καρτέλας ή παράθυρο που έχει κλείσει" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Εμφάνιση των αποθηκευμένων σελιδοδεικτών" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Καρτέλες" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Εμφάνιση μίας λίστας με όλες τις ανοιχτές καρτέλες" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Μενού" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Μενού" @@ -911,7 +915,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Η ρύθμιση της επέκτασης '%s' δεν μπορεί να φορτωθεί: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Οι ρυθμίσεις της επέκτασης '%s' δεν μπορεί να αποθηκευτεί: %s\n" @@ -965,24 +969,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Αυτό-υπογραφόμενο" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Λεπτομέρειες ασφαλείας" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Επικόλληση και σ_υνέχεια" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Μη επαληθευμένο" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Επαληθευμένη και κρυπτογραφημένη σύνδεση" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Άνοιγμα, μη κρυπτογραφημένης σύνδεσης" @@ -999,458 +1003,454 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Ευθυγράμμιση πλαϊνού πλαισίου στα αριστερά" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Εμφάνιση γρήγορης κλήσης" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Εμφάνιση αρχικής σελίδας" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων ανοιχτών καρτελών" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Εμφάνιση των τελευταίων καρτέλων χωρίς φόρτωση" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση κενής σελίδας" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση προεπιλεγμένης μηχανής αναζήτησης" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση προσαρμοσμένης σελίδας" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Ιαπωνικά (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Νέα καρτέλα" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Νέο παράθυρο" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Τρέχον καρτέλα" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Προκαθορισμένο" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Εικονίδια" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Μικρά εικονίδια" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Κείμενο" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Εικονίδια με κείμενο" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Κείμενο δίπλα στα εικονίδια" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Αυτόματα (Gnome ή περιβάλλον)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP διακομιστής μεσολάβησης" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Κανένας διακομιστής μεσολάβησης" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Το στυλ της εργαλειοθήκης" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Πάντα χρήση των δικών μου επιλογών γραμματοσειράς" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Παράκαμψη της επιλογής των γραμματοσειρών των ιστότοπων με τις επιλογές του " "χρήστη" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν μπορούν να φορτωθούν: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Μη έγκυρη τιμή ρύθμισης '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Αποτυχία εισαγωγής νέου αντικειμένου στο ιστορικό: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Εμφάνιση _ετικέτας καρτέλας" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Εμφάνιση μόνο των πλακ_ιδίων καρτέλας" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Κλείσιμο της άλλ_ης καρτέλας" +msgstr[1] "Κλείσιμο των άλλ_ων καρτελών" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Έμπιστη ιστοσελίδα" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Άγνωστη ασφάλεια" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s θέλει να σώσει μια βάση δεδομένων HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Άρνηση" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Αποδοχή" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s θέλει να ξέρει τη θέση σας." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' δεν βρέθηκε" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "Η σελίδα '%s' δεν μπόρεσε να φορτωθεί:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"Σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο ethernet είναι συνδεδεμένο ή η ασύρματη κάρτα " +"ενεργοποιημένη" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Βεβαιωθείτε ότι οι ρυθμίσεις δικτύου είναι σωστές" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Προσπαθήστε ξανά" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" -msgstr "" +msgstr "Ουπς - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "" +msgstr "Κάτι πήγε στραβά με '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Δοκιμάστε ξανά" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Αποστολή μηνύματος στο: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Προσθήκη _μηχανής αναζήτησης..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Εξέταση _στοιχείου" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα_συνδέσμου" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα κ_αρτέλα" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέα καρτέλα στο π_ροσκήνιο" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε καρτέλα στο _παρασκήνιο" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Άνοιγμα συνδέσμου σε νέο _παράθυρο" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Αντιγραφή συνδέσμου πρ_οορισμού" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Αποθήκευση ως..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "Άνοιγμα_εικόνας σε νέο παράθυρο" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Άνοιγμα ει_κόνας σε νέα καρτέλα" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Αντιγραφή εικό_νας" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Αποθήκευση ει_κόνας" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Άνοιγμα σε Πρόγραμμα _Προβολής Εικόνας" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Αντιγραφή _διεύθυνσης βίντεο" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Αποθήκευση _βίντεο" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Αποθήκευση _βίντεο" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Άνοιγμα διεύθυνσης σε νέα_καρτέλα" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Αναζήτηση _με" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Αναζήτηση στον ιστό" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Άνοιγμα διεύθυνσης σε νέα_καρτέλα" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Άνοιγμα _Πλαισίου σε Νέα Καρτέλα" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Εξέταση _στοιχείου" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Άνοιγμα ή λήψη αρχείου από %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Όνομα Αρχείου: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Τύπος αρχείου: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Τύπος αρχείου: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Μέγεθος: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Άνοιγμα %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Εξέταση σελίδα -%s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Δεν έχει εγκατασταθεί τεκμηρίωση" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Ο Midori δεν αποθηκεύει προσωπικά δεδομένα:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Δεν αποθηκεύτηκαν ιστορικό ή cookies." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Τα πρόσθετα είναι απενεργοποιημένα." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Απενεργοποιήθηκαν η αποθήκευση HTML5, η λανθάνουσα μνήμη της τοπική βάση " "δεδομένων και εφαρμογών." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Ο Midori αποτρέπει τις ιστοσελίδες να απομνημονεύσουν τον χρήστη:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Απενεργοποίηση προανάκτησης DNS." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Η γλώσσα και η ζώνη ώρας δεν εμφανίζονται στις ιστοσελίδες." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Το Flash και άλλα πρόσθετα του Netscape δεν μπορούν να βρεθούν σε λίστα από " "ιστοσελίδες." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Οι αριθμοί έκδοσης στις παρενθέσεις δείχνουν την έκδοση που χρησιμοποιήθηκε " "κατά την εκτέλεση." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "Η φόρτωση της σελίδας καθυστέρησε:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Καθυστέρηση φόρτωσης είτε λόγω πρόσφατης κατάρρευσης ή εφαρμογής ρυθμίσεων " "εκκίνησης." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Φόρτωση σελίδας" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Κενή σελίδα" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Διπλότυπη καρτέλα" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Εμφάνιση _ετικέτας καρτέλας" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Εμφάνιση μόνο των πλακ_ιδίων καρτέλας" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Κλείσιμο της άλλ_ης καρτέλας" -msgstr[1] "Κλείσιμο των άλλ_ων καρτελών" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "προηγούμενο" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "επόμενο" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Εκτύπωση εικόνων παρασκηνίου" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Εάν θα τυπώνονται οι εικόνες παρασκηνίου" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Χαρακτηριστικά" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s από %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ώρα" msgstr[1] "%d ώρες" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d λεπτό" msgstr[1] "%d λεπτά" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1458,27 +1458,27 @@ msgstr[1] "%d δευτερόλεπτα" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s απομένει" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Το αρχείο που κατέβηκε είναι εσφαλμένο." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1486,161 +1486,161 @@ "Το άθροισμα ελέγχου που παρέχεται με το σύνδεσμο δεν ταιριάζει. Αυτό " "σημαίνει ότι το αρχείο είναι μάλλον ελλιπές ή τροποποιήθηκε στη συνέχεια." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Το αρχείο \"%s\" δεν μπορεί να αποθηκευτεί σε αυτόν τον φάκελο." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής σε αυτή την τοποθεσία" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Δεν υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος για να κατεβάσετε \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Το αρχείο χρειάζεται %s αλλά έχουν απομείνει μόνο %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Γρήγορη σύνδεση" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Κάντε click για προσθήκη συντόμευσης" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Εισάγεται διεύθυνση συντόμευσης" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Εισάγετε τίτλο συντόμευσης" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε αυτή την συντόμευση;" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Εκκίνηση" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Κατά την εκκίνηση του midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Αρχική σελίδα:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Χρήση _τρέχουσας σελίδας" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Τρέχουσα σελίδα ως αρχική" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Γραμματοσειρές" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Αναλογική οικογένεια γραμματοσειράς" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" "Η προκαθορισμένη οικογένεια γραμματοσειράς χρησιμοποιείται για την εμφάνιση " "του κειμένου" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" "Το προκαθορισμένο μέγεθος γραμματοσειράς για την εμφάνιση του κειμένου" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Σταθερού-μεγέθους οικογένεια γραμματοσειράς" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" "Η οικογένεια γραμματοσειράς χρησιμοποιείται για την εμφάνιση σταθερού " "μεγέθους κειμένου" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Το μέγεθος της γραμματοσειράς που χρησιμοποιείται για την εμφάνιση κειμένου " "σταθερού μεγέθους" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Το ελάχιστο μέγεθος γραμματοσειράς για την εμφάνιση του κειμένου" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Προτιμώμενη κωδικοποίηση" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Συμπεριφορά" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Αυτόματη φόρτωση εικόνων" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Ενεργοποίηση ορθογραφίας" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Ενεργοποίηση δεσμών εντολών" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Ενεργοποίηση υποστήριξης WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Εστίαση κειμένου και εικόνων" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Να επιτρέπονται στις δέσμες εντολών να ανοίγουν αναδυόμενα παράθυρα." -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Εάν θα επιτρέπονται στις δέσμες εντολών να ανοίγουν αυτόματα αναδυόμενα " "παράθυρα" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο ζουμ" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Προτιμώμενες γλώσσες" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1649,118 +1649,118 @@ "πολυγλωσσικών ιστοσελίδων, για παράδειγμα \"de\", \"ru,nl\" or \"en-" "us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Αποθήκευση των αρχείων που κατέβηκαν στο:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Περιήγηση" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Στυλ εργαλειοθήκης:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Άνοιγμα νέων σελίδων σε:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "" +msgstr "Συμπεριφορά νέας καρτέλας:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Κουμπιά κλεισίματος στις καρτέλες" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Εμφάνιση πάντα της γραμμής καρτελών" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Άνοιγμα των καρτελών δίπλα στο τρέχων" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Εάν θα ανοίγονται νέες καρτέλες δίπλα στην τρέχουσα καρτέλα ή μετά την " "τελευταία" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Άνοιγμα των καρτελών στο παρασκήνιο" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Κειμενογράφος" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Διαχειριστής νέων" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Δίκτυο" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Διακομιστής μεσολάβησης" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Όνομα διακομιστή" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Πόρτα" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Προσωρινής μνήμης ιστού" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Το μέγιστο μέγεθος των προσωρινά αποθηκευμένων σελίδων στο δίσκο" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "ΜΒ" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Αναγνώριση ως" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Προσωπικό απόρρητο" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Διαγραφή παλιών cookies μετά από:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Ο μέγιστος χρόνος σε μέρες για την αποθήκευση των cookies" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Αποδοχή Cookies μόνο από τα επισκεπτόμενους ιστότοπους" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Εμπόδισε cookies που στέλνονται από τρίτους ιστότοπους" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1768,102 +1768,97 @@ "Τα cookies αποθηκεύουν δεδομένα σύνδεσης, αποθηκεύουν παιχνίδια ή προφίλ " "χρηστών για διαφημιστικούς λόγους." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης δικτυακή εφαρμογής εκτός σύνδεσης" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Ενεργοποίηση τοπικής υποστήριξης αποθήκευσης HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Αφαίρεση λεπτομερειών referrer που αποστέλλονται σε ιστοσελίδες" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Εάν η κεφαλίδα \"Referer\" θα πρέπει να συντομεύσει στο hostname" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Διαγραφή σελίδων από το ιστορικό μετά από:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Ο μέγιστος χρόνος σε μέρες για την αποθήκευση του ιστορικού" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Επεκτάσεις" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Διαχείριση των μηχανών αναζήτησης" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Προσθήκη μηχανής αναζήτησης" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Επεξεργασία μηχανής αναζήτησης" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Όνομα:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Περιγραφή:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Διεύθυνση:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Μορφότυπο:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Διαχείριση των μηχανών αναζήτησης" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Χρήση ως _προκαθορισμένο" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπόρεσαν να φορτωθούν. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Οι μηχανές αναζήτησης δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Σελιδοδείκτες και ιστορικό" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Αποτυχία κατά τον καθαρισμό του ιστορικού: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Αναζήτηση για %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Αποτυχία επιλογής από το ιστορικό: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Αναζήτηση για %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1874,23 +1869,23 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Αναζήτηση με %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Άνοιγμα με" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Επιλέξτε μια εφαρμογή ή εντολή για να ανοίξει το \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Δεν μπορεί να εκτελεστεί το εξωτερικό πρόγραμμα." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Μη έγκυρο URI" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 @@ -1913,92 +1908,87 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Κλείσιμο μπάρας εύρεσης" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Απέτυχε η προσθήκη σελιδοδείκτη: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d σελιδοδείκτης" +msgstr[1] "%d σελιδοδείκτες" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d υποφάκελος" +msgstr[1] "%d υποφάκελοι" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "Κενός φάκελος" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "Ο φάκελος περιέχει %s και κανέναν σελιδοδείκτη" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "Ο φάκελος περιέχει %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Ο φάκελος περιέχει %s και %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "Ο σελιδοδείκτης οδηγεί σε: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "%s και κανένας σελιδοδείκτης" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s και %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Επεξεργασία του επιλεγμένου σελιδοδείκτη" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Διαγραφή του επιλεγμένου σελιδοδείκτη" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Προσθήκη ενός νέου φακέλου" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Διαχωριστικό" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Άνοιγμα σε νέα_καρτέλα" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Αναζήτηση Σελιδοδεικτών" @@ -2048,7 +2038,7 @@ msgstr "Καθαρισμός ολόκληρου του ιστορικού" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Αναζήτηση Ιστορικού" @@ -2076,107 +2066,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Α_πομνημόνευση συνθηματικού" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Το εικονίδιο Named '%s' δεν μπορεί να φορτωθεί" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Το εικονίδιο Stock '%s' δεν μπορεί να φορτωθεί" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Κανένα" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Η ιδιότητα '%s' δεν είναι έγκυρη για το %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Επιλογή αρχείου" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Επιλογή φακέλου" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 ώρα" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 ημέρα" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 Εβδομάδα" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 μήνας" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 έτος" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Προτιμήσεις για %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Ρύθμιση φίλτρων διαφημίσεων" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Πληκτρολογήστε την διεύθυνση σε μία προ ρυθμισμένη λίστα φίλτρων στην " -"εισαγωγή κειμένου και πατήστε \"Προσθήκη\" για να την προσθέσετε στην λίστα. " -"Μπορείτε να βρείτε περισσότερες λίστες στο %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Επεξεργασία κανόνα" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Κανόνας:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Φρ_αγή εικόνας" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Φρ_αγή συνδέσμου" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Εμποδιστής διαφημίσεων" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Μπλόκαρε διαφημίσεις σύμφωνα με μία λίστα με φίλτρα" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2213,7 +2155,7 @@ msgstr "Θέματα χρήστη" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Σφάλμα" @@ -2264,11 +2206,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Υποστήριξη για δέσμες εντολών χρήστη και στυλ χρήστη" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Χρωματιστές καρτέλες" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Ευκρινές αποχρώσεις σε κάθε καρτέλα" @@ -2349,7 +2291,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -2381,26 +2323,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Αντιγραφή των διευθύνσεων όλων των καρτέλων στο πρόχειρο" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Καθυστέρηση φόρτωσης" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Καθυστέρηση σε δευτερόλεπτα μέχρι την φόρτωση της σελίδας:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Καθυστέρηση φόρτωσης σελίδας μέχρι να χρησιμοποιήσετε την μπάρα." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Ένα σφάλμα προκλήθηκε κατα την απόπειρα κατεβάσματος ενός αρχείου με το " -"ακόλουθω πρόσθετο:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2448,19 +2402,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Τελευταία ενημέρωση: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Ροές νέων" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Προσθήκη ενός νέας ροής" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Διαγραφή ροής" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Ροές" @@ -2497,21 +2451,21 @@ msgstr "" "Αποτυχία εύρεσης απαιτούμενου στοιχείου RSS \"channel\" στα XML δεδομένα." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Η ροή '%s' ήδη υπάρχει" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Σφάλμα κατά την φόρτωση ροής '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Πλαίσιο ροής" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Ανάγνωση Atom / RSS ροών" @@ -2558,28 +2512,16 @@ "Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση ιστορικότητας φόρμας για την τελευταία " "τρέχουσα καρτέλα." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Αποτυχία κατά το άνοιγμα της βάσης: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Αποτυχία κατά την εκτέλεση της δήλωσης στην βάση: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Ενεργοποίηση ιστορικού φόρμας μέσω συντόμευσης(Ctrl+Shift+F) ανά καρτέλα" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Ιστορικό δεδομένων φόρμας" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Αποθηκεύει το ιστορικό των δεδομένων που έχουν εισαχθεί σε φόρμες" @@ -2588,69 +2530,356 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Αποτυχία επιλογής υποδείξεων\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Δεν υπάρχουν μη επισκεπτόμενες καρτέλες" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Λίστα-Ιστορικού" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Συμπεριφορά κλεισίματος καρτέλας" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Μην κάνεις τίποτα" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Μετάβαση στην τελευταία προσβληθείσα καρτέλα" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Μετάβαση στην νεότερη καρτέλα" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Αναβόσβησε το παράθυρο στις παρασκήνιες καρτέλες" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Επόμενη νέα καρτέλα (λίστα ιστορικού)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Επόμενη νέα καρτέλα από το ιστορικό" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Προηγούμενη νέα καρτέλα (λίστα ιστορικού)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Προηγούμενη νέα καρτέλα από ιστορικό" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Εμφάνιση καρτέλας στο παρασκήνιο (λίστα ιστορικού)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Εμφάνιση της τρέχουσας επιλεγμένης καρτέλας στο παρασκήνιο" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Λίστα ιστορικού" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Μετακίνηση στην τελευταία χρησιμοποιημένη καρτέλα όταν εναλλάσσονται ή " "κλείνονται οι καρτέλες" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Αποτυχία SQL: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Αποδοχή" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Αποδοχή για αυτήν την συνεδρία" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Φραγή" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Αποτυχία κατά την εκτέλεση της δήλωσης στην βάση: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Πολιτική" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Διαγραφή ό_λων" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Απροσδιόριστο" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Αιτία" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Αδυναμια δημιουργείας φακέλου ρυθμίσεων για την επέκταση:%s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Αδυναμία δημιουργείας φακέλου ρυθμίσεων για την επέκταση." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Αποτυχία κατά το άνοιγμα της βάσης των επεκτάσεων: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Αδυναμία δημιουργείας της δομής τηε βάσης δεδομέων για την επέκταση." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Κινήσεις ποντικιού" @@ -2765,11 +2994,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Εύκολη επεξεργασία της εμφάνισης της εργαλειοθήκης" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Αποτυχία φόρτωσης cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2780,28 +3004,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Καθαρισμός των παρακάτω δεδομένων:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Τελευταίες ανοιχτές _καρτελές" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Καθαρισμός προσωπικών δεδομένων κατά τον _τερματισμό του Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Αποθηκευμένες συνδέσεις και _συνθηματικά" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Δεδομένα ιστοσελίδας και Cookies" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Εικονίδια ιστότοπων" @@ -2813,212 +3037,148 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Περισσότερες ανοιχτές καρτέλες..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Αποτυχία κατά τον καθαρισμό του ιστορικού: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Αποτυχία στην διαγραφή των παλιών αντικειμένων από το ιστορικό: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "αποτυχία ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΗΣ της παλιάς βάσης δεδομένων" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "αποτυχία εισαγωγής από την παλιά βάση δεδομένων" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "αποτυχία επιστροφής της συναλλαγής" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "Αποτυχία αποσύνδεσης " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Αδυναμία δημιουργείας πίνακα σελιδοδεικτών: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Απέτυχε η προσθήκη σελιδοδείκτη: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Αδυναμία εισαγωγής από την παλιά βάση δεδομένων: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Αποτυχία ενημέρωσης σελιδοδείκτη: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Οι σελιδοδείκτες δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Δεν είναι διαθέσιμο κανένα πιστοποιητικό ρίζας. Πιστοποιητικά SSL δεν " "μπορούν να επιβεβαιωθούν." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Οι ρυθμίσεις δεν μπορούν να αποθηκευτούν. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Η συνεδρία δεν μπορεί να φορτωθεί: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Η συνεδρία δεν μπόρεσε να αποθηκευτεί. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Τα απορρίμματα δεν μπόρεσαν να αποθηκευτούν. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" +"Ο MIdori κράσαρε την τελευταία φορά που εκκινήθηκε. Μπορείτε να αναφέρετε το " +"πρόβλημα στο %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Τροποποίηση _προτιμήσεων" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Απενεργοποίηση όλων των επ_εκτάσεων" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Εμφάνιση διαλόγου μετά από αποτυχία" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Απόρριψη παλιών καρτελών" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Ένα στιγμιότυπο του Μιντόρι τρέχει ήδη αλλά δεν ανταποκρίνεται.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Οι σελιδοδείκτες δεν μπορούν να φορτωθούν: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Η συνεδρία δεν μπορεί να φορτωθεί: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Τα απορρίμματα δεν μπόρεσαν να φορτωθούν: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Το ιστορικό δεν μπόρεσε να φορτωθεί: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Δημιουργήθηκαν τα ακόλουθα σφάλματα:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "Α_γνόησε" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Αποτυχία SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Αποδοχή" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Αποδοχή για αυτήν την συνεδρία" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Φραγή" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Αποτυχία ανοίγματος της βάσης δεδομένων των επεκτάσεων: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Αποτυχία κατά την εκτέλεση της δήλωσης στην βάση: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε όλα τα cookies;" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Διαχειριστής cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Ρύθμιση αδειών cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3027,22 +3187,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Πολιτική" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Διαγραφή ό_λων" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3055,125 +3205,64 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Αιτία" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Αδυναμια δημιουργείας φακέλου ρυθμίσεων για την επέκταση:%s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Αδυναμία δημιουργείας φακέλου ρυθμίσεων για την επέκταση." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Αποτυχία κατά το άνοιγμα της βάσης των επεκτάσεων: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Αδυναμία δημιουργείας της δομής τηε βάσης δεδομέων για την επέκταση." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Η ιστοσελίδα %s θέλει να αποθηκεύση %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Η ιστοσελίδα %s θέλει να αποθηκεύση ένα cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Πολλαπλές ιστοσελίδες θέλουν να αποθηκεύσουν στο σύνολο %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Αποδοχή" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Αποδοχή για αυτή την _συνεδρία" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Άρ_νηση" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Διαδρομή" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Τιμή" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Ημερομηνία λήξης" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Απροσδιόριστο" - #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" msgstr "" @@ -3182,67 +3271,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Δημιουργία _εκκινητή" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3250,48 +3340,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Μεταφορές" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Καθαρισμός όλων" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Άνοιγμα _φακέλου προορισμού" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Αντιγραφή τοποθεσίας σ_υνδέσμου" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Το αρχείο '%s' έχει κατέβει." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Η μεταφορά ολοκληρώθηκε" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Μερικά αρχεία κατεβαίνουν" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Τερματισμός του Μιντόρι" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Οι μεταφορές θα ακυρωθούν εάν τερματιστεί ο midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Εμποδιστής διαφημίσεων" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Μπλόκαρε διαφημίσεις σύμφωνα με μία λίστα με φίλτρα" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Ρύθμιση φίλτρων διαφημίσεων" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Φρ_αγή εικόνας" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Φρ_αγή συνδέσμου" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Επεξεργασία κανόνα" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Κανόνας:" diff -Nru midori-0.5.5/po/en_AU.po midori-0.5.8/po/en_AU.po --- midori-0.5.5/po/en_AU.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/en_AU.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,57 +7,57 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 08:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-15 21:19+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-12 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" -msgstr "" +msgstr "Midori" #: ../data/midori.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Web Browser" #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Midori Web Browser" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" -msgstr "" +msgstr "Browse the Web" #: ../data/midori.desktop.in.h:5 msgid "Internet;WWW;Explorer" -msgstr "" +msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" -msgstr "" +msgstr "New Tab" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" -msgstr "" +msgstr "New Window" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "New Private Browsing Window" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "" +msgstr "Midori Private Browsing" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" -msgstr "" +msgstr "Private Browsing" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 msgid "Open a new private browsing window" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,372 +499,381 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -882,7 +882,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -931,24 +931,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -965,448 +965,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1414,370 +1408,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1786,22 +1780,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1812,21 +1801,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1851,13 +1840,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1865,7 +1849,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1873,70 +1857,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1985,7 +1969,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2011,104 +1995,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2141,7 +2080,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2192,11 +2131,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2267,7 +2206,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2299,23 +2238,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2362,19 +2315,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2409,21 +2362,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2466,27 +2419,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2495,70 +2436,357 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL fails: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" #: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" @@ -2666,11 +2894,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2681,28 +2904,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2714,210 +2937,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "The following errors occurred:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignore" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL fails: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2926,22 +3083,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2954,123 +3101,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3081,67 +3167,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3149,48 +3236,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/en_CA.po midori-0.5.8/po/en_CA.po --- midori-0.5.5/po/en_CA.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/en_CA.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-11 08:33+0000\n" -"Last-Translator: Anthony Harrington \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-23 14:10+0000\n" +"Last-Translator: A_Bunny \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-12 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "New Tab" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "New Window" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Private Browsing" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Private Browsing" @@ -102,264 +102,272 @@ #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" -msgstr "" +msgstr "Run within gdb and save a backtrace on crash" #: ../midori/main.c:95 msgid "Run the specified filename as javascript" -msgstr "" +msgstr "Run the specified filename as javascript" #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" -msgstr "" +msgstr "Take a snapshot of the specified URI" #: ../midori/main.c:99 msgid "Execute the specified command" -msgstr "" +msgstr "Execute the specified command" #: ../midori/main.c:101 msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" -msgstr "" +msgstr "List available commands to execute with -e/ --execute" #: ../midori/main.c:103 msgid "Display program version" -msgstr "" +msgstr "Display program version" #: ../midori/main.c:105 msgid "Addresses" -msgstr "" +msgstr "Addresses" #: ../midori/main.c:107 msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" -msgstr "" +msgstr "Block URIs according to regular expression PATTERN" #: ../midori/main.c:107 msgid "PATTERN" -msgstr "" +msgstr "PATTERN" #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #: ../midori/main.c:111 msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" #: ../midori/main.c:111 msgid "SECONDS" -msgstr "" +msgstr "SECONDS" #: ../midori/main.c:136 msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" -msgstr "" +msgstr "Error: \"gdb\" can't be found\n" #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" -msgstr "" +msgstr "Please report comments, suggestions and bugs to:" #: ../midori/main.c:164 msgid "Check for new versions at:" -msgstr "" +msgstr "Check for new versions at:" #: ../midori/main.c:358 msgid "An unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "An unknown error occured" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Bookmarks" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "" +msgstr "Add Boo_kmark" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" -msgstr "" +msgstr "_Extensions" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" -msgstr "" +msgstr "_History" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" -msgstr "" +msgstr "_Userscripts" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" -msgstr "" +msgstr "User_styles" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" -msgstr "" +msgstr "New _Tab" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" -msgstr "" +msgstr "_Transfers" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" -msgstr "" +msgstr "Netscape p_lugins" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Closed Tabs" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" -msgstr "" +msgstr "New _Window" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" -msgstr "" +msgstr "New _Folder" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" -msgstr "" +msgstr "[Addresses]" #: ../midori/midori-array.c:549 msgid "File not found." -msgstr "" +msgstr "File not found." #: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 #: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 msgid "Malformed document." -msgstr "" +msgstr "Malformed document." #: ../midori/midori-array.c:656 msgid "Unrecognized bookmark format." -msgstr "" +msgstr "Unrecognized bookmark format." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" -msgstr "" +msgstr "Go to the next page" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" -msgstr "" +msgstr "Go to the next sub-page" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "Web Search…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" -msgstr "" +msgstr "Reload the current page" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" -msgstr "" +msgstr "Stop loading the current page" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to update title: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" -msgstr "" +msgstr "Value '%s' is invalid for %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Unexpected setting '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." -msgstr "" +msgstr "Unexpected action '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "%s (Private Browsing)" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Failed to insert new history item: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "New Folder" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Edit Folder" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "New Bookmark" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Edit Bookmark" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Show in Bookmarks _Bar" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Add to _Speed Dial" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" -msgstr "" +msgstr "Save file as" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" -msgstr "" +msgstr "Save associated _resources" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" -msgstr "" +msgstr "A new window has been opened" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" -msgstr "" +msgstr "A new tab has been opened" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" -msgstr "" +msgstr "Error opening the image!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." -msgstr "" +msgstr "Can not open selected image in the default viewer." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" -msgstr "" +msgstr "Error downloading the image!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." -msgstr "" +msgstr "Can not download selected image." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" -msgstr "" +msgstr "Save file" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Reload page without caching" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Open file" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -367,148 +375,142 @@ "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " "automatically." msgstr "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" -msgstr "" +msgstr "New feed" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" -msgstr "" - -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" +msgstr "Add a new bookmark" -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Empty" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" -msgstr "" +msgstr "Toggle text cursor navigation" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" +msgstr "_Enable Caret Browsing" -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Open all in _Tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Open in New _Window" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" -msgstr "" +msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" -msgstr "" +msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" -msgstr "" +msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" -msgstr "" +msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" -msgstr "" +msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" -msgstr "" +msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "Import bookmarks…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Import bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Application:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" -msgstr "" +msgstr "Import from XBEL or HTML file" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" -msgstr "" +msgstr "Import from a file" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Failed to import bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "XBEL Bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Netscape Bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Failed to export bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." -msgstr "" +msgstr "A lightweight web browser." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." -msgstr "" +msgstr "See about:version for version info." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." msgstr "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -516,1730 +518,1697 @@ " Anthony Harrington https://launchpad.net/~untaintableangel\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplicate Current Tab" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_File" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "Open a new window" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" -msgstr "" +msgstr "Open a new tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "New P_rivate Browsing Window" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Open a file" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" -msgstr "" +msgstr "_Save Page As…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" -msgstr "" +msgstr "Save to a file" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" -msgstr "" +msgstr "Add to Speed _dial" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" -msgstr "" +msgstr "Subscribe to News _feed" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" -msgstr "" +msgstr "_Close Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" -msgstr "" +msgstr "Close the current tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" +msgstr "C_lose Window" -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" -msgstr "" +msgstr "Print the current page" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" -msgstr "" +msgstr "Close a_ll Windows" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "_Edit" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" -msgstr "" +msgstr "_Find…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" -msgstr "" +msgstr "Find a word or phrase in the page" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" -msgstr "" +msgstr "Find _Next" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" -msgstr "" +msgstr "Find _Previous" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" -msgstr "" +msgstr "Configure the application preferences" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_View" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" +msgstr "_Toolbars" -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" -msgstr "" +msgstr "Increase the zoom level" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" -msgstr "" +msgstr "Decrease the zoom level" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" -msgstr "" +msgstr "_Encoding" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" +msgstr "View So_urce" + +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" -msgstr "" +msgstr "Ca_ret Browsing" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" -msgstr "" +msgstr "Toggle fullscreen view" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" -msgstr "" +msgstr "Scroll _Left" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" -msgstr "" +msgstr "Scroll _Down" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" -msgstr "" +msgstr "Scroll _Up" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" -msgstr "" +msgstr "Scroll _Right" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" -msgstr "" +msgstr "_Readable" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Go" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Go back to the previous page" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "Go to the previous sub-page" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 -msgid "_Homepage" +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5211 +msgid "_Homepage" +msgstr "_Homepage" + +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" -msgstr "" +msgstr "Go to your homepage" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" -msgstr "" +msgstr "Empty Trash" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Undo _Close Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" -msgstr "" +msgstr "Add a new _folder" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Import bookmarks…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Export bookmarks…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_Manage Search Engines…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Clear Private Data…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" -msgstr "" +msgstr "_Inspect Page" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "_Previous Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" -msgstr "" +msgstr "_Next Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" -msgstr "" +msgstr "Move Tab to _first position" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" -msgstr "" +msgstr "Move Tab _Backward" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" -msgstr "" +msgstr "_Move Tab Forward" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" -msgstr "" +msgstr "Move Tab to _last position" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" -msgstr "" +msgstr "Focus _Current Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" -msgstr "" +msgstr "Focus _Next view" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" +msgstr "Only show the Icon of the _Current Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" -msgstr "" +msgstr "Close Ot_her Tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" -msgstr "" +msgstr "Open last _session" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Help" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" -msgstr "" +msgstr "_Frequent Questions" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" -msgstr "" +msgstr "_Report a Problem…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Tools" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" -msgstr "" +msgstr "_Menubar" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" -msgstr "" +msgstr "_Navigationbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" -msgstr "" +msgstr "Side_panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" -msgstr "" +msgstr "Sidepanel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" -msgstr "" +msgstr "_Bookmarkbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" -msgstr "" +msgstr "_Statusbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatic" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" -msgstr "" +msgstr "Chinese Traditional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" -msgstr "" +msgstr "Chinese Simplified (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japanese (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" -msgstr "" +msgstr "Russian (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "Western (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" -msgstr "" +msgstr "Custom…" + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Failed to initialize history: %s" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Separator" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" -msgstr "" +msgstr "_Location…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" -msgstr "" +msgstr "Open a particular location" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" -msgstr "" +msgstr "_Web Search…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" -msgstr "" +msgstr "Run a web search" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" -msgstr "" +msgstr "Reopen a previously closed tab or window" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Show the saved bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" -msgstr "" +msgstr "Show a list of all open tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menu" #: ../midori/midori-extension.c:341 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" -msgstr "" +msgstr "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" #: ../midori/midori-locationaction.c:1325 msgid "Export certificate" -msgstr "" +msgstr "Export certificate" #: ../midori/midori-locationaction.c:1356 msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "" +msgstr "The signing certificate authority is not known." #: ../midori/midori-locationaction.c:1358 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." msgstr "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." #: ../midori/midori-locationaction.c:1360 msgid "The certificate's activation time is still in the future." -msgstr "" +msgstr "The certificate's activation time is still in the future." #: ../midori/midori-locationaction.c:1362 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "The certificate has expired" #: ../midori/midori-locationaction.c:1364 msgid "" "The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " "certificate revocation list." msgstr "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." #: ../midori/midori-locationaction.c:1366 msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." -msgstr "" +msgstr "The certificate's algorithm is considered insecure." #: ../midori/midori-locationaction.c:1368 msgid "Some other error occurred validating the certificate." -msgstr "" +msgstr "Some other error occurred validating the certificate." #: ../midori/midori-locationaction.c:1419 msgid "_Export certificate" -msgstr "" +msgstr "_Export certificate" #: ../midori/midori-locationaction.c:1432 msgid "Self-signed" -msgstr "" +msgstr "Self-signed" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" -msgstr "" +msgstr "Security details" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" -msgstr "" +msgstr "Paste and p_roceed" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" -msgstr "" +msgstr "Not verified" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" -msgstr "" +msgstr "Verified and encrypted connection" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" -msgstr "" +msgstr "Open, unencrypted connection" #: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 #: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 msgid "Align sidepanel to the right" -msgstr "" +msgstr "Align sidepanel to the right" #: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 msgid "Close panel" -msgstr "" +msgstr "Close panel" #: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 msgid "Align sidepanel to the left" -msgstr "" +msgstr "Align sidepanel to the left" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" -msgstr "" +msgstr "Show Speed Dial" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" -msgstr "" +msgstr "Show Homepage" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" -msgstr "" +msgstr "Show last open tabs" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" -msgstr "" +msgstr "Show last tabs without loading" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "Show Blank Page" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Show default Search Engine" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" -msgstr "" +msgstr "Show custom page" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japanese (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" -msgstr "" +msgstr "New tab" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "New window" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" -msgstr "" +msgstr "Current tab" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Default" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Icons" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" -msgstr "" +msgstr "Small icons" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" -msgstr "" +msgstr "Icons and text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" -msgstr "" +msgstr "Text beside icons" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" -msgstr "" +msgstr "Automatic (GNOME or environment)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxy server" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" -msgstr "" +msgstr "No proxy server" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" -msgstr "" +msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" -msgstr "" +msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" -msgstr "" +msgstr "The style of the toolbar" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" -msgstr "" +msgstr "Always use my font choices" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" -msgstr "" +msgstr "Override fonts picked by websites with user preferences" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "The configuration could not be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" -msgstr "" +msgstr "Invalid configuration value '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to inject stylesheet: %s" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Show Tab _Label" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Show Tab _Icon Only" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Close Ot_her Tab" +msgstr[1] "Close Ot_her Tabs" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" -msgstr "" +msgstr "Trust this website" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" -msgstr "" +msgstr "Security unknown" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." -msgstr "" +msgstr "%s wants to save an HTML5 database." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" -msgstr "" +msgstr "_Deny" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" -msgstr "" +msgstr "_Allow" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." -msgstr "" +msgstr "%s wants to know your location." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' can't be found" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "The page '%s' couldn't be loaded:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "Check the address for typos" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " +"activated" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Verify that your network settings are correct" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Try Again" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" -msgstr "" +msgstr "Oops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "" +msgstr "Something went wrong with '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Try again" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" -msgstr "" +msgstr "Send a message to %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" +msgstr "Add _search engine..." -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Open _Link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Open Link in New _Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" -msgstr "" +msgstr "Open Link in _Foreground Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" -msgstr "" +msgstr "Open Link in _Background Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Open Link in New _Window" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" -msgstr "" +msgstr "Copy Link de_stination" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "Save _As…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "Open _Image in New Window" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Open _Image in New Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" -msgstr "" +msgstr "Copy Im_age" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" -msgstr "" +msgstr "Save I_mage" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" -msgstr "" +msgstr "Open in Image _Viewer" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "" +msgstr "Copy Video _Address" -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" -msgstr "" +msgstr "Download _Video" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Open Address in New _Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" -msgstr "" +msgstr "Search _with" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "_Search the Web" -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Open _Frame in New Tab" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspect _Element" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" -msgstr "" +msgstr "Open or download file from %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" -msgstr "" +msgstr "File Name: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" -msgstr "" +msgstr "File Type: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" -msgstr "" +msgstr "File Type: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "" +msgstr "Size: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" -msgstr "" +msgstr "Open %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" +msgstr "Inspect page - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" -msgstr "" +msgstr "Midori doesn't store any personal data:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." -msgstr "" +msgstr "No history or web cookies are being saved." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." -msgstr "" +msgstr "Extensions are disabled." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." -msgstr "" +msgstr "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" -msgstr "" +msgstr "Midori prevents websites from tracking the user:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." -msgstr "" +msgstr "Referrer URLs are stripped down to the hostname." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." -msgstr "" +msgstr "DNS prefetching is disabled." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." -msgstr "" +msgstr "The language and timezone are not revealed to websites." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." -msgstr "" +msgstr "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." -msgstr "" +msgstr "Version numbers in brackets show the version used at runtime." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "Page loading delayed:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." -msgstr "" +msgstr "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" -msgstr "" +msgstr "Load Page" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Blank page" #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "previous" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "next" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" -msgstr "" +msgstr "Print background images" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" -msgstr "" +msgstr "Whether background images should be printed" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Features" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgstr "%s of %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d hour" +msgstr[1] "%d hours" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minute" +msgstr[1] "%d minutes" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d second" +msgstr[1] "%d seconds" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" -msgstr "" +msgstr " - %s remaining" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" -msgstr "" +msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" -msgstr "" +msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." -msgstr "" +msgstr "The downloaded file is erroneous." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." -msgstr "" +msgstr "The file \"%s\" can't be saved in this folder." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." -msgstr "" +msgstr "You don't have permission to write in this location." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "There is not enough free space to download \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." -msgstr "" +msgstr "The file needs %s but only %s are left." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" -msgstr "" +msgstr "Speed Dial" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" -msgstr "" +msgstr "Click to add a shortcut" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" -msgstr "" +msgstr "Enter shortcut address" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" -msgstr "" +msgstr "Enter shortcut title" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to delete this shortcut?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Startup" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" -msgstr "" +msgstr "When Midori starts:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" -msgstr "" +msgstr "Homepage:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" -msgstr "" +msgstr "Use _current page" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" -msgstr "" +msgstr "Use current page as homepage" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Fonts" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" -msgstr "" +msgstr "Proportional Font Family" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" -msgstr "" +msgstr "The default font family used to display text" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" -msgstr "" +msgstr "The default font size used to display text" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" -msgstr "" +msgstr "Fixed-width Font Family" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" -msgstr "" +msgstr "The font family used to display fixed-width text" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" -msgstr "" +msgstr "The font size used to display fixed-width text" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" +msgstr "Minimum Font Size" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" -msgstr "" +msgstr "The minimum font size used to display text" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" -msgstr "" +msgstr "Preferred Encoding" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" -msgstr "" +msgstr "Load images automatically" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Enable Spell Checking" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" -msgstr "" +msgstr "Enable scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" -msgstr "" +msgstr "Enable WebGL support" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" -msgstr "" +msgstr "Zoom Text and Images" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" -msgstr "" +msgstr "Allow scripts to open popups" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" -msgstr "" +msgstr "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Default Zoom Level" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" -msgstr "" +msgstr "Preferred languages" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" -msgstr "" +msgstr "Save downloaded files to:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" +msgstr "Browsing" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Style:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" -msgstr "" +msgstr "Open new pages in:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "" +msgstr "New tab behavior:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" +msgstr "Close Buttons on Tabs" -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" -msgstr "" +msgstr "Open Tabs next to Current" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" -msgstr "" +msgstr "Open tabs in the background" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Text Editor" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" -msgstr "" +msgstr "News Aggregator" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" -msgstr "" +msgstr "Proxy server" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" -msgstr "" +msgstr "Supported proxy types:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" -msgstr "" +msgstr "Web Cache" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" -msgstr "" +msgstr "The maximum size of cached pages on disk" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" -msgstr "" +msgstr "Identify as" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" -msgstr "" +msgstr "Privacy" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" -msgstr "" +msgstr "Delete old Cookies after:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" -msgstr "" +msgstr "The maximum number of days to save cookies for" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" -msgstr "" +msgstr "Only accept Cookies from sites you visit" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" -msgstr "" +msgstr "Block cookies sent by third-party websites" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" -msgstr "" +msgstr "Enable offline web application cache" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" -msgstr "" +msgstr "Enable HTML5 local storage support" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" -msgstr "" +msgstr "Strip referrer details sent to websites" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" -msgstr "" +msgstr "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" -msgstr "" +msgstr "Delete pages from history after:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" -msgstr "" +msgstr "The maximum number of days to save the history for" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" -msgstr "" +msgstr "Extensions" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" -msgstr "" +msgstr "_Manage Search Engines" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" -msgstr "" +msgstr "Add search engine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" -msgstr "" +msgstr "Edit search engine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Name:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Description:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" -msgstr "" +msgstr "_Address:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" -msgstr "" +msgstr "_Token:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" -msgstr "" +msgstr "Manage Search Engines" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" -msgstr "" +msgstr "Use as _default" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" -msgstr "" +msgstr "The search engines couldn't be loaded. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" -msgstr "" +msgstr "The search engines couldn't be saved. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks and History" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Search for %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" -msgstr "" - -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to select from history: %s" #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" -msgstr "" +msgstr "Search with…" #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 #, c-format msgid "Search with %s" -msgstr "" +msgstr "Search with %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" -msgstr "" +msgstr "Open with" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "Choose an application or command to open \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." -msgstr "" +msgstr "Could not run external program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Invalid URI" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 msgid "_Inline Find:" -msgstr "" +msgstr "_Inline Find:" #: ../toolbars/midori-findbar.c:251 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Previous" #: ../toolbars/midori-findbar.c:257 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Next" #: ../toolbars/midori-findbar.c:261 msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "Match Case" #: ../toolbars/midori-findbar.c:270 msgid "Close Findbar" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Close Findbar" #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d bookmark" +msgstr[1] "%d bookmarks" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d subfolder" +msgstr[1] "%d subfolders" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "Empty folder" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "Folder containing %s and no bookmark" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "Folder containing %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Folder containing %s and %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "Bookmark leading to: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "%s and no bookmark" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s and %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" -msgstr "" +msgstr "Edit the selected bookmark" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" -msgstr "" +msgstr "Delete the selected bookmark" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" -msgstr "" +msgstr "Add a new folder" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separator" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Open in New _Tab" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Search Bookmarks" #: ../panels/midori-history.c:111 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "History" #: ../panels/midori-history.c:133 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Today" #: ../panels/midori-history.c:135 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Yesterday" #: ../panels/midori-history.c:137 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d day ago" +msgstr[1] "%d days ago" #: ../panels/midori-history.c:140 msgid "A week ago" -msgstr "" +msgstr "A week ago" #: ../panels/midori-history.c:185 #, c-format msgid "Failed to remove history item: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to remove history item: %s\n" #: ../panels/midori-history.c:312 msgid "Are you sure you want to remove all history items?" -msgstr "" +msgstr "Are you sure you want to remove all history items?" #: ../panels/midori-history.c:358 msgid "Bookmark the selected history item" -msgstr "" +msgstr "Bookmark the selected history item" #: ../panels/midori-history.c:367 msgid "Delete the selected history item" -msgstr "" +msgstr "Delete the selected history item" #: ../panels/midori-history.c:375 msgid "Clear the entire history" -msgstr "" +msgstr "Clear the entire history" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" -msgstr "" +msgstr "Search History" #: ../katze/katze-http-auth.c:210 msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Authentication Required" #: ../katze/katze-http-auth.c:226 msgid "" "A username and a password are required\n" "to open this location:" msgstr "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" #: ../katze/katze-http-auth.c:240 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Username" #: ../katze/katze-http-auth.c:253 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Password" #: ../katze/katze-http-auth.c:267 msgid "_Remember password" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" +msgstr "_Remember password?" -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "None" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" -msgstr "" +msgstr "Property '%s' is invalid for %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Choose file" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" -msgstr "" +msgstr "Choose folder" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 hour" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 day" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" -msgstr "" +msgstr "1 week" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "1 month" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 year" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" -msgstr "" +msgstr "Preferences for %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" -msgstr "" +msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" +msgstr "SHA1-Checksum:" #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" msgstr "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" #: ../extensions/addons.c:223 msgid "_Install user script" -msgstr "" +msgstr "_Install user script" #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org #: ../extensions/addons.c:228 msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" msgstr "" +"This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" #: ../extensions/addons.c:229 msgid "_Install user style" -msgstr "" +msgstr "_Install user style" #: ../extensions/addons.c:237 msgid "Don't install" -msgstr "" +msgstr "Don't install" #: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 msgid "Userscripts" -msgstr "" +msgstr "Userscripts" #: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 msgid "Userstyles" -msgstr "" +msgstr "Userstyles" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: ../extensions/addons.c:411 #, c-format msgid "Do you want to delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Do you want to delete '%s'?" #: ../extensions/addons.c:417 msgid "Delete user script" -msgstr "" +msgstr "Delete user script" #: ../extensions/addons.c:418 msgid "Delete user style" -msgstr "" +msgstr "Delete user style" #: ../extensions/addons.c:421 #, c-format msgid "The file %s will be permanently deleted." -msgstr "" +msgstr "The file %s will be permanently deleted." #: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 msgid "Open in Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Open in Text Editor" #: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 msgid "Open Target Folder" -msgstr "" +msgstr "Open Target Folder" #: ../extensions/addons.c:630 msgid "Add new addon" -msgstr "" +msgstr "Add new addon" #: ../extensions/addons.c:656 msgid "Remove selected addon" -msgstr "" +msgstr "Remove selected addon" #: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 msgid "User addons" -msgstr "" +msgstr "User addons" #: ../extensions/addons.c:1811 #, c-format msgid "Can't monitor folder '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Can't monitor folder '%s': %s" #: ../extensions/addons.c:1898 msgid "Support for userscripts and userstyles" -msgstr "" +msgstr "Support for userscripts and userstyles" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" -msgstr "" +msgstr "Colorful Tabs" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" -msgstr "" +msgstr "Tint each tab distinctly" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 #: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 msgid "Cookie Manager" -msgstr "" +msgstr "Cookie Manager" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Delete All" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 msgid "" "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " "deleted which match the filter." msgstr "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Expand All" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Collapse All" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 msgid "Do you really want to delete all cookies?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to delete all cookies?" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Question" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Only cookies which match the filter will be deleted." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 msgid "At the end of the session" -msgstr "" +msgstr "At the end of the session" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 #, c-format @@ -2251,15 +2220,21 @@ "Secure: %s\n" "Expires: %s" msgstr "" +"Host: %s\n" +"Name: %s\n" +"Value: %s\n" +"Path: %s\n" +"Secure: %s\n" +"Expires: %s" #. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Yes" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "No" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 #, c-format @@ -2267,659 +2242,887 @@ "Domain: %s\n" "Cookies: %d" msgstr "" +"Domain: %s\n" +"Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "_Expand All" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 msgid "_Collapse All" -msgstr "" +msgstr "_Collapse All" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 msgid "Search Cookies by Name or Domain" -msgstr "" +msgstr "Search Cookies by Name or Domain" #: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 msgid "List, view and delete cookies" -msgstr "" +msgstr "List, view and delete cookies" #: ../extensions/copy-tabs.c:39 msgid "Copy Tab _Addresses" -msgstr "" +msgstr "Copy Tab _Addresses" #: ../extensions/copy-tabs.c:96 msgid "Copy Addresses of Tabs" -msgstr "" +msgstr "Copy Addresses of Tabs" #: ../extensions/copy-tabs.c:97 msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" +msgstr "Delayed load" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "Delay page load until you actually use the tab." + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" -msgstr "" +msgstr "External Download Manager - Aria2" #: ../extensions/external-download-manager.vala:176 msgid "Download files with Aria2" -msgstr "" +msgstr "Download files with Aria2" #: ../extensions/external-download-manager.vala:202 msgid "External Download Manager - SteadyFlow" -msgstr "" +msgstr "External Download Manager - SteadyFlow" #: ../extensions/external-download-manager.vala:203 msgid "Download files with SteadyFlow" -msgstr "" +msgstr "Download files with SteadyFlow" #: ../extensions/external-download-manager.vala:249 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Command:" #: ../extensions/external-download-manager.vala:304 #, c-format msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" -msgstr "" +msgstr "Download files with \"%s\" or a custom command" #: ../extensions/external-download-manager.vala:320 msgid "External Download Manager - CommandLine" -msgstr "" +msgstr "External Download Manager - CommandLine" #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." #. i18n: The local date a feed was last updated #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 #, c-format msgctxt "Feed" msgid "Last updated: %s." -msgstr "" +msgstr "Last updated: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "Feeds" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" -msgstr "" +msgstr "Add new feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" -msgstr "" +msgstr "Delete feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" -msgstr "" +msgstr "_Feeds" #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 #, c-format msgid "Failed to find root element in feed XML data." -msgstr "" +msgstr "Failed to find root element in feed XML data." #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 #, c-format msgid "Unsupported feed format." -msgstr "" +msgstr "Unsupported feed format." #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 #, c-format msgid "Failed to parse XML feed: %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to parse XML feed: %s" #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." -msgstr "" +msgstr "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 msgid "Unsupported RSS version found." -msgstr "" +msgstr "Unsupported RSS version found." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" -msgstr "" +msgstr "Feed '%s' already exists" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" -msgstr "" +msgstr "Error loading feed '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" -msgstr "" +msgstr "Feed Panel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" -msgstr "" +msgstr "Read Atom/ RSS feeds" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 #, c-format msgid "Failed to add form value: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to add form value: %s\n" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 msgid "Form history" -msgstr "" +msgstr "Form history" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 msgid "" "Master password required\n" "to open password database" msgstr "" +"Master password required\n" +"to open password database" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 msgid "Remember password on this page?" -msgstr "" +msgstr "Remember password on this page?" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 msgid "Remember" -msgstr "" +msgstr "Remember" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 msgid "Not now" -msgstr "" +msgstr "Not now" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 msgid "Never for this page" -msgstr "" +msgstr "Never for this page" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 msgid "Toggle form history state" -msgstr "" +msgstr "Toggle form history state" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Activate or deactivate form history for the current tab." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" -msgstr "" +msgstr "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" -msgstr "" +msgstr "Form history filler" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" -msgstr "" +msgstr "Stores history of entered form data" #: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 #, c-format msgid "Failed to select suggestions\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to select suggestions\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" -msgstr "" +msgstr "There are no unvisited tabs" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" -msgstr "" +msgstr "History-List" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" -msgstr "" +msgstr "Tab closing behavior" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Do nothing" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to last viewed tab" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" -msgstr "" +msgstr "Switch to newest tab" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" -msgstr "" +msgstr "Flash window on background tabs" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" -msgstr "" +msgstr "Next new Tab (History List)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" -msgstr "" +msgstr "Next new tab from history" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" -msgstr "" +msgstr "Previous new Tab (History List)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" -msgstr "" +msgstr "Previous new tab from history" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" -msgstr "" +msgstr "Display tab in background (History List)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" -msgstr "" +msgstr "Display the current selected tab in background" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" -msgstr "" +msgstr "History List" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "Move to the last used tab when switching or closing tabs" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL fails: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Accept for session" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Failed to execute database statement: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Policy" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Delete _all" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Undetermined" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Could not create configuration folder for extension: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Could not create configuration folder for extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Could not open database of extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Could not set up database structure of extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Extension instance" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "The Midori extension instance for this extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Application instance" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "The Midori application instance this extension belongs to" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Database instance" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Pointer to sqlite database instance used by this extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Database path" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Path to sqlite database instance used by this extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" msgstr "" #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" -msgstr "" +msgstr "Mouse Gestures" #: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "" +msgstr "Control Midori by moving the mouse" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "" +msgstr "Reload page or stop loading" #: ../extensions/shortcuts.c:168 msgid "Customize Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Customize Keyboard shortcuts" #: ../extensions/shortcuts.c:275 msgid "Customize Sh_ortcuts…" -msgstr "" +msgstr "Customize Sh_ortcuts…" #: ../extensions/shortcuts.c:312 msgid "Shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Shortcuts" #: ../extensions/shortcuts.c:313 msgid "View and edit keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "View and edit keyboard shortcuts" #: ../extensions/status-clock.c:168 msgid "Statusbar Clock" -msgstr "" +msgstr "Statusbar Clock" #: ../extensions/status-clock.c:169 msgid "Display date and time in the statusbar" -msgstr "" +msgstr "Display date and time in the statusbar" #: ../extensions/statusbar-features.c:152 msgid "Images" -msgstr "" +msgstr "Images" #: ../extensions/statusbar-features.c:162 msgid "Scripts" -msgstr "" +msgstr "Scripts" #: ../extensions/statusbar-features.c:174 msgid "Netscape plugins" -msgstr "" +msgstr "Netscape plugins" #: ../extensions/statusbar-features.c:177 msgid "Enable Netscape plugins" -msgstr "" +msgstr "Enable Netscape plugins" #: ../extensions/statusbar-features.c:259 msgid "Statusbar Features" -msgstr "" +msgstr "Statusbar Features" #: ../extensions/statusbar-features.c:260 msgid "Easily toggle features on web pages on and off" -msgstr "" +msgstr "Easily toggle features on web pages on and off" #: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 msgid "Tab Panel" -msgstr "" +msgstr "Tab Panel" #: ../extensions/tab-panel.c:660 msgid "T_ab Panel" -msgstr "" +msgstr "T_ab Panel" #: ../extensions/tab-panel.c:678 msgid "Show tabs in a vertical panel" -msgstr "" +msgstr "Show tabs in a vertical panel" #: ../extensions/tabs-minimized.c:76 msgid "Only Icons on Tabs by default" -msgstr "" +msgstr "Only Icons on Tabs by default" #: ../extensions/tabs-minimized.c:77 msgid "New tabs have no label by default" -msgstr "" +msgstr "New tabs have no label by default" #: ../extensions/toolbar-editor.c:401 msgid "Customize Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Customize Toolbar" #: ../extensions/toolbar-editor.c:417 msgid "" "Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " "and drop." msgstr "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." #: ../extensions/toolbar-editor.c:433 msgid "Available Items" -msgstr "" +msgstr "Available Items" #: ../extensions/toolbar-editor.c:454 msgid "Displayed Items" -msgstr "" +msgstr "Displayed Items" #: ../extensions/toolbar-editor.c:611 msgid "_Customize Toolbar…" -msgstr "" +msgstr "_Customize Toolbar…" #: ../extensions/toolbar-editor.c:640 msgid "Toolbar Editor" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Editor" #: ../extensions/toolbar-editor.c:641 msgid "Easily edit the toolbar layout" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" +msgstr "Easily edit the toolbar layout" #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 msgid "Clear Private Data" -msgstr "" +msgstr "Clear Private Data" #: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 msgid "_Clear private data" -msgstr "" +msgstr "_Clear private data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" -msgstr "" +msgstr "Clear the following data:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" -msgstr "" +msgstr "Last open _tabs" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" -msgstr "" +msgstr "Clear private data when _quitting Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" -msgstr "" +msgstr "Saved logins and _passwords" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" -msgstr "" +msgstr "Cookies and Website data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" -msgstr "" +msgstr "Website icons" #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 msgid "Open tabs" -msgstr "" +msgstr "Open tabs" #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 msgid "More open tabs…" -msgstr "" +msgstr "More open tabs…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to clear history: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Failed to remove old history items: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Failed to add bookmark item: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Failed to update bookmark: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Failed to remove bookmark item: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" +msgstr "The configuration couldn't be saved. %s" #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" -msgstr "" +msgstr "The trash couldn't be saved. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" -msgstr "" +msgstr "Modify _preferences" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" -msgstr "" +msgstr "Disable all _extensions" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" -msgstr "" +msgstr "Show a dialog after Midori crashed" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" -msgstr "" +msgstr "Discard old tabs" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" -msgstr "" +msgstr "Show last crash _log" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" -msgstr "" +msgstr "Run in _debugger" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" -msgstr "" +msgstr "An instance of Midori is already running but not responding.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Bookmarks could not be loaded: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "The session couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "The trash could not be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "The history could not be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "The following errors occurred:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" +msgstr "_Ignore" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" +msgstr "Could not open database of extenstion: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" -msgstr "" +msgstr "Do you really want to delete all cookie permissions?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" -msgstr "" +msgstr "Delete all cookie permissions?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" -msgstr "" +msgstr "Cookie permission manager" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" -msgstr "" +msgstr "Instance of current cookie permission manager" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" -msgstr "" +msgstr "Configure cookie permission" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2927,23 +3130,17 @@ "add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " "the policy and clicking on Add." msgstr "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on Add." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2951,248 +3148,332 @@ "A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " "extension to continue. You should disable it." msgstr "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 msgid "Error in cookie permission manager extension" -msgstr "" +msgstr "Error in cookie permission manager extension" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" -msgstr "" +msgstr "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" -msgstr "" +msgstr "Till session end" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." -msgstr "" +msgstr "The website %s wants to store %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." -msgstr "" +msgstr "The website %s wants to store a cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." -msgstr "" +msgstr "Multiple websites want to store %d cookies in total." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" -msgstr "" +msgstr "_Accept" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" -msgstr "" +msgstr "Accept for this _session" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" -msgstr "" +msgstr "De_ny" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" -msgstr "" +msgstr "Deny _this time" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" -msgstr "" +msgstr "Path" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Value" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" +msgstr "Expire date" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" -msgstr "" +msgstr "Cookie Security Manager" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 msgid "Manage cookie permission per site" -msgstr "" +msgstr "Manage cookie permission per site" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Failed to fetch application icon in %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" -msgstr "" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "Launcher created" + +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "You can now run %s from your launcher or menu" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" -msgstr "" +msgstr "Error creating launcher" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Applications" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" -msgstr "" +msgstr "New _Profile" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" -msgstr "" +msgstr "Creates a new, independant profile and a launcher" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "" +msgstr "New _App" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" -msgstr "" +msgstr "Creates a new app for a specific site" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" -msgstr "" +msgstr "Error launching" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" -msgstr "" +msgstr "Create _Launcher" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" -msgstr "" +msgstr "Web App Manager" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" -msgstr "" +msgstr "Manage websites installed as applications" #: ../extensions/transfers.vala:98 msgid "Transfers" -msgstr "" +msgstr "Transfers" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" +msgstr "Clear All" + +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" -msgstr "" +msgstr "Open Destination _Folder" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" -msgstr "" +msgstr "Copy Link Loc_ation" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." -msgstr "" +msgstr "The file '%s' has been downloaded." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." -msgstr "" +msgstr "'%s' and %d other files have been downloaded." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" -msgstr "" +msgstr "Transfer completed" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" -msgstr "" +msgstr "Some files are being downloaded" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" -msgstr "" +msgstr "_Quit Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." -msgstr "" +msgstr "The transfers will be cancelled if Midori quits." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" -msgstr "" +msgstr "Transfer Manager" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" +msgstr "View downloaded files" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Advertisement blocker" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Block advertisements according to a filter list" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configure Advertisement filters" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_ock image" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_ock link" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Edit rule" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Rule:" diff -Nru midori-0.5.5/po/en_GB.po midori-0.5.8/po/en_GB.po --- midori-0.5.5/po/en_GB.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/en_GB.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-11 01:14+0000\n" "Last-Translator: Anthony Harrington \n" "Language-Team: British English \n" @@ -16,12 +16,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-12 04:36+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: \n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "New Tab" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "New Window" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Private Browsing" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Private Browsing" @@ -163,57 +163,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "An unknown error occurred" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bookmarks" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Add Boo_kmark" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensions" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_History" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Userscripts" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "User_styles" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "New _Tab" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transfers" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape p_lugins" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Closed Tabs" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "New _Window" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "New _Folder" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Addresses]" @@ -230,138 +230,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Unrecognised bookmark format." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Go forward to the next page" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Go to the next sub-page" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Web Search…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Reload the current page" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop loading the current page" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Failed to update title: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Value '%s' is invalid for %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Unexpected setting '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Unexpected action '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Private Browsing)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Failed to insert new history item: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "New Folder" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Edit Folder" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "New Bookmark" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Edit Bookmark" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Add to _Speed Dial" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Show in Bookmarks _Bar" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Add to _Speed Dial" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Save file as" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Save associated _resources" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "A new window has been opened" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "A new tab has been opened" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Error opening the image!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Can not open selected image in a default viewer." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Error downloading the image!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Can not download selected image." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Save file" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Reload page without caching" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Open file" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -375,31 +383,24 @@ "select a News Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be " "added automatically." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "New feed" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Add a new bookmark" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Share this page" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Empty" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Toggle text cursor navigation" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -407,109 +408,99 @@ "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Enable Caret Browsing" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Failed to insert new history item: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Open all in _Tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Open in New _Tab" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Open in New _Window" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Import bookmarks…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Import bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Application:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Import from XBEL or HTML file" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Import from a file" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Failed to import bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL Bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape Bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Failed to export bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "A lightweight web browser." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "See about:version for version info." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -521,7 +512,7 @@ "Free Software Foundation; either version 2.1 of the Licence, or (at your " "option) any later version." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Bastien Nocera \n" @@ -536,366 +527,375 @@ " Marcus Lundgren https://launchpad.net/~marcus-lundgren\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplicate Current Tab" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Open a new window" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Open a new tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "New P_rivate Browsing Window" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Save Page As…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Save to a file" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Add to Speed _dial" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Subscribe to News _feed" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Close Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Close the current tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "C_lose Window" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Share" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Print the current page" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Close a_ll Windows" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Find…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Find a word or phrase in the page" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Find _Next" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Find _Previous" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configure the application preferences" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_View" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Toolbars" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Reload page without caching" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Increase the zoom level" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Decrease the zoom level" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Encoding" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "View So_urce" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Ca_ret Browsing" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Toggle fullscreen view" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Scroll _Left" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Scroll _Down" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Scroll _Up" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Scroll _Right" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Readable" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Go" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Go back to the previous page" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Go to the previous sub-page" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Homepage" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Go to your homepage" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Empty Bin" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Undo _Close Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Add a new _folder" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Import bookmarks…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Export bookmarks…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Manage Search Engines…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Clear Private Data…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspect Page" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Previous Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Next Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Move Tab to _first position" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Move Tab _Backwards" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Move Tab Forwards" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Move Tab to _last position" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Focus _Current Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Focus _Next view" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Only show the Icon of the _Current Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplicate Current Tab" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Close Ot_her Tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Open last _session" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Help" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Frequent Questions" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Report a Problem…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Tools" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menubar" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigationbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Side_panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Sidepanel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Bookmarkbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatic" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chinese Traditional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chinese Simplified (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japanese (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russian (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Western (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Custom…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Failed to initialise history: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separator" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Location…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Open a particular location" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Web Search…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Run a web search" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reopen a previously closed tab or window" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Show the saved bookmarks" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Show a list of all open tabs" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -904,7 +904,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" @@ -957,24 +957,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Self-signed" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Security details" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Paste and p_roceed" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Not verified" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Verified and encrypted connection" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Open, unencrypted connection" @@ -991,174 +991,194 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Align sidepanel to the left" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Show Speed Dial" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Show Homepage" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Show last open tabs" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Show last tabs without loading" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Show Blank Page" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Show default Search Engine" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Show custom page" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanese (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "New tab" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "New window" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Current tab" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Default" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Icons" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Small icons" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Icons and text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text beside icons" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatic (GNOME or environment)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP proxy server" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "No proxy server" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "The style of the toolbar" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Always use my font choices" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Override fonts picked by websites with user preferences" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "The configuration couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Invalid configuration value '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Failed to inject stylesheet: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Show Tab _Label" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Show Tab _Icon Only" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Close Ot_her Tab" +msgstr[1] "Close Ot_her Tabs" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Trust this website" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Security unknown" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s wants to save an HTML5 database." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Deny" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Allow" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s wants to know your location." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' can't be found" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "The page '%s' couldn't be loaded:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Check the address for typos" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1166,275 +1186,249 @@ "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Verify that your network settings are correct" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Try Again" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Something went wrong with '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Try again" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Send a message to %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Add _search engine..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspect _Element" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Open _Link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Open Link in New _Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Open Link in _Foreground Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Open Link in _Background Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Open Link in New _Window" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copy Link de_stination" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Save _As…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Open _Image in New Window" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Open _Image in New Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copy Im_age" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Save I_mage" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Open in Image _Viewer" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copy Video _Address" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Save _Video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Download _Video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Open Address in New _Tab" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Search _with" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Search the Web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Open Address in New _Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Open _Frame in New Tab" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspect _Element" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Open or download file from %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "File Name: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "File Type: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "File Type: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Size: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Open %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspect page - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "No documentation installed" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori doesn't store any personal data:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "No history or web cookies are being saved." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Extensions are disabled." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori prevents websites from tracking the user:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Referrer URLs are stripped down to the hostname." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS prefetching is disabled." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "The language and timezone are not revealed to websites." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Version numbers in brackets show the version used at runtime." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Page loading delayed:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Load Page" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Blank page" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicate Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Show Tab _Label" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Show Tab _Icon Only" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Close Ot_her Tab" -msgstr[1] "Close Ot_her Tabs" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "previous" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "next" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Print background images" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Whether background images should be printed" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Features" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s of %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hour" msgstr[1] "%d hours" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1442,27 +1436,27 @@ msgstr[1] "%d seconds" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s remaining" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "The downloaded file is erroneous." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1470,152 +1464,152 @@ "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "The file '%s' can't be saved in this folder." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "You don't have permission to write in this location." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "There is not enough free space to download '%s'." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "The file needs %s but only %s are left." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Speed Dial" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Click to add a shortcut" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Enter shortcut address" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Enter shortcut title" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Are you sure you want to delete this shortcut?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Startup" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "When Midori starts:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Homepage:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Use _current page" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Use current page as homepage" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Fonts" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proportional Font Family" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "The default font family used to display text" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "The default font size used to display text" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Fixed-width Font Family" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "The font family used to display fixed-width text" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "The font size used to display fixed-width text" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimum Font Size" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "The minimum font size used to display text" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Preferred Encoding" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Behaviour" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Load images automatically" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Enable Spell Checking" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Enable scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Enable WebGL support" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zoom Text and Images" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Allow scripts to open popups" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Default Zoom Level" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Preferred languages" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1623,117 +1617,117 @@ "A comma-separated list of preferred languages for rendering multilingual " "webpages, for example 'de', 'ru,nl' or 'en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667'" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Save downloaded files to:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Browsing" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Toolbar Style:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Open new pages in:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "New tab behaviour:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Close Buttons on Tabs" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Always Show Tabbar" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Open Tabs next to Current" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Open tabs in the background" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Text Editor" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "News Aggregator" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy server" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Supported proxy types:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Web Cache" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "The maximum size of cached pages on disk" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identify as" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Delete old Cookies after:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "The maximum number of days to save cookies for" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Only accept Cookies from sites you visit" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Block cookies sent by third-party websites" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1741,78 +1735,78 @@ "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Enable offline web application cache" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Enable HTML5 local storage support" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Strip referrer details sent to websites" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Whether the 'Referer' header should be shortened to the hostname" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Delete pages from history after:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "The maximum number of days to save the history for" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Manage Search Engines" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Add search engine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Edit search engine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Description:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Address:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Token:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Manage Search Engines" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Use as _default" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "The search engines couldn't be loaded. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "The search engines couldn't be saved. %s" @@ -1821,22 +1815,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Bookmarks and History" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Failed to initialise history: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Search for %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Failed to select from history: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Search for %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1847,21 +1836,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Search with %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Open with" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Choose an application or command to open '%s':" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Could not run external program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Invalid URI" @@ -1886,13 +1875,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Close Findbar" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Failed to add bookmark item: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1900,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "%d bookmarks" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1908,70 +1892,70 @@ msgstr[1] "%d subfolders" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Empty folder" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Folder containing %s and no bookmark" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Folder containing %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Folder containing %s and %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Bookmark leading to: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s and no bookmark" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s and %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Failed to update bookmark: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Edit the selected bookmark" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Delete the selected bookmark" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Add a new folder" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separator" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Open in New _Tab" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Search Bookmarks" @@ -2020,7 +2004,7 @@ msgstr "Clear the entire history" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Search History" @@ -2048,106 +2032,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Remember password" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Named icon '%s' couldn't be loaded" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Stock icon '%s' couldn't be loaded" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "None" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Property '%s' is invalid for %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Choose file" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Choose folder" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hour" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 day" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 month" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 year" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferences for %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configure Advertisement filters" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"'Add' to add it to the list. You can find more lists at %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Edit rule" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Rule:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_ock image" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_ock link" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Advertisement blocker" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Block advertisements according to a filter list" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2182,7 +2119,7 @@ msgstr "Userstyles" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2233,11 +2170,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Support for userscripts and userstyles" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Colourful Tabs" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Tint each tab distinctly" @@ -2318,7 +2255,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2350,26 +2287,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Delayed load" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Delay in seconds until loading the page:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"An error occurred when attempting to download a file with the following " -"plugin:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2415,19 +2364,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Last updated: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Add new feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Delete feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Feeds" @@ -2462,21 +2411,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Failed to find required RSS 'channel' elements in XML data." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Feed '%s' already exists" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Error loading feed '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Feed Panel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Read Atom/ RSS feeds" @@ -2521,27 +2470,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Activate or deactivate form history for the current tab." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Failed to open database: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Failed to execute database statement: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Form history filler" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Stores history of entered form data" @@ -2550,74 +2487,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Failed to select suggestions\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "There are no unvisited tabs" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "History-List" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Tab closing behaviour" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Do nothing" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Switch to last viewed tab" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Switch to newest tab" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Flash window on background tabs" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Next new Tab (History List)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Next new tab from history" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Previous new Tab (History List)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Previous new tab from history" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Display tab in background (History List)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Display the current selected tab in background" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "History List" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Move to the last used tab when switching or closing tabs" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL fails: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Accept" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Accept for session" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Block" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Failed to execute database statement: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Policy" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Delete _all" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Undetermined" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Reason" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Could not create configuration folder for extension: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Could not create configuration folder for extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Could not open database of extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Could not set up database structure of extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Extension instance" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "The Midori extension instance for this extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Application instance" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "The Midori application instance this extension belongs to" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Database instance" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Pointer to sqlite database instance used by this extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Database path" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Path to sqlite database instance used by this extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Mouse Gestures" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Control Midori by moving the mouse" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2723,11 +2947,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Easily edit the toolbar layout" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Failed to load cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2738,28 +2957,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Clear private data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Clear the following data:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Last open _tabs" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Clear private data when _quitting Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Saved logins and _passwords" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies and Website data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Website icons" @@ -2771,193 +2990,127 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "More open tabs…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Failed to clear history: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Failed to remove old history items: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Failed to remove bookmark item: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "failed to ATTACH old db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "failed to import from old db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "failed to rollback the transaction" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "failed to DETACH " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Couldn't setup bookmarks: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Could not create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Failed to add bookmark item: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Could not import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Failed to update bookmark: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Failed to remove bookmark item: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "The configuration couldn't be saved. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "The session couldn't be loaded: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "The session couldn't be saved. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "The Bin couldn't be saved. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modify _preferences" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Disable all _extensions" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Show a dialogue after Midori crashed" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Discard old tabs" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Show last crash _log" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Run in _debugger" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "An instance of Midori is already running but not responding.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "The session couldn't be loaded: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "The Bin couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "The history couldn't be loaded: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "The following errors occurred:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignore" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL fails: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Accept" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Accept for session" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Block" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Could not open database of extension: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Failed to execute database statement: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Do you really want to delete all cookie permissions?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Delete all cookie permissions?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2965,20 +3118,20 @@ "This action will delete all cookie permissions. You will once again be asked " "for permissions for each website you visit." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Cookie permission manager" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instance of current cookie permission manager" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configure cookie permission" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2991,23 +3144,13 @@ "add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " "the policy and clicking on Add." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Policy" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3021,126 +3164,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Error in cookie permission manager extension" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Reason" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Could not create configuration folder for extension: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Could not create configuration folder for extension." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Could not open database of extension." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Could not set up database structure of extension." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Until session end" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "The website %s wants to store %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "The website %s wants to store a cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Multiple websites want to store %d cookies in total." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Accept" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Accept for this _session" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "De_ny" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Deny _this time" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Path" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Value" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Expiry date" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Extension instance" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "The Midori extension instance for this extension" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Application instance" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "The Midori application instance this extension belongs to" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Database instance" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Pointer to sqlite database instance used by this extension" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Database path" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Path to sqlite database instance used by this extension" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Ask for unknown policy" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"If set, this extension will ask for a policy for every unknown domain. " -"Otherwise, the global cookie policy set in Midori settings is used." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Undetermined" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3150,67 +3230,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Manage cookie permission per site" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Failed to fetch application icon in %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Launcher created" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "You can now run %s from your launcher or menu" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Failed to create new launcher: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Error creating launcher" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "New _Profile" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Creates a new, independant profile and a launcher" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "New _App" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Creates a new app for a specific site" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Error launching" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Create _Launcher" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Web App Manager" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Manage websites installed as applications" @@ -3218,48 +3299,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transfers" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Clear All" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Open Destination _Folder" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copy Link Loc_ation" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "The file '%s' has been downloaded." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' and %d other files have been downloaded." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transfer completed" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Some files are being downloaded" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Quit Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "The transfers will be cancelled if Midori quits." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Transfer Manager" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "View downloaded files" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Advertisement blocker" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Block advertisements according to a filter list" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configure Advertisement filters" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_ock image" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_ock link" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Edit rule" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Rule:" diff -Nru midori-0.5.5/po/eo.po midori-0.5.8/po/eo.po --- midori-0.5.5/po/eo.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/eo.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori 0.4.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:33+0000\n" "Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto\n" @@ -15,12 +15,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: eo\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Interreto;TTT;Eksplorilo" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nova langeto" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nova fenestro" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Privata retumado de Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privata retumado" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Nekonata eraro okazis" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Legosignoj" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Aldoni legosignon" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Etendaĵoj" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Kronologio" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Uzantskriptoj" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Stiloj de uzanto" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nova lange_to" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transigoj" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "_Kromprogramo de Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Fermitaj langetoj" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "No_va fenestro" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nova _dosierujo" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresoj]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Nerekonata aranĝo de legosignoj." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Iri antaŭen al sekvan paĝon" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Iri al la sekva subpaĝo" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Refreŝigi la aktualan paĝon" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Haltigi refreŝigado de la aktuala paĝo" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Ĝisdatigado de titolo fiaskis: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Valoro '%s' nevalidas por %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Neatendita agordo '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Neatendita ago '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (privata retumado)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Enmetado de nova kronologiero fiaskis: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Legosignoj" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Aldoni al ra_pida voko" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "R_uli kiel retaplikaĵo" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Aldoni al ra_pida voko" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Konservi dosieron kiel" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Nova fenestro estas malfermita" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Nova langeto estas malfermita" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Eraro dum malfermado de bildo!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Ne povas malfermi elektitan bildon en apriora montrilo." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Eraro dum elŝutado de bildo!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Ne povas elŝuti elektitan bildon." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Konservi dosieron" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Reŝargi paĝon sen kaŝmemorigi" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Malfermi dosieron" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,139 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nova fluo" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Aldoni novan legosignon" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Malplena" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Enmetado de nova kronologiero fiaskis: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Malfermi ĉion en lange_toj" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Malfermi en nova lange_to" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Malfermi en nova _fenestro" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Aroro" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakaso" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opero" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konkeroro" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epifanio" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Fajrfokso (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importi legosignojn…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importi legosignojn" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplikaĵo:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importi el XBEL- aŭ HTML- dosiero" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importi el dosiero" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Importado de legosignoj fiaskis" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-legosignoj" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-legosignoj" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori nur povas elporti al XBEL (*.xbel) kaj Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Elportado de legosignoj fiaskis" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Malpeza retumilo." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Vidu about:version pri informoj de la versio." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -513,7 +504,7 @@ "publikigita de la Libera Programaro Fondaĵo, aŭ versio 2.1 de la permesilo " "aŭ (laŭvole) iu ajn plinova versio." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -521,366 +512,375 @@ " Cary Hartline https://launchpad.net/~caryhartline\n" " Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duobligi aktualan langeton" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Dosiero" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Malfermi en nova fenestro" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Malfermi en nova langeto" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nova fenestro por privata retumado" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Malfermi dosieron" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Kon_servi paĝon kiel…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Konservi en dosiero" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Al_doni al rapida vokujo" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Aboni al novaĵ_fluo" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Fermi lan_geton" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Fermi aktualan langeton" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Fermi fenes_tron" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Kunhavigi" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Presi la aktualan paĝon" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Fermi ĉiujn fenes_trojn" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "R_edakti" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Trovi…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Trovi vorton aŭ frazon en la paĝo" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Trovi _sekvan" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Trovi _antaŭan" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Agordi aplikaĵon" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Vidi" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Ilobre_toj" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Reŝargi paĝon sen kaŝmemorigi" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Altigi la pligrandignivelon" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Malaltigi la pligrandignivelon" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "Kod_ado" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Vidi font_on" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Baskuligi la tutekranan vidon" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Ru_lumi maldekstren" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Rulu_mi malsupren" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Rulumi s_upren" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Rulumi dekst_ren" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Legebla" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "I_ri" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Iri malantaŭen al antaŭan paĝon" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Iri al la antaŭan subpaĝo" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Hejmpaĝo" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Iri al via hejmpaĝo" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Malplenigi rubujon" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Malfari fermon de lan_geto" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Aldoni no_van dosierujon" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Ekzamen_i paĝon" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Antaŭa langeto" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Sekva la_ngeto" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Movi langeton _malantaŭen" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Movi langeton antaŭen" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Enfokusigi a_ktualan langeton" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Enfokusigi sekva_n vidon" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Montri nur la piktogramon de la a_ktala langeto" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duobligi aktualan langeton" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Fermi alia_jn langetojn" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Malfermi lastan _seancon" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Helpo" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "O_ftaj demandoj" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Raporti problemon..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Iloj" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menubreto" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigadbreto" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Flanka _panelo" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Flanka panelo" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Legosigno_breto" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statobreto" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Aŭtomata" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Tradicia ĉina (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Simpligita ĉina (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japana (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusa (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikoda (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Okcidenta (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Propra..." -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "Di_sigilo" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Loko" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Malfermi specifan lokon" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Ret_serĉi..." -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Retserĉi" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Remalfermi antaŭe fermitan langeton aŭ fenestron" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Montri la konservitajn legosignojn" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Montri liston de ĉiuj malfermitaj langetoj" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menuo" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menuo" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La agordoj de la etendaĵo '%s' ne ŝargeblis: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "La agordoj de la etendaĵo '%s' ne konserveblis: %s\n" @@ -940,24 +940,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Memsubskribita" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detaloj pri sekureco" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Alglui kaj i_ri" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Ne kontrolata" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Kontrolata kaj ĉifrata konekto" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Malfermita neĉifrata konekto" @@ -974,448 +974,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Ĝisrandigi flankan panelon maldekstren" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Montri rapidan vokujon" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Montri hejmpaĝo" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Montri laste malfermitajn langetojn" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Montri lastajn langetojn sen ŝargi" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japana (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nova langeto" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nova fenestro" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Aktuala langeto" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Apriora" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Piktogramoj" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Malgrandaj piktogramoj" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Teksto" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Piktogramoj kaj teksto" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Teksto apud piktogramoj" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Aŭtomata (GNOME aŭ ĉirkaŭaĵo)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP-prokurilo" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Neniu prokurilo" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "La stilo de la ilobreto" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La agordoj ne ŝargeblas: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Nevalida agordvaloro '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1423,293 +1417,293 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Ne povas konservi la dosieron \"%s\" en ĉi tiu dosierujo." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Vi ne estas rajtigita por skribi en ĉi tiu loko." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Ne estas sufiĉe da libera spaco por elŝuti \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "La dosiero postulas %s sed nur %s restas." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Kiam Midori startas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Hejmpaĝo:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Konservi elŝutitajn dosierojn en:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Stilo de ilobreto:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Malfermi novajn paĝojn en:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Butono por fermi en langetoj" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Ĉiam montri langetbreton" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstredaktilo" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Retkaŝmemoro" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privateco" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1717,78 +1711,78 @@ "Kuketoj konservas datumojn pri ensaluto, konservataj ludoj aŭ uzantprofiloj " "por reklamaj celoj." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Etendaĵoj" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Mastrumi serĉilojn" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adreso:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "La serĉilo ne ŝargeblis. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "La serĉilo ne konserveblis. %s" @@ -1797,22 +1791,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Serĉi %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Serĉi %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1823,21 +1812,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Serĉi per %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1862,13 +1851,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1876,7 +1860,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1884,70 +1868,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Malfermi en nova lange_to" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1996,7 +1980,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2022,104 +2006,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2152,7 +2091,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2203,11 +2142,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2280,7 +2219,7 @@ "Kuketoj: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nomo" @@ -2312,23 +2251,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2375,19 +2328,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Fluoj" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Aldoni novan fluon" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Forigi fluon" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Flouj" @@ -2422,21 +2375,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2479,27 +2432,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Malfermado de la datumbazo fiaskis: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2508,73 +2449,360 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Fari nenion" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Ŝalti al plej nova langeto" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Musgestoj" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Musgestoj" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:109 @@ -2679,11 +2907,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2694,28 +2917,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Forigi privatajn datumojn" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Forigi la sekvajn datumojn:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Lastaj malfermitaj lange_toj" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Forigi privatajn datumojn _kiam eliranta de Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Konservitaj ensalutoj kaj _pasvortoj" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Kuketoj kaj datumoj de retejoj" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Piktogramoj de retejoj" @@ -2727,210 +2950,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Forigado de la kronologio fiaskis: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "La malnovaj kronologieroj ne forigeblis: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "La legosigno ne konserveblis. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "Neniu ĉefatestildosiero disponeblas. SSL-atestiloj ne kontroleblas." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "La agordoj ne konserveblis. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "La seanco ne ŝargeblis: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "La seanco ne konserveblis. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "La rubujo ne konserveblis. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Redakti a_gordojn" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Malŝalti ĉiujn _etendaĵojn" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Montri dialogon post kolapso de Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Ignori malnovajn langetojn" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Apero de Midori estas jam rulanta sed ĝi ne estas respondanta.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La legosignoj ne ŝargeblis: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "La seanco ne ŝargeblis: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La rubujo ne ŝargeblis: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La kronologio ne ŝargeblis: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "La sekvaj eraroj okazis:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignori" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2939,22 +3096,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2967,123 +3114,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3094,67 +3180,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Krei _lanĉilon" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3162,48 +3249,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/es.po midori-0.5.8/po/es.po --- midori-0.5.5/po/es.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/es.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -12,20 +12,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 07:07+0000\n" -"Last-Translator: Marco Carrizales \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-11 12:57+0000\n" +"Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: es\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -45,11 +45,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorador" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Pestaña nueva" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Ventana nueva" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Navegación privada Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navegación privada" @@ -114,7 +114,7 @@ #: ../midori/main.c:95 msgid "Run the specified filename as javascript" -msgstr "Ejecutar el nombre de archivo especificado como JavaScript" +msgstr "Ejecutar el archivo especificado como JavaScript" #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" @@ -169,57 +169,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Se produjo un error desconocido" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Añadir _marcador" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensiones" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Histórico" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Scripts de usuario" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Estilos de usuario" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "_Pestaña nueva" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferencias" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "C_omplementos de Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Pestañas _cerradas" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Ventana nueva" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "_Carpeta nueva" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Direcciones]" @@ -236,138 +236,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Formato de marcador no reconocido." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Avanzar a la siguiente página" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ir a la subpágina siguiente" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Buscar en la web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Recargar la página actual" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Detener la carga de la página actual" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "No se pudo actualizar el título: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "El valor «%s» no es válido para %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Configuración no esperada «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Acción inesperada «%s»." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (navegación privada)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "No se pudo insertar un elemento nuevo en el histórico: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Carpeta nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Editar carpeta" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Marcador nuevo" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editar el marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Escriba un nombre para este marcador y elija dónde guardarlo." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Escriba un nombre para esta carpeta y elija dónde guardarla." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Añadir a marcado _rápido" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Mostrar en la _barra de marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Ejecutar como aplicación _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Añadir a marcado _rápido" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Guardar archivo como" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Guardar _recursos asociados" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Se ha abierto una ventana nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Se ha abierto una pestaña nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Ocurrió un error al abrir la imagen." -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "No se puede abrir la imagen seleccionada en el visor predeteminado." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Ocurrió un error al descargar la imagen." -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "No se puede descargar la imagen seleccionada." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Guardar archivo" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Recargar página sin caché" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Abrir archivo" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -381,31 +389,24 @@ "agregador de noticias. La próxima vez que pulse en el icono del canal, se " "añadirá automáticamente." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Canal nuevo" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Añadir un marcador nuevo" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Compartir esta página" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Vacío" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Activar o desactivar la navegación por cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -413,110 +414,100 @@ "Oprima F7 para activar o desactivar la navegación por cursor. Cuando se " "activa, aparece el cursor del texto en todas las páginas." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Activar navegación por cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "No se pudo insertar un elemento nuevo en el histórico: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Abrir todo en _pestañas" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Abrir en una _pestaña nueva" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir en una _ventana nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importar marcadores…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importar marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplicación:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importar desde archivo XBEL o HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importar desde un archivo" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "No se pudieron importar los marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Marcadores XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Marcadores de Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori solo puede exportar a los formatos XBEL (*.xbel) y Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "No se pudieron exportar los marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un navegador web ligero." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Consulte about:version para ver información de la versión." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -528,7 +519,7 @@ "publica la Free Software Foundation; ya sea la versión 2.1 de la licencia o " "(según su criterio) cualquier versión posterior." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Adolfo Jayme Barrientos , 2013\n" @@ -540,16 +531,18 @@ "Abel Martín \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" -" Adolfo Jayme Barrientos https://launchpad.net/~fitoschido\n" +" Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitoschido\n" " Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n" " Andres Sanchez https://launchpad.net/~afsanchez93-deactivatedaccount\n" " Carkis https://launchpad.net/~carlosdark\n" " Chipong Luo https://launchpad.net/~chipong-l\n" " Christopher https://launchpad.net/~cdhornb\n" +" Derek Basaletti https://launchpad.net/~derek-basaletti\n" " Diego Prieto https://launchpad.net/~bboyastalamuerte\n" " Ezequiel Sapo https://launchpad.net/~ezesapo\n" " Ivan Diaz https://launchpad.net/~saisyukusanagi\n" " Jeferson Mendoza https://launchpad.net/~jefex93\n" +" Jesús David García Madriz https://launchpad.net/~jesusgarciamadriz\n" " Juan David Angarita https://launchpad.net/~jangarita11\n" " Kalprestito@Yahoo.Es https://launchpad.net/~kalprestito\n" " Kern Goldstein https://launchpad.net/~kern-goldstein\n" @@ -558,369 +551,380 @@ " R. Santana https://launchpad.net/~robermad1986\n" " Sergio https://launchpad.net/~oigres200-o\n" " Walter Beckerleg https://launchpad.net/~spayk-99\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " dbinary https://launchpad.net/~luis-luimarin\n" -" ghas https://launchpad.net/~agghas" +" ghas https://launchpad.net/~agghas\n" +" jesusiniesta https://launchpad.net/~jesus-iniesta" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplicar pestaña actual" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Archivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Abrir una ventana nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir una pestaña nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Ventana nueva de navegación p_rivada" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un archivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Guardar página como…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Guardar en un archivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Añadir a _marcado rápido" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Suscribirse al _canal de noticias" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Cerrar la pestaña" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Cerrar la pestaña actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Cerrar ventana" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Compartir" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprimir la página actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Cerrar _todas las ventanas" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Buscar…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Buscar una palabra o frase en la página" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _siguiente" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Buscar _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configurar las preferencias de la aplicación" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Barras de herramientas" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Recargar página sin caché" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Aumentar el nivel de zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Disminuir el nivel de zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codificación" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ver _código fuente" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navegación por cu_rsor" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Activar o desactivar pantalla completa" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Desplazar hacia la _izquierda" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Desplazar hacia a_bajo" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Desplazar hacia a_rriba" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Desplazar hacia la _derecha" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Legible" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ir a la página anterior" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ir a la subpágina anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Página de inicio" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Abrir la página de inicio" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Vaciar la papelera" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Deshacer el _cierre de pestaña" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Añadir una _carpeta nueva" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Importar marcadores…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "_Editar marcadores…" +msgstr "_Exportar marcadores..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Gestionar _motores de búsqueda…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Limpiar los datos privados…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspeccionar página" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Pestaña _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Pestaña _siguiente" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Mover pestana a la _primera posición" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Mover pestaña hacia _atrás" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Mover pestaña hacia adelante" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Mover pestaña a la _última posición" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Enfocar la pestaña a_ctual" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Enfocar la vista _siguiente" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Solo mostrar el icono de la pestaña actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplicar pestaña actual" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Cerrar las o_tras pestañas" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Abrir la última _sesión" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Ay_uda" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Preguntas frecuentes" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Informar de un problema…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Herramientas" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barra de _menús" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barra de _navegación" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Panel lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panel lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Barra de _marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barra de _estado" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chino tradicional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chino simplificado (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonés (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ruso (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Occidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizado…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "No se pudo inicializar el histórico: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separador" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Ubicación…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Abrir una dirección en particular" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Buscar en la web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Realizar una búsqueda en la web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reabrir una pestaña o ventana cerrada" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Mostrar los marcadores guardados" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Pestañas" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Mostrar una lista de todas las pestañas abiertas" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -929,7 +933,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No se pudo cargar la configuración de la extensión «%s»: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "No se pudo guardar la configuración de la extensión «%s»: %s\n" @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Autofirmado" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detalles de seguridad" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Pegar y c_ontinuar" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Sin verificar" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Conexión verificada y cifrada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Conexión abierta y sin cifrar" @@ -1016,176 +1020,196 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Alinear el panel a la izquierda" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Mostrar marcado rápido" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Mostrar página de inicio" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Mostrar las últimas pestañas abiertas" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Mostrar las últimas pestañas sin cargar" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Visualizar página en blanco" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Visualizar motor de búsqueda predeterminado" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Visualizar página personalizada" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonés (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Pestaña nueva" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Ventana nueva" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Pestaña actual" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Predeterminado" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Iconos" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Iconos pequeños" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Iconos y texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto al lado de los iconos" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automático (GNOME o entorno)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Servidor proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Sin servidor proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "El estilo de la barra de herramientas" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Siempre usar las tipografías que elija" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Usar las tipografías elegidas por el usuario en vez de las elegidas por los " "sitios web" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No se pudo cargar la configuración: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Valor de configuración no válido «%s»" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Fallo al inyectar hoja de estilos:: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Mostrar títu_lo de la pestaña" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Mostrar solo el _icono de la pestaña" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Cerrar la o_tra pestaña" +msgstr[1] "Cerrar las o_tras pestañas" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Confiar en este sitio" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Seguridad desconocida" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s quiere guardar una base de datos HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Denegar" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Permitir" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s quiere conocer su ubicación actual." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "No se puede encontrar «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "No se pudo cargar la página «%s»:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Comprobar errores de escritura en la dirección" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1193,283 +1217,257 @@ "Asegúrese de que hay un cable de Ethernet conectado o la tarjeta inalámbrica " "está activada" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Compruebe que la configuración de red sea la correcta" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Intentar de nuevo" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Error – %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Algo falló en «%s»." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Inténtelo de nuevo" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Enviar un mensaje a %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Añadir motor de _búsqueda…" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspeccionar _elemento" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Abrir el en_lace" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Abrir enlace en una _pestaña nueva" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Abrir enlace en pestaña en p_rimer plano" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Abrir enlace en pestaña en _segundo plano" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir enlace en una _ventana nueva" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copiar de_stino del enlace" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Guardar como…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Abrir _imagen en nueve ventana" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Abrir _imagen en una pestaña nueva" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copiar im_agen" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Guardar i_magen" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Abrir en _Visor de imágenes" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copiar _dirección del vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Guardar _vídeo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Descargar _vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Abrir dirección en una _pestaña nueva" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Buscar _con" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Buscar en la web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Abrir dirección en una _pestaña nueva" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Abrir _marco en una pestaña nueva" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspeccionar _elemento" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Abrir o descargar el archivo desde %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nombre de archivo: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipo de archivo: «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipo de archivo: %s («%s»)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaño: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspeccionar la página - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "No hay documentación instalada" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori no almacena información personal:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "No se está almacenando ningún histórico o cookie web." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Las extensiones están desactivadas." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "El almacenamento de HTML5, las bases de datos locales y las cachés de " "aplicación están desactivadas." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori evita que los sitios web rastreen al usuario:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Las URL de referencia se reducen al nombre de equipo." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "La prelectura de DNS está desactivada." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "El idioma y la zona horaria no son revelados a los sitios web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash y otros complementos Netscape no pueden ser mostrados por los sitios " "web." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Los números en paréntesis corresponden a la versión que está usando en este " "momento." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Se retrasó la carga de la página:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "La carga se ha retrasado debido a un cuelgue reciente o a las preferencias " "de inicio" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Cargar página" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Página en blanco" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicar pestaña" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Mostrar títu_lo de la pestaña" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Mostrar solo el _icono de la pestaña" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Cerrar la o_tra pestaña" -msgstr[1] "Cerrar las o_tras pestañas" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "anterior" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "siguiente" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprimir imágenes de fondo" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Si se deben imprimir las imágenes de fondo" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Características" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1477,27 +1475,27 @@ msgstr[1] "%d segundo" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s restantes" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "El archivo descargado es erróneo." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1506,154 +1504,154 @@ "que el archivo probablemente está incompleto o se modificó después de su " "descarga." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "El archivo «%s» no puede guardarse en esta carpeta." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "No tiene los permisos suficientes para escribir en esta ubicación." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "No hay suficiente espacio para descargar «%s»." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "El archivo necesita %s pero solo quedan %s libres." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Marcación rápida" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Pulse aquí para añadir un acceso directo" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Escriba la dirección del acceso directo" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Escriba el título del acceso directo" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar este acceso directo?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Cuando Midori inicie:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Página de inicio:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Usar la _página actual" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Usar la página actual como página de inicio" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Tipografías" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Familia tipográfica proporcional" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Tipo de letra predeterminado utilizado para mostrar texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Tamaño de letra predeterminado utilizado para mostrar texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Familia tipográfica de ancho fijo" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Tipo de letra utilizado para mostrar el texto de ancho fijo" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Tamaño de letra utilizado para mostrar el texto de ancho fijo" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamaño mínimo de tipografía" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Tamaño mínimo de tipografía utilizado para mostrar texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codificación preferida" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportamiento" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Cargar imágenes automáticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Activar corrección ortográfica" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Activar scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Activar compatibilidad con WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Ampliar textos e imágenes" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Permitir ventanas emergentes de scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Si se permite que los scripts puedan abrir ventanas emergentes " "automáticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Nivel de ampliación predeterminado" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Factor inicial con que ampliar las pestañas nuevas" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Idiomas preferidos" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1661,118 +1659,118 @@ "Una lista separada por comas de idioma preferidos para procesar páginas en " "múltiples idiomas, por ejemplo «de», «ru,nl» o «en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667»" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Guardar los archivos descargados en:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navegación" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Estilo de la barra de herramientas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Abrir las páginas nuevas en:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Comportamiento de pestaña nueva:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Botón de cerrar en las pestañas" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Siempre mostrar la barra de pestañas" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Abrir pestañas junto a la actual" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Si se desea que las pestañas nuevas se abran al lado de la pestaña actual o " "después de la última" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Abrir pestañas en segundo plano" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agregador de noticias" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Red" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nombre de host" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Puerto" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Tipos de proxy soportados:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Caché web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "El tamaño máximo de páginas de caché en el disco" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificar como" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacidad" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Eliminar cookies antiguas después de:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Número máximo de días para conservar las cookies" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Solo aceptar cookies de los sitios que visite" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Bloquear cookies enviadas por sitios de terceros" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1780,78 +1778,78 @@ "Las cookies almacenan datos de inicio de sesión, juegos guardados o perfiles " "de usuario para fines publicitarios." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Activar caché local de aplicación web" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Activar compatibilidad con almacenamiento local HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Franja de detalles referentes enviados a los sitios web" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Si se debe acortar el encabezado de «Referer» al nombre del equipo" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Eliminar páginas del histórico después de:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Número máximo de días para conservar el histórico" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensiones" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Gestionar motores de búsqueda" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Añadir motor de búsqueda" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editar motor de búsqueda" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nombre:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descripción:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Dirección:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Abreviatura:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gestionar los motores de búsqueda" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "_Predeterminado" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "No se pudieron cargar los motores de búsqueda. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "No se pudieron guardar los motores de búsqueda. %s" @@ -1860,22 +1858,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Marcadores e histórico" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "No se pudo inicializar el histórico: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Buscar %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "No se pudo seleccionar del histórico: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Buscar %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1886,21 +1879,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Buscar con %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Elija una aplicación u orden para abrir «%s»:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "No se pudo ejecutar la aplicación externa." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI no válido" @@ -1925,13 +1918,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Cerrar la barra de búsqueda" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Error al añadir marcador: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1939,7 +1927,7 @@ msgstr[1] "%d marcadores" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1947,70 +1935,70 @@ msgstr[1] "%d subcarpetas" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Carpeta vacía" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "La carpeta contiene %s y ningún marcador" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "La carpeta contiene %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "La carpeta contiene %s y %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Marcador que lleva a: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s y ningún marcador" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s y %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Falló la actualización del marcador: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editar el marcador seleccionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Eliminar el marcador seleccionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Añadir una carpeta nueva" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separador" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Abrir en una _pestaña nueva" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Buscar marcadores" @@ -2060,7 +2048,7 @@ msgstr "Vaciar todo el histórico" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Buscar en el histórico" @@ -2088,107 +2076,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Recordar contraseña" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "No se pudo cargar el ícono llamado «%s»" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "No se pudo cargar el ícono stock «%s»" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ninguna" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "La propiedad «%s» no es válida para %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Elegir archivo" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Elegir carpeta" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mes" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 año" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferencias de %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurar los filtros de publicidad" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Escriba la dirección de una lista de filtros preconfigurados en el cuadro de " -"texto y haga clic en \"Añadir\" para añadirlo a la lista. Puede encontrar " -"más listas en %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regla" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regla:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_oquear imagen" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_oquear enlace" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloqueador de publicidad" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloquear publicidad de acuerdo a una lista de filtros" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2223,7 +2163,7 @@ msgstr "Estilos de usuario" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Error" @@ -2274,11 +2214,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Compatibilidad con scripts y estilos de usuario" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Pestañas de colores" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Colorear pestañas de distintos colores" @@ -2359,7 +2299,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -2391,27 +2331,39 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copiar las direcciones de todas las pestañas al portapapeles" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Carga retardada" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Retardo en segundos hasta cargar la página:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" "Retrasar la carga de la página hasta que efectivamente use la pestaña." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Ocurrió un error cuando se intentaba descargar un archivo con el complemento " -"siguiente:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2461,19 +2413,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Última actualización: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Canales" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Añadir nuevo canal" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Eliminar canal" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Canales" @@ -2513,21 +2465,21 @@ "No se pudieron encontrar los elementos «channel» RSS necesarios en los datos " "del XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "El canal «%s» ya existe" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Error al cargar el canal «%s»" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel de canales" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Lector de canales Atom/RSS" @@ -2573,29 +2525,17 @@ msgstr "" "Activar o desactivar el histórico de formularios para la pestaña actual." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "No se pudo abrir la base de datos: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "No se ha podido ejecutar sentencia en base de datos: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Solo activar el histórico de formularios mediante el atajo de teclado " "(Ctrl+Mayús+F) por pestaña" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Completador de histórico de formularios" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Almacena el histórico de datos introducidos en formularios" @@ -2604,77 +2544,367 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "No se pudo seleccionar del historial\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "No hay pestañas sin visitar" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Lista del histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Comportamiento de cierre de pestañas" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "No hacer nada" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Cambiar a la última pestaña vista" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Cambiar a la pestaña más nueva" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Destellar ventana en pestañas en segundo plano" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Pestaña siguiente (histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Siguiente pestaña nueva del histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Pestaña anterior (histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Pestaña nueva anterior del histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Mostrar pestaña en el fondo (histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Mostrar la pestaña actual seleccionada en el fondo" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Mover a la última pestaña se utiliza cuando se cambian o se cierran pestañas" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gestos del ratón" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Controlar Midori moviendo el ratón" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Falló SQL: %s" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Aceptar en esta sesión" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "No se ha podido ejecutar sentencia en base de datos: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Eliminar _todo" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Sin determinar" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "No se pudo crear la carpeta de configuración para la extensión: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "No se pudo crear la carpeta de configuración para la extensión." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "No se pudo abrir la base de datos de la extensión." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" +"No se pudo configurar la estructura de la base de datos para la extensión." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instancia de extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "La instancia de extensión de Midori para esta extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Instancia de aplicación" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" +"La instancia de la aplicación de Midori a la que esta extensión pertenece" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Instancia de base de datos" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Puntero a la instancia de base de datos sqlite usada para esta extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Ruta de la base de datos" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Ruta a la instancia de base de datos sqlite usada por esta extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gestos del ratón" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Controlar Midori moviendo el ratón" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Recarga la página o detiene el proceso de carga" @@ -2778,11 +3008,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Editar fácilmente el diseño de la barra de herramienta" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Error al cargar cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2793,28 +3018,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Limpiar datos privados" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Limpiar los datos siguientes:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Últimas _pestañas abiertas" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Limpiar los datos privados al _salir de Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Inicios de sesión y _contraseñas guardadas" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies y datos de sitios web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Iconos de sitios web" @@ -2826,87 +3051,51 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Más pestañas abiertas…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "No se pudo vaciar el histórico: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "No se pudieron quitar elementos antiguos del histórico: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Falló la eliminación del elemento del marcador: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "falló la operación ATTACH de la base de datos anterior" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "falló la importación desde la base de datos anterior" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "falló al revertir la transacción" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "falló la operación DETACH " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "No se pudieron configurar los marcadores: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Imposible crear tabla de marcadores: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Error al añadir marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Imposible importar desde la vieja base de datos: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Falló la actualización del marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "No se pudieron guardar los marcadores. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Falló la eliminación del elemento del marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "No hay ningún archivo de cerficado raíz disponible. Los certificados SSL no " "se pueden verificar." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "No se pudo guardar la configuración. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "No se pudo cargar la sesión: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "No se pudo guardar la sesión. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "No se pudo guardar la papelera. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2914,107 +3103,77 @@ "Midori se cerró inesperadamente la última vez que lo abrió. Puede informar " "del problema en %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modificar _preferencias" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Desactivar todas las _extensiones" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Mostrar un dialogo después de que Midori se cuelgue" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Descartar las pestañas viejas" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Mostrar registro del ú_ltimo cuelgue" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Ejecutar en el _depurador" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Una instancia de Midori ya se está ejecutando pero no responde.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No se pudieron cargar los marcadores: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "No se pudo cargar la sesión: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No se pudo cargar la papelera: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "No se pudo cargar el histórico: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Ocurrieron los errores siguientes:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Falló SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Aceptar en esta sesión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "No se pudo abrir la base de datos para la extención: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "No se ha podido ejecutar sentencia en base de datos: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "¿Está seguro de que quiere eliminar todos los permisos de cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "¿Quiere eliminar todos los permisos de cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -3022,20 +3181,20 @@ "Esta acción eliminará todos los permisos de cookies. Se le preguntarán los " "permisos de nuevo para cada sitio que visite." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Gestor de permisos de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instancia del gestor de permisos de cookies actual" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configurar permisos de cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3048,23 +3207,13 @@ "Eliminar.También puede añadir una política de dominio escribiendo el " "dominio a continuación, eligiendo la política y pulsando en Añadir." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Eliminar _todo" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "_Pedir política para un dominio si se desconoce" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3078,132 +3227,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Error en la extensión del gestor de permisos de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Motivo" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "No se pudo crear la carpeta de configuración para la extensión: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "No se pudo crear la carpeta de configuración para la extensión." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "No se pudo abrir la base de datos de la extensión." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" -"No se pudo configurar la estructura de la base de datos para la extensión." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "No se pudo determinar la política de cookies global a fijar para el dominio: " "%s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Hasta el fin de la sesión" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "El sitio web %s quiere almacenar %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "El sitio web %s quiere almacenar una cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Hay varios sitios web que quieren almacenar %d cookies en total." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Aceptar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Aceptar para esta _sesión" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "De_negar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Denegar esta _vez" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Fecha de caducidad" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instancia de extensión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "La instancia de extensión de Midori para esta extensión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Instancia de aplicación" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" -"La instancia de la aplicación de Midori a la que esta extensión pertenece" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Instancia de base de datos" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Puntero a la instancia de base de datos sqlite usada para esta extensión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Ruta de la base de datos" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Ruta a la instancia de base de datos sqlite usada por esta extensión" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Preguntar política desconocida" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Si se activa esta extensión preguntará la política para cada dominio " -"desconocido.Si se desactiva esta extensión usa la configuración de cookies " -"global de Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Sin determinar" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3213,67 +3295,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Gestionar permisos de cookie por sitio" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "No se pudo obtener el icono de la aplicación en %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Se ha creado el lanzador" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Ahora puede ejecutar %s desde su lanzador o menú" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Falló la creación del lanzador nuevo: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Error al crear el lanzador" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplicaciones" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "_Perfil nuevo" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Crea un perfil nuevo e independiente y un lanzador" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "_Aplicación nueva" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Crea una aplicación nueva para un sitio web específico" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Error al abrir" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Crear _lanzador" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Gestor de aplicaciones web" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Gestionar los sitios web instalados como aplicaciones" @@ -3281,48 +3364,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Limpiar todo" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Abrir la _carpeta de destino" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copiar destino del _enlace" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Se ha descargado el archivo «%s»." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "Se han descargado «%s» y otros %d archivos." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transferencia completa" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Se está descargando algunos archivos" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Cerrar Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Se cancelarán las descargas si Midori se cierra." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Gestor de transferencias" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Ver los archivos descargados" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloqueador de publicidad" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloquear publicidad de acuerdo a una lista de filtros" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurar los filtros de publicidad" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_oquear imagen" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_oquear enlace" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regla" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regla:" diff -Nru midori-0.5.5/po/et.po midori-0.5.8/po/et.po --- midori-0.5.5/po/et.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/et.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,21 +7,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.0.21\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-08 13:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-16 02:06+0000\n" "Last-Translator: Kristjan Vool \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: Estonian\n" "X-Poedit-Language: Estonian\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer;Web;Veeb;Brauser;Browser" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Uus kaart" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Uus aken" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori privaatne lehitsemine" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privaatne lehitsemine" @@ -164,57 +164,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Tekkis ootamatu viga" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Järjehoidjad" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Lisa _järjehoidjatesse..." -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" -msgstr "_Laiendid" +msgstr "_Pluginad" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Ajalugu" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Kasutaja_skriptid" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Kasutaja_stiilid" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Uus _kaart" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Allalaadimised" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape _laiendused" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Suletud kaardid" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Uus _aken" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Uus _kaust" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Aadressid]" @@ -231,138 +231,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Tundmatu järjehoidjate vorming." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Mine edasi järgmisele leheküljele" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Mine järgmisele ala-veebilehele" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Veebiotsing…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Laadi praegune lehekülg uuesti" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Peata praeguse lehekülje laadimine" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Leakirja %s uuendamine ebaõnnestus\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Väärtus \"%s\" on %s jaoks vale" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Ootamatu eelistus \"%s\"" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Ootamatu toiming \"%s\"." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s - privaatne lehitsemine" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Ajaloo kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Järjehoidjad" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Uus kaust" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Muuda kausta" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Uus järjehoidja" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Muuda järjehoidjat" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Vali sellele järjehoidjale nimi ning asukoht, kus seda kuvada." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Vali sellele kaustale nimi ning asukoht, kus seda kuvada." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Lisa kiirvalimiste lehele" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Näita järjehoidja_ribal" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Veebi_rakendusena käivitamine" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Lisa kiirvalimiste lehele" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Salvesta fail kui" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Salvesta ühised _ressurssid" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Avati uus aken" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Avati uus aken" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Viga pildi avamisel!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Valitud pildi avamine vaikimisi pildivaaturiga pole võimalik." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Viga pildi allalaadimisel!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Valitud pilti pole võimalik allalaadida." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Salvesta fail" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Taaslaadi leht ilma vahemällu salvestamata" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Ava fail" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -376,31 +384,24 @@ "uudistevoo rakendus. Järgmisel korral, kui vajutad uudistevoo peale, siis " "see lisatakse automaatselt." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Uus uudistevoog" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Uus järjehoidja..." -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Jaga seda lehte" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Tühi" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Hiirega veebilehitsemise kasutamine" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -408,111 +409,101 @@ "Nupu F7 vajutades lülitatakse hiirega veebilehitsemine sisse või välja. Kui " "see on lubatud, siis on igal veebilehel olemas tekstikursor." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Luba _hiirega veebilehitsemine" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Ajaloo kirjutamine ebaõnnestus: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Ava kõik _kaartidena" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Ava uues _kaardis" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Ava uues _aknas" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Impordi järjehoidjad..." -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Impordi järjehoidjad..." -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Rakendus:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importimine XBEL või HTML failist" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Impordi failist" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Jäjehoidjate importimine ebaõnnestus" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL järjehoidjad" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape järjehoidjad" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori järjehoidjad saavad olla ainult XBEL (*.xbel) või Netscape (*.html) " "vormingus" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Järjehoidjate eksportimine ebaõnnestus" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Kiire ning stiilne veebibrauser!" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Versiooni teabe jaoks ava lehekülg \"about:version\"." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -524,7 +515,7 @@ "kasutusõigusi, mille andis välja Vabatarkvaraline sihtasutus; sa pead kinni " "pead pidama vähemalt 2.1 versiooniga litsentsist või uuemast." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Kristjan Siimson \n" @@ -534,378 +525,387 @@ " Kristjan Vool https://launchpad.net/~tictac7x\n" " Märt Põder https://launchpad.net/~boamaod" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Dubleeri praegust kaarti" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Ava uus aken" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Ava uus kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Uus privaatne _aken" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Ava fail" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Salvesta leht kui..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Salvesta faili" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Lisa _kiirvalimiste lehele" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Kinnita _uuendustevoog" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Sulge kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Sulge praegune kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "S_ulge aken" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Jaga" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Prindi praegune lehekülg" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "sulge _kõik aknad" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Redigeerimine" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Leia..." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Leheküljelt sõna või fraasi otsimine" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Leia _järgmine" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Leia _eelmine" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Muuda rakenduse eelistusi" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Vaade" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Tööriistaribad" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Taaslaadi leht ilma vahemällu salvestamata" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Suurenda" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Kahanda" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodeering" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "_Lähtekood" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "_Hiirega lehitsemine" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Täisekraanvaate sisse-/väljalülitamine" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Keri _vasakule" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Keri _alla" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Keri üle_s" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Keri _paremale" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Lihttekst" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Mine" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Mine tagasi eelmisele leheküljele" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Mine eelmisele ala-leheküljele" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Koduleht" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Mine oma koduleheküljele" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Tühjenda prügi" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Ava _suletud kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Loo uus _kaust" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Impordi järjehoidjaid..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Ekspordi järjehoidjaid..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Halda otsingumootoreid..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Kustuta privaatsed andmed…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspekteeri lehte..." -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Eelmine kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Järgmine kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Liiguta kaart _esimesele kohale" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Liiguta kaarti _tahapoole" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Liiguta kaarti _edasi" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Liiguta kaarti _lõppu" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Fokuseeri _praegune kaart" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Fokuseeri _uus vaade" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Näita ainult aktiivse kaardi _ikooni" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Dubleeri praegust kaarti" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Sulge _teised kaardid" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "_Ava eelmine seanss" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Abi" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Korduma kippuvad küsimused..." -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Teate probleemist..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Tööriistad" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menüüriba" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigatsiooniriba" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Külg_paneel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Külg_paneel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Järjehoidjariba" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Olekuriba" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automaatne" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Hiina (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Hiina lihtsustatud (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Jaapani (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Vene (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikood (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Lääne (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Kohandatud…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Ajaloo vormindamine ebaõnnestus: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Eraldaja" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Asukoht…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Veebilehe avamine või otsimine" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Veebiotsing…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Käivita veebiotsing" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Taasava varem suletud kaart või aken" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Salvestatud järjehoidjate näitamine" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Kaardid" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Avatud kaartidest nimekirja näitamine" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menüü" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menüü" #: ../midori/midori-extension.c:341 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Laienduse '%s' seadistuste laadimine ebaõnnestus: %s\n" +msgstr "Plugina '%s' seadistuste laadimine ebaõnnestus: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" -msgstr "Laienduse '%s' seadistuste salvestamine ebaõnnestus: %s\n" +msgstr "Plugina '%s' seadistuste salvestamine ebaõnnestus: %s\n" #: ../midori/midori-locationaction.c:1325 msgid "Export certificate" @@ -953,24 +953,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Iseallkirjastatud" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Turvalisuse teave" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Kleebi ja _mine" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Pole kinnitatud" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Turvaline ühendus" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Kontrollimata ühendus" @@ -987,176 +987,196 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Liiguta külgpaneel vasakule" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Näita kiirvalimist" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Näita kodulehekülge" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Taasta eelnevad kaardid" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Taasta eelnevad kaardid uuendamata" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Näita tühja veebilehte" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Näita vaikimisi otsingumootorit" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Näita kohandatud veebilehte" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Jaapani (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Uus kaart" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Uus aken" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Praegune kaart" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Vaikimisi" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikoonid" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Väikesed ikoonid" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Tekst koos ikoonidega" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst ikoonide kõrval" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automaatne (GNOME või muu keskkond)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Puudub" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Tööriistariba stiil" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Alati kohandatud kirjatüüpide kasutamine" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Veebilehtede kirjatüüpide asemel kasutatakse kasutaja eelistatavaid " "kirjatüüpe" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Eelistuste laadimine ebaõnnestus: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Vigane eelistuste väärtus '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Stiili faili %s lisamine ebaõnnestus" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Näita kaardi pealkirja" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Näita ainult kaardi _ikooni" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Sulge _teine kaart" +msgstr[1] "Sulge _teised kaardid" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Usalda seda veebilehte" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Turvalisus teadmata" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s soovib salvestada HTML5 andmebaasi." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Keela" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Luba" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s soovib teada su asukohta." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "\"%s\" ei leitud" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Veebilehte \"%s\" ei leitud:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Palun kontrolli, et aadress poleks vigane" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1164,278 +1184,252 @@ "Palun veendu, et interneti kaabel on korralikult ühendatud või traadita " "interneti kaart aktiveeritud" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Palun veendu, et su võrgu seaded on õiged" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Ups - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Tekkis probleem - '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Sõnumi saatmine - %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Lisa otsingumootoritesse..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "_Inspekteeri elementi..." - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Ava _link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Ava link _tagataustal" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Ava link uues _kaardis" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Ava link tagatausta _kaardis" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Ava link uues _aknas" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopeeri lingi _aadress" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Salvesta kui..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Ava pilt uues _aknas" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Ava _pilt uues kaardis" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Kopeeri _pilt ja aadress" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Salvesta _pilt kui..." -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Ava pildi_vaaturiga" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopeeri video _aadress" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Salvesta _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Lae alla _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Ava link uues _kaardis" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "_Otsi, kasutades" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Veebist _otsimine" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Ava link uues _kaardis" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Ava uues _kaardis" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "_Inspekteeri elementi..." + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Faili avamine või allalaadimine asukohast %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Faili nimi: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Faili tüüp: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Faili tüüp: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Suurus: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspekteeri - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Dokumentatsiooni pole paigaldatud" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori ei salvesta isiklikke andmeid:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Ajalugu ega veebi küpsiseid ei salvestata" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." -msgstr "Laiendused on keelatud" +msgstr "Pluginad on keelatud" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5 ja kohalik andmebaas on keelatud, rakenduste vahemälu keelatud" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori takistab veebilehtedel kasutaja jälitamise:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Viitade lingid sisaldavad ainult domeeni nime" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS-i eelhankimine on keelatud" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Veebilehed ei näe kasutaja süsteemi keelt ning ajatsooni" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Veebilehed ei näe, milliseid Flash või muid Netscape laiendusi kasutad" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Sulgudes olevad numbrid näitavad käivitatava rakenduse versiooni." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Veebilehe laadimise viide:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Veebilehe laadimine ebaõnnestus eelneva ootamatu sulgemise või valede " "eelistuste tõttu." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Proovi uuesti" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Tühi lehekülg" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Dubleeri kaarti" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Näita kaardi pealkirja" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Näita ainult kaardi _ikooni" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Sulge _teine kaart" -msgstr[1] "Sulge _teised kaardid" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "eelmine" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "järgmine" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Taustapiltide printimine" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Kas taustapildid prinditakse" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Võimalused" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s %s-st" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tund" msgstr[1] "%d tundi" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minutit" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1443,27 +1437,27 @@ msgstr[1] "%d sekundit" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s lõpetamiseni" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Allalaaditud fail on vigane." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1471,152 +1465,152 @@ "Lingiga seotud kontrollsumma ei kattu. See tähendab, et fail on arvatavasti " "poolik või hiljem muudetud." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Faili \"%s\" pole võimalik sinna kausta salvestada." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Sul pole õigusi selle asukoha muutmiseks." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "\"%s\" allalaadimiseks pole piisavalt ruumi." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Fail vajab %s-i, aga ainult %s on järel." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Kiirvalimiste leht" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Vajuta otsetee lisamiseks" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Otsetee aadressi sisestamine" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Otsetee pealkirja sisestamine" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Oled kindel, et soovid kustutada selle otsetee?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Käivitamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Midori käivitamisel:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Koduleht:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Kasuta _praegust veebilehte" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Kasuta praegust veebilehte kodulehena" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Kirjatüübid" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Tavaline kirjatüüp:" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Kirjatüüp, millega kuvatakse enamus tekstist" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Tavalise teksti kirjatüübi suurus" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Kindla suurusega kirjatüüp:" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Kirjatüüp, millega kuvatakse määratud suurusega tekstid" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Määratud suurusega teksti kirjatüübi suurus" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimaalne kirjatüübi suurus:" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Minimaalne kirjatüübi suurus teksti kuvamiseks" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Eelistatud keeleformaat:" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Käitumine" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Piltide kuvamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Kirjavigade tuvastamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Skriptide lubamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Graafilise kiirenduse lubamine (WebGL)" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Tekstide ja piltide suurendamine/vähendamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Skriptidel hüpikakende avamise lubamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Kas lubada skriptidel avada automaatselt hüpikaknaid" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Vaikimisi suurenduse tase" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Tegur, mis automaatselt suurendab avatuid kaarte -" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Eelistatud keeled:" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1624,116 +1618,116 @@ "Komadega eraldatud nimekiri eelistatud keeltest mitmekeelsete veebilehtede " "jaoks, näiteks \"de\", \"ru,nl\" või \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Failide salvestamine asukohta:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Lehitsemine" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Tööriistariba stiil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Uute lehekülgede avamine kui:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Uue kaardi puhul:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Sulgemisnupud kaartidel" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Alati näidatakse kaartide riba" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Ava kaardid praeguse kõrval" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Kas avada uued kaardid käesoleva või viimase kaardi kõrval" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Kaartide avamine taustal" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstiredaktor:" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Uudiste lugeja:" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Võrguühendus" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proksi server:" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Kasutaja nimi:" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port:" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Toetatud proksi serverite tüübid:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Veebilehtede vahemälu:" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Maksimaalne vahemällu salvestatud veebilehtede suurus" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Tuvasta kui:" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privaatsus" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Vanad küpsised ksututatakse pärast ajavahemikku:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Suurim ajavahemik küpsiste salvestamiseks" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Küpsiste lubamine ainult külastatud lehtedelt" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Kolmanda osapoole veebilehtede küpsiste blokeerimine" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1741,78 +1735,78 @@ "Küpsised säilitavad sisselogimise andmeid, mängude salvestusi või kasutaja " "profiile reklaaminduse otstarbeks" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Võrguta veebilehtede jaoks kohaliku vahemälu lubamine" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 kohaliku mälu toe lubamine" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Veebilehtedele saadetavate viitaja andmete piiramine" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Kas viitaja andmed peaks sisaldama ainult nime" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Ajaloo kustutamine pärast ajavahemikku:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Ajavahemik ajaloo kirjete säilitamiseks" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" -msgstr "Laiendid" +msgstr "Pluginad" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Halda otsingumootoreid..." -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Otsingumootori lisamine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Muuda otsingumootorit" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Kirjeldus:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Aadress:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Kiirkasutus:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Otsingumootorite haldamine" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Määra _vaikimisi" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Otsingumootorite laadimine ebaõnnestus. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Otsingumootoreid ei saanud salvestada. %s" @@ -1821,22 +1815,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Järjehoidjad ja ajalugu" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Ajaloo vormindamine ebaõnnestus: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s otsimine" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Ajaloost valimine ebaõnnestus: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s otsimine" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1847,21 +1836,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Otsi, kasutades %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Ava koos" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Käivitatav rakendus või kohandatud käsk, mida avada \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Välist programmi polnud võimalik käivitada." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Vigane link" @@ -1886,13 +1875,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Sulge leidmisriba" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Kirje %s lisamine järjehoidjatesse ebaõnnestus\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1900,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "%d järjehoidjat" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1908,70 +1892,70 @@ msgstr[1] "%d alamkausta" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Tühi kaust" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Kaust, mis sisaldab %s ning ühtegi järjehoidjat" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Kaust, mis sisaldab %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Kaust, mis sisaldab %s ja %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Järjehoidja aadress: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s ning ühtegi järjehoidjat" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Ebaõnnestus uuendada järjehoidjat: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Redigeeri andmeid..." -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Kustuta valitud järjehoidja" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Loo uus kaust..." -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Eraldaja" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Ava uues _kaardis" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Otsi järjehoidjatest..." @@ -2020,7 +2004,7 @@ msgstr "Kustuta lehitsemise ajalugu" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Otsi ajaloost..." @@ -2048,106 +2032,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Salvesta parool" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nimetatud ikooni \"%s\" ei saanud laadida" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Varuikooni \"%s\" ei saanud laadida" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Puudub" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Omadus \"%s\" on %s jaoks vale" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Vali fail" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Vali kataloog" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 tund" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 päev" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 nädal" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 kuu" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 aasta" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s eelistused" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5 kontrollsumma:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1 kontrollsumma:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Reklaamifiltrite eelistused" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Nimekirja lisamiseks sisesta lahtrisse eelseadistatud filtri aadress ning " -"seejärel klõpsa nupul \"Lisa\". Rohkemate nimekirjade jaoks mine asukohta %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Muuda reeglit" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Reegel:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "_Blokeeri pilt" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "_Blokeeri link" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Reklaamide blokeerija" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Reklaamide blokeerimine vastavalt sinu eelistustele" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2180,7 +2117,7 @@ msgstr "Stiilid:" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Viga" @@ -2231,11 +2168,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Tugi kasutaja skriptide ja stiilide jaoks" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Värvilised kaardid" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Kaartide tausta värvimine" @@ -2316,7 +2253,7 @@ "Küpsised: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2348,24 +2285,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kõikide kaartide veebiaadresside kopeerimine vahemällu" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Viivitatud laadimine" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Enne lehe laadimist oodatakse:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Veebilehe laadimisega oodatakse, kuni sa kaardile vahetud" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "Faili allalaadimisel tekkis viga, tänu laiendusele:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2413,19 +2364,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Viimati uuendati: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Uudistevood" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Lisa uus uudistevoog" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Kustuta uudistevood" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Uudistevood" @@ -2462,21 +2413,21 @@ msgstr "" "Vajaminevate RSS \"channel\" elementide leidmine XML andmetest ebaõnnestus." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Uudistevoog '%s' on juba olemas" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Viga uudistevoo '%s' laadimisel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Uudistevoogude paneel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom'i või RSS uudistevoogude lugemine" @@ -2521,29 +2472,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Praeguse akna jaoks lahtrite ajaloohalduri lubamine või keelamine." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Andmebaasi %s avamine ebaõnnestus\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Andmebaasi kinnituse %s käivitamine ebaõnnestus\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Lahtrite automaattäitmise lubamine igale kaardile invidiuaalselt, vajutades " "(Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Lahtrite automaattäitja" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" "Salvestab lahtritesse salvestatud andmed kiireks järgnevaks kasutamiseks" @@ -2553,74 +2492,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Soovituste valimine ebaõnnestus\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Külastamata kaarte pole" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Ajaloo nimekiri" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Kaardi sulgemisel:" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ära tee midagi" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Ava eelnevalt kasutatud kaart" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Ava hiljutiseim kaart" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Kaartide avamisel ekraani sähvatamine" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Järgmine uus kaart (tark kaardihaldur)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Järgmine uus kaart ajaloost" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Eelmine kaart(tark kaardihaldur)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Eelmine uus kaart ajaloost" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Kaardi kuvamine taustal (tark kaardihaldur)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Kuva praegune kaart tagataustale" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Tark kaardihaldur" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Kaardile vahetumisel või sulgemisel viimati kasutatud kaardi avamine" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Hiirega lehitsemine" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Midori kasutamine hiire liigutuste ja klahvidega" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL-is probleem: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Luba" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Sessiooni lubamine" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blokeeri" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Andmebaasi kinnituse %s käivitamine ebaõnnestus" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domeen" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Käitumisviis" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Kustuta _kõik" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Määratlemata" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Põhjus" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Plugina %s eelistuste kausta loomine ebaõnnestus" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Plugina eelistuste kausta loomine ebaõnnestus" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Plugina andmbeaasi avamine ebaõnnestus." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Plugina adnmebaasi struktuuri loomine ebaõnnestus." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Pluginad" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Midori plugin selle plugina jaoks" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Rakenduse aste" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Midori rakenduse aste, mis kuulub -" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Andmebaasi aste" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Osutamine sqtlite andmebaasile, mida see plugin kasutab" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Andmebaasi asukoht" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Asukoht sqtlite andmebaasi, mida see plugin kasutab" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Hiirega lehitsemine" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Midori kasutamine hiire liigutuste ja klahvidega" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2726,11 +2952,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Olekuriba elementide asetuste lihtne muutmine" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Küpsiste laadimine ebaõnnestus\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2741,28 +2962,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Kustuta privaatsed andmed" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Järgnevad andmed kusutatakse:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Viimati avatud _leheküljed" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "_Väljumisel automaatselt privaatsete andmete kustutamine" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Salvestatud kasutajanimed ja paroolid" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Küpsised ja veebilehtede andmed" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Veebilehtede ikoonid" @@ -2774,86 +2995,50 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Veel lahtisi kaarte..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "AJaloo kustutamine ebaõnnestus: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Vanade ajaloo kirjete %s eemaldamine ebaõnnestus\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Ebaõnnestus eemaldada järjehoidjat: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "vana andmebaasi ATTACH ebaõnnestus" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "importimine vanast andmebaasist ebaõnnestus" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "tehingu tagasivõtmine ebaõnnestus" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "DETACH ebaõnnestus " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Ebaõnnestus seadistada järjehoidjaid: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Järjehoidjate tabeli %s loomine ebaõnnestus\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Kirje %s lisamine järjehoidjatesse ebaõnnestus\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Importimine vanast andmebaasist %s ebaõnnestus\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Ebaõnnestus uuendada järjehoidjat: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Järjehoidjaid ei saanud salvestada. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Ebaõnnestus eemaldada järjehoidjat: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Ülemsertifikaat pole saadaval. SSL sertifikaate pole võimalik verifitseerida." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Seadistust ei saanud salvestada. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sessiooni laadimine ebaõnnestus: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Seanssi ei saanud salvestada. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Prügi ei saanud salvestada. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2861,107 +3046,77 @@ "Midori lõpetas eelmine kord ootamatult töötamise. Sellest veast saad sa " "teada asukohta %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Muuda _eelistusi" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" -msgstr "Keela kõik _laiendused" +msgstr "Keela kõik _pluginad" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Dialoogi näitamine pärast Midori kokkujooksmist" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Sulge vanad kaardid" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Näita viimatist krahhi _logi" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Käivita _veaotsijaga" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori juba töötab, kuid ei vasta.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Järjehoidjate laadimisel tekkis probleem: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sessiooni laadimine ebaõnnestus: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Prügi laadimisel tekkis probleem: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ajaloo laadimisel tekkis probleem: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Tekkisid järgnevad vead:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Eira" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL-is probleem: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Luba" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Sessiooni lubamine" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blokeeri" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" -msgstr "Laienduse %s andmebaasi avamine ebaõnnestus" +msgstr "Plugina %s andmebaasi avamine ebaõnnestus" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Andmebaasi kinnituse %s käivitamine ebaõnnestus" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Oled sa kindel, et soovid kustutada kõik küpsiste õigused?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Kustutada kõik küpsiste õigused?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2969,20 +3124,20 @@ "See toiming kustutab kõik küpsiste õigused. Kui sa teed seda, siis sult " "küsitakse iga veebilehte külastades õigusi." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Küpsiste õigustehaldur" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Praeguse küpsiste õigustehalduri aste" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Küpsiste õiguste seadistamine" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2996,157 +3151,83 @@ "konkreetseid käitumisviise, sisestades domeeni nimi allpool ning seejärel " "Lisa nupule vajutades." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domeen" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Käitumisviis" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Kustuta _kõik" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Domeeni mittearusaamisel _küsi käitumisviise" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" "A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " "extension to continue. You should disable it." msgstr "" -"Küpsiste õigustehalduris tekkis tõsine probleem, parem oleks see praegu " -"keelata." +"Küpsiste õigustehalduri pluginas tekkis tõsine probleem, parem oleks see " +"praegu keelata." #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 msgid "Error in cookie permission manager extension" -msgstr "Küpsiste õigustehalduri laienduses tekkis viga" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Põhjus" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Laienduse %s eelistuste kausta loomine ebaõnnestus" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Laienduse eelistuste kausta loomine ebaõnnestus" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Laienduse andmbeaasi avamine ebaõnnestus" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Laienduse adnmebaasi struktuuri loomine ebaõnnestus." +msgstr "Küpsiste õigustehalduri pluginas tekkis viga" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "Domeenile %s pole võimalik määrata üldisi küpsiste käitumisviise" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Kuni sessiooni lõppemiseni" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Veebileht %s soovib salvestada järgmiseks korraks %d küpsist." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Veebileht %s soovib salvestada järgmiseks korraks ühe küpsise." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Mitmed veebilehed soovivad salvestada järgmiseks korraks %d küpsist." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Luba" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "_Luba selle sessiooni jaoks" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Keela" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "_Keela seekord" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Asukoht" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Väärtus" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Aegumise tähtaeg" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Laiendused" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Midori laienduse aste selle laienduse jaoks" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Rakenduse aste" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Midori rakenduse aste, mis kuulub asukohale" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Andmebaasi aste" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Osutamine sqtlite andmebaasile, mida see laiendus kasutab" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Andmebaasi asukoht" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Asukoht sqtlite andmebaasi, mida see laiendus kasutab" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Küsimine tundmatu käitumisviisi korral" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Kui see laiendus on lubatud, siis iga tundmatu domeeni juhul küsitakse, mida " -"teha. Kui see laiendus on keelatud, siis kasutatatakse üldist küpsiste " -"käitumisviisi eelistusi." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Määratlemata" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3156,67 +3237,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Küpsiste õiguste haldamine veebilehtede kaupa" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Ikooni hankimine rakenduse %s: %s jaoks ebaõnnestus" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Käivitaja loodud" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Sul on võimalik nüüd käivitada %s käivitajast või menüüst" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Viga loomisel käivitajat: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Viga käivitaja loomisel" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Rakendused" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Uus _profiil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Loob uue sõltumatu profiili ja käivitaja" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Uus _rakendus" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Loob uue rakenduse kindla lehekülje jaoks" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Probleem käivitamisel" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Loo _käivitaja..." -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Veebirakenduse haldur" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Paigaldatud veebilehtede haldamine rakendustena" @@ -3224,48 +3306,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Allalaadimised" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Puhasta" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Ava faili sisaldav kaust" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopeeri faili allalaadimise _aadress" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "%s" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "\"%s\" ja veel %d faili laaditi alla." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Allalaadimine valmis" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Failide allalaadimised on pooleli" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Välju" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Allalaadimised katkestatakse väljumisel." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Allalaadimishaldur" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Vaata allalaaditud faile" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Reklaamide blokeerija" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Reklaamide blokeerimine vastavalt sinu eelistustele" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Reklaamifiltrite eelistused" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "_Blokeeri pilt" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "_Blokeeri link" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Muuda reeglit" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Reegel:" diff -Nru midori-0.5.5/po/eu.po midori-0.5.8/po/eu.po --- midori-0.5.5/po/eu.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/eu.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:31+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Nabigatzailea" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Fitxa berria" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Leiho berria" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori nabigatze pribatua" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Nabigatze pribatua" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Errore ezezagun bat gertatu da" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Laster-markak" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Gehitu _laster-marka" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Hedapenak" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historia" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Erabiltzailearen script-ak" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Erabiltzaile e_stiloak" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "_Fitxa berria" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferentziak" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-en pluginak" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Itxitako fitxak" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Leiho berria" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "_Karpeta berria" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Helbideak]" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Laster-marka formatu ezezaguna." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Joan hurrengo orrira" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Joan hurrengo azpi-orrira" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Web bilaketa..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Birkargatu uneko orria" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Gelditu uneko orrialdea kargatzeaz" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Huts egin du izenburua eguneratzean: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "'%s' balioa baliogabea da %s-(r)entzat" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Ustekabeko ezarpena '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Ezusteko ekintza '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Nabigatze pribatua)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Huts egin du historiako elementu berri bat txertatzean: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Laster-markak" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Exekutatu _web aplikazio bezala" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Gorde fitxategia honela" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Leiho berri bat ireki da" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Fitxa berri bat ireki da" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Errorea irudia irekitzean!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Ezin da hautatutako irudia ireki ikustaile lehenetsian." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Errorea irudia deskargatzean!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Ezin da hautatutako irudia deskargatu." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Gorde fitxategia" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Ireki fitxategia" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,140 +376,123 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Jario berria" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Gehitu laster-marka berri bat" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Gorde horri hau" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Hutsik" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Txandakatu testu kurtsore nabigazioa" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Huts egin du historiako elementu berri bat txertatzean: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Ireki guztia _fitxetan" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Ireki _fitxa berrian" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Ireki leiho _berrian" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Inportatu laster-markak…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Inportatu laster-markak" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplikazioa:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Inportatu XBEL edo HTML fitxategitik" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Inportatu fitxategi batetik" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Huts egin du laster-markak inportatzean" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL laster-markak" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-ren laster-markak" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midorik soilik XBEL-era (*.xbel) eta Netscape-era (*.html) exportatu dezake" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Huts egin du laster-markak esportatzean" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Web-arakatzaile arin bat" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Ikusi about:version bertsioaren informazioa jasotzeko" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -512,7 +503,7 @@ "Foundation-ek argitaratutako GNU LGPL 2.1 bertsioan, edo (nahiago baduzu) " "beste berriago batean, jasotako baldintzak betez gero." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" @@ -521,366 +512,375 @@ " Ibon Santisteban https://launchpad.net/~lignux-5\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Bikoiztu uneko fitxa" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Ireki leiho berri bat" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Ireki fitxa berri bat" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nabigatze _pribatuko leiho berria" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Ireki fitxategi bat" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Gorde orria honela…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Gorde fitxategi batera" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Markatze bizkorrera gehitu" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Harpidetu berrien _jariora" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Itxi fitxa" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Itxi uneko fitxa" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Itxi _leihoa" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Partekatu" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Inprimatu uneko orria" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Itxi leiho _guztiak" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editatu" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Bilatu…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Bilatu hitz edo esaldi bat orrian" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Bilatu _hurrengoa" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Bilatu _aurrekoa" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Konfiguratu aplikazioaren hobespenak" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ikusi" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Tresna-barrak" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodeketa" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ikusi _iturburua" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Txandakatu pantaila osoko ikuspegia" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Joan" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Joan aurreko orrira" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Joan aurreko azpi-orrira" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Hasiera-orria" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Joan zure hasiera-orrira" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Hustu zakarrontzia" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Desegin fitxa _ixtea" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Gehitu _karpeta berri bat" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Aurreko fitxa" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Hurrengo fitxa" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Mugitu fitxa _atzera" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Mugitu fitxa aurrera" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Erakutsi soilik uneko fitxaren ikonoa" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Bikoiztu uneko fitxa" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Itxi _beste fitxak" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Ireki azken _saioa" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Ohiko galderak" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Eman arazo baten berri…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Tresnak" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menu-barra" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Nabigazio-barra" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Alboko _panela" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Alboko panela" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Laster-marka-barra" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Egoera-barra" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikoa" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japoniera (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreera (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Errusiera (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Mendebaldekoa (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Pertsonalizatua…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Banatzailea" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Kokalekua" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Ireki kokaleku jakin bat" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Web bilaketa" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Exekutatu web bilaketa bat" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Berriro ireki aurretiaz itxitako fitxa edo lehio bat" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Erakutsi gordetako laster-markak" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Erakutsi irekitako fitxa guztien zerrenda" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menua" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menua" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ezin izan da '%s' hedapenaren konfigurazioa kargatu: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Ezin izan da '%s' hedapenaren konfigurazioa gorde: %s\n" @@ -938,24 +938,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Segurtasun xehetasunak" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Itsatsi eta _jarraitu" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Egiaztatu gabea" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Egiaztatu eta zifratutako konexioa" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Irekia, zifratu gabeko konexioa" @@ -972,452 +972,446 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Lerrokatu alboko panela ezkerrean" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Markatze bizkorra erakutsi" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Erakutsi hasiera-orria" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Ikusi azken irekitako fitxak" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Erakutsi azken fitxak kargatu gabe" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japoniera (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Fitxa berria" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Leiho berria" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Uneko fitxa" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Lehenetsia" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikonoak" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Ikono txikiak" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Testua" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikonoak eta testua" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Testua ikonoen ondoan" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatikoa (GNOME edo ingurunea)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP proxy zerbitzaria" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Proxy zerbitzaririk ez" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Tresna-barraren estiloa" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Beti erabili nire letra-tipo aukerak" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ezin izan da konfigurazioa kargatu: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Baliogabeko '%s' konfigurazio balioa" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Erakutsi fitxaren _etiketa" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Erakutsi fitxaren _ikonoa soilik" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s-(e)k HTML5 datu-base bat gorde nahi du." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Ukatu" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Baimendu" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s-(e)k zure kokapena ezagutu nahi du." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Saiatu berriro" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Mezu bat bidali %s-(r)i" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Ireki esteka _fitxa berrian" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Ireki esteka _aurreko planoko fitxan" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Ireki esteka a_tzeko planoko fitxan" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Ireki esteka _leiho berrian" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopiatu estekaren helburua" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Ireki _irudia fitxa berrian" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Gorde i_rudia" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Ireki irudi-i_kustailean" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopiatu bideoaren _helbidea" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Gorde _bideoa" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Deskargatu _bideoa" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Ireki helbidea _fitxa berrian" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Bilatu _honekin" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Bilatu sarean" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Ireki helbidea _fitxa berrian" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Fitxategi-izena: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Fitxategi-mota: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Fitxategi-mota: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ireki %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori-k ez du datu pertsonalik gordetzen:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Ez da gordetzen ez historiarik ez web cookie-rik." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Hedapenak desgaituta daude." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5 biltegiratzea, datu-base lokalak eta aplikazioen cache-a desgaituta " "daude." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Kargatzea atzeratuta duela gutxiko kraskatze bat edo abioko hobespenak " "direla eta." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Kargatu orria" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Orri hutsa" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Bikoiztu fitxa" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Erakutsi fitxaren _etiketa" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Erakutsi fitxaren _ikonoa soilik" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "aurrekoa" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "hurrengoa" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Inprimatu atzeko planoko irudiak" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Atzeko planoko irudiak inprimatu behar diren ala ez" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Ezaugarriak" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "ordu %d" msgstr[1] "%d ordu" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "minutu %d" msgstr[1] "%d minutu" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1425,370 +1419,370 @@ msgstr[1] "%d segundo" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s falta dira" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Ezin da \"%s\" fitxategia karpetan honetan gorde" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Ez daukazu kokaleku honetan idazteko baimenik." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Ez dago \"%s\" deskargatzeko adina leku libre." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Fitxategiak %s behar ditu baina %s daude libre." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klikatu lasterbide bat gehitzeko" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Sartu lasterbidearen helbidea" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Sartu lasterbidearen izenburua" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Ziur zaude lasterbide hau ezabatu nahi duzula?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Abioa" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Midori abiatzean:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Hasiera-orria" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Erabili _uneko orria" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Erabili uneko orria hasiera-orria bezala" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Letra-tipoak" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Gutxieneko letra-tipoaren tamaina" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Testua bistaratzeko erabilitako gutxieneko letra-tipoaren tamaina" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Hobetsitako kodeketa" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Portaera" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Kargatu irudiak automatikoki" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Gaitu ortografia egiaztaketa" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Gaitu script-ak" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Gaitu WebGL euskarria" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Hobetsitako hizkuntzak" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Gorde deskargatutako fitxategiak hona:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Arakatzen" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Tresna-barraren estiloa:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Ireki orri berriak hemen:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Ixteko botoiak fitxetan" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Beti erakutsi fitxa-barra" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Ireki fitxak unekoaren ondoren" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Fitxa berriak uneko fitxaren ala azkenaren ondoren irekiko diren" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Ireki fitxak atzeko planoan" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Testu-editorea" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Sarea" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy zerbitzaria" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Ostalari-izena" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Ataka" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Web cache-a" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Pribatutasuna" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Bisitatutako guneetako cookie-ak soilik onartu" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokeatu hirugarrengo webguneek bidalitako cookie-ak" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Gaitu lineaz kanpoko web aplikazioen cachea" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Gaitu HTML5 biltegiratze lokalaren euskarria" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Hedapenak" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Kudeatu bilaketa-tresnak" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Gehitu bilaketa-tresna" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editatu bilaketa-tresna" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Izena:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "Deskribapena:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Helbidea:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Kudeatu bilaketa-tresnak" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Erabili _lehenetsi bezala" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Ezin izan dira bilaketa-tresnak kargatu. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Ezin izan dira bilaketa-tresnak gorde. %s" @@ -1797,22 +1791,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1823,21 +1812,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Ireki honekin" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Aukeratu aplikazio edo komando bat \"%s\" irekitzeko:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Ezin izan da kanpoko programa exekutatu." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1862,13 +1851,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Itxi bilaketa-barra" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Huts egin du laster-marka elementua gehitzean: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1876,7 +1860,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1884,70 +1868,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editatu hautatutako laster-marka" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Ezabatu hautatutako laster-marka" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Gehitu karpeta berri bat" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Banatzailea" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Ireki _fitxa berrian" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1996,7 +1980,7 @@ msgstr "Garbitu historia osoa" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2024,104 +2008,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Gogoratu pasahitza" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Bat ere ez" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Aukeratu fitxategia" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Aukeratu karpeta" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "Ordu 1" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "Egun 1" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "Aste 1" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "Hilabete 1" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "Urte 1" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s-(r)en hobespenak" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Konfiguratu iragarkien iragazkiak" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editatu araua" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Araua:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_okeatu irudia" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_okeatu esteka" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Iragarkien blokeatzailea" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokeatu iragarkiak iragazki zerrenda bat jarraituz" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2156,7 +2095,7 @@ msgstr "Erabiltzaile-estiloak" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Errorea" @@ -2207,11 +2146,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Erabiltzaile-script eta erabiltzaile-estiloen euskarria" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Fitxa koloretsuak" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Tindatu fitxa bakoitza kolore desberdinarekin" @@ -2292,7 +2231,7 @@ "Cookie-ak: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -2324,23 +2263,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopiatu fitxa guztien helbideak arbelera" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2387,19 +2340,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Azken eguneraketa: %s" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Jarioak" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Gehitu jario berria" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Ezabatu jarioa" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Jarioak" @@ -2434,21 +2387,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "'%s' jarioa dagoeneko existitzen da" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Errorea '%s' jarioa deskargatzean" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Jarioen panela" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Irakurri Atom/RSS jarioak" @@ -2491,27 +2444,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Huts egin du datu-basea irekitzean: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2520,74 +2461,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Huts egin du iradokizunak hautatzean\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Ez dago bisitatu gabeko fitxarik" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Historia-Zerrenda" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ez egin ezer" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Aldatu ikusitako azken fitxara" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Aldatu fitxa berrienera" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Hurrengo fitxa berria (Historia zerrenda)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Historiako hurrengo fitxa berria" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Aurreko fitxa berria (Historia zerrenda)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Historiako aurreko fitxa berria" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Bistaratu fitxa atzeko planoan (Historia zerrenda)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Bistaratu unean hautatutako fitxa atzeko planoan (Historia zerrenda)" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Historia zerrenda" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Joan erabilitako azken fitxara fitxaz aldatzean edo fitxa ixtean" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Saguaren keinuak" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Kontrolatu Midori sagua mugituz" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Saguaren keinuak" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Kontrolatu Midori sagua mugituz" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2693,11 +2921,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Editatu tresna-barraren diseinua modu errazean" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2708,28 +2931,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Garbitu datu pribatuak" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Garbitu ondorengo datuak:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Garbitu datu pribatuak Midori ixtean" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookie eta Webgune datuak" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Webguneen ikonoak" @@ -2741,212 +2964,146 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Huts egin du historia garbitzean: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Huts egin du historiako elementu zaharrak kentzean: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Huts egin du laster-marka elementua gehitzean: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Ezin izan dira laster-markak gorde. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Ez dago erro ziurtagiri fitxategi eskuragarririk. SSL ziurtagiriak ezin dira " "egiaztatu." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Ezin izan da konfigurazioa gorde. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Ezin izan da saioa kargatu: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Ezin izan da saioa gorde. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Ezin izan da zakarrontzia gorde. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Aldatu _hobespenak" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Desgaitu _hedapen guztiak" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Erakutsi elkarrizketa-koadro bat Midorik kraskatzean" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Baztertu fitxa zaharrak" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ezin izan dira laster-markak kargatu: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Ezin izan da saioa kargatu: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ezin izan da zakarrontzia kargatu: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ezin izan da historia kargatu: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Ondorengo erroreak gertatu dira:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "Ez _ikusia egin" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2955,22 +3112,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2983,123 +3130,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3110,67 +3196,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Sortu _abiarazlea" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3178,48 +3265,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferentziak" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Garbitu guztia" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Ireki helburuko _karpeta" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopiatu estekaren _helbidea" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "'%s' fitxategia deskargatu da." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transferentzia burututa" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Zenbait fitxategi deskargatzen ari dira" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Irten Midori-tik" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Iragarkien blokeatzailea" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokeatu iragarkiak iragazki zerrenda bat jarraituz" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Konfiguratu iragarkien iragazkiak" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_okeatu irudia" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_okeatu esteka" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editatu araua" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Araua:" diff -Nru midori-0.5.5/po/fa.po midori-0.5.8/po/fa.po --- midori-0.5.5/po/fa.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/fa.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:27+0000\n" -"Last-Translator: Danial Behzadi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-08-20 06:46+0000\n" +"Last-Translator: reza abbasi \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "میدوری" @@ -29,7 +29,7 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "" +msgstr "مرورگر وب میدوری" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" @@ -39,23 +39,23 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "اینترنت;WWW;کاوشکر" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "زبانه‌ی جدید" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "پنجره‌ی حدید" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "پنجره مرور محرمانه جدید" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" msgstr "مرور محرمانه‌ی میدوری" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "مرور محرمانه" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "خطای ناشناخته‌ای رخ داد" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "نشانک‌ها" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "افزودن نشانک" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "الحاقات" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "تاریخچه" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "اسکریپت‌های کاربر" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" -msgstr "" +msgstr "شیونامه ی کاربر" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "زبانه‌ی جدید" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "انتقالات" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "پلاگین‌های نت‌اسکیپ" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "زبانه‌های بسته شده" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "پنجره‌ی جدید" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "پوشه‌ی جدید" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Addresses]" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "قالب نشانک ناشناخته." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "رفتن به صفحه‌ی بعدی" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "رفتن به زیرصفحه‌ی بعدی" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "جستجوی وب ..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "بارگیری مجدّد صفحه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "توقّف بارگیری صفحه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "به‌روزرسانی عنوان شکست خورد: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "مقدار «%s» برای «%s» نامعتبر است" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "تنظیمات غیرمنتظره «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "عمل غیر منتظره «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (مرور محرمانه)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 -msgid "Bookmarks" +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "درج مورد تاریخچه‌ی جدید شکست خورد: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 +msgid "Bookmarks" +msgstr "نشانک‌ها" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "پوشهٔ جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "ویرایش پوشه" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "نشانک جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ویرایش نشانک" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "برای این نشانک یک نام انتخاب کنید و مکان نگهداری آن مشخص کنید." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "اقزودن به شماره‌گیری سریع" +msgstr "برای این پوشه یک نام انتخاب کنید و مکان نگهداری آن مشخص کنید." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "آن را در نوار نشانک ها نشان بده" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "اجرا به عنوان برنامه‌ی وب" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "اقزودن به شماره‌گیری سریع" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "ذخیره‌ی پرونده به عنوان" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "پنجره‌ای جدید باز شد" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "زبانه‌ای جدید باز شد" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "خطا در باز کردن تصویر!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "نمی‌توان تصویر انتخابی را در مشاهده‌گر پیش‌فرض باز کرد" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "خطا در یارگیری تصویر!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." -msgstr "" +msgstr "امکان دانلود تصویر موردنظر وجود ندارد." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "ذخیره‌ی پرونده" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "بار کردن محدّد صفحه بدون انبار مردن" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "گشودن پرونده" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "خوراک جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "افزودن نشانک جدید" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "خالی" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "درج مورد تاریخچه‌ی جدید شکست خورد: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "گشودن همه در زبانه‌ها" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "گشودن در زبانه‌ی جدید" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "گشودن در پنجره‌ی جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "ارورا" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "کازه‌هاکاسه" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "اوپرا" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "کانکوئرر" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "اپیفنی" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "فایرفاکس (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "درون ریزی نشانک ها" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "وارد کردن نشانک‌ها" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "برنامه‌ی کاربردی:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "وارد کردن از پرونده‌ی XBEL یا HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "وارد کردن از یک پرونده" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "وارد کردن نشانک‌ها شکست خورد" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "نشانک‌های XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "نشانک‌های نت‌اسکیپ" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "میدوری فقط می‌تواند به XBEL (*.xbel) و نت‌اسکیپ (*.html) صادر کند" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "صدور نشانک‌ها شکست خورد" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "یک مروگر وب سبک." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "برای اطّلاعات نگارش about:version را ببینید." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,372 +499,382 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" -" Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi" +" Danial Behzadi https://launchpad.net/~dani.behzi\n" +" reza abbasi https://launchpad.net/~rasez-secure" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "تکثیر زبانه‌ی جاری" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "پرونده" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "گشودن پنجره‌ای جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "گشودن زبانه‌ای جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "پنجره‌ی مرور محرمانه‌ی جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "گشودن یک پرونده" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" -msgstr "" +msgstr "_ذخیره به عنوان..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "ذخیره در یک پرونده" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "افزودن به شماره‌گیری سریع" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "اشتراک در خوراک خبری" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "بستن زبانه" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "بستن زبانه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "بستن پنجره" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "چاپ صفحه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "بستن همه‌ی پنچره‌ها" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "ویرایش" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" -msgstr "" +msgstr "_پیدا کردن..." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "یافتن کلمه یا عبارتی در متن" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "یافتن بعدی" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "یافتن پیشین" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "پیکربندی ترجیجات برنامه‌ی کاربردی" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "نما" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "نوارابزارها" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "بار کردن محدّد صفحه بدون انبار مردن" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "افزایش سطح بزرگ‌نمایی" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "کاهش سطح بزرگ‌نمایی" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "رمزگذاری" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "نمایش مبدأ" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "تغیر نمای تمام صفحه" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "لغزش به چپ" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "لغزش به پایین" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "لغزش به بالا" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "لغزش به راست" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" -msgstr "" +msgstr "_قابل خواندن" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "برو" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "رفتن به صفحه‌ی پیشین" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "رفتن به زیرصفحه‌ی پیشین" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "صفحه‌ی خانگی" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "رفتن به صفحه‌ی خانگی شما" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "خالی کردن سطل آشغال" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "بازگردانی بستن زبانه" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "افزودن پوشه‌ای جدید" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_بیرون بری نشانک ها..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_مدیریت موتور های جستجو..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_پاک کردن اطلا عات محرمانه..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "بازرسی صفحه" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "زبانه‌ی پیشین" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "زبانه‌ی بعدی" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" -msgstr "" +msgstr "جابجایی تب به _مکان اول" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "انتقال به زبانه‌ی عقبی" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "انتقال به زبانه‌ی جلویی" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" -msgstr "" +msgstr "جابجایی تب به _مکان آخر" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "تمرکز روی زبانه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "تمرکز روی نمای بعدی" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "فقط شمایل زبانه‌ی جاری را نمایش بده" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "تکثیر زبانه‌ی جاری" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "بستن دیگر زبانه‌ها" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "باز کردن آخرین نشست" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "راهنما" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "پرسش‌های متداول" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" -msgstr "" +msgstr "_گزارش یک مشکل" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "ابزارها" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "نوارفهرست" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "نوارناوبری" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "پنل کناری" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "پنل‌کناری" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "نوارنشانک" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "نواروضعیّت" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "خودکار" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "ژاپنی (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "کره‌ای (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "روسی (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "یونی‌کد (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "غربی (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" +msgstr "تنظیمات دستی..." + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "جدا کننده" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" -msgstr "" +msgstr "_مکان..." -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "گشودن یک مکان مشخّص" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" -msgstr "" +msgstr "_جستحوی وب..." -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "اجرای یک جست‌وجوی وب" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "بازگشودن زبانه یا پنجراه‌ای پیش‌تر بسته شده" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "نمایش نشانک‌های ذخیره شده" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_زبانه‌ها" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "نمایش فهرستی از همه‌ی زبانه‌های باز" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "فهرست" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "فهرست" @@ -882,32 +883,33 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "پیکربندی الحاقیه‌ی «%s» نتوانست بار شود: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "پیکربندی الحاقیه‌ی «%s» نتوانست ذخیره شود: %s\n" #: ../midori/midori-locationaction.c:1325 msgid "Export certificate" -msgstr "" +msgstr "صدور گواهینامه" #: ../midori/midori-locationaction.c:1356 msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "" +msgstr "هویت امضا کننده‌ی گواهینامه شناخته شده نیست." #: ../midori/midori-locationaction.c:1358 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." msgstr "" +"گواهینامه با هویت مورد انتظار از پایگاهی که از آن صادر شده هم‌خوانی ندارد." #: ../midori/midori-locationaction.c:1360 msgid "The certificate's activation time is still in the future." -msgstr "" +msgstr "زمان فعال‌سازی گواهینامه هنوز نرسیده است." #: ../midori/midori-locationaction.c:1362 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "گواهی‌نامه باطل شده است." #: ../midori/midori-locationaction.c:1364 msgid "" @@ -917,7 +919,7 @@ #: ../midori/midori-locationaction.c:1366 msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." -msgstr "" +msgstr "الگوریتم گواهی‌نامه ناامن بنظر می‌رسد." #: ../midori/midori-locationaction.c:1368 msgid "Some other error occurred validating the certificate." @@ -925,32 +927,32 @@ #: ../midori/midori-locationaction.c:1419 msgid "_Export certificate" -msgstr "" +msgstr "_صدور گواهی نامه" #: ../midori/midori-locationaction.c:1432 msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" -msgstr "" +msgstr "توضیحات امنیتی" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "تأیید نشده" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "اتّصال تأیید شده و رمزگذاری شده" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" -msgstr "" +msgstr "یک اتصال رمزگذاری نشده باز کن" #: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 #: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 @@ -965,448 +967,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "میزان کرد پنل‌کناری در راست" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "نمایش شماره‌گیری سریع" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "نمایش صفحه‌ی خانگی" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "نمایش آخرین زبانه‌های باز" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "نمایش آخرین زبانه‌ها بدون بار کردن" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "نمایش صفحه خالی" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "موتور جستجوی پیشفرش را نمایش بده" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" -msgstr "" +msgstr "یک صفحه شخصی سازی شده نمایش بدده" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "ژاپنی (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "زبانه‌ی جدید" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "پنجره‌ی جدید" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "زبانه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "پیش‌فرض" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "شمایل" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "شمایل کوچک" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "متن" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "شمایل و متن" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "متن کنار شمایل" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "خودکار (گنوم یا محیط)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "خادم پیشکار HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "بدون خادم پیشکار" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "کروم" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "سافاری" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "آی‌فون" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "فایرفاکس" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "اینترنت اکسپلورر" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "سبْک نوارابزار" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" -msgstr "" +msgstr "همیشه از قلم انتخابی من استفاده کن" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" -msgstr "" +msgstr "قلم انتخابی کاربر را با قلم وب سایت جایگزین کن" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "پیکربندی نتوانست بار شود: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "مقدار پیکربندی نامعتبر «%s»" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 -msgid "Trust this website" +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 -msgid "Security unknown" +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 +msgid "Trust this website" +msgstr "به این وب سایت اعتماد کن" + +#: ../midori/midori-view.c:736 +msgid "Security unknown" +msgstr "امنیت نامشخص است" + +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." -msgstr "" +msgstr "%s تا ذخیره دیتابیس اچ تی ام ال 5" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" -msgstr "" +msgstr "_ردکردن" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" -msgstr "" +msgstr "ا_جازه داده شود" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." -msgstr "" +msgstr "%s می خواهد از مکان شما اطلاع پیدا کند." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' امکان پیدا کردنش نیست" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "امکان بارگزاری صفحه ی '%s' وجود ندارد:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "آدرس دارای غلط املایی است" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" -msgstr "" +msgstr "از اتصال کابل اترنت یا فعال بودن کارت وایرلس خود اطمینان پیدا کنید." -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "از صحت تنظیمات شبکه خود اطمینان حاصل کنید." -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "تلاش دوباره" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "تلاش دوباره" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" -msgstr "" +msgstr "ارسال پیام به %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1414,294 +1410,294 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "پرونده‌ی «%s» نمی‌تواند در این پوشه ذخیره شود." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "شما اجازه‌ی نوشتن در این پوشه را ندارید." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "فضای آزاد کافی برای بارگیری «%s» وجود ندارد." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "پرونده نیاز به %s دارد، ولی فقط %s باقی مانده." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "وقتی میدوری شروع می‌شود:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "صفحه‌ی خانگی:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "رمزگذاری ترجیجی" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "بار کردن خودکار تصاویر" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "فعّال کردن بررسی املایی" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "فعّال کردن اسکریپت‌ها" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "فعّال کردن پشتیبانی WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "بزرگ‌نمایی متن و تصاویر" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "دخیره‌ی پرونده‌های بارگیری شده در:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "سبک نوارابزار:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "صفحه‌های جدید را باز کن در:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "دکمه‌های بستن روی زبانه‌ها" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "نمایش همیشگی نوارزبانه" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "گشودن زبانه‌ها در کنار زبانه‌ی جاری" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "این که زبانه‌های جدید در کنار زبانه‌ی جاری گشوده شوند یا پس از آخرینشان" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "گشودن زبانه‌ها در پس‌زمینه" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "ویرایشگر متن" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "گیرنده‌ی اخبار" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "انبار وب" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "محرمانگی" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1709,78 +1705,78 @@ "کوکی‌ها داده‌های ورود به حساب، بازی‌های ذخیره شده، یا نمایه‌های کاربری را " "برای مقاصد تبلیغاتی ذخیره می‌کنند" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "فعّال کردن انبار برنامه‌های وب برون‌خط" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "فعّال کردن پشتیبانی ذخیره‌ی محلّی HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "الحاقات" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "مدیریت موتورهای جست‌وجو" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "نشانی:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "موتورهای جست‌وجو نتوانستند بار شوند. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "موتورهای جست‌وجو نتوانستد ذخیره شود. %s" @@ -1789,22 +1785,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1815,21 +1806,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1854,13 +1845,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1868,7 +1854,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1876,70 +1862,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "گشودن در زبانه‌ی جدید" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1988,7 +1974,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2014,112 +2000,67 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - -#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org -#: ../extensions/addons.c:222 -msgid "" -"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" -msgstr "" - -#: ../extensions/addons.c:223 -msgid "_Install user script" +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" msgstr "" #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org @@ -2144,7 +2085,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,11 +2136,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2270,7 +2211,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2302,23 +2243,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2365,19 +2320,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2412,21 +2367,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2469,27 +2424,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "باز کردن پایگاه داده شکست خورد: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2498,67 +2441,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "پیام برق‌آسا برای زبانه‌های پس‌زمینه" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "" @@ -2669,11 +2899,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2684,28 +2909,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "پاک سازی داده‌های محرمانه" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "پاک سازی داده‌های زیر:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "آخرین زبانه‌های باز" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "پاک سازی داده‌های محرمانه هنگام خروج از میدوری" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "ورود به حساب‌ها و گذرواژه‌های ذخیره شده" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "کوکی‌ها و داده‌های وبگاه‌ها" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "شمایل وبگاه" @@ -2717,212 +2942,146 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "پاک‌سازی تاریخچه شکست خورد: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "برداشتن موارد قدیمی تاریخچه شکست خورد: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "پرونده‌ی گواهی‌نامه‌ی ریشه‌ای موجود نیست. گواهی‌نامه‌های SSL نمی‌توانند " "تصدیق شوند." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "پیکربندی نتوانست ذخیره شود. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "نشست نتوانست بار شود:‌%s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "نشست نتوانست ذخیره شود. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "سطل آشغال نتوانست ذخیره شود. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "ترجیحات میدوری" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "غیرفعّال کردن همه‌ی الحاقات" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "نمایش یک محاوره پس از خرابی میدوری" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "دور انداختن زبانه‌های قدیمی" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "یک اجرای دیگر از میدوری هم‌اکنون در حال اجراست ولی پاسخ نمی‌دهد.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "نشانک‌ها نتوانستند بار شوند: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "نشست نتوانست بار شود:‌%s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "سطل آشغال نتوانست بار شود: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "تاریخچه آشغال نتوانست بار شود: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "خطای زیر اتّفاق افتاد:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "نادیده بگیر" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2931,22 +3090,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2959,123 +3108,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3086,67 +3174,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "ایجاد اجراگر" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3154,48 +3243,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/fi.po midori-0.5.8/po/fi.po --- midori-0.5.5/po/fi.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/fi.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-13 12:50+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 20:42+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer;selain" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Uusi välilehti" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Uusi ikkuna" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori-yksityisselaus" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Yksityinen selaus" @@ -150,7 +150,7 @@ #: ../midori/main.c:136 msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" -msgstr "" +msgstr "Virhe: \"gdb\"-tiedostoa ei löytynyt\n" #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" @@ -164,57 +164,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Tapahtui tuntematon virhe" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Kirjanmerkit" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Luo ki_rjanmerkki" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Laajennukset" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historia" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Käyttäjän _skriptit" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "K_äyttäjätyylit" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Uusi _välilehti" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Lataukset" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "_Netscape-liitännäiset" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Suljetut _välilehdet" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Uusi i_kkuna" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Uusi ka_nsio" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Osoitteet]" @@ -231,138 +231,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Tunnistamaton kirjanmerkin muoto." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Siirry eteenpäin seuraavalle sivulle" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Siirry seuraavalle alasivulle" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Verkkohaku…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Lataa nykyinen sivu uudelleen" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Keskeytä nykyisen sivun lataaminen" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Otsikon päivitys epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "\"%s\" ei kelpaa asetuksen %s arvoksi." -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Odottamaton asetus \"%s\"" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Odottamaton toimenpide \"%s\"." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Yksityinen selaus)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Kohteen lisääminen sivuhistoriaan epäonnistui: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Kirjanmerkit" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Uusi kansio" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Muokkaa kansiota" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Uusi kirjanmerkki" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Anna kirjanmerkille nimi ja valitse missä sitä säilytetään." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Anna kansiolle nimi ja valitse missä sitä säilytetään." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Lisää pikavali_ntaan" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Näytä _kirjanmerkkipalkissa" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Suorita _web-sovelluksena" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Lisää pikavali_ntaan" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Tallenna tiedosto nimellä" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Tallenna liittyvät _resurssit" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Uusi ikkuna on avattu" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Uusi välilehti on avattu" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Virhe kuvan avaamisessa!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Valittua kuvaa ei voida avata oletuskatselimessa." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Virhe kuvan lataamisessa!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Valittua kuvaa ei voi ladata." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Tallenna tiedosto" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Lataa sivu uudelleen käyttämättä välimuistia" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -376,141 +384,126 @@ "välilehdeltä uutistenlukuohjelman. Tällöin uutissyötekuvakkeen " "napsauttaminen lisää syötteen automaattisesti." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Uusi syöte" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Lisää uusi kirjanmerkki" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Jaa sivu" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Tyhjä" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" +"Paina F7 käyttääksesi kohdistinselaintilaa. Sen ollessa aktiivisena sivuilla " +"näkyy liikuteltava kursori." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Kohteen lisääminen sivuhistoriaan epäonnistui: %s\n" +msgstr "_Käytä kohdistinselaintilaa" -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Avaa kaikki välile_hdissä" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Avaa uudessa _välilehdessä" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Avaa uudessa _ikkunassa" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Tuo kirjanmerkit…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Tuo kirjanmerkit" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Sovellus:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Tuo XBEL- tai HTML-tiedostosta" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Tuo tiedostosta" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Kirjanmerkkien tuonti epäonnistui" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-kirjanmerkit" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-kirjanmerkit" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori voi viedä kirjanmerkkejä ainoastaan XBEL (*.xbel)- ja Netscape " "(*.html) -muotoisina" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Kirjanmerkkien vienti epäonnistui" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Kevyt verkkoselain" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Katso about:version" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -521,7 +514,7 @@ "Foundationin julkaiseman GNU LGPL -lisenssin version 2.1 tai (halutessasi) " "uudemman ehtojen rajoissa." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Elias Julkunen \n" @@ -535,366 +528,375 @@ " Teemu Kielinen https://launchpad.net/~teemu-kielinen\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Monista välilehti" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Avaa uusi ikkuna" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Avaa uusi välilehti" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Uusi _yksityinen ikkuna" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Avaa tiedosto" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Tallenna sivu nimell_ä..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Tallenna tiedostoon" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Lisää pikavali_ntaan" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "_Tilaa uutissyöte" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Sulje _välilehti" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Sulje avoin välilehti" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Sulje i_kkuna" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Jaa" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Tulosta nykyinen sivu" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Sulje k_aikki ikkunat" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Muokkaa" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Etsi…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Etsi sanaa tai merkkijonoa sivulta" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Etsi _seuraava" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Etsi _edellinen" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Muokkaa sovelluksen asetuksia" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Näytä" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Työkalupalkit" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Lataa sivu uudelleen käyttämättä välimuistia" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Suurenna" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Pienennä" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Merkistö" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Näytä lä_hdekoodi" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "Näytä _DOM-lähde" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" -msgstr "" +msgstr "Koh_distinselaintila" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Kokoruututila päälle/pois" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Vieritä _vasempaan" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Vieritä _alas" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Vieritä yl_ös" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Vieritä oikeaan" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Siirry" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Siirry takaisin edelliselle sivulle" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Siirry edelliselle alasivulle" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "Seuraava tai eteenpäin" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Siirry seuraavalle alisivulle tai seuraavalla sivulle historiassa" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Kotisivu" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Siirry kotisivullesi" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Tyhjennä roskakori" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Palauta _välilehti" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Luo uusi _kansio" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Tuo kirjanmerkkejä…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Vie kirjanmerkit…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Hallitse hakukoneita…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Poista yksityisyystietoja…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Tutki sivua" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Edellinen välilehti" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Seuraava välilehti" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Koh_dista avoimeen välilehteen" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" -msgstr "" +msgstr "Kohdista seuraavaan näk_ymään" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Näytä vain _avoimen välilehden kuvake" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Monista välilehti" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Sulje _muut välilehdet" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Avaa _edellinen istunto" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Ohje" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Usein kysytyt kysymykset" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Ilmoita ongelmasta..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Työkalut" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Valikkopalkki" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigointipalkki" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Sivupaneeli" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Sivupaneeli" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Kirjanmerkkipalkki" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Tilapalkki" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automaattinen" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Perinteinen Kiina (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Yksinkertaistettu kiinalainen (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japanilainen (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korealainen (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Venäläinen (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Länsimainen (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Mukautettu…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Erotin" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Sijainti…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Avaa tarkka sijainti" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Verkkohaku" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Hae verkkosivua" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Avaa uudelleen aikaisemmin suljettu välilehti tai ikkuna" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Näytä tallennetut kirjanmerkit" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Välilehdet" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Näytä luettelo kaikista avoimista välilehdistä" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Valikko" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Valikko" @@ -903,7 +905,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Laajennuksen \"%s\" asetusten lataus epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Laajennuksen \"%s\" asetusten tallennus epäonnistui. %s\n" @@ -952,24 +954,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "_Liitä ja siirry" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Varmentamaton" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Varmennettu ja salattu yhteys" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Avoin, salaamaton yhteys" @@ -986,174 +988,194 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Aseta sivupaneeli vasemmalle" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Näytä pikavalinta" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Näytä kotisivu" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Näytä viimeksi avoimet välilehdet" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Näytä viimeksi avoimet välilehdet lataamatta niitä" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Näytä tyhjä sivu" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Näytä oletushakukone" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Näytä omavalintainen sivu" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanilainen (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Uusi välilehti" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Uusi ikkuna" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Nykyinen välilehti" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Oletus" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Kuvakkeet" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Pienet kuvakkeet" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Teksti" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Kuvakkeet ja teksti" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Teksti kuvakkeiden vierellä" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automaattinen (GNOME tai ympäristö)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP-välityspalvelin" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Ei välityspalvelinta" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Työkalupalkin painikkeiden tyyli" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Käytä aina kirjasinvalintojani" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Ohita sivustojen kirjasimet omilla valinnoillani" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Asetusten lataus epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Asetusarvo \"%s\" ei kelpaa" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Näytä välilehden t_eksti" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Näytä vain välilehden k_uvake" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Su_lje toinen välilehti" +msgstr[1] "Su_lje muut välilehdet" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Luota tähän sivustoon" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Tuntematon salaus" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s haluaa tallentaa HTML5-tietokannan." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Estä" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Salli" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s haluaa tietää sijaintisi." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Sivua '%s' ei voitu ladata:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Varmista, että osoite ei sisällä kirjoitusvirheitä" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1161,279 +1183,253 @@ "Varmista, että verkkolaitteet toimivat (esim. johto on kiinni tai wifi-" "sovitin on aktiivinen)" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Varmista, että verkkoasetukset ovat oikein" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Hups - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Yritä uudelleen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Lähetä viesti osoitteeseen %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Lisää _hakukone..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Tutki _elementtiä" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Avaa _linkki" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Avaa linkki uudelle _välilehdelle" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Avaa linkki välilehdelle _etualalla" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Avaa linkki välilehdelle t_austalla" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Avaa linkki uudessa i_kkunassa" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "K_opioi linkin kohde" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Tallenna _nimellä…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Avaa _kuva uudessa ikkunassa" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Avaa kuva uudelle _välilehdelle" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Kopioi ku_va" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Tallenna _kuva" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Avaa k_uvankatselimessa" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopioi videon _osoite" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Tallenna _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Lataa _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Avaa osoite uudelle _välilehdelle" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "_Etsi sanalla" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Hae verkosta" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Avaa osoite uudelle _välilehdelle" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Avaa _kehys uudessa välilehdessä" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Tutki _elementtiä" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Avaa tai lataa tiedosto kohteesta %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Tiedostonimi: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tiedostotyyppi: \"%s\"" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tiedostotyyppi: %s (\"%s\")" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Koko: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Avaa %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Tutki sivua - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Dokumentaatiota ei ole asennettu" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori ei tallenna mitään henkilökohtaisia tietoja:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Historiaa tai evästeitä ei tallenneta." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Laajennukset eivät ole käytössä." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5-paikallistallennus, paikallinen tietokanta ja sovellusten välimuisti " "ovat pois käytöstä." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori estää verkkosivustoja jäljittämästä käyttäjää:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Viittausosoitteet typistetään pelkkään palvelimen nimeen." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS-esihaku on pois käytöstä." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Kieli- ja aikavyöhykeasetuksia ei paljasteta verkkosivustoille." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Verkkosivustot eivät voi listata Flashia tai muita Netscape-lisäosia." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Sivun lataus viivästetty:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Viivästetty lataus sovelluksen kaatumisen tai käynnistysasetusten vuoksi." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Lataa sivu" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Tyhjä sivu" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Monista välilehti" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Näytä välilehden t_eksti" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Näytä vain välilehden k_uvake" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Su_lje toinen välilehti" -msgstr[1] "Su_lje muut välilehdet" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "edellinen" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "seuraava" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Tulosta taustakuvat" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Tulosta myös verkkosivujen taustakuvat" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Ominaisuudet" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s/%s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d tunti" msgstr[1] "%d tuntia" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuutti" msgstr[1] "%d minuuttia" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1441,178 +1437,178 @@ msgstr[1] "%d sekuntia" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s jäljellä" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "? t" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Ladattu tiedosto on virheellinen." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Tiedostoa \"%s\" ei voi tallentaa tähän kansioon." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta tähän sijaintiin." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Tila ei riitä tiedoston \"%s\" lataamiseen." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Tilaa tarvitaan %s, mutta jäljellä on vain %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Pikavalinta" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Lisää pikavalinta napsauttamalla" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Syötä pikavalinnan osoite" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Lisää pikavalinnan otsake" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän pikavalinnan?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Käynnistys" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Kun Midori käynnistyy:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Kotisivu:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Käytä _nykyistä sivua" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Aseta nykyinen sivu kotisivuksi" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Kirjasimet" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Suhteellinen kirjasin" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Tekstin esittämiseen oletusarvoisesti käytettävä kirjasin" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Tekstin esittämiseen käytettävän kirjasimen oletuskoko" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Tasavälinen kirjasin" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Tasavälisen tekstin esittämiseen käytettävä kirjasin" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Tasavälisen tekstin oletuskirjasinkoko" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Kirjasimen vähimmäiskoko" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Pienin tekstin esittämiseen käytettävä koko" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Oletusmerkistö" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Toiminta" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Lataa kuvat automaattisesti" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Ota oikoluku käyttöön" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Salli skriptit" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Käytä WebGL-tukea" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Suurenna tekstiä ja kuvia" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Salli skriptien ponnahdusikkunat" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Avaa ponnahdusikkunat skripteistä automaattisesti" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Oletusmittakaava" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Suurennuskerroin uusille välilehdille" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Ensisijaiset kielet" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1620,117 +1616,117 @@ "Pilkuin erotettu lista kielistä, joilla monikieliset sivut pitäisi esittää. " "Esimerkiksi \"fi\", \"fi,en\" tai \"fi-fi;q=1.0, en-us;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Tiedostojen tallennuskohde:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Selaaminen" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Teema:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Työkalupalkin tyyli:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Avaa uudet sivut:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Uuden välilehden toiminta:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Sulkemispainikkeet välilehdissä" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Näytä aina välilehtipalkki" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Avaa välilehdet nykyisen vierelle" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Avataanko uudet välilehdet nykyistä välilehteä seuraavaksi vai viimeiseksi" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Avaa välilehdet taustalla" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstieditori" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Uutistenlukija" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Verkko" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Välityspalvelin" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Isäntänimi" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Portti" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Tuetut välityspalvelinten tyypit:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Välimuisti" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Välimuistiin tallennettujen sivujen enimmäiskoko levyllä" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "Mt" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Tunnistautuminen" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Yksityisyys" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Poista evästeet viiveellä:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Evästetietojen enimmäissäilytysaika päivinä" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Hyväksy evästeet vain sivustoilta, joilla vierailet" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Estä kolmansien osapuolten sivustojen evästeet" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1738,79 +1734,79 @@ "Evästeisiin tallennetaan kirjautumistietoja, pelitilanteita sekä " "käyttäjäprofiileja mainostajille." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Tallenna verkkosovellukset paikallisesti" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Ota käyttöön HTML5:n paikallinen tallennus" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Typistä verkkosivuille lähetettävät viittaustiedot" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Lähetetäänkö \"Referer\"-otsakkeessa pelkkä viittaavan palvelimen nimi" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Poista sivut historiasta viiveellä:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Montako päivää sivuja säilytetään sivuhistoriassa" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Laajennukset" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Hallitse hakukoneita" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Lisää hakukone" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Muokkaa hakukonetta" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nimi:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "Ku_vaus:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Osoite:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Merkki:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Hallitse hakukoneita" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Aseta _oletukseksi" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Hakukoneiden lataus epäonnistui. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Hakukoneiden tallennus epäonnistui. %s" @@ -1819,22 +1815,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Kirjanmerkit ja historia" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Etsi verkosta: %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Historiasta valitseminen epäonnistui: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Etsi verkosta: %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1845,21 +1836,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Käytä hakua %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Avaa sovelluksessa" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Valitse sovellus tai komento, jolla \"%s\" avataan:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Ulkoisen ohjelman suoritus epäonnistui." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1884,13 +1875,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Sulje hakupalkki" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Kirjanmerkin lisääminen epäonnistui: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1898,7 +1884,7 @@ msgstr[1] "%d kirjanmerkkiä" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1906,70 +1892,70 @@ msgstr[1] "%d alikansiota" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Tyhjä kansio" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Kansion sisältö: %s ja ei yhtäkään kirjanmerkkiä" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Kansion sisältö: %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Kansion sisältö: %s ja %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "Kirjanmerkki kohteeseen: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s ja ei yhtäkään kirjanmerkkiä" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s ja %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Kirjanmerkin päivittäminen epäonnistui: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Muokkaa valittua kirjanmerkkiä" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Poista valittu kirjanmerkki" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Lisää uusi kansio" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Erotin" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Avaa uudessa _välilehdessä" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Etsi kirjanmerkeistä" @@ -2018,7 +2004,7 @@ msgstr "Tyhjennä koko sivuhistoria" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Etsi historiasta" @@ -2046,106 +2032,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Muista salasana" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nimetyn kuvakkeen \"%s\" lataus epäonnistui" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Vakiokuvakkeen \"%s\" lataus epäonnistui" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ei mitään" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Ominaisuus \"%s\" ei kelpaa kohteelle %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Valitse tiedosto" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Valitse kansio" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 tunti" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 päivä" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 viikko" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 kuukausi" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 vuosi" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s - asetukset" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-tarkistussumma:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-tarkistussumma:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Säädä mainossuodattimia" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Kirjoita valmiin suodatinlistan osoite tekstikenttään ja ota se käyttöön " -"napsauttamalla \"Lisää\". Löydät lisää listoja osoitteesta %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Muokkaa sääntöä" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Sääntö:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "_Estä kuva" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "_Estä linkki" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Mainosten estäjä" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Estä mainosten lataaminen suodatinlistan avulla" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2178,7 +2117,7 @@ msgstr "Käyttäjän tyylit" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Virhe" @@ -2229,11 +2168,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Käyttäjän skriptien ja tyylien tuki" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Värikkäät välilehdet" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Sävytä välilehdet eri väreillä" @@ -2314,7 +2253,7 @@ "Evästeet: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -2346,23 +2285,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopioi kaikkien välilehtien osoitteet leikepöydälle" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Viivästetty lataus" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Viive sekunneissa sivun lataamiseen:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Lataa sivu vasta, kun välilehteä käytetään." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "Kaksoisnapsauta saadaksesi lisätietoja" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "Tämä laajennus näyttää glib-virheviestit ilmaisinalueella." + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2409,19 +2362,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Päivitetty: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Syötteet" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Lisää syöte" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Poista syöte" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "Syött_eet" @@ -2456,21 +2409,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "XML ei sisällä tarvittavia RSS \"channel\"-elementtejä." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Syöte \"%s\" on jo olemassa" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Virhe ladattaessa syötettä \"%s\"." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Syötepaneeli" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Lue Atom-/RSS-syötteitä" @@ -2515,27 +2468,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Tietokannan avaus epäonnistui: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Tietokantakäskyn suoritus epäonnistui: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Lomakehistorian täyttäjä" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Muistaa syötetyt lomaketiedot" @@ -2544,79 +2485,369 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Ehdotusten valinta epäonnistui\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Kaikilla välilehdillä on jo vierailtu" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Historialista" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Välilehden sulkemisen jälkeen" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Älä tee mitään" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Vaihda viimeksi katseltuun välilehteen" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Vaihda uusimpaan välilehteen" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Seuraava uusi välilehti (historialista)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Seuraava uusi välilehti sivuhistoriasta" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Edellinen uusi välilehti (historialista)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Edellinen uusi välilehti sivuhistoriasta" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Näytä valittu välilehti taustalla" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Historialista" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Siirry viimeksi käytettyyn välilehteen suljettaessa tai vaihdettaessa " "välilehtiä" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Hiirieleet" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL epäonnistui: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Ohjaa Midoria hiiren liikkeillä" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Hyväksy" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Hyväksy tämän istunnon ajaksi" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Estä" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Laajennuksen tietokannan avaaminen ei onnistunut: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Tietokantalausekkeen suorittaminen epäonnistui: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki JavaScript-luvat?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Poistetaanko kaikki JavaScript-luvat?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" +"Tämä toiminto poistaa kaikki nykyiset JavaScript-luvat. Sinulta kysytään " +"luvista uudelleen jokaisella eri sivustolla." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "NoJS:n asetukset" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Verkkotunnus" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Käytäntö" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Poista _kaikki" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "_Salli skriptit kaikilla sivustoilla" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "_Estä skriptit oletuksena tuntemattomista verkkotunnuksista" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Kiellä %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Salli %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Salli %s tämän käyttökerran ajan" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "Selainikkuna" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Määrittämätön" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Sallittu" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Kielletty" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" +"NoJS-laajennuksen toiminnan estävä vakava virhe. Poista laajenus käytöstä." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "Virhe NoJS-laajennuksessa" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Syy" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Asetuskansion luominen epäonnistui laajennukselle: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Laajennuksen asetuskansion luominen ei onnistunut." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Laajennuksen tietokannan avaaminen ei onnistunut." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Tietokannan polku" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "Salli kaikki sivustot" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "Tuntemattoman verkkotunnuksen käytäntö" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "Hyväksy väliaikaisesti" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Hiirieleet" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Ohjaa Midoria hiiren liikkeillä" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Lataa sivu uudelleen tai lopeta lataus" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2719,11 +2950,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Muokkaa työkalupalkin asettelua vaivattomasti" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Evästeiden lataaminen epäonnistui\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2734,28 +2960,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Poista yksityisyystiedot" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Poista seuraavat tiedot:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Viim_eksi avoinna olleet välilehdet" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Poista yksityisyystiedot, kun _Midori suljetaan" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Tallen_netut käyttäjätunnukset ja salasanat" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Evästeet ja verkkosivujen data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Sivustojen kuvakkeet" @@ -2767,85 +2993,49 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Historian tyhjentäminen epäonnistui: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Vanhojen sivuhistorian kohteiden poistaminen epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Kirjanmerkin lisääminen epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Vanhasta tietokannasta tuominen ei onnistunut: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Kirjanmerkin päivittäminen epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Kirjanmerkkien tallennus epäonnistui. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Kirjanmerkkikohteen poistaminen epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "Juurivarmennetta ei löydy. SSL-varmenteita ei voi todentaa." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Asetusten tallennus epäonnistui. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Istunnon lataus epäonnistui: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Istunnon tallennus epäonnistui. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Roskakorin tallennus epäonnistui. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2853,107 +3043,77 @@ "Midori kaatui viimeisimmällä käynnistyskerralla. Voit ilmoittaa ongelmasta - " "%s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Muokkaa _asetuksia" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Poista kaikki laaje_nnukset käytöstä" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Näytä dialogi, jos Midori on kaatunut" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Hylkää vanhat välilehdet" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Näytä kaatum_isloki" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori on jo käynnissä, muttei vastaa.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Kirjanmerkkien lataus epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Istunnon lataus epäonnistui: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Roskakorin lataus epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Historian lataus epäonnistui: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Seuraavat virheet tapahtuivat:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ohita" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL epäonnistui: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Hyväksy" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Hyväksy tämän istunnon ajaksi" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Estä" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Haluatko varmasti poistaa kaikki evästeiden oikeudet?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Haluatko poistaa kaikki evästeiden oikeudet?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2961,20 +3121,20 @@ "Tämä toiminto poistaa kaikki evästeiden oikeudet. Sinulta kysytään " "evästeiden oikeuksista uudelleen, kun vierailet eri verkkosivuilla." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Evästeiden oikeuksien hallinta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Määritä evästeiden oikeudet" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2987,22 +3147,12 @@ "Poista. Voit asettaa käytännön verkkotunnuksella käsin syöttämällä " "verkkotunnuksen alle, valitsemalla käytännön ja napsauttamalla Lisää." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Verkkotunnus" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Käytäntö" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Poista _kaikki" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3015,125 +3165,64 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Virhe evästeiden oikeuksien hallinnan laajennuksessa" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Syy" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Istunnon loppuun asti" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Verkkosivusto %s haluaa tallentaa %d evästettä." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Verkkosivusto %s haluaa tallentaa evästeen." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Useat verkkosivustot haluavat tallentaa yhteensä %d evästettä." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Hyväksy" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Hyväksy _tämän istunnon ajaksi" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Estä" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Estä tämän _kerran" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Polku" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Arvo" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Vanhenemispäivä" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Tietokannan polku" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Määrittämätön" - #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" msgstr "" @@ -3142,67 +3231,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Hallitse evästeiden oikeuksia sivustokohtaisesti" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "Uuden käynnistimen (%s) luominen epäonnistui: %s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Käynnistin luotu" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "%s on nyt suoritettavissa käynnistimestä tai valikosta" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Uuden käynnistimen luominen epäonnistui: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Virhe käynnistintä luotaessa" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Sovellukset" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Uusi _profiili" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Uusi _sovellus" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Luo uuden sovelluksen yksittäisestä sivustosta" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Virhe käynnistäessä" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Luo _käynnistin" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Hallitse sovelluksena asennettuja verkkosivustoja" @@ -3210,48 +3300,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Lataukset" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Tyhjennä" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "Latauksen avaaminen epäonnistui: %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Avaa _kohdekansio" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopioi linkin ko_hde" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Tiedoston \"%s\" lataus on valmis." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' ja %d muuta tiedostoa on ladattu." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Tiedosto siirretty" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Tiedostojen lataus on kesken" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Lopeta Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Lataukset perutaan, jos Midori lopetetaan." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Latausten hallinta" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Näytä ladatut tiedostot" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "Tietokannan päivittäminen epäonnistui: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "Valinta tietokannasta epäonnistui: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "Tabby" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "Välilehtien ja istuntojen hallinta" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "Uuden muistiinpanon lisääminen tietokantaan epäonnistui: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "Muistiinpanot" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "Uusi muistiinpano" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "Uusi muistiinpano" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "Nimeä muistiinpano uudelleen" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "Kopioi muistiinpano leikepöydälle" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "Poista muistiinpano" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "Kopioi valinta muistiinpanoksi" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "Tallenna tekstileikkeitä verkkosivuilta muistiinpanoiksi" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Mainosten estäjä" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Estä mainosten lataaminen suodatinlistan avulla" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Säädä mainossuodattimia" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "_Estä kuva" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "_Estä linkki" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Muokkaa sääntöä" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Sääntö:" diff -Nru midori-0.5.5/po/fr.po midori-0.5.8/po/fr.po --- midori-0.5.5/po/fr.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/fr.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -13,26 +13,26 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-30 08:13+0000\n" -"Last-Translator: miyoyo \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-15 09:52+0000\n" +"Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-31 05:15+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-16 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" "Language: fr\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" #: ../data/midori.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" -msgstr "Navigateur Internet" +msgstr "Navigateur Web" #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" @@ -40,17 +40,17 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" -msgstr "Rechercher sur Internet" +msgstr "Naviguer sur le web" #: ../data/midori.desktop.in.h:5 msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nouvel onglet" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nouvelle fenêtre" @@ -62,13 +62,13 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori (Navigation privée)" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navigation privée" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre (Navigation privée)" +msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation privée" #: ../midori/main.c:52 #, c-format @@ -77,7 +77,7 @@ #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" -msgstr "Lancer l'ADRESSE comme une application internet" +msgstr "Lancer ADRESSE comme une application internet" #: ../midori/main.c:79 msgid "ADDRESS" @@ -160,73 +160,73 @@ #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" msgstr "" -"Merci d'envoyer vos commentaires, suggestions et rapports d'anomalies à :" +"Merci d'envoyer vos commentaires, suggestions et rapports d'anomalies à :" #: ../midori/main.c:164 msgid "Check for new versions at:" -msgstr "Vérifier l'existence de nouvelles versions à :" +msgstr "Vérifier l'existence de nouvelles versions à :" #: ../midori/main.c:358 msgid "An unknown error occured" msgstr "Une erreur inconnue est survenue." -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Signets" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Ajouter un s_ignet" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensions" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historique" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Scripts _utilisateur" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Styles utilisateur" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nouvel o_nglet" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferts" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Greffons _Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Onglets _fermés" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nouvelle _fenêtre" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresses]" #: ../midori/midori-array.c:549 msgid "File not found." -msgstr "Fichier non trouvé." +msgstr "Fichier introuvable." #: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 #: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 @@ -235,145 +235,153 @@ #: ../midori/midori-array.c:656 msgid "Unrecognized bookmark format." -msgstr "Format de signets inconnus." +msgstr "Format de signets non reconnu." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Aller à la page suivante" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Aller à la sous-page suivante" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Recherche Web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" -msgstr "Actualiser la page courante" +msgstr "Recharger la page courante" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Arrêter le chargement de la page courante" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Impossible de mettre à jour le titre : %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "La valeur « %s » n'est pas valide pour %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Paramètre inattendu « %s »" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Action inattendue « %s »." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Navigation privée)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Impossible d'ajouter l'élément de l'historique : %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Nouveau dossier" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Modifier le dossier" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Nouveau signet" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Modifier un signet" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" "Veuillez saisir un nom pour votre signet et sélectionner un emplacement où " "l'enregistrer." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" "Veuillez saisir un nom pour ce dossier et sélectionner un emplacement où " "l'enregistrer." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Ajouter à la page d'appel rapide" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Afficher dans la _barre des signets" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Lancer comme une application _internet" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Ajouter à la page d'appel rapide" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Enregistrer le fichier sous" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "sauver les _ressources associées" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Une nouvelle fenêtre a été ouverte" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Un nouvel onglet a été ouvert" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Erreur pendant l'ouverture de l'image !" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Impossible d'ouvrir l'image sélectionnée dans la visionneuse par défaut." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Erreur lors du téléchargement de l'image !" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Ne peut pas télécharger l'image sélectionnez." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Enregistrer le fichier" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Actualiser la page sans mettre en cache" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Ouvrir le fichier" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -382,36 +390,30 @@ "automatically." msgstr "" "Pour utiliser l'URI ci-dessus ouvrez un agrégateur de flux. Il y a " -"habituellement un menu ou un bouton \"Nouvel abonnement\", \"Nouvelles RSS " -"\" ou similaires. \\ nAlternativement allez dans Préférences, Applications " -"de Midori, et sélectionnez un agrégateur de flux. La prochaine fois que vous " -"cliquerez sur l'icône de fil de nouvelles, il sera ajouté automatiquement." +"habituellement un menu ou un bouton \"Nouvel abonnement\", \"Nouvelles RSS " +"\" ou similaires.\n" +"Alternativement allez dans Préférences, Applications de Midori, et " +"sélectionnez un agrégateur de flux. La prochaine fois que vous cliquerez sur " +"l'icône de fil de nouvelles, il sera ajouté automatiquement." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nouveau flux" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Ajouter un nouveau signet" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Partager cette page" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Activer ou désactiver la navigation au curseur" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -419,113 +421,103 @@ "Appuyer sur F7 permet de basculer à la navigation au curseur. Lorsqu'elle " "est activée, un curseur texte apparaît sur tous les sites." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Navigation au _curseur" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Impossible d'ajouter l'élément de l'historique : %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Tout ouvrir dans des _onglets" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Ouvrir dans un nouvel _onglet" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Ouvrir dans une nouvelle _fenêtre" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importer des signets…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importer des signets" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Application :" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importer depuis un fichier XBEL ou HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importer depuis un fichier" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Impossible d'importer les signets" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Signets XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Signets Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori peut exporter uniquement vers les formats XBEL (*.xbel) et Netscape " "(*.html)." -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Impossible d'exporter les signets" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un navigateur Internet léger." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" "Consultez about:version pour obtenir des informations à propos de la version " "de Midori." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -537,7 +529,7 @@ "que publiée par la Free Software Foundation; soit la version 2.1 de la " "licence ou, à votre choix, toutes versions ultérieures." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Christian Dywan \n" @@ -553,377 +545,389 @@ " Cody Garver https://launchpad.net/~codygarver\n" " Corentin Noël https://launchpad.net/~tintou\n" " Florent (LSc) https://launchpad.net/~lorkscorguar\n" -" Hélion du Mas des Bourboux https://launchpad.net/~helion331990\n" +" Gaël Rousseau https://launchpad.net/~rodney78310\n" " Iliyas Jorio https://launchpad.net/~inv-jorio\n" " Marin Moulinier https://launchpad.net/~marinmoulinier\n" " Nikos https://launchpad.net/~nicolas-jovanovic\n" " Pixmix https://launchpad.net/~vic952\n" " Stéphane Marguet https://launchpad.net/~stemp\n" +" TiBounise https://launchpad.net/~tibounise\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " jc1 https://launchpad.net/~jc1-quebecos\n" " jman6495 https://launchpad.net/~jman6495\n" +" londumas https://launchpad.net/~helion331990\n" " miyoyo https://launchpad.net/~smartandroidtv95\n" " xavierd https://launchpad.net/~magicrhesus" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Dupliquer l'onglet actif" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fichier" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Ouvrir une nouvelle fenêtre" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Ouvrir un nouvel onglet" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nouvelle fenêtre (Navigation _privée)" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Sauvegarder la page sous…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Enregistrer dans un fichier" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Ajouter à la page d'appel rapi_de" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Souscrire au flux de _nouvelles" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Fe_rmer l'onglet" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Fermer l'onglet actuel" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Fer_mer la fenêtre" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Partager" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprimer la page actuelle" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Fermer _toutes les fenêtres" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "É_dition" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Trouver" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Rechercher un mot ou une phrase dans la page" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Rechercher le sui_vant" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Rechercher le _précédent" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configurer les préférences de l'application" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Affichage" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Barre d'outils" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Actualiser la page sans mettre en cache" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Augmenter le niveau d'agrandissement" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Diminuer le niveau d'agrandissement" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Encodage" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Afficher le code so_urce" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navigation au _curseur" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Activer/désactiver le plein écran" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Défilement à _gauche" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Défilement en _bas" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Défilement en _haut" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Défilement à _droite" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Lisible" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "A_ller" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Aller à la page précédente" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Aller à la sous-page précédente" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Page d'a_ccueil" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Aller à la page d'accueil" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Vider la corbeille" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "A_nnuler la fermeture de l'onglet" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Ajouter un nouveau _dossier" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Importer des signets…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Exporter des signets…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Gestion de les _moteurs de recherche…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "Supprimer les données de navigation…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspecter la page" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Onglet _précédent" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Onglet _suivant" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Déplacer l'onglet à la première position" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Déplacer l'onglet en _arrière" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Déplacer l'onglet en avant" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Déplacer l'onglet à la dernière position" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Mettre le focus sur l'onglet _actuel" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Mettre le focus sur la vue _suivante" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Afficher uniquement l'icône de l'onglet _courant" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Dupliquer l'onglet actif" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Fermer les _autres onglets" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Ouvrir la _dernière session" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Questions fréquentes" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Signaler un _problème" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Outils" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barre de _menu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barre de _navigation" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Panneau la_téral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panneau latéral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Barre des _signets" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barre d'ét_at" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatique" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chinois traditionnel (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chinois simplifié (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonais (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coréen (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russe (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Occidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personnalisé…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Impossible d'initialiser l'historique : %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Séparateur" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Emplacement…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Ouvrir un emplacement particulier" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Recherche _Internet…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Lancer une recherche sur Internet" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Rouvrir un onglet ou une fenêtre précédemment fermé" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Afficher les signets sauvegardés" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "O_nglets" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Afficher une liste de tous les onglets ouverts" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -932,7 +936,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La configuration de l'extension « %s » n'a pas pu être lue : %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -985,24 +989,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Auto-signé" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Détails de sécurité" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Coller et continue_r" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Non vérifié" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Connection sécurisée" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Ouvrir une connection sécurisée" @@ -1019,174 +1023,194 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Aligner le panneau latéral sur la gauche" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Montrer l'Appel rapide" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Afficher la page d'accueil" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Afficher les derniers onglets ouverts" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Afficher les derniers onglets sans les charger" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Voir page blanche" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Voir le moteur de recherche par défaut" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Voir la page personnalisée" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonais (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nouvel onglet" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nouvelle fenêtre" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Onglet actuel" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Par défaut" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Icônes" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Petites icônes" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Texte" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Icônes et texte" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Texte à côté des icônes" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatique (GNOME ou de l'environnement)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Serveur mandataire HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Pas de serveur mandataire" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Le style de la barre d'outils" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Toujours utiliser les polices choisies" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Forcer toute page web à utiliser les polices ci-dessus" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La configuration n'a pu être chargée : %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Valeur de paramètre non valide « %s »" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Impossible d'injecter feuille de style :%s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Afficher l'intitulé de l'onglet" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Afficher l'icône de l'onglet uniquement" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "Fermer l'onglet de dro_ite" +msgstr[1] "Fermer les onglets de dro_ite" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Fermer l'_autre onglet" +msgstr[1] "Fermer les _autres onglets" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Faire confiance à ce site" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Sécurité inconnue" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s veut enregistrer une base de donnée HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Refuser" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Autoriser" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s veut connaître votre position" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "Impossible de trouver « %s »" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Impossible de charger la page « %s » :" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Vérifiez la syntaxe de l'adresse" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1194,283 +1218,257 @@ "Vérifiez qu'un câble ethernet est branché ou bien que la carte wifi est " "activée." -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Vérifiez que vos paramètres réseaux soient corrects" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Essayez de nouveau" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oups - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Quelque chose a mal tournél avec « %s »." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Réessayer" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Envoyer un message à %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Ajouter un moteur de recherche" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspecter l'élé_ment" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Ouvrir le _lien" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Ouvrir le lien dans un nouvel _onglet" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Ouvrir le lien en a_vant plan" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Ouvrir le lien en a_rrière plan" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Ouvrir le lien dans une nouvelle _fenêtre" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copier l'adre_sse du lien" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Sauvegarder sous…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Ouvrir l'image dans une nouvelle fenêtre" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Ouvrir l'image dans un _nouvel onglet" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copier l'im_age" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Enregistrer l'i_mage" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Ouvrir dans la _Visionneuse d'images" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copier l'_adresse de la vidéo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Enregistrer la _vidéo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Télécharger la _vidéo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Ouvrir l'adresse dans un nouvel _onglet" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Rechercher _avec" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Rechercher sur Internet" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Ouvrir l'adresse dans un nouvel _onglet" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Ouvrir le cadre dans un _nouvel onglet" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspecter l'élé_ment" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Ouvrir ou télécharger le fichier depuis %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nom du fichier : %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Type de fichier : « %s »" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Type de fichier : %s (« %s »)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Taille : %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ouvrir %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Analyser la page - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Pas de documentation installée" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori ne stocke aucune donnée personnelle :" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Aucun historique ou cookie n'est enregistré." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Les extensions sont désactivées." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Le stockage HTML5, la base de donnée locale et le cache de l'application " "sont désactivés." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori empêche les sites web de traquer l'utilisateur :" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Les URL référantes sont réduites au nom d'hôte." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Le DNS préchargé est désactivé." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "La langue et le fuseau horaire ne sont pas révélés aux sites web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Les sites web ne peuvent pas connaître les greffons Netscape (tels que " "Flash) installés." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Les numéros de version entre parenthèses montrent la version que vous " "utilisez." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Chargement de la page retardé :" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Chargement différé, soit en raison d'un incident récent soit des préférences " "de démarrage." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Charger la page" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Page vierge" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Dupliquer l'onglet" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Afficher l'intitulé de l'onglet" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Afficher l'icône de l'onglet uniquement" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Fermer l'_autre onglet" -msgstr[1] "Fermer les _autres onglets" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "précedent" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "suivant" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprimer les images d'arrière-plan" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Indique s'il faut imprimer les images d'arrière-plan" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Fonctionnalités" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s sur %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d heure" msgstr[1] "%d heures" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minute" msgstr[1] "%d minutes" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1478,27 +1476,27 @@ msgstr[1] "%d secondes" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s restantes" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?o" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Le fichier téléchargé est erroné." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1506,157 +1504,157 @@ "L'emprunte fournie avec le lien ne correspond pas. Cela signifie que le " "fichier est probablement incomplet ou a été modifié par la suite." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Le fichier \"%s\" ne peut être sauvé dans ce répertoire." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Vous n'avez pas la permission pour écrire à cet endroit." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Il n'y a pas assez d'espace libre pour télécharger \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Le fichier à besoin de %s, mais seulement %s est disponible." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Appel rapide" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Cliquez pour ajouter un raccourci" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Entrez l'adresse du raccourci" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Entrez le titre du raccourci" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Ètes-vous certain de vouloir supprimer ce raccourci ?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Démarrage" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Au lancement de Midori :" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Page d'accueil :" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Utiliser la page _actuelle" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Utiliser la page courante comme page d'accueil" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Polices" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Police proportionnelle" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "La police utilisée par défaut pour afficher les textes" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "La taille par défaut de la police utilisée pour afficher les textes" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Police à largeur fixe" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" "Famille de la police utilisée pour afficher les textes à largeur fixe" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "La taille de la police utilisée pour afficher les textes à largeur fixe" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Taille minimale de la police" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "La taille minimale de la police utilisée pour afficher les textes" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Encodage favori" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportement" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Charger les images automatiquement" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Activer la vérification de l'orthographe" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Activer les scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Activer le support WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Agrandir le texte et les images" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Autoriser les scripts à ouvrir des popups" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Indique si les scripts sont autorisés à ouvrir des fenêtres intempestives " "(popups) automatiquement" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Niveau de zoom par défaut" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" "Niveau d'agrandissement dans lequel seront ouverts les nouveaux onglets" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Langues préférés" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1665,119 +1663,119 @@ "pages multilingues, par exemple \"de\", \"fr,en\" ou \"en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Enregistrer les téléchargements dans :" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navigation" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Thème :" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Style de la barre d'outils" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Ouvrir les nouvelles pages dans :" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Comportement du nouvel onglet :" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Boutons de fermeture sur les onglets" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Toujours afficher la barre d'onglets" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Ouvrir les onglets à côté de l'onglet actif" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Indique s'il faut ouvrir les nouveaux onglets à côté de l'onglet actif ou " "après le dernier" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Ouvrir les onglets en arrière-plan" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Éditeur de texte" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agrégateur de flux" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Réseau" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Serveur mandataire" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nom de l'hôte" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Types de proxy supportés :" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Cache internet" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "La taille maximale des pages mises en cache sur le disque" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "Mo" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "S'identifier comme" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Vie privée" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Effacer les anciens cookies après :" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" "Le nombre maximal de jours durant lesquels conserver les fichiers témoins" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "N'accepter les cookies que de sites que vous visitez" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Bloquer les cookies envoyés par des sites tiers" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1786,80 +1784,80 @@ "jeu ou des profils informations\n" " sur vous utilisées à des fins publicitaires." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Activer le cache d'applications web hors ligne" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Activer le support de stockage local de HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Raccourcir l'en-tête « Referer » envoyée aux sites" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Si l'en-tête « Referer » (qui fournit des informations à propos de la page " "précédente où vous vous trouviez) doit être raccourcie au nom d'hôte" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Effacer les pages de l'historique après :" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Le nombre maximal de jours durant lesquels conserver l'historique" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensions" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Gestion des moteurs de recherche" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Ajouter un moteur de recherche" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Modifier le moteur de recherche" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nom :" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Description :" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse :" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Identifiant :" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gestion des moteurs de recherche" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Par dé_faut" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Les moteurs de recherche n'ont pas pu être chargés. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Les moteurs de recherche n'ont pas pu être enregistrés. %s" @@ -1868,22 +1866,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Favoris et Historique" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Impossible d'initialiser l'historique : %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Rechercher %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Impossible de sélectionner dans l'historique : %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Rechercher %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1894,21 +1887,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Rechercher avec %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Ouvrir avec" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Choisir une application ou une commande pour ouvrir \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Impossible de lancer le programme externe." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI invalide" @@ -1933,13 +1926,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Fermer la barre de recherche" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Échec de l'ajout du signet : %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1947,7 +1935,7 @@ msgstr[1] "%d signets" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1955,70 +1943,70 @@ msgstr[1] "%d sous-dossiers" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Dossier vide" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Dossier contenant %s mais aucun signet" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Dossier contenant %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Dossier contenant %s et %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Signet vers : %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s mais aucun signet" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s et %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Impossible de mettre à jours le signet : %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Modifier le signet sélectionné" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Supprimer le signet sélectionné" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Ajouter un nouveau dossier" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Séparateur" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Ouvrir dans un nouvel _onglet" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Recherche dans signets" @@ -2067,7 +2055,7 @@ msgstr "Effacer tout l'historique" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Historique de recherche" @@ -2095,107 +2083,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Se _souvenir du mot de passe" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "L'icône nommée « %s » n'a pu être chargée." - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "L'icône prédéfinie « %s » n'a pu être chargée." - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Aucun" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "La propriété « %s » n'est pas valide pour %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Choisissez un fichier" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Choisissez un dossier" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 heure" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 jour" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 semaine" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mois" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 an" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Préférences pour %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Somme de contrôle MD5 :" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Somme de contrôle SHA1 :" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurer les filtres de publicité" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Tapez l'adresse d'une liste de filtre préconfigurés dans l'entrée de texte " -"et cliquez sur « Ajouter » pour l'ajouter à la liste. Vous trouverez plus de " -"listes à %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Modifier les règles" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Règles :" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "_Bloquer l'image" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "B_loquer le lien" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloqueur de publicités" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloquer les publicités en fonction d'une liste de filtres" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2230,7 +2170,7 @@ msgstr "Styles utilisateur" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Erreur" @@ -2281,11 +2221,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Support des scripts et styles utilisateur" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Onglets colorés" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Donner une couleur distincte à chaque onglet" @@ -2366,7 +2306,7 @@ "Fichiers témoins: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -2398,28 +2338,42 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copier les adresses de tous les onglets vers le presse-papiers" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Chargement différé" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Délai en secondes avant le chargement de la page :" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" "Retard de chargement des pages jusqu'à ce que vous utilisez réellement " "l'onglet." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" +"Cette extension affiche les messages d'erreur de glib dans la barre des " +"tâches" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Une erreur est survenue en essayant de télécharger un fichier avec le plugin " -"suivant charge différée:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2468,19 +2422,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Dernière mise à jour : %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Flux" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Ajouter un nouveau flux" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Supprimer un flux" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Flux" @@ -2519,21 +2473,21 @@ "Impossible de trouver les éléments RSS \"channel\" requis dans les données " "XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Le flux « %s » existe déjà" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Erreur lors du chargement du flux « %s »" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panneau de flux" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Lire des flux Atom et RSS" @@ -2578,29 +2532,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Activer ou désactiver l'historique de l'onglet courant." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données : %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Impossible d'exécuter l'instruction de la base de données : %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Active suelement l'historique via le raccourci clavier (Ctrl+Maj+F) par " "onglet" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Autocomplétion des formulaires" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Stocke l'historique des saisies de formulaire" @@ -2609,76 +2551,368 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Impossible de sélectionner les suggestions\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Ils n'y a pas d'onglets qui n'ont pas été visités" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Liste historique" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Comportement de la fermeture d'onglet" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Basculer vers le dernier onglet vu" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Basculer vers l'onglet le plus récent" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Clignoter en cas d'onglet en arrière-plan" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Nouvel onglet suivant (depuis l'historique)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Onglet suivant dans l'historique" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Nouvel onglet précédent (depuis l'historique)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Onglet précédent dans l'historique" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Afficher l'onglet en arrière-plan (liste de l'historique)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Afficher les onglets sélectionnés en arrière-plan" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Liste de l'historique des onglets" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Aller au onglets utilisé quand on change ou ferme des onglets" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Mouvements de souris" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL échoué : %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Contrôler Midori par des mouvements de la souris" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Accepter" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Accepter pour la session" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Bloquer" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Impossible d'exécuter l'instruction de la base de données : %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domaine" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Politique" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Supprimer tous" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Interdire %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Autoriser %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Autoriser %s pour cette session" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Indéterminé" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Autorisé" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Refusé" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Raison" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Impossible de créer le dossier de configuration pour extension : %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Impossible de créer le dossier de configuration pour extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données des extensions." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" +"Impossible de configurer la structure de la base de données extension." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instance d'extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "L'instance d'extension Midori pour cette extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Instance d'application" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "L'instance de l'application Midori cette extension appartient à" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Instance base de données" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Pointer vers l'instance de base de données SQLite utilisée par cette " +"extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Chemin base de données" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Pointer vers l'instance de base de données SQLite utilisée par cette " +"extension" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Mouvements de souris" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Contrôler Midori par des mouvements de la souris" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Actualiser la page ou arrêter le chargement" @@ -2783,11 +3017,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Éditer facilement la disposition de la barre d'outils" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Échec au chargement des cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2798,28 +3027,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Effacer les informations privées" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Effacer les informations suivantes :" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Derniers ongle_ts ouverts" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Effacer les informations privées en _quittant Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Mots de _passe et identifiants enregistrés" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies et données des sites web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Icônes des pages Internet" @@ -2831,87 +3060,51 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Plus onglets ouverts..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Impossible de supprimer l'historique : %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Impossible de supprimer les anciens éléments de l'historique : %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Impossible de supprimer le signet : %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "Impossible d'attacher la vielle db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "impossible d'importer la vielle db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "impossible d'annuler la transaction" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "impossible de détacher " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Impossible de configurer les favoris : %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Impossible de créer la table des signets :%s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Échec de l'ajout du signet : %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Impossible d'ouvrir la vielle base de données : %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Impossible de mettre à jours le signet : %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Les signets n'ont pas pu être enregistrés. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Impossible de supprimer le signet : %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Aucun fichier de certificat racine disponible. Les certificats SSL ne " "peuvent être vérifiés." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "La configuration n'a pas pu être enregistrée. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "La session n'a pas pu être chargée : %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "La session n'a pas pu être enregistrée. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "La corbeille n'a pas pu être enregistrée. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2919,107 +3112,77 @@ "Midori s'est arrêté inopinément lors de votre dernière utilisation. Si ce " "problème se répéte, vous pouvez soumettre votre problème à %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modifier les _préférences" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Désactiver toutes les _extensions" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Afficher une fenêtre en cas de fermeture inattendue de Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Ignorer les derniers onglets" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Afficher le journal de la dernière panne" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Exécuter dans _debugger" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Une instance de Midori est déjà lancée mais ne répond pas.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Les signets n'ont pas pu être chargés : %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "La session n'a pas pu être chargée : %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La corbeille n'a pas pu être chargée : %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "L'historique n'a pas pu être chargé : %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Les erreurs suivantes sont survenues :" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL échoué : %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Accepter" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Accepter pour la session" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Bloquer" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données des extensions : %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Impossible d'exécuter l'instruction de la base de données : %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer toutes les autorisations cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Supprimer toutes les autorisations cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -3027,20 +3190,20 @@ "Cette action permet de supprimer toutes les permissions cookies. Il vous " "sera demandé pour les permissions à nouveau pour chaque site Web visité." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Gestionnaire de permission de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instance du manager de permission cookie courant" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configurer la permission cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3054,23 +3217,13 @@ "pour un domaine manuellement en entrant le nom de domaine ci-dessous, en " "choisissant la politique et en cliquant sur Ajouter." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domaine" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Politique" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Supprimer tous" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Demander la politique si elle est inconnue pour un domaine" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3084,134 +3237,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Erreur dans le extension du gestionnaire de cookie de permission" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Raison" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Impossible de créer le dossier de configuration pour extension : %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Impossible de créer le dossier de configuration pour extension." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Impossible d'ouvrir la base de données des extensions." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" -"Impossible de configurer la structure de la base de données extension." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Impossible de déterminer la politique cookie globale à définir pour le " "domaine : %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Jusqu'à fin de la session" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Le sites Web %s veut stocker %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Le sites Web %s veut stocker un cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Plusieurs sites Web veulent stocker %d cookies au total." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Accepter" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Accepter pour cette _session" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "De_nier" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Refuser ce_tte fois" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Chemin" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Valeur" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Date d'expiration" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instance d'extension" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "L'instance d'extension Midori pour cette extension" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Instance d'application" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "L'instance de l'application Midori cette extension appartient à" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Instance base de données" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Pointer vers l'instance de base de données SQLite utilisée par cette " -"extension" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Chemin base de données" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Pointer vers l'instance de base de données SQLite utilisée par cette " -"extension" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Interroger pour une politique inconnue" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Si vrai cette extension demande la politique pour chaque domaine inconnu. Si " -" faux cette extension utilise la politique cookie globale définie dans les " -"paramètres midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Indéterminé" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3221,69 +3305,70 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "gérer les permissions cookies par site" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Échec de la récupération de l'icone de l'application dans %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Lanceur créé" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" "Vous pouvez désormais démarrer %s à partir de votre lanceur ou du " "menu Applications" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Impossible de créer le nouveau lanceur : %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Une erreur s'est produite lors la création du lanceur" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Applications" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Nouveau _Profil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Créer un nouveau profile ainsi que le lanceur associé" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Nouvelle _application" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Créer une nouvelle application pour ce site web" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Erreur de lancement" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Créer un _lanceur" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Gestionnaire d'application Web" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Gérer des sites Web comme des applications installées" @@ -3291,49 +3376,191 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferts" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Effacer tout" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "Impossible d'ouvrir le téléchargement : %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Ouvrir le _dossier de destination" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copier l'_adresse du lien" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Le fichier « %s » a été téléchargé." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" "Le fichier '%s' ainsi que %d autres fichiers ont été téléchargés." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transfert terminé" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Des fichiers sont en cours de téléchargement" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Quitter Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Les transferts seront annulés si Midori se ferme." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Gestionnaire de transferts" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Voir les fichiers téléchargés" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "Impossible de mettre à jour la base de données : %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "Impossible d'extraire de la base de données : %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloqueur de publicités" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloquer les publicités en fonction d'une liste de filtres" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurer les filtres de publicité" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "_Bloquer l'image" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "B_loquer le lien" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Modifier les règles" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Règles :" diff -Nru midori-0.5.5/po/gd.po midori-0.5.8/po/gd.po --- midori-0.5.5/po/gd.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/gd.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.3.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-30 07:48+0000\n" "Last-Translator: Christian Dywan \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,12 +17,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : " "(n > 2 && n < 20) ? 2 : 3;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: de\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer;Browser" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Neuer Reiter" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Neues Fenster" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Privates Surfen" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privat surfen" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Lesezeichen" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Lesezeichen _hinzufügen" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Erweiterungen" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Verlauf" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Benutzerskripte" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Benutzer_stile" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Neuer _Reiter" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Über_tragungen" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-Modu_le" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Ges_chlossene Reiter" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Neues _Fenster" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Neuer _Ordner" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adressen]" @@ -232,139 +232,147 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Unbekanntes Lesezeichenformat." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Gehe weiter zur nächsten Seite" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Gehe weiter zur nächsten Unterseite" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Diese Seite neu laden" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Laden dieser Seite abbrechen" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Titel konnte nicht aktualisiert werden: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Wert »%s« ist ungültig für %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Unerwartete Einstellung »%s«" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Unerwartete Aktion »%s«." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privat surfen)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Als _Internetanwendung starten" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Datei speichern unter" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Zugehörige _Ressourcen speichern" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Ein neues Fenster wurde geöffnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Ein neuer Reiter wurde geöffnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Fehler beim Öffnen des Bildes!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Das ausgewählte Bild kann nicht im Standardbildbetrachter geöffnet werden." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Fehler beim Herunterladen des Bildes!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Das Bild kann nicht heruntergeladen werden" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Datei speichern" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Seite ohne Zwischenspeicher neu laden" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Datei öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -379,31 +387,24 @@ "Nachrichtenaggregator auswählen. Dann wird beim nächsten Klick auf das " "Symbol für Nachrichtenquellen die Addresse automatisch hinzugefügt." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Neue Nachrichtenquelle" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Ein neues Lesezeichen hinzufügen" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Navigation mit Textmarke einschalten" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -411,109 +412,99 @@ "Drücken von F7 aktiviert bzw. deaktiviert Caret Browsing. Falls aktiviert " "wird auf allen Internetseiten ein Textcursor angezeigt." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Navigation mit Textcursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Alle in neuen _Reitern öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "In neuem _Reiter öffnen" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "In neuem _Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Lesezeichen importieren …" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Lesezeichen _importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Anwendung:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Aus einer XBEL- oder HTML-Datei importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Aus einer Datei importieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Fehler beim Importieren der Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori kann nur zu XBEL (*.xbel) oder Netscape (*.html) exportieren" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Fehler beim Exportieren der Lesezeichen" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Ein schlanker Internetbetrachter." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Siehe about:version für Versionsinformationen." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -525,7 +516,7 @@ "veröffentlicht, weitergeben und/ oder modifizieren, entweder gemäß Version " "2.1 der Lizenz oder (wahlweise) jeder späteren Version." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Enrico Tröger \n" @@ -533,368 +524,377 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Christian Dywan https://launchpad.net/~kalikiana\n" -" alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd" +" alasdair caimbeul https://launchpad.net/~alexd-deactivatedaccount" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Aktuellen Reiter _verdoppeln" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Datei" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Ein neues Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Einen neuen Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Neues Fenster zum _privaten Surfen" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Eine Datei öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Seite speichern unter …" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "In Datei speichern" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Zu Schnell_wahl hinzufügen" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Nachrichten_quelle abonnieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Reiter s_chließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Den aktuellen Reiter schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Fenster schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Freigeben" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Aktuelle Seite ausdrucken" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "_Alle Fenster schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Bearbeiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Suchen …" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Ein Wort oder einen Satz auf der Seite suchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "_Nächstes suchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "_Vorheriges suchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Anwendungseinstellungen anpassen" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ansicht" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Werkzeugleisten" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Seite ohne Zwischenspeicher neu laden" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Die Vergrößerungsstufe erhöhen" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Die Vergrößerungsstufe verringern" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Zeichensatz" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "_Quelltext anzeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navigation mit Textma_rke" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Vollbildmodus ein-/ ausschalten" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Nach _links rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "_Herunter rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "H_och rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Nach _rechts rollen" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Lesba_r" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Gehe zu" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Zur vorherigen Seite zurück gehen" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Zur vorherigen Unterseite zurück gehen" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Startseite" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Zu Ihrer Startseite gehen" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Papierkorb leeren" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Reiter _zurückholen" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Einen neuen _Ordner hinzufügen" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Seite _untersuchen" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Vorheriger Reiter" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Nächster Reiter" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Reiter _zurück schieben" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Reiter v_orwärts schieben" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Aktuellen Reiter fokussieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "_Nächste Ansicht fokussieren" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Nur das Symbol des _aktuellen Reiters anziegen" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Aktuellen Reiter _verdoppeln" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Ande_re Reiter schließen" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Die letzte _Sitzung öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Häufige Fragen" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Einen Fehler _melden …" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Extras" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menüleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigationsleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Seiten_leiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Seitenleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Lesezeichenleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusleiste" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisch" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Traditionelles Chinesisch (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Vereinfachtes Chinesisch (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japanisch (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreanisch (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russisch (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Westlich (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Benutzerdefiniert …" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Trennlinie" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Ort …" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Einen bestimmten Ort öffnen" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Im _Netz suchen …" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Eine Suche im Netz starten" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reiter oder Fenster zurückholen" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Die gespeicherten Lesezeichen anzeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Eine Übersicht aller offenen Reiter zeigen" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "" "Die Konfiguration der Erweiterung »%s« konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -956,24 +956,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Selbstsigniert" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Sicherheitsdetails" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Einfügen und _fortfahren" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Nicht überprüft" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Überprüfte und verschlüsselte Verbindung" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Offene, unverschlüsselte Verbindung" @@ -990,455 +990,449 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Seitenleiste links anordnen" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Schnellwahl anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Startseite anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Zuletzt geöffnete Reiter anzeigen" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Letzte Reiter zeigen, ohne sie zu laden" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanisch (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Neuer Reiter" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Neues Fenster" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Aktueller Reiter" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Symbole" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Kleine Symbole" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Symbole und Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text neben Symbolen" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatisch (GNOME oder Umgebung)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP-Zwischenrechner" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Kein Zwischenrechner" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Der Stil der Werkzeugleiste" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Immer meine Schriften benutzen" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Schriftarten auf Internetseiten mit Benutzereinstellungen überschreiben" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Die Konfiguration konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ungültiger Einstellungswert »%s«" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Reiterleiste anzeigen" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Nur Reiter_symbol anzeigen" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Ande_ren Reiter schließen" +msgstr[1] "Ande_re Reiter schließen" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Dieser Webseite vertrauen" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Sicherheitsstufe unbekannt" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s möchte eine HTML5-Datenbank speichern." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Verweigern" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Zulassen" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s möchte Ihren Standort wissen." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Erneut versuchen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Nachricht an %s schicken" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "_Suchmaschine hinzufügen …" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Element _untersuchen" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Verweis in neuem _Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Verweis in _Vordergrund-Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Verweis in _Hintergrund-Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Verweis in neuem _Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Verweisziel k_opieren" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "_Bild in neuem Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Bi_ld speichern" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "In _Bildbetrachter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Video_adresse kopieren" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "_Video speichern" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "_Video herunterladen" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Adresse in neuem _Reiter öffnen" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Suchen _mit" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Im Netz _suchen" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Adresse in neuem _Reiter öffnen" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "_Rahmen in neuem Reiter öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Element _untersuchen" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Datei öffnen oder von %s herunterladen" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Dateiname: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Dateityp: »%s«" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Dateityp: %s (»%s«)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Größe: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s öffnen" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Seite untersuchen - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Keine Dokumentation installiert" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori speichert keine persönlichen Daten:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Es werden weder Verlauf noch Web-Cookies gespeichert." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Erweiterungen sind deaktiviert." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5-Speicher, lokale Datenbank und Anwendungszwischenspeicher sind " "deaktiviert." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori verhindert, dass Webseiten ihre Nutzer verfolgen:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" "Weiterleitende URLs werden bis hintunter auf den Rechnernamen aufgelöst." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS-Auflösung im Voraus ist deaktiviert." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" "Die Sprach- und Zeitzoneneinstellungen werden Webseiten nicht verraten." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash und andere Netscape-Erweiterungen können nicht durch Websites " "aufgelistet werden." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Versionsnummern in Klammern geben Versionen zur Laufzeit an." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Laden der Seite wegen eines Absturzes oder Einstellung verzögert" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Seite laden" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Leere Seite" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Reiter _verdoppeln" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Reiterleiste anzeigen" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Nur Reiter_symbol anzeigen" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Ande_ren Reiter schließen" -msgstr[1] "Ande_re Reiter schließen" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "vorige" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "nächste" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Hintergrundbilder drucken" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Leget fest, ob Hintergrundbilder gedruckt werden sollen oder nicht" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Inhalte" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s von %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d Stunde" msgstr[1] "%d Stunden" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d Minute" msgstr[1] "%d Minuten" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1446,27 +1440,27 @@ msgstr[1] "%d Sekunden" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s verbleibend" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Die heruntergeladene Datei ist fehlerhaft." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1475,152 +1469,152 @@ "normalerweise, dass die Datei unvollständig ist oder im Nachhinein verändert " "wurde." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Die Datei «%s» kann in diesem Ornder nicht gespeichert werden." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Sie haben an diesem Ort keine Schreibberechtigung." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Der freie Speichersplatz reicht nicht aus, um »%s« herunterzuladen." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Die Datei benötigt %s, aber nur %s sind übrig." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Schnellwahl" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klicken um eine Verknüpfung hinzuzufügen" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Ziel der Verknüpfung eingeben" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Titel der Verknüpfung eingeben" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Verknüpfung löschen wollen?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Programmstart" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Beim Starten von Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Startseite:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "_Aktuelle Seite benutzen" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Aktuelle Seite als Startseite benutzen" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Schriften" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proportionale Schriftart" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Die Standardschriftgröße, in der Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Die Standardschriftgröße, in der Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Dicktengleiche Schriftart" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Die Schriftart, in der dicktengleicher Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Die Schriftgröße, in der dicktengleicher Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Mindestschriftgröße" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Die Mindestschriftgröße, in der Text angezeigt wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Bevorzugter Zeichensatz" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Verhalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Bilder automatisch laden" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Rechtschreibprüfung einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Skripte einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL-Unterstützung einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Text und Bilder vergrößern" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Skripte können Aufklappfenster öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Skripte können selbstständig neue Fenster öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Bevorzugte Sprachen" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1629,116 +1623,116 @@ "Darstellung mehrsprachiger Internetseiten benutzt wird, zum Beispiel »de«, " "»ru,nl« oder »en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667«" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Heruntergeladene Dateien speichern in:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navigation" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Werkzeugleistenstil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Neue Seiten öffnen in:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Knöpfe zum Schließen auf Reitern" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Reiterleiste immer anzeigen" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Reiter neben aktuellem öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Neue Reiter neben dem aktuellen Reiter oder nach dem letzten öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Reiter im Hintergrund öffnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Texteditor" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Nachrichtenaggregator" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Netzwerk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy-Server" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Rechnername" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Zwischenspeicher" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Die maximale Größe zwischengespeicherter Seiten auf der Festplatte" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Ausgeben als" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privatsphäre" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Alte Cookies löschen nach:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Die maximale Anzahl an Tagen, für die Cookies gespeichert werden" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Nur Cookies von Seiten annehmen, die ich besuche" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Cookies von Drittanbietern blockieren" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1746,80 +1740,80 @@ "Cookies sind Profildateien, die Anmeldedaten, Spielstände oder " "Benutzerprofile zu Werbezwecken speichern." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "HTML5-Anwendungsspeicher einschalten" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5-Lokalspeicher einschalten" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Herkunftsdetails beim Seitenwechsel kürzen" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Legt fest, ob die »Referer«-Kopfzeile auf den Rechnernamen verkürzt werden " "soll" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Seiten aus dem Verlauf löschen nach:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Die maximale Anzahl an Tagen, für die der Verlauf gespeichert wird" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Suchmaschinen verwalten" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Suchmaschine hinzufügen" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Suchmaschine bearbeiten" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Name:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Beschreibung:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Kürzel:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Suchmaschinen verwalten" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Als _Standard" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht geladen werden. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Die Suchmaschinen konnten nicht gespeichert werden. %s" @@ -1828,22 +1822,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Nach %s suchen" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Nach %s suchen" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1854,21 +1843,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Suchen mit %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Öffnen mit" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Anwendung oder Befehl zum Öffnen von »%s« wählen:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Externes Programm konnte nicht ausgeführt werden." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1893,13 +1882,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Suchleiste schließen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1907,7 +1891,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1915,70 +1899,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Markiertes Lesezeichen bearbeiten" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Markiertes Lesezeichen löschen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Einen neuen Ordner hinzufügen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Trennlinie" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "In neuem _Reiter öffnen" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Lesezeichen durchsuchen" @@ -2027,7 +2011,7 @@ msgstr "Den gesamten Verlauf löschen" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Verlauf durchsuchen" @@ -2055,107 +2039,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Passwort _merken" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Das benannte Symbol »%s« konnte nicht geladen werden" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Das Bestandssymbol »%s« konnte nicht geladen werden" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Keine" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Eigenschaft »%s« ist ungültig für %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Datei wählen" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Dateispeicherordner auswählen" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 Stunde" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 Tag" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 Woche" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 Monat" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 Jahr" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Einstellungen für %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Werbefilter einstellen" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Geben Sie die Adresse einer vorkonfigurierten Filterliste in das Textfeld " -"ein und klicken Sie »Hinzufügen« um sie zur Liste hinzuzufügen. Weitere " -"Listen finden Sie auf %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Regel bearbeiten" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regel:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bild bloc_kieren" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Verweis blo_ckieren" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Werbeblocker" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Werbung an Hand einer Filterliste blockieren" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2190,7 +2126,7 @@ msgstr "Benutzerstile" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Fehler" @@ -2241,11 +2177,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Unterstützung für Benutzerskripte und -stile" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Farbige Reiter" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Alle Reiter unterschiedlich einfärben" @@ -2327,7 +2263,7 @@ "Profildateien: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -2359,23 +2295,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Die Adressen aller Reiter in die Zwischenablage kopieren" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2424,19 +2374,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Zuletzt aktualisiert: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Nachrichtenquellen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Eine neue Nachrichtenquelle hinzufügen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Nachrichtenquelle löschen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Nachrichtenquellen (Feeds)" @@ -2473,21 +2423,21 @@ msgstr "" "Die für RSS benötigten \"channel\"-Elemente wurden im XML nicht gefunden." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Nachrichtenquelle »%s« ist bereits vorhanden" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Fehler beim Laden der Nachrichtenquelle »%s«" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Nachrichtenquellenleiste" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom-/ RSS-Quellen (Feeds) lesen" @@ -2534,29 +2484,17 @@ "Speichern von Formulardaten für den aktuellen Reiter aktivieren oder " "deaktivieren" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Datenbank konnte nicht geöffnet werden: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Datenbankabfrage konnte nicht ausgeführt werden: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Speichern von Formuardaten pro Reiter nur per Tastenkombination " "(Strg+Shirt+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Formularvervollständigung" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Speichert zuvor eingegebene Formulareingaben" @@ -2565,76 +2503,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Vervollständigung schlug fehl\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Keine unbesuchten Reiter vorhanden" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Verlaufsliste" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Verhalten beim Schließen von Reitern" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Nichts tun" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Zum letzten Reiter wechseln" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Zum nächsten neuen Reiter wechseln" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Fenster bei Hintergrund-Reitern blinken lassen" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Nächster neuer Reiter (Verlaufsgestützte Liste)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Nächster neuer Reiter aus dem Verlauf" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Voheriger neuer Reiter (Verlaufsgestützte Liste)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Voheriger neuer Reiter aus dem Verlauf" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Reiter in Hintergrund anzeigen (Verlaufsliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Aktuell ausgewählten Reiter im Hintergrund anzeigen" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Verlaufsgestützte Liste" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Beim Wechseln oder Schließen von Reitern zum zuletzt genutzten Reiter " "wechseln" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Mausgesten" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Midori durch Bewegen der Maus steuern" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Mausgesten" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Midori durch Bewegen der Maus steuern" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2740,11 +2965,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Werkzeugleisten leicht anpassen" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2755,28 +2975,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Private Daten löschen" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Folgende Daten löschen:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "_Zuletzt geöffnete Seiten" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Private Daten beim _Beenden von Midori löschen" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Gespeicherte Anmeldungen und Passwörter" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies und Webseitendaten" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Symbole von Internetseiten" @@ -2788,212 +3008,146 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Verlauf konnte nicht geleert werden: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Verlaufseintrag konnte nicht entfernt werden: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Lesezeichen konnte nicht hinzugefügt werden: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Es ist kein Stammzertifikat verfügbar. SSL-Zertifikate können nicht " "überprüft werden." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Die Konfiguration konnte nicht gespeichert werden. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Die Sitzung konnte nicht geladen werden: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Die Sitzung konnte nicht gespeichert werden. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Der Papierkorb konnte nicht gespeichert werden. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "_Einstellungen bearbeiten" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Alle Er_weiterungen ausschalten" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Absturzdialog anzeigen, nachdem Midori abgestürzt ist" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Alte Reiter verwerfen" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Eine Instanz von Midori läuft bereits, reagiert aber nicht.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Die Lesezeichen konnten nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Die Sitzung konnte nicht geladen werden: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Der Papierkorb konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Der Verlauf konnte nicht geladen werden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Folgende Fehler sind aufgetreten:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorieren" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3002,22 +3156,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3030,123 +3174,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3157,67 +3240,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "_Starter erstellen" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3225,48 +3309,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Übertragungen" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Alle entfernen" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Zielordner ö_ffnen" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Verweisziel ko_pieren" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Die Datei »%s« wurde heruntergeladen." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Übertragung abgeschlossen" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Einige Dateien werden gerade heruntergeladen." -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Midori _beenden" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Die Übertragungen werden abgebrochen, wenn Midori beendet wird." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Werbeblocker" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Werbung an Hand einer Filterliste blockieren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Werbefilter einstellen" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bild bloc_kieren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Verweis blo_ckieren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Regel bearbeiten" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regel:" diff -Nru midori-0.5.5/po/gl.po midori-0.5.8/po/gl.po --- midori-0.5.5/po/gl.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/gl.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,21 +10,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori-0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-09 16:01+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-05 11:48+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-10 04:42+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-06 05:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n" "Language: gl\n" "X-Poedit-Language: Galician\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nova lapela" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nova xanela" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori, navegación privada" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navegación privada" @@ -168,57 +168,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Produciuse un erro descoñecido" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Engadir mar_cador" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensións" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historial" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Scripts de usuario" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Estilos de usuario" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nova _lapela" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferencias" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "En_gadidos de Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Lapelas pechadas" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nova _xanela" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Cartafol _novo" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Enderezos]" @@ -235,138 +235,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Formato de marcador non recoñecido." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Ir á seguinte páxina" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ir á seguinte subpáxina" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Buscar na web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Recargar a páxina actual" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Deter a carga da páxina" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao actualizar o título: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "O valor «%s» non é válido para %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Opción inesperada «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Acción inesperada «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Navegación privada)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Produciuse un erro ao inserir un novo elemento no historial: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "Seleccionar [texto]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Novo cartafol" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Editar cartafol" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Novo marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editar o marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Escriba un nome para este marcador e escolla onde gardalo." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Escriba un nome para este cartafol e escolla onde gardalo." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Enga_dir a marcación rápida" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Amosar na _barra de marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Executar como aplicativo _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Enga_dir a marcación rápida" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Gardar o ficheiro como" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Gardar os _recursos asociados" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Abriuse unha nova xanela" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Abriuse unha nova lapela" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Produciuse un erro ao abrir a imaxe!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Non é posíbel abrir a imaxe no visor predeterminado" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Produciuse un erro ao descargar a imaxe!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Non foi posíbel descargar a imaxe seleccionada." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Gardar ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Recargar a páxina sen usar a caché" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -381,31 +389,24 @@ "Agregador de novas. A seguinte vez que prema na icona da fonte de novas " "engadirase automaticamente." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nova fonte" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Engadir novo marcador" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Compartir esta páxina" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Baleiro" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Activar/desactivar a navegación con cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -413,109 +414,99 @@ "Premendo F7 conmuta a navegación con cursor. Cando está activado aparece un " "cursor de texto en todos os sitios web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Activar a _navegación con cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro ao inserir un novo elemento no historial: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Abrir todo en _lapelas" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Abrir nunha nova _lapela" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir nunha nova _xanela" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importar marcadores…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importar marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplicativo:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importar desde un ficheiro XBEL ou HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importar desde un ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Produciuse un erro ao importar os marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Marcadores XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Marcadores de Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori só pode exportar a XBEL (*.xbel) e Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Produciuse un erro ao exportar os marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un navegador moi lixeiro" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Ver a información de versión en about:version" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -527,7 +518,7 @@ "Free Software Foundation; tanto na versión 2.1 ou, opcionalmente, calquera " "versión posterior." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Miguel Anxo Bouzada, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013\n" @@ -539,366 +530,375 @@ " Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada\n" " Xosé https://launchpad.net/~ubuntu-galizaweb" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplicar a lapela actual" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Abrir unha nova xanela" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir unha nova lapela" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nova xanela de navegación p_rivada" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Abrir un ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Gardar a páxina como…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Gardar nun ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Enga_dir a marcación rápida" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Subscribirse á _fonte de novas" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Pechar a _lapela" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Pechar a lapela actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Pechar a xanela" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Compartir" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprimir a páxina actual" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Pechar todas as xane_las" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Buscar…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Buscar unha palabra ou frase nesta páxina" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Buscar _seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Buscar _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configurar as preferencias do aplicativo" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Barra de ferramentas" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Recargar a páxina sen usar a caché" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Aumentar o nivel de zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Diminuír o nivel de zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codificación" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ver o códi_go da páxina" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "View a orixe _DOM" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navegación con cu_rsor" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Activar/desactivar a pantalla completa" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Desprazar cara á _esquerda" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Desprazar cara a_baixo" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Desprazar cara _arriba" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Desprazar cara á _dereita" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Lexíbel" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ir á páxina anterior" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ir á anterior subpáxina" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "Seguinte ou adiante" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Ir á seguinte sub-páxina ou á seguinte páxina no historial" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "P_áxina de inicio" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ir á súa páxina de inicio" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Baleirar o lixo" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Desfa_cer o pechar lapela" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Engadir un carta_fol novo" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Importar marcadores..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Exportar marcadores..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Xestionar motores de busca..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Limpar os datos privados..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspeccionar a páxina" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Lapela _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Lapela _seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Mover a lapela á _primeira posición" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Mover a lapela cara _atrás" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Mover a lapela cara adiante" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Mover a lapela á ú_ltima posición" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Enfocar a lapela a_ctual" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Enfocar a _seguinte vista" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Amosar só a icona da lapela a_ctual" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplicar a lapela actual" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Pechar ou_tras lapelas" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Abrir a última _sesión" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Axuda" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Preguntas _frecuentes" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Informar dun problema…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Ferramentas" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barra de _menú" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barra de _navegación" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Panel lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panel lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Barra de marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barra de es_tado" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chinés tradicional(BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chinéss simplificado (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Xaponés (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ruso (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Occidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizado…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o historial: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separador" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "Lugar" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Abrir un enderezo determinado" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Buscar no _web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Executar unha busca no web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Volver abrir xanelas ou lapelas pechadas" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Amosar os marcadores gardados" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Lapelas" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Amosar unha lista de todas as lapelas abertas" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menú" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menú" @@ -907,7 +907,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Non foi posíbel cargar a configuración da extensión «%s»: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Non foi posíbel gardar a configuración da extensión «%s»: %s\n" @@ -960,24 +960,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Autoasinado" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detalles de seguranza" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Pegar e _continuar" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Non verificada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Conexión verificada e cifrada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Conexión aberta e non cifrada" @@ -994,175 +994,195 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Aliñar o panel lateral á esquerda" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Amosar a marcación rápida" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Amosar a páxina inicial" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Amosar as últimas lapelas abertas" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Amosar as últimas lapelas sen cargalas" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Amosar unha páxina en branco" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Amosar o motor de busca predeterminado" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Amosar unha páxina personalizada" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Xaponés (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nova lapela" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nova xanela" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Lapela actual" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Predeterminada" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Iconas" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Iconas pequenas" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Iconas e texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto a carón das iconas" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automático (GNOME ou entorno)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Servidor proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Sen servidor proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "O estilo da barra de ferramentas" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Utilizar sempre as miñas escollas de tipo de letras" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Substituír os tipos de letras dos sitios web polos preferidos do usuario" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Non foi posíbel cargar a configuración: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "O valor de configuración «%s» non é válido" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Produciuse un erro ao inxectar a folla de estilo: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Amosar a _etiqueta da lapela" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Amosar só a _icona da lapela" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "Pechar a lapela da _dereita" +msgstr[1] "Pechar sa lapelas da _dereita" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Pechar ou_tra lapela" +msgstr[1] "Pechar ou_tras lapelas" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Confiar neste sitio web" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Seguranza descoñecida" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s desexa gardar unha base de datos HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Denegar" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Permitir" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s desexa coñecer a súa localización." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "Non é posíbel atopar «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Non foi posíbel cargar a páxina «%s»:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Comprobar erros de escritura no enderezo" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1170,281 +1190,255 @@ "Asegúrese de que hai un cable de Ethernet conectado ou que o receptor WiFi " "estea activado" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Comprobe que a configuración de rede sexa a correcta" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Ténteo de novo" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Eeei - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Algo saíu mal con «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Ténteo de novo" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Enviarlle unha mensaxe a %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Engadir un _motor de busca" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspeccionar _elemento" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Abrir a _ligazón" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Abrir a ligazón nunha nova _lapela" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Abrir a ligazón na lapela de _primeiro plano" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Abrir a ligazón na lapela de _segundo plano" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir a ligazón nunha _xanela nova" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copiar o de_stino da ligazón" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Gardar _como…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Abrir a _imaxe nunha nova xanela" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Abrir a _imaxe nunha nova lapela" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copiar a im_axe" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Gardar a i_maxe" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Abrir no _visor de imaxes" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copiar o _enderezo do vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Gardar o _vídeo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Descargar o _vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Abrir o enderezo nunha nova _lapela" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Buscar _con:" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Buscar na rede" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Abrir o enderezo nunha nova _lapela" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Abrir o _marco nunha nova lapela" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspeccionar _elemento" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Abrir ou descargar o ficheiro de %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nome de ficheiro: «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipo de ficheiro: «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipo de ficheiro: %s («%s»)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamaño: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspeccionar a páxina - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "A documentación non está instalada" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori non almacena ningún dato persoal:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Non se gardan cookies nin historiais." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Os complementos están desactivados." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Caché de almacenamento HTML5, a base de datos local e o aplicativo están " "desactivados." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori evita que os sitios web fagan un seguimento do usuario:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Os URL de referencia foron despoxados do nome de máquina." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "A obtención previa de DNS está desactivada." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "O idioma e o fuso horario non se revelan aos sitios web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Non é posíbel listar Flash e outros complementos de Netscape nos sitios web." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Os números de versión entre os corchetes amosan a versión en tempo de " "execución." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Atraso na carga da páxina:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Pospúxose a carga debido a un fallo recente ou ao inicio das preferencias." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Cargar a páxina" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Páxina en branco" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicar a lapela" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Amosar a _etiqueta da lapela" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Amosar só a _icona da lapela" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Pechar ou_tra lapela" -msgstr[1] "Pechar ou_tras lapelas" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "anterior" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "seguinte" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprimir imaxes de fondo" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Se se imprimen (ou non) as imaxes de fondo" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1452,27 +1446,27 @@ msgstr[1] "%d segundos" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - restan %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "O ficheiro descargado é erróneo." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1481,154 +1475,154 @@ "Probabelmente isto signfica que o ficheiro está incompleto ou que foi " "modificado despois do cálculo." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Non é posíbel gardar o ficheiro «%s» neste cartafol." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Non ten permiso para escribir nesta localización." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Non hai espazo libre abondo para descargar «%s»." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "O ficheiro precisa %s pero só quedan %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Marcación rápida" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Prema para engadir un atallo" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Introduza o enderezo do atallo" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Introduza o título do atallo" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Está seguro de que desexa eliminar este atallo?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Inicio" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Cando se inicia Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Páxina de inicio:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Usar a páxina a_ctual" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Usar a páxina actual como páxina de inicio" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Tipos de letra" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Familia de letras proporcionais" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Tipo de letra predeterminado utilizada para amosar o texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Tamaño predeterminado do tipo de letra usado para amosar o texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Tipo de letra de largo fixo" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Tipo de letra que se usa para amosar texto de largo fixo" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "O tamaño do tipo de letra que se usa para amosar texto de largo fixo" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamaño mínimo do tipo de letra" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Tamaño mínimo do tipo de letra para amosar texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codificación preferida" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Cargar as imaxes automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Activar a corrección ortográfica" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Activar scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Activar a compatibilidade para WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zoom sobre o texto e as imaxes" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Permitir que os «scripts» abran xanelas emerxentes" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Definir se os scripts teñen permiso ou non para abrir xanelas emerxentes " "automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Nivel de ampliación predeterminado" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Factor inicial co que ampliar as novas lapelas" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Idiomas preferidos" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1636,116 +1630,116 @@ "Un lista separada por comas de idiomas preferidos para amosar páxinas web " "multiidioma, por exemplo «de», «ru,nl» ou «en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667»" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Gardar os ficheiros descargados en:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navegación" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Estilo da barra de ferramentas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Abrir as páxinas novas en:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Comportamento da nova lapela:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Botón de pechar nas lapelas" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Amosar sempre a barra de lapelas" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Abrir lapelas xunto á actual" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Abrir as novas lapelas xunto á lapela actual ou despois da última" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Abrir as lapelas en segundo plano" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agregador de novas" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome de máquina" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Porto" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Tipos de proxy admitidos:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Caché web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "O tamaño máximo da caché de páxinas no disco" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificarse como" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Intimidade" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Eliminar as «cookies» antigas despois de:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Tempo máximo, en días, durante os que se gardaran as «cookies»" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Só se aceptan as «cookies» dos sitios que visite" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Bloquear as «cookies» dos sitios de terceiros" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1753,79 +1747,79 @@ "As «cookies» almacenan datos de sesión e gardan xogos ou perfís de usuario " "para publicidade." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Activar a caché de aplicativos web sen conexión" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Activar a opción de almacenamento local de HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Recortar os detalles de referencia enviados para sitios externos" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Se a cabeceira «Referencia» debe limitarse ao nome da máquina" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Eliminar as páxinas do historial despois de:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" "Tempo máximo, en días, durante os que se gardará un dato do historial" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensións" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Ad_ministrador de motores de busca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Engadir un motor de busca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editar o motor de busca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descrición" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Enderezo:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Marca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Xestionar os motores de busca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Usar como pre_determinado" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Non foi posíbel cargar os motores de busca. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Non foi posíbel gardar os motores de busca. %s" @@ -1834,22 +1828,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Marcadores e historial" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao iniciar o historial: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Buscar %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar do historial: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Buscar %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1860,21 +1849,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Buscar con %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Abrir con" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Escoller un aplicativo ou orde para abrir «%s»:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Non foi posíbel executar o programa externo." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "O URI non é correcto" @@ -1899,13 +1888,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Pechar a barra de buscas" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Produciuse un erro engadir o elemento ao marcadores: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1913,7 +1897,7 @@ msgstr[1] "%d marcadores" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1921,70 +1905,70 @@ msgstr[1] "%d subcartafoles" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Cartafol baleiro" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "O cartafol contén %s e sen marcadores" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "O cartafol contén %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "O cartafol contén %s e %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "O marcador apunta a: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s e sen marcadores" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Non foi posíbel actualizar o marcador: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editar o marcador seleccionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Eliminar o marcador seleccionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Engadir un cartafol novo" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separador" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Abrir nunha nova _lapela" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Buscar marcadores" @@ -2033,7 +2017,7 @@ msgstr "Limpar completamente o historial" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Buscar no historial" @@ -2061,107 +2045,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Lembrar o contrasinal" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Non foi posíbel cargar a icona chamada «%s»" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Non é posíbel cargar a icona de inventario «%s»" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ningunha" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "A propiedade «%s» non é válida para %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Escoller un ficheiro" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Escoller un cartafol" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 día" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mes" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferencias de %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Suma de comprobación MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Suma de comprobación SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurar os filtros de publicidade" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Introduza o enderezo dunha lista preconfigurada de filtros na entrada de " -"texto e prema en «Engadir» para engadila á lista. Pode atopar máis listas en " -"%s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regra" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regra:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_oquear a imaxe" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_oquear a ligazón" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloqueo de publicidade" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloquear a publicidade de acordo cunha lista de filtros" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2196,7 +2132,7 @@ msgstr "Estilos de usuario" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2247,11 +2183,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Compatibilidade para «scripts» e estilos de usuario" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Lapelas de cores" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Colorea cada lapela para distinguilas" @@ -2332,7 +2268,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2364,26 +2300,46 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copiar os enderezos de todas as lapelas ao portarretallos" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Carga atrasada" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Atraso en segundos ata que se cargue a páxina:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Atraso na carga da páxina ata que realmente utilice a lapela." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "Prema dúas veces para obter máis información" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" +"Esta extensión amosa as mensaxes de erro do glib na área de notificación." + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Produciuse un erro cando se tentaba descargar un ficheiro co seguinte " -"engadido:\n" +"Produciuse un erro ao tentar descargar un ficheiro co seguinte engadiso:\n" +"%s\n" +"\n" +"Erro:\n" +"%s\n" +"\n" +"Continuar sen este engadido." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2431,19 +2387,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Última actualización: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Fontes" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Engadir unha nova fonte" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Eliminar fonte" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Fontes" @@ -2480,21 +2436,21 @@ msgstr "" "Non foi posíbel atopar os elementos necesarios RSS «channel» nos datos XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "A fonte «%s» xa existe" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Atopouse un erro ao cargar a fonte «%s»" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel de fontes" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Lector de fontes Atom/RSS" @@ -2540,29 +2496,17 @@ msgstr "" "Activar ou desactivar o historial dos formularios para a lapela actual." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Produciuse un fallo ao abrir a base de datos: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Produciuse un fallo ao executar a declaración na base de datos: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Activar o historial de formularios só a través das teclas de atallo " "(Ctrl+Shift+F) por lapela" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Completador de historial de formularios" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Almacena un historial dos datos introducidos nos formularios" @@ -2571,80 +2515,381 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Produciuse un erro ao seleccionar suxestións\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Non hai lapelas sen visitar" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Lista do historial" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Comportamento ao pechar as lapelas" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Non facer nada" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Cambiar á última lapela vista" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Cambiar á lapela máis nova" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Xanela intermitente nas lapelas en segundo plano" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Seguinte lapela nova (historial de lapelas)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Seguinte lapela nova do historial" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Lapela nova anterior (historial de lapelas)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Lapela nova anterior do historial" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Amosar a lapela en segundo plano (lista do historial)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Amosar a lapela actual en segundo plano" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Lista do historial" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Ir para a última lapela usada ao cambiar ou pechar lapelas" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Xestos do rato" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Fallos de SQL: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Controlar Midori con movementos do rato" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "Recargar a páxina ou deter a carga" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Aceptar para a sesión" -#: ../extensions/shortcuts.c:168 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Bloque" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Non foi posíbel abrir a base de datos da extensión: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Produciuse un erro ao executar a instrución de base de datos: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Confirma que quere eliminar todos os permisos de JavaScript?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Eliminar todos os permisos de JavaScript?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" +"Esta acción eliminará todos os permisos de JavaScript. Preguntaráselle polos " +"permisos para cada sitio que visite." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "Instancia do administrador" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "Instancia para o administrador xeral de NoJS" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "Configurar NoJS" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" +"A seguir amosase unha lista de todos os sitios web e a política estabelecida " +"para eles. Pode eliminar as políticas marcando as entradas premendo en " +"Eliminar." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Directiva" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Eliminar _todo" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "_Permitir os scripts de todos os sitios" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "Blo_quear de xeito predeterminado os scripts dos sitios descoñecidos" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "_Estabelecer os permisos nos dominios de segundo nivel" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Denegar %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Permitir %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Permitir %s nesta sesión" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "Xanela do navegador" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "A instancia do navegador Midori desta vista pertence a" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "Ver" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "A vista da instancia do Midori desta vista pertence a" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "Estado da icona do menú" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "Estado da icona do menú que amosar na barra de estado" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Sen determinar" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Permitido" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "Mesturado" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Denegado" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" +"Produciuse un erro grave que impide que a extensión NoJS continúe. Ten que " +"desactivala." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "Produciuse un erro na extensión de NoJS" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Razón" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol de configuración da extensión: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol de configuración da extensión." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Non foi posíbel abrir a base de datos da extensión." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" +"Non foi posíbel estabelecer a estrutura da base de datos da extensión." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instancia da extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "A instancia do aplicativo de Midori desta extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Instancia do aplicativo" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "A instancia do aplicativo de Midori desta extensión pertence a" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Instancia da base de datos" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Punteiro da instancia da base de datos SQLite empregada por esta extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Ruta da base de datos" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Ruta da instancia da base de datos SQLite empregada por esta extensión" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "Permitir todos os sitios" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" +"Se é verdadeiro, esta extensión non comprobará a política de cada sitio e " +"permitiraos." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "Só o segundo nivel" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" +"Se é verdadeiro, esta extensión reducirá cada dominio ao seu segundo nivel " +"(www.exemplo.org reducirase a exemplo.org)" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "Política do dominio descoñecida" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "Política a seguir nos dominios descoñecidos" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "Aceptar temporalmente" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Xestos do rato" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Controlar Midori con movementos do rato" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "Recargar a páxina ou deter a carga" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 msgid "Customize Keyboard shortcuts" msgstr "Personalizar os atallos de teclado" @@ -2744,11 +2989,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Modificar de xeito sinxelo a disposición da barra de ferramentas" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Produciuse un erro cargar as cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2759,28 +2999,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Limpar os datos privados" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Limpar os seguintes datos:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Últimas lapelas abertas" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "_Limpar os datos privados ao saír de Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Gardar os nomes de usuario e os _contrasinais" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies e datos do sitio web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Iconas de sitios web" @@ -2792,194 +3032,128 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Máis lapelas abertas…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Produciuse un erro ao limpar o historial: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Produciuse un fallo ao eliminar elementos antigos do historial: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Non foi posíbel retirar o elemento do marcador: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "produciuse un erro ao ANEXAR a antiga base de datos" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "produciuse un erro ao importar desde a antiga base de datos" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "produciuse un erro ao desfacer a transacción" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "produciuse un erro ao SEPARAR " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Non foi posíbel configurar os marcadores: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Non foi posíbel crear a táboa de marcadores: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Produciuse un erro engadir o elemento ao marcadores: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Non foi posíbel importar desde a antiga base de datos: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel actualizar o marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Non foi posíbel gardar os marcadores. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel retirar o elemento do marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Non hai ningún ficheiro de certificado raíz dispoñíbel. Non é posíbel " "verificar os certificados SSL." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Non foi posíbel gardar a configuración. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Non foi posíbel cargar a sesión: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Non foi posíbel gardar a sesión. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Non foi posíbel gardar o lixo. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" "Midori quebrou a última vez que foi aberto. Pode informar do problema en %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modificar as _preferencias" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Desactivar todas as _extensións" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Amosar un cadro de dialogo despois de que Midori falle" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Desbotar as lapelas antigas" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Amosar o último _rexistro de quebra" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Executar en modo _depuración" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Xa se está a executar outra instancia de Midori mais non responde.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Non foi posíbel cargar os marcadores: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel cargar a sesión: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Non foi posíbel cargar o lixo: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Non foi posíbel cargar o historial: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Producíronse os seguintes erros:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Fallos de SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Aceptar" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Aceptar para a sesión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Bloque" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Non foi posíbel abrir a base de datos da extensión: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Produciuse un erro ao executar a instrución de base de datos: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Confirma que quere eliminar todos os permisos das cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Eliminar todos os permisos das cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2987,20 +3161,20 @@ "Esta acción eliminará todos os permisos das cookies. Pediránselle de novo os " "permisos para cada sitio web visitado." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Administrador de permisos para as cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instancia do actual administrador de permisos para as cookies" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configurar os permisos das cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3014,23 +3188,13 @@ "para un dominio introducindo o dominio a seguir, escollendo a directiva e " "premendo en Engadir." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Directiva" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Eliminar _todo" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "_Pregunte pola directiva se non se coñece un dominio" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "Política para as cookies dos dominios que non estean na lista: " + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "Solicitar unha decisión" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3045,132 +3209,68 @@ msgstr "" "Produciuse un erro na extensión administradora de permisos para as cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Razón" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol de configuración da extensión: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Non foi posíbel crear o cartafol de configuración da extensión." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Non foi posíbel abrir a base de datos da extensión." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" -"Non foi posíbel estabelecer a estrutura da base de datos da extensión." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Non foi posíbel determinar unha directiva global de cookies que estabelecer " "para o dominio: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Ata a fin da sesión" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "O sitio %s quere gardar %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "O sitio %s quere gardar unha cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Múltiplos sitios queren gardar %d cookies en total." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Aceptar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Aceptar para esta _sesión" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "De_negar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Denegar desta _volta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Ruta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Data de caducidade" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instancia da extensión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "A instancia do aplicativo de Midori desta extensión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Instancia do aplicativo" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "A instancia do aplicativo de Midori desta extensión pertence a" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Instancia da base de datos" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Punteiro da instancia da base de datos SQLite empregada por esta extensión" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Ruta da base de datos" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Ruta da instancia da base de datos SQLite empregada por esta extensión" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Preguntar por unha directiva descoñecida" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Se é verdadeiro esta extensión preguntará polas directivas para cada dominio " -"descoñecido. Se é falso esta extensión utiliza a directiva global de cookies " -"establecida na configuración de Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Sen determinar" +"A política a seguir para os dominios non está configurada de xeito " +"individual. Isto só serve para restrinxir aínda máis a política global de " +"cookies configurada no Midori." #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3180,67 +3280,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Administrar os permisos das cookies por sitio" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Non foi posíbel obter a icona do aplicativo en %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "Non foi posíbel crear un novo iniciador (%s): %s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Creouse o iniciador" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Agora pode executar %s co seu iniciador ou desde o menú" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Non foi posíbel crear o novo iniciador: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Produciuse un erro ao crear o iniciador" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Novo _Perfil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Crea un novo perfil independente e un iniciador" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Novo _aplicativo" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Crea un novo aplicativo para un sitio específico" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Produciuse un erro no inicio" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Crear _iniciador" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Administrador de aplicativos web" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Administrar sitios web instalados como aplicativos" @@ -3248,49 +3349,193 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferencias" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Limpar todo" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "Non foi posíbel abrir a descarga: %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Abrir o carta_fol de destino" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copiar o enderezo da lig_azón" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Descargouse o ficheiro «%s»." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" "«%s» e outros %d ficheiros foron descargados satisfactoriamente." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transferencia completada" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Estanse a descargar algúns ficheiros" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Saír de Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Se sae de Midori hanse cancelar as transferencias." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Administrador de transferencias" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Ver os ficheiros descargados" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "Non foi posíbel actualizar a base de datos: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "Non foi posíbel seleccionar da base de datos: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "Non foi posíbel importar a sesión herdada: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "Tabby" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "Xestión de lapelas e sesións." + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "Flummi" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" +"Esta extensión fornece unha cola de tarefas para traballos de actualización " +"ou accións recorrentes." + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel engadir unha nota nova na base de datos: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel retirar a nota da base de datos: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel renomear a nota: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel actualizar a nota: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "Notas" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "Nota nova" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "Crear unha nota nova baleira, sen relación coas páxinas abertas" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "Nova nota" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "Non foi posíbel facer a selección de notas na base de datos: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "Renomear a nota" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "Copiar a nota no portapapeis" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "Retirar a nota" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "Copiar a selección como unha nota" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "Gardar os fragmentos de texto dos sitios web como notas" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloqueo de publicidade" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloquear a publicidade de acordo cunha lista de filtros" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurar os filtros de publicidade" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_oquear a imaxe" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_oquear a ligazón" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regra" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regra:" diff -Nru midori-0.5.5/po/he.po midori-0.5.8/po/he.po --- midori-0.5.5/po/he.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/he.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori 0.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 12:41+0000\n" "Last-Translator: Uri Damsker \n" "Language-Team: גזר\n" @@ -16,12 +16,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: he\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "דפדפן Midori" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "אינטרנט;רשת;דפדפן" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "לשונית חדשה" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "חלון חדש" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "גלישה פרטית ב Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "גלישה פרטית" @@ -163,57 +163,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "התרחשה שגיאה בלתי ידועה" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_סימניות" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "הוסף סימ_ניה" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_הרחבות" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_היסטוריה" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "תסריטי _משתמש" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "עיצובי_משתמש" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "_לשונית חדשה" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_העברות" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "ת_וספי Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "לשוניות _שנסגרו" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_חלון חדש" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "תיקייה _חדשה" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[כתובות]" @@ -230,138 +230,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "תבנית סימניות בלתי מוכרת" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "+" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "מעבר לתת־העמוד הבא" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "חיפוש באנטרנט....." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "טעינת הדף הנוכחי מחדש" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "הפסקת טעינת הדף הנוכחי" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "עדכון הכותרת נכשל: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "הערך %s אינו תקף עבור %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "הגדרה לא צפויה '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "פעולה בלתי צפויה '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (גלישה פרטית)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "כשל בהכנסת פריט היסטוריה %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "סימניות" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "הוספה ל_חיוג מהיר" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "הפעל כיישום _רשת" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "הוספה ל_חיוג מהיר" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "שמירת קובץ בשם" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "שמירת משאבים משוייכים" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "חלון חדש נפתח" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "לשונית חדשה נפתחה" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "אירעה שגיאה בעת פתיחת התמונה!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "לא ניתן לפתוח את התמונה הנבחרת במציג בררת המחדל" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "התרחשה שגיאה בעת הורדת התמונה!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "לא ניתן להוריד את התמונה הנבחרת." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "שמירת קובץ" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "רענון העמוד ללא שימוש במטמון" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "פתיחת קובץ" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -375,31 +383,24 @@ "הבאה, בעת הקשה על צלמית \"הזנת חדשות\" (news feed) הכתובת תתווסף באופן " "אוטומטי." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "הזנה חדשה" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "הוספת סימנייה חדשה" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "שיתוף דף זה" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "ריק" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "ניווט סמן התמליל" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -407,110 +408,100 @@ "לחיצה על F7 מאפשרת/אינה מאפשרת את סמן גלישת התמליל. כאשר פעיל, סמן תמליל " "מופיע בכל האתרים." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_החלת סמן התמליל" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "כשל בהכנסת פריט היסטוריה %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "פתח הכל ב_לשוניות" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "פתיחה ב_לשונית חדשה" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "פתיחה בחלון חדש" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "ייבוא סימניות…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_יבוא סימניות" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_יישום" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "ייבוא מקובץ XBEL או HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "ייבוא מקובץ" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "כשל בייבוא הסימניות" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "סימניות XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "סימניות של Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "באפשרות Midori לייצא אך ורק לתצורות XBEL‏ (‎*.xbel) ו־Netscape‏ (‎*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "כשל בייצוא הסימניות" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "דפדפן קל משקל." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "יש לעיין ב־about:version לקבלת פרטים על הגרסה." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -521,7 +512,7 @@ "GNU אשר הוצאה לאור על ידי קרן התוכנה החופשית (Free Software Foundation); " "בנוסף, גירסא 2.1 של הרשיון או (על פי בחירתך) כל גירסא מאוחרת יותר." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Shlomi Israel \n" @@ -535,366 +526,375 @@ " moragos https://launchpad.net/~moragos\n" " דוביקס https://launchpad.net/~dovix2003-gmail" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "ש_כפול הלשונית הנוכחית" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_קובץ" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "פתיחה בחלון חדש" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "פתיחת לשונית חדשה" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "חלון גלישה פ_רטית חדש" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "פתיחת קובץ" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_שמירת העמוד בשם..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "שמירה לקובץ" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "הוספה _לחיוג מהיר" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "הרשמה ל_הזנת חדשות" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_סגירת הלשונית" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "סגירת הלשונית הנוכחית" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "ס_גירת החלון" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_שיתוף" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "הדפסת העמוד הנוכחי" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "ס_גירת כל החלונות" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_עריכה" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_חיפוש…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "חיפוש בדף של מילה או ביטוי" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "חיפוש ה_בא" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "חיפוש ה_קודם" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "הגדרת העדפות היישום" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_תצוגה" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_סרגלי כלים" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "רענון העמוד ללא שימוש במטמון" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "תקריב" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "תרחיק" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_קידוד" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "הצגת המ_קור" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "גלישת _סמן" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "הפעלה/נטרול מסך מלא" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "גלילה שמ_אלה" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "גלילה למ_טה" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "גלילה למ_עלה" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "גלילה ימי_נה" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_קריא" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "מעבר" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "מעבר לעמוד הקודם" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "מעבר לתת־העמוד הקודם" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_דף הבית" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "מעבר לדף הבית" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "ריקון סל המיחזור" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "ביטול _סגירת לשונית" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "הוספת _תיקייה חדשה" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_ניתוח העמוד" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "לשונית _קודמת" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "לשונית _הבאה" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "העברת הלשונית ל_מיקום הראשון" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "העברת הלשונית _אחורה" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "העברת הלשונית _קדימה" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "העברת הלשונית ל_מיקום אחרון" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "מיקוד לשונית _נוכחית" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "התמקדות על התצוגה ה_באה" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "יש להציג רק את ה_סמל של הלשונית הנוכחית" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "ש_כפול הלשונית הנוכחית" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "סגירת ש_אר הלשוניות" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "פתח _הפעלה קודמת" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_עזרה" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "שאלות _נפוצות" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_דיווח על תקלה…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_כלים" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "סרגל _תפריט" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "סרגל _ניווט" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_סרגל צד" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "חלונית צד" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_סרגל סימניות" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_שורת מצב" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_אוטומטי" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "סינית מסורתית (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "סינית מפושטת (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "יפנית (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "קוריאנית (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "רוסית (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "יוניקוד (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "מערבי (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "מותאם…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "קו _מפריד" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_מיקום…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "פתיחת מיקום מסוים" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "חיפוש ב_רשת…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "בצוע חיפוש באנטרנט" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "פתיחה מחדש של לשונית/חלון שנסגרו" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "הצגת הסימניות השמורות" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "הצגת רשימת כל החלוניות הפתוחות" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_תפריט" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "תפריט" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "לא ניתן לטעון את הגדרות ההרחבה '%s':‏ %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "לא ניתן לשמור את הגדרות ההרחבה '%s':‏ %s\n" @@ -952,24 +952,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "חתום ע\"י הבעלים" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "פרטי אבטחה" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "ה_דבקה ומעבר" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "לא מאומת" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "חיבור מאומת ומוצפן" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "חיבור פתוח ולא מוצפן" @@ -986,448 +986,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "יישור לוח הצד לשמאל" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "הצגת חיוג מהיר" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "הצגת דף הבית" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "הצג רשימת לשוניות שנפתחו קודם" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "הצגת הלשוניות ללא טעינתן" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "הצגת עמוד ריק" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "הצגת מנוע חיפוש ברירת המחדל" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "הצגת דף מותאם אישית" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "יפנית (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "לשונית חדשה" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "חלון חדש" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "לשונית נוכחית" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "בררת מחדל" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "סמלים" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "סמלים קטנים" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "תמליל" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "סמלים ותמליל" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "תמליל לצד סמלים" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "אוטומטית (GNOME או סביבה אחרת)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "שרת מתווך ל־HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "אין שרת מתווך" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "כרום" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "סגנון סרגל הכלים" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "תמיד להשתמש בבחירות הגופן שלי" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "דריסת גופנים שנבחרו על ידי האתרים באמצעות העדפות המשתמש" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ההגדרות אינן ניתנות לטעינה: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "ערך הגדרה אינו תקף '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "כשל בהבאת דף עיצוב: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "הצגת תווית בל_שונית" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "הצגת סמל הל_שונית בלבד" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "סגור _לשונית אחרת" +msgstr[1] "סגור ל_שוניות אחרות" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "בטח באתר זה" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "אבטחה לא מוכרת" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "האתר %s מעוניין לשמור מסד נתונים עם HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_דחייה" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_אישור" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "האתר %s מעוניין לדעת מהו מיקומך." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "כשלון עם: '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "נסיון נוסף" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "שלח הודעה אל %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "הוספת _מנוע חיפוש...." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "ח_קירת רכיב" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "פתח קישור ב_לשונית חדשה" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "פתח קישור בלשונית ש_בחזית" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "פתח קישור בלשונית ש_ברקע" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "פתח קישור ב_חלון חדש" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "העתקת יעד ה_קישור" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "שמירה _בשם..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "פתיחת _תמונה בחלון חדש" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "פתיחת _תמונה בלשונית חדשה" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "העתקת _תמונה" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "שמירת _תמונה" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "פתיחה במ_ציג תמונות" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "העתק _כתובת וידאו" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "שמור _וידאו" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "הורד _וידאו" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "פתח את הכתובות ב_לשונית חדשה" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "חיפוש _בעזרת" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_חיפוש ברשת" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "פתח את הכתובות ב_לשונית חדשה" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "ח_קירת רכיב" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "לפתוח או להוריד קובץ מ־%s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "שם הקובץ: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "סוג הקובץ: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "סוג הקובץ: %s ‏('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "גודל: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "פתח את %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "בדיקת עמוד - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "אין תיעוד מותקן" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori אינו שומר מידע פרטי:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "היסטוריה או עוגיות רשת אינן נשמרות" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "התוספים אינם פעילים" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "איחסון HTML5, בסיס-נתונים מקומי ומטמון אפליקציות מכובים." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "מידורי מונע מעקב אתרים אחר המשתמש:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "ייבוא מקדים של נתוני DNS אינו מאופשר." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "השפה ואזור הזמן אינם מדווחים לאתרים בהם תבקר." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "אתרים לא יקבלו מידע על שימוש ב-Flash ותוספי Netscape אחרים" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "מספרי גרסה בסוגריים יציגו את הגרסה שבשימוש בזמן ריצה." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "עיקוב בטעינה עקב קריסה שהתרחשה לאחרונה או הגדרות טעינה." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "טעינת העמוד" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "דף ריק" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "ש_כפול לשונית" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "הצגת תווית בל_שונית" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "הצגת סמל הל_שונית בלבד" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "סגור _לשונית אחרת" -msgstr[1] "סגור ל_שוניות אחרות" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "הקודם" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "הבא" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "הדפסת תמונת רקע" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "האם להדפיס תמונות רקע" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "תכונות" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "‏%s מתוך %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "שעה אחת" msgstr[1] "%d שעות" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "דקה אחת" msgstr[1] "%d דקות" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1435,371 +1429,371 @@ msgstr[1] "%d שניות" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?בתים" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/ש׳)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "הקובץ שהתקבל פגום." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "לא ניתן לשמור את הקובץ „%s“ בתיקייה זו." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "אין לך הרשאות לכתוב למיקום זה." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "אין די מקום פנוי כדי להוריד את „%s“." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "הקובץ זקוק ל־%s אך נותרו רק %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "חיוג מהיר" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "לחץ כאן כדי להוסיף קיצור דרך" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "הזן כתובת לקיצור" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "הזן כותרת לקיצור" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "אתה בטוח שברצונך למחוק את קיצור הדרך?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "הפעלה" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "כאשר Midori מופעל:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "דף הבית:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "שימוש בעמוד ה_נוכחי" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "שימוש בדף הנוכחי כדף הבית" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "גופנים" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "משפחת גופנים בעלת יחס" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "משפחת גופנים לשימוש כברית המחדל להצגת טקסט" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "גודל גופנים לשימוש כברית המחדל להצגת טקסט" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "משפחת גופנית עם רוחב קבוע" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "משפחת גופנים לשימוש בהצגת טקסט בעל רוחב קבוע" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "גודל גופנים לשימוש בהצגת טקסט בעל רוחב קבוע" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "גודל גון מינימלי" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "משפחת גופנים המינימלי לשימוש בהצגת טקסט" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "קידוד מועדף" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "התנהגות" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "טען תמונות אוטומטית" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "הפעלת בדיקת איות" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "הפעלת סקריפטים" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "הפעלת תמיכה ב־WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "קרב טקסט ותמונות" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "מתן אפשרות לסקריפטים לפתוח דפים קופצים" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "האם מותר לסקריפטים לפתוח חלונות קופצים אוטומטית" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "שפות מועדפות" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "שמור קבצים שהורדו אל:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "גלישה" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "סגנון סרגל כלים:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "פתיחת דפים חדשים ב:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "לחצני סגירה בלשוניות" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "תמיד הצג סרגל לשוניות" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "פתח לשוניות אחרי הנוכחית" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "האם לפתוח לשוניות אחרי הלשונית הנוכחית או אחרי הלשונית האחרונה" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "פתח לשוניות ברקע" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "עורך טקסט" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "אוגר חדשות" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "רשת" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "שרת מתווך" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "שם מארח" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "פתחה" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "מטמון רשת" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "הגודל המקסימלי של מטמון הדפים בכונן" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "מ״ב" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "הזדהה בתור" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "פרטיות" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "מחיקת קובצי עוגייה לאחר:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "מספר הימים המקסימלי לשמירת עוגיות" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "קבלת קובצי עוגייה מהאתרים בהם אני מבקר בלבד" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "חסימת קובצי עוגייה שנשלחים על ידי אתרי צד שלישי" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" "עוגיות מאחסנות פריטי גישה, משחקים שמורים או פרופילים של משתמשים למטרות פרסום." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "הפעלת מטמון יישומי הרשת" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "הפעלת תמיכה באחסון מקומי עבור HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "מחיקת דפים מההיסטוריה לאחר:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "מספר הימים המקסימלי לשמירת היסטוריה" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "הרחבות" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_נהל מנועי חיפוש" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "הוסף מנוע חיפוש" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "ערוך מנוע חיפוש" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_שם:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_תיאור:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_כתובת:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_אות:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "ניהול מנועי החיפוש" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "שימוש כ_בררת מחדל" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "מנועי החיפוש לא ניתנים לטעינה. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "מנועי החיפוש לא ניתנים לשמירה. %s" @@ -1808,22 +1802,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "חיפוש אחר %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "חיפוש אחר %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1834,21 +1823,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "חיפוש בעזרת %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "פתיחה באמצעות" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "נא לבחור ביישום או בפקודה לפתיחת \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "לא ניתן להריץ תוכנה חיצונית." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1873,13 +1862,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "סגור סרגל חיפוש" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "הוספת פריט הסימנייה נכשלה: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1887,7 +1871,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1895,70 +1879,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "ערוך את הסימנייה הנבחרת" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "מחק את הסימנייה הנבחרת" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "הוספת תיקייה חדשה" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "מפריד" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "פתיחה ב_לשונית חדשה" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -2007,7 +1991,7 @@ msgstr "נקה את כל ההיסטוריה" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2035,106 +2019,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_זכור סיסמה" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "כלום" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "בחירת קובץ" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "בחר תיקייה" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "שעה אחת" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "יום אחד" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "שבוע אחד" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "חודש אחד" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "שנה אחת" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "מאפיינים עבור %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "הגדרת מסנני פרסומות" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"יש להזין את כתובת רשימת המסננים שהוגדרה מראש וללחוץ על \"הוספה\". ניתן למצוא " -"רשימות נוספות בכתובת %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "עריכת הכלל" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_כלל:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "ח_סימת תמונה" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "חסימת _קישור" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "חוסם פרסומות" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "חסימת פרסומות בעזרת רשימת מסננים" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2167,7 +2104,7 @@ msgstr "עיצובי משתמש" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "שגיאה" @@ -2218,11 +2155,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "תמיכה בסקריפטים וערכות עיצוב מצד המשתמש" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "לשוניות צבעוניות" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "צבע לשוניות בצבעים שונים" @@ -2301,7 +2238,7 @@ "עוגיות: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "שם" @@ -2333,23 +2270,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "העתקת הכתובות של כל הלשוניות ללוח הגזירים" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2396,19 +2347,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "עודכן לאחרונה: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "הזנות" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "הוסף הזנה חדשה" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "מחק הזנה" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_הזנות" @@ -2443,21 +2394,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "ההזנה '%s' כבר קיימת" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "שגיאה בטעינת '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "סרגל ההזנות" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "קריאת הזנות Atom/RSS" @@ -2500,27 +2451,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "נכשל בפתיחת מסד הנתונים: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "נכשל בהרצת הצהרת מסד הנתונים: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "ממלא היסטוריית טפסים" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "מאחסון היסטוריה של נתונים שהוכנסו בטפסים" @@ -2529,74 +2468,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "בחירת ההצעות נכשלה\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "ישנן לשוניות שלא ביקרת בהן" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "רשימת ההיסטוריה" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "התנהגות סגירת הלשוניות" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "לא לעשות דבר" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "מעבר ללשונית האחרונה בה צפית" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "מעבר ללשונית החדשה ביותר" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "הבהוב החלון בלשוניות הרקע" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "הלשונית החדשה הבאה (רשימת ההיסטוריה)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "הלשונית החדשה הבאה מההיסטוריה" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "הלשונית החדשה הקודמת (רשימת ההיסטוריה)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "הלשונית החדשה הקודמת מההיסטוריה" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "הצגת לשונית ברקע (רשימת היסטוריה)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "הצגת הלשונית הנבחרת ברקע" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "רשימת ההיסטוריה" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "יש לעבור ללשונית האחרונה שהייתה בשימוש בעת סגירה של או מעבר בין לשוניות" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "מחוות עכבר" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "מחוות עכבר" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "שליטה ב־Midori בעזרת העכבר" #: ../extensions/shortcuts.c:109 @@ -2701,11 +2927,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "ערוך בקלות את מבנה סגרל הכלים" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2716,28 +2937,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "מ_חיקת נתונים אישיים" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "מחיקת הנתונים הבאים:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "הלשוניות שנפתחו ל_אחרונה" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "נקה נתונים אישיים בזמן י_ציאה מ־Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "פרטי גישה וססמאות ש_נשמרו" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "קובצי עוגיה ונתוני אתרים" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "אייקונים של אתרים" @@ -2749,210 +2970,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "נכשל בניקוי ההיסטוריה: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "נכשל בהסרת פריטי היסטוריה ישנים: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "הוספת פריט הסימנייה נכשלה: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "הסימנייה לא ניתנת לשמירה. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "אין אישורי על (root) זמינים. לא ניתן לאמת את אישורי ה־SSL." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "ההגדרות לא ניתנות לשמירה. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "תצורת ההפעלה לא ניתנת לטעינה: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "ההפעלה לא ניתנת לשמירה. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "האשפה לא ניתנת לשמירה. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "עריכת ה_העדפות" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "נטרול כל ה_הרחבות" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "הצג חלון לאחר ש־Midori קורס" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "התעלמות מלשוניות חדשות" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "מופע של Midori כבר רץ אך אינו מגיב.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "לא ניתן לטעון את הסימנייה: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "תצורת ההפעלה לא ניתנת לטעינה: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "האשפה לא ניתנת לטעינה: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ההיסטוריה לא ניתנת לטעינה: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "השגיאות הבאות התרחשו:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "הת_עלמות" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2961,22 +3116,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2989,123 +3134,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3116,67 +3200,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "יישומים" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "יצירת מש_גר" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3184,48 +3269,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "העברות" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "ניקוי הכול" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "פתח _תיקיית יעד" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "העתקת כתו_בת הקישור" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "לא ניתן להוריד את הקובץ '%s'." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "ההעברה הושלמה" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "ישנם קבצים הנמצאים כרגע בהליכי הורדה" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "י_ציאה מ־Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "הקבצים המועברים יבוטלו עם היציאה מ־Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "חוסם פרסומות" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "חסימת פרסומות בעזרת רשימת מסננים" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "הגדרת מסנני פרסומות" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "ח_סימת תמונה" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "חסימת _קישור" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "עריכת הכלל" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_כלל:" diff -Nru midori-0.5.5/po/hr.po midori-0.5.8/po/hr.po --- midori-0.5.5/po/hr.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/hr.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-30 09:57+0000\n" "Last-Translator: zvacet \n" "Language-Team: Croatian <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -17,12 +17,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: hr\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nova kartica" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Novi prozor" @@ -58,9 +58,9 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori privatno pretraživanje" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" -msgstr "(Privatno pretraživanje)" +msgstr "Privatno pretraživanje" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 msgid "Open a new private browsing window" @@ -113,7 +113,7 @@ #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" -msgstr "" +msgstr "Uzmi snimku navedenog URI" #: ../midori/main.c:99 msgid "Execute the specified command" @@ -164,57 +164,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Nepoznata greška" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Zabilješke" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Dodaj za_bilješku" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Proširenja" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Povijest" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Korisničke skripte" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Korisnički_stilovi" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nova _kartica" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Prijenosi" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape p_riključci" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Zatvorene kartice" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Novi _prozor" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nova _mapa" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adrese]" @@ -231,138 +231,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Neprepoznati format zabilješke." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Naprijed na idući stranicu" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Idi na iduću podstranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "_Web pretraživanje..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Učitaj ponovo trenutnu stranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Prestani učitavati trenutnu stranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Neuspjeh u ažuriranju naslova: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Vrijednost '%s' nije valjana za %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Neočekivana postavka '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Neočekivana radnja '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privatno pretraživanje)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Nespjelo dodavanje nove stavke povijesti: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Zabilješke" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Novi Direktorij" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Uredi Direktorij" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nova zabilješka" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Ime za ovu zabilješku, i izaberite gdje će te je držati." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Dodaj u _brzo biranje" +msgstr "Upišite ime za ovu mapu, i odaberite gdje ćete je držati." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Pokaži u kartici _zabilješki" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Pokreni kao _web aplikaciju" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Dodaj u _brzo biranje" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Spremi datoteku kao" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Otvoren je novi prozor" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Otvorena je nova kartica" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Greška pri otvaranju slike!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Ne mogu otvoriti odabranu sliku u zadanom pregledniku." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Greška pri preuzimanju slike!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Ne mogu preuzeti odabranu sliku." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Spremi datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -371,139 +379,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Novi feed" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Dodaj novu zabilješku" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Dijeli ovu stranicu" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Nespjelo dodavanje nove stavke povijesti: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Otvori sve u _karticama" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Otvori u novoj _kartici" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otvori u novom _prozoru" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Uvezi zabilješke..." -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Uvezi zabilješke" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Uvezi iz XBEL ili HTML datoteke" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Uvezi iz datoteke" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Neuspjeli uvoz zabilješki" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL zabilješke" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape zabilješke" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "MIdori može izvesti samo u XBEL (*.xbel) i Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Neuspjeli izvoz zabilješki" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Lagani web preglednik" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Vidi about:version za informacije o verziji" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -511,377 +502,388 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ivica Kolić \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Karlo Horvat https://launchpad.net/~karlo-puselj\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" +" freedomrun https://launchpad.net/~freedomrun\n" " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n" " nuker https://launchpad.net/~molkusinoki\n" " zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Udvostruči trenutnu karticu" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" -msgstr "Otvori u novom prozoru" +msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Otvori novu karticu" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Novi p_rozor privatnog pretraživanja" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Spremi stranicu kao..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Spremi u datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Dodaj u Brzo _biranje" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zatvori karticu" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zatvori trenutnu karticu" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Z_atvori prozor" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Dijeli" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Ispiši trenutnu stranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Zatvori s_ve prozore" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Nađi..." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Nađi riječ ili frazu na stranici" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Nađi _slijedeće" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Nađi _prethodno" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Konfiguriraj postavke programa" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Alatne trake" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Povećaj zoom razinu" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Smanji zoom razinu" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodiranje" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Kliži _lijevo" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Kliži _dolje" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Kliži _gore" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Kližu _desno" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Čitljivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Idi" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Natrag na prethodnu stranicu" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Idi na prethodnu podstranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Početna stranica" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Idi na svoju početnu stranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Poništi _zatvori karticu" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Dodaj novu _mapu" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Uvezi zabilješke..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Izvezi zabilješke..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_Upravljaj tražilicama..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Očisti privatne podatke..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Prethodna kartica" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Slijedeća kartica" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Pomakni karticu na _prvu poziciju" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "_Premjesti karticu unazad" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Premjesti karticu naprijed" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Pomakni karticu na _zadnju poziciju" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Pokaži samo ikonu _trenutne kartice" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Udvostruči trenutnu karticu" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Zatvori dr_uge kartice" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Otvori posljednju _sesiju" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Česta pitanja" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Prijavite problem..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Alati" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Traka izbornika" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigacijska traka" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Bočni_stupac" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Bočni stupac" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Traka zabilješki" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusna traka" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatski" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Tradicionalni kineski (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Pojednostavljeni kineski (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japanski (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejski (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ruski (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadni (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Prilagođeno..." -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Neuspjelo pokretanje povijesti: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Razdjelnik" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Lokacija..." -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Otvori određenu lokaciju" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Web pretraživanje..." -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Pokreni web pretraživanje" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Ponovno otvori prethodno zatvorenu karticu ili prozor" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Pokaži spremljene zabilješke" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Kartice" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Pokaži listu svih otvorenih kartica" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Izbornik" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Izbornik" @@ -890,7 +892,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfiguracija proširenja '%s' ne može biti učitana: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Konfiguracija proširenja '%s' ne može biti spremljena: %s\n" @@ -939,24 +941,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Sigurnosne pojedinosti" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Zalijepi i n_astavi" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Nije provjereno" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Provjerena i šifrirana veza" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -973,436 +975,430 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Poravnaj bočni stupac lijevo" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Pokaži brzo biranje" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Pokaži početnu stranicu" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Pokaži zadnje otvorene kartice" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Pokaži zadnje kartice bez učitavanja" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Pokaži praznu stranicu" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Pokaži zadanu tražilicu" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Pokaži prilagođenu stranicu" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanski (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nova kartica" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Novi prozor" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Trenutna kartica" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Zadano" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Male ikone" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikone i tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst pored ikona" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatski (GNOME ili okruženje)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP proxy poslužitelj" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Nema proxy poslužitelja" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Stil alatne trake" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Uvijek koristi moj izbor fonta" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfiguracija ne može biti učitana: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Neispravna konfiguracijska vrijednost '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Pokaži oznaku _kartice" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Prikaži samo _ikone kartice" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Zatvori dr_ugu karticu" +msgstr[1] "Zatvori dr_uge kartice" +msgstr[2] "Zatvori dr_uge kartice" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Vjeruj ovoj web stranici" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Sigurnost nepoznata" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s želi spremiti HTML5 bazu podataka." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Uskrati" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Dopusti" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s želi znati vašu lokaciju." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' ne može biti nađen" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "Stranica '%s' se ne može učitati:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Provjerite da su vaše mrežne postavke ispravne" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Pošalji poruku %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Dodaj _tražilicu..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Otvori _poveznicu" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Otvori poveznicu u novoj _kartici" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Otvori poveznicu u _prednjoj kartici" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Otvori poveznicu u _pozadinskoj kartici" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Otvori poveznicu u novom _prozoru" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopiraj odredište po_veznice" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Spremi _kao..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Otvori _sliku u novom _prozoru" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Otvori _sliku u novoj kartici" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Kopiraj sli_ku" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Sačuvaj s_liku" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Otvori u pregledniku _slika" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopiraj video _adresu" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Spremi _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Preuzmi _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Otvori adresu u novoj _kartici" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Traži _pomoću" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Pretraži web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Otvori adresu u novoj _kartici" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Otvori _okvir u novoj kartici" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Otvori ili preuzmi datoteku sa %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Ime datoteke: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tip datoteke: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tip datoteke: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Veličina: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otvori %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Dokumentacija nije instalirana" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori ne pohranjuje osobne podatke:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Ni povijest ni kolačići nisu spremljeni." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Proširenja su onemogućena." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midovi sprečava web stranice da prate korisnika:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Jezik i vremenska zona se ne otkrivaju web stranicama." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Web stranice ne mogu izlistati Flash ili druge Netscape priključke." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Brojevi verzije u zagradama prikazuju verziju korištenu pri pokretanju." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Učitaj stranicu" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Prazna stranica" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Udvostruči karticu" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Pokaži oznaku _kartice" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Prikaži samo _ikone kartice" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Zatvori dr_ugu karticu" -msgstr[1] "Zatvori dr_uge kartice" -msgstr[2] "Zatvori dr_uge kartice" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "prethodno" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "slijedeće" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Ispis pozadinskih slika" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Obilježja" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s od %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1410,7 +1406,7 @@ msgstr[1] "%d sati" msgstr[2] "%d sata" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1418,7 +1414,7 @@ msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d minuta" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1427,293 +1423,293 @@ msgstr[2] "%d sekundi" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s preostalo" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Preuzeta datoteka je pogrešna." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Datoteka \"%s\" ne može biti spremljena u ovoj mapi." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Nemate dozvole za pisanje na ovoj lokaciji." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Nema dovoljno slobodnog prostora za preuzimanje \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Datoteci je potrebno %s ali samo %s je preostalo." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Brzo biranje" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klik za dodavanje prečaca" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Unesi adresu prečaca" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Unesi naslov prečaca" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "jeste li sigurni da želite izbrisati ovaj prečac?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Kad se Midori pokrene:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Početna stranica:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Koristi _trenutnu stranicu" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Koristi trenutnu stranicu kao početnu stranicu" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Fontovi" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Zadana obitelj fonta" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Zadana obitelj fonta koje se koristi za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Zadana veličina fonta za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Najmanja veličina fonta" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Najmanja veličina fonta korištena za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Željeno kodiranje" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Učitaj slike automatski" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Omogući provjeru pravopisa" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Omogući skripte" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Omogući WebGL podršku" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zumiraj tekst i slike" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Željeni jezici" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Spremi preuzimanja u" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Pretraživanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Stil alatne trake:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Otvori nove stranice u:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Ponašanje nove kartice:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Zatvori dugmad na karticama" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Uvijek pokaži Traku kartica" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Otvori kartice do trenutne" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Otvoriti nove kartice do trenutne kartice ili nakon posljednje" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Otvori kartice u pozadini" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Uređivač teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy poslužitelj" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Ime računala" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Podržani proxy tipovi:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Internetska predmemorija" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Predstavi se kao" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Obriši stare kolačiće nakon:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Maksimalni broj dana za spremanje kolačića" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Prihvati kolačiće samo sa stranica koje ste posjetili" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokiraj kolačiće koje su poslale web stranice treće strane" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1721,102 +1717,97 @@ "Kolačići pohranjuju podatke o prijavi, spremljenim igrama, ili profile " "korisnika za promičbene svrhe." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Omogući podršku za HTML5 lokalnu pohranu" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Obriši stranice iz povijesti nakon:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Maksimalni broj dana za spremanje povijesti" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Proširenja" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Upravljaj tražilicama" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Dodaj tražilicu" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Uredi tražilicu" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Opis:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Token:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Upravljaj tražilicama" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Koristi kao _zadano" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Tražilice ne nogu biti učitane: %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Tražilice ne mogu biti spremljene. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Zabilješke i povijest" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Neuspjelo pokretanje povijesti: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Traži %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Neuspjeli odabir iz povijesti: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Traži %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1827,21 +1818,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Traži pomoću %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Otvori pomoću" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Izaberite program ili naredbu za otvaranje \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Ne mogu pokrenuti vanjski program" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Neispravan URI" @@ -1866,92 +1857,89 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Neuspjeh u dodavanju stavki zabilješki: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d zabilješka" +msgstr[1] "%d zabilješke" +msgstr[2] "%d zabilješki" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d pšodmapa" +msgstr[1] "%d podmape" +msgstr[2] "%d podmapa" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "Mapa sadrži %s i njednu zabilješku" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "Mapa sadrži %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Mapa sadrži %s i %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Uredi odabrane zabilješke" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Izbriši odabrane zabilješke" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Dodaj novu mapu" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Razdjelnik" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Otvori u novoj _kartici" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Pretraži zabilješke" @@ -2001,7 +1989,7 @@ msgstr "Obriši cijelu povijest" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Pretraži povijest" @@ -2029,104 +2017,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Zapamti lozinku" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Imenovana ikona '%s ne može biti učitana" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Nijedan" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Svojstvo '%s' nije valjano za %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Izaberi datoteku" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Izaberi mapu" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 sat" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dan" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 tjedan" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mjesec" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 godina" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Osobitosti za %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Konfiguriraj filtere oglašavanja" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Uredi pravilo" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Pravilo:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_okiraj sliku" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_okiraj poveznicu" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokiraj oglašavanj sukladno sa listom filtera" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2161,7 +2104,7 @@ msgstr "Korisnički stilovi" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2212,11 +2155,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Podrška za korisničke skripte i stilove" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Obojane kartice" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2297,7 +2240,7 @@ "Kolačići: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2329,27 +2272,39 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Odgođeno učitavanje" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Odgoda u sekundama do učitavanja stranice:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" "Odgodi učitavanje stranice dok stvarno ne počenete koristiti karticu." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Došlo je do greške pri pokušaju preuzimanja datoteke pomoću slijedećeg " -"priključka:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2395,19 +2350,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Zadnje ažuriranje: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2442,21 +2397,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Kanal '%s' već postoji." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Greška pri učitavanju kanala '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Ploča kanala" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2501,27 +2456,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Neuspjelo otvaranje baze podataka: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2530,67 +2473,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Neuspjeli odabir prijedloga\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Nema neposjećenih kartica" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Lista povijesti" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Ponašanje zatvaranja kartica" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ne čini ništa" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Prebaci na zadnju gledanu karticu" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Prebaci na najnoviju stranicu" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Slijedeća nova kartica (lista povijesti)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Slijedeća nova kartica iz povijesti" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Prethodna nova kartica (lista povijesti)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Prethodna nova kartica iz povijesti" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Prikaži karticu u pozadini (lista povijesti)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Prikaži trenutno odabranu karticu u pozadini" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Lista povijesti" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Prihvati" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Prihvati za sesiju" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Izbriši _sve" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Razlog" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Ne mogu napraviti konfiguracijsku mapu za proširenje: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Ne mogu napraviti konfiguracijsku mapu za proširenje." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Ne mogu otvoriti bazu podataka proširenja." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Putanja baze podataka" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Kretnje mišem" @@ -2701,11 +2931,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Jednostavno uređivanje izgleda alatnih traka" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2716,28 +2941,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Očisti privatne podatke" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Očisti slijedeće podatke:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Zadnje otvorene _kartice" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Očisti privatne podatke kad _isključuješ Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Spremljene prijave i _lozinke" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Kolačići i podaci web stranice" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Website ikone" @@ -2747,193 +2972,127 @@ #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 msgid "More open tabs…" -msgstr "" +msgstr "Još otvorenih kartica..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Neuspjelo uklanjanje povijesti: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Neuspjelo uklanjanje starih stavki povijesti: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "neuspjeli uvoz iz stare baze podataka" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Ne mogu napraviti tablicu zabilješki: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Neuspjeh u dodavanju stavki zabilješki: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Ne mogu uvesti iz stare baze podataka: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Neuspjelo ažuriranje zabilješki: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Zabilješke ne mogu biti spremljene. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Neuspjelo uklanjanje stavke zabilješke:%s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "Glavni cerfikat je nedostupan. SSl cerfikati se ne mogu provjeriti." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfiguracija ne može biti spremljena. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sesija ne može biti učitana: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sesija ne može biti spremljena. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Smeće ne može biti spremljeno. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Izmjeni _osobitosti" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Onemogući sva _proširenja" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Pokaži dijalog nakon što se Midori sruši" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Odbaci stare kartice" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Pokaži zadnji dijalog _rušenja" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori instanca je već pokrenuta ali ne odgovara.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Zabilješke ne mogu biti učitane: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sesija ne može biti učitana: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Smeće ne može biti učitano: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Povijest ne može biti učitana: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Došlo je do slijedeće greške:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignoriraj" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Prihvati" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Prihvati za sesiju" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Ne mogu otvoriti bazu podataka proširenja: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Želite li zaista izbrisati sve dozvole kolačića?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Obriši sve dozvole kolačića?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2941,20 +3100,20 @@ "Ova će radnja izbrisati sve dozvole kolačića.Ponovno ćete biti upitani za " "dozvole za svaku posjećenu stranicu." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Upravitelj dozvolama kolačića" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Konfiguriraj dozvolu kolačića" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2963,22 +3122,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Izbriši _sve" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2991,123 +3140,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Razlog" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Ne mogu napraviti konfiguracijsku mapu za proširenje: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Ne mogu napraviti konfiguracijsku mapu za proširenje." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Ne mogu otvoriti bazu podataka proširenja." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Web stranica %s želi pohraniti %d kolačiće." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Web stranica %s želi pohraniti kolačić." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "P_rihvati" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Prihvati za ovu _sesiju" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Od_bij" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Putanja" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Vrijednost" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Putanja baze podataka" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3118,67 +3206,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" -msgstr "" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "Pokretač je napravljrn" + +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" -msgstr "" +msgstr "Greška pri stvaranju pokretača" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "_Programi" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" -msgstr "" +msgstr "Novi _profil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" +msgstr "Stvara novi, nezavisni profil i pokretač" -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "" +msgstr "Novi _program" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" -msgstr "" +msgstr "Greška pri pokretanju" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Napravi _pokretač" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Upravitelj web programima" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3186,48 +3275,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prijenosi" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Očisti sve" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Otvori odredišni _direktorij" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopiraj lokaciju po_veznice" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Datoteka '%s' je preuzeta." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." -msgstr "" +msgstr "'%s' i %d ostale datoteke su preuzete." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Prijenos završen" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Neke datoteke su preuzete" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Isključi Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Prijenosi će biti odgođeni ako se Midori isključi" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Upravitelj prijenosa" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Pogledaj preuzete datoteke" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokiraj oglašavanj sukladno sa listom filtera" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Konfiguriraj filtere oglašavanja" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_okiraj sliku" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_okiraj poveznicu" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Uredi pravilo" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Pravilo:" diff -Nru midori-0.5.5/po/hu.po midori-0.5.8/po/hu.po --- midori-0.5.5/po/hu.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/hu.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,20 +8,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:54+0000\n" -"Last-Translator: Christian Dywan \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 04:24+0000\n" +"Last-Translator: Úr Balázs \n" "Language-Team: Magyar \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: \n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -41,23 +41,23 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Új lap" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Új ablak" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "Új privát böngészési ablak megnyitása" +msgstr "Új privát böngészési ablak" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori privát böngészés" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privát böngészés" @@ -106,6 +106,7 @@ #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" msgstr "" +"Futtatás a gdb-ben és a visszakövetési információk mentése összeomláskor" #: ../midori/main.c:95 msgid "Run the specified filename as javascript" @@ -164,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ismeretlen hiba történt" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Könyvjelzők" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Köny_vjelző hozzáadása" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "Kit_erjesztések" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Előzmények" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Felhasználói parancsfájlok" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Felhasználói _stílusok" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Új _lap" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Á_tvitelek" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "_Netscape bővítmények" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Bezárt lapok" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Új _ablak" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Új _mappa" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Címek]" @@ -231,139 +232,148 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Ismeretlen könyvjelzőformátum." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Ugrás a következő oldalra" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ugrás a következő aloldalra" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "Keresés a weben…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Az aktuális oldal újratöltése" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Az aktuális oldal betöltésének leállítása" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "A cím frissítése meghiúsult: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "A(z) „%s” érték érvénytelen ehhez: %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Váratlan beállítás: „%s”" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Váratlan művelet: „%s”." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (privát böngészés)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Az új előzményelem beszúrása meghiúsult: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Könyvjelzők" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Új mappa" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Mappa szerkesztése" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Új könyvjelző" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelző szerkesztése" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" +"Adjon nevet a könyvjelzőnek, és válassza ki, hogy hol szeretné tárolni." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Felvétel a _gyorstárcsázásba" +msgstr "Adjon nevet a mappának, és válassza ki, hogy hol szeretné tárolni." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Megjelenítés a _könyvjelzősávon" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "_Futtatás webalkalmazásként" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Felvétel a _gyorstárcsázásba" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Fájl mentése másként" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Társított e_rőforrások mentése" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Új ablak nyílt meg" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Új lap nyílt meg" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Hiba a kép megnyitásakor" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Nem nyitható meg a kiválasztott kép az alapértelmezett megjelenítőben." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Hiba a kép letöltésekor" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "A kijelölt kép nem tölthető le." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Fájl mentése" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Oldal újratöltése gyorsítótárazás nélkül" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -378,31 +388,24 @@ "válasszon egy hírforrásolvasót. A hírforrások ikonjára kattintva ezután az " "automatikusan felvételre kerül." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Új hírforrás" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Új könyvjelző hozzáadása" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Az oldal megosztása" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Kurzoros szövegnavigáció átváltása" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -410,110 +413,100 @@ "Az F7 megnyomása ki/bekapcsolja a kurzoros böngészést. Ha ez aktív, szöveges " "kurzor jelenik meg minden weboldalon." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Kurzoros böngészés bekapcsolása" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Az új előzményelem beszúrása meghiúsult: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Összes _megnyitása lapokon" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Megnyi_tás új lapon" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Megnyitás új _ablakban" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Könyvjelzők importálása…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Könyvjelzők importálása" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Alkalmazás:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importálás XBEL vagy HTML fájlból" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importálás fájlból" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "A könyvjelzők importálása sikertelen" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-könyvjelzők" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape könyvjelzők" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "A Midori csak XBEL (*.xbel) és Netscape (*.html) formátumba tud exportálni" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "A könyvjelzők exportálása sikertelen" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Könnyűsúlyú webböngésző." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Verzióinformációkért lásd az about:version oldalt." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -524,380 +517,395 @@ "Foundation által kiadott GNU Lesser General Public License 2.1 (vagy bármely " "későbbi) változatában foglaltak alapján." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Benedek Imre \n" "Kelemen Gábor \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" +" Balazs Varga https://launchpad.net/~thebalu1\n" " Chipong Luo https://launchpad.net/~chipong-l\n" " Christian Dywan https://launchpad.net/~kalikiana\n" " Cody Garver https://launchpad.net/~codygarver\n" +" Dienes Tamás https://launchpad.net/~mith88\n" " Gabor Kelemen https://launchpad.net/~kelemeng\n" " Gergely Szarka https://launchpad.net/~gszarka\n" -" Rafael Ferreira https://launchpad.net/~rafael-f-f1" +" Gyönki Bendegúz https://launchpad.net/~gyonkibendeguz\n" +" Laszlo Espadas https://launchpad.net/~kardi-web\n" +" Rafael Ferreira https://launchpad.net/~rafael-f-f1\n" +" moonwatcher https://launchpad.net/~moonwatcher2k1\n" +" Úr Balázs https://launchpad.net/~urbalazs" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Jelenlegi lap _kettőzése" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fájl" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Új ablak megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Új lap megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Új _privát böngészési ablak megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Fájl megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Oldal _mentése másként…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Mentés fájlba" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Hozzáadás _gyorstárcsázáshoz" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "_Feliratkozás hírforrásra" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Lap _bezárása" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "A jelenlegi lap bezárása" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Ablak bezárása" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Megosztás" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "A jelenlegi oldal nyomtatása" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Minden _ablak bezárása" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "S_zerkesztés" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Keresés…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Szó vagy kifejezés keresése az oldalon" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "_Következő találat" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "_Előző találat" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Az alkalmazás beállításainak megadása" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Nézet" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Eszköztárak" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Oldal újratöltése gyorsítótárazás nélkül" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Nagyítási szint növelése" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Nagyítási szint csökkentése" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kódolás" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "_Forrás megjelenítése" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "_Kurzoros böngészés" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Teljes képernyős nézet be- illetve kikapcsolása" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Görgetés _balra" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Görgetés l_e" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Görgetés _fel" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Görgetés j_obbra" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Olvasható" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ugrás" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ugrás az előző oldalra" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ugrás az előző aloldalra" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Kez_dőlap" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ugrás a kezdőlapra" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Kuka ürítése" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Lapbezárás _visszavonása" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Új mappa _hozzáadása" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Könyvjelzők importálása…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Könyvjelzők exportálása…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "Kereső_motorok kezelése…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Személyes adatok törlése…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Oldal vizsgálata" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Előző lap" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Következő lap" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Lap _első pozícióba mozgatása" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Lap mozgatása _hátra" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Lap mozgatása _előre" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Lap _utolsó pozícióba mozgatása" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Aktuális lap előtérbe" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "_Következő nézet előtérbe" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Csak _a jelenlegi lap ikonjának megjelenítése" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Jelenlegi lap _kettőzése" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "_Többi lap bezárása" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "_Utolsó munkamenet megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Gyakori kérdések" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Hiba jelentése…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Eszközök" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menüsáv" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigációs sáv" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Oldalsáv" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Oldalsáv" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Könyvjelzősáv" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Á_llapotsor" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatikus" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Kínai ‒ hagyományos (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Kínai ‒ egyszerűsített (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japán (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreai (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Orosz (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Nyugati (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Egyéni…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Az előzmények inicializálása meghiúsult: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Elválasztó" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "He_ly…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Adott hely megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Webkeresés…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Webkeresés futtatása" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Korábban bezárt lap vagy ablak ismételt megnyitása" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "A mentett könyvjelzők megjelenítése" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Lapok" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Az összes megnyitott lap listájának megjelenítése" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -906,7 +914,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A(z) „%s” kiterjesztés beállításai nem tölthetők be: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "A(z) „%s” kiterjesztés beállításai nem menthetők: %s\n" @@ -958,24 +966,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Önaláírt" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Biztonsági részletek" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Beillesztés és _folytatás" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Nem ellenőrzött" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Ellenőrzött és titkosított kapcsolat" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Nyílt, titkosítás nélküli kapcsolat" @@ -992,457 +1000,453 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Az oldalsáv balra igazítása" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Gyorstárcsázó megjelenítése" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Kezdőlap megjelenítése" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "A legutóbbi lapok megjelenítése" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "A legutóbbi lapok megjelenítése betöltés nélkül" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Üres oldal megjelenítése" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Alapértelmezett keresőszolgáltatás megjelenítése" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Egyéni oldal megjelenítése" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japán (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Új lap" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Új ablak" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Aktuális lap" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Alapértelmezett" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikonok" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Kis ikonok" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Szöveg" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikonok és szöveg" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Szöveg az ikonok mellett" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatikus (GNOME vagy környezet)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP proxykiszolgáló" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Nincs proxykiszolgáló" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Az eszköztár stílusa" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Mindig a saját betűkészletek használata" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "A weboldalak által választott betűkészletek felülbírálása felhasználói " "beállításokkal" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A beállítások nem tölthetők be: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Érvénytelen beállításérték: „%s”" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "A stíluslap beillesztése meghiúsult: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Lap_címke megjelenítése" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Csak l_apikon megjelenítése" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "_Másik lap bezárása" +msgstr[1] "_Többi lap bezárása" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Ez a weboldal megbízható" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Ismeretlen biztonság" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s HTML5 adatbázist szeretne menteni." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Megtagadás" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Engedélyezés" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s tudni szeretné az Ön tartózkodási helyét." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "„%s” nem található" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "A(z) „%s” oldal nem tölthető be:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze, hogy jól írta-e be a címet" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" +"Győződjön meg arról, hogy van-e ethernet kábel csatlakoztatva vagy a vezeték " +"nélküli kártya aktiválva van-e" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Ellenőrizze, hogy a hálózati beállítások helyesek-e" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Próbálja újra" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" -msgstr "" +msgstr "Upsz - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "" +msgstr "Valami probléma van a következővel: „%s”." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Próbálja újra" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Üzenet küldése a következőnek: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Keresőszolgáltatás h_ozzáadása…" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Elem _vizsgálata" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "_Hivatkozás megnyitása" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Hivatkozás megnyitása új _lapon" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Hi_vatkozás megnyitása az előtérben lévő lapon" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "_Hivatkozás megnyitása a háttérben lévő lapon" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Hivatkozás megnyitása új _ablakban" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Hivatkozás _címének másolása" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Mentés másként…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "_Kép megnyitása új ablakban" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Ké_p megnyitása új lapon" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Kép _másolása" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Kép me_ntése" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Megnyitás a _képmegjelenítőben" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Videó _címének másolása" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Videó me_ntése" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "_Videó letöltése" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Cím meg_nyitása új lapon" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "_Keresés ezzel" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Keresés a _weben" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Cím meg_nyitása új lapon" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "_Keret megnyitása új lapon" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Elem _vizsgálata" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Fájl megnyitása vagy letöltése innen: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Fájlnév: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Fájltípus: „%s”" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Fájltípus: %s („%s”)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Méret: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s megnyitása" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Oldal vizsgálata - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Nincs telepítve dokumentáció" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "A Midori nem tárol személyes adatokat:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Nem kerülnek mentésre előzmények vagy webes sütik." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Kiterjesztések letiltva." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5 tárolás, a helyi adatbázis- és alkalmazás-gyorsítótárak le vannak " "tiltva." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "A Midori megakadályozza, hogy a weboldalak kövessék a felhasználót:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "A hivatkozó URL-címek le lesznek csupaszítva a gépnévig." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "A DNS-előtöltés letiltva." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "A nyelv és időzóna nem kerül megadásra a weboldalaknak." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "A Flash és más Netscape bővítmények nem sorolhatók fel a weboldalak által." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "A szögletes zárójelben lévő verziószámok megjelenítik a futás közben " "használt verziót." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "Oldalbetöltés késleltetve:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "A betöltés késleltetve egy nem régi összeomlás vagy az indítási beállítások " "miatt." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Oldal betöltése" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Üres oldal" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Lap kettőzése" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Lap_címke megjelenítése" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Csak l_apikon megjelenítése" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "_Másik lap bezárása" -msgstr[1] "_Többi lap bezárása" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "előző" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "következő" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Háttérképek nyomtatása" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "A háttérképeket ki kell-e nyomtatni" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Szolgáltatások" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d óra" msgstr[1] "%d óra" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d perc" msgstr[1] "%d perc" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1450,27 +1454,27 @@ msgstr[1] "%d másodperc" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " – %s van hátra" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "A letöltött fájl hibás." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1478,154 +1482,154 @@ "A hivatkozáshoz tartozó ellenőrzőösszeg nem egyezik. Ez azt jelenti, hogy a " "fájl valószínűleg nem teljes, vagy megváltozott." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "A fájl („%s”) nem menthető ebbe a mappába." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Nincs jogosultsága erre a helyre írni." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Nincs elég szabad lemezhely a(z) „%s” letöltéséhez." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "A fájl %s helyet igényel, de csak %s maradt." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Gyorstárcsázó" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Kattintson gyorsindító hozzáadásához" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Adja meg a gyorsindító címét" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Adja meg a gyorsindító címét" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Biztosan törölni akarja ezt a gyorsindítót?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Indítás" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "A Midori indulásakor:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Kezdőlap:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "_Jelenlegi oldal használata" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Jelenlegi oldal használata kezdőlapként" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Betűkészletek" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proporcionális betűkészletcsalád" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" "A szöveg megjelenítésére alapértelmezésben használandó betűkészletcsalád" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "A szöveg megjelenítésére alapértelmezésben használandó betűméret" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Rögzített szélességű betűkészletcsalád" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" "A rögzített szélességű szöveg megjelenítésére használt betűkészletcsalád" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "A rögzített szélességű szöveg megjelenítésére használt betűméret" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimális betűméret" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "A szöveg megjelenítésére használt minimális betűméret" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Előnyben részesített kódolás" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Viselkedés" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Képek automatikus betöltése" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Helyesírás-ellenőrzés engedélyezése" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Parancsfájlok engedélyezése" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL-támogatás engedélyezése" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Szöveg és képek nagyítása" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "A parancsfájlok megnyithatnak felugró ablakokat" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "A parancsfájlok megnyithatnak-e automatikusan felugró ablakokat" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Alapértelmezett nagyítási szint" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Az újonnan megnyitott lapok kezdeti nagyítási tényezője" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Előnyben részesített nyelvek" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1634,116 +1638,116 @@ "vesszővel elválasztott listája. Például: „hu”, „hu,en” vagy „en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667”" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Letöltött fájlok mentése ide:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Böngészés" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Eszköztár stílusa:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Új oldalak megnyitása:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Új lap viselkedése:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Bezárás gombok a lapokon" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Mindig jelenjen meg a lapsáv" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Lapok megnyitása az aktuális mellett" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Az új lapok az aktuális mellett vagy az utolsó után nyíljanak-e meg" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Lapok megnyitása a háttérben" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Szövegszerkesztő" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Hírforrásolvasó" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Hálózat" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxykiszolgáló" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Gépnév" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" -msgstr "" +msgstr "Támogatott proxytípusok:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Webes gyorsítótár" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Gyorsítótárazott oldalak legnagyobb mérete a lemezen" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Azonosítás mint" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Adatvédelem" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Régi sütik törlése ennyi után:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Sütik tárolása legfeljebb ennyi napig" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Sütik elfogadása csak az Ön által meglátogatott webhelyekről" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Külső weboldalak sütijeinek blokkolása" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1751,102 +1755,97 @@ "A sütik bejelentkezési adatokat, mentett játékállásokat vagy reklámcéllal " "felhasználói profilokat tárolnak." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Webalkalmazások kapcsolat nélküli gyorsítótárának engedélyezése" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 helyi tárolás támogatásának engedélyezése" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Weboldalaknak küldött hivatkozási részletek rövidítése" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "A „Referer” fejlécet rövidíteni kell-e a gépnévre" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Oldalak törlése az előzményekből ennyi után:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Előzmények tárolása legfeljebb ennyi napig" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Kiterjesztések" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Keresőszolgáltatások kezelése" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Keresőszolgáltatás hozzáadása" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Keresőszolgáltatás szerkesztése" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Név:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Leírás:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Webcím:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Jelsor:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Keresőszolgáltatások kezelése" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "_Alapértelmezett" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "A keresőmotorok nem tölthetők be. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "A keresőmotorok nem menthetők. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Könyvjelzők és előzmények" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Az előzmények inicializálása meghiúsult: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s keresése" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Az előzményekből választás meghiúsult: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s keresése" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1857,21 +1856,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Keresés ezzel: %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Megnyitás ezzel" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Válasszon egy alkalmazást vagy parancsot „%s” megnyitásához:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "A külső program nem futtatható." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Érvénytelen URI" @@ -1896,92 +1895,87 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Keresősáv bezárása" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "A könyvjelzőelem hozzáadása meghiúsult: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d könyvjelző" +msgstr[1] "%d könyvjelző" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d almappa" +msgstr[1] "%d almappa" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "Üres mapa" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "A mappa tartalma %s és nincs könyvjelző" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "A mappa tartalma %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "A mappa tartalma %s és %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "A könyvjelző erre mutat: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "%s és nincs könyvjelző" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s és %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "A kijelölt könyvjelző szerkesztése" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "A kijelölt könyvjelző törlése" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Új mappa hozzáadása" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Elválasztó" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Megnyi_tás új lapon" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Keresés a könyvjelzőkben" @@ -2030,7 +2024,7 @@ msgstr "Minden előzmény törlése" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Keresési előzmények" @@ -2058,106 +2052,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Jelszó _megjegyzése" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "A(z) „%s” nevű ikon nem tölthető be" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "A(z) „%s” alapértelmezett ikon nem tölthető be" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Nincs" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "A(z) „%s” tulajdonság érvénytelen a következőhöz: %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Válasszon fájlt" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Válasszon mappát" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 óra" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 nap" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 hét" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 hónap" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 év" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s tulajdonságai" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5 ellenőrzőösszeg:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1 ellenőrzőösszeg:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Reklámszűrők beállítása" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Írja be az előre beállított szűrőlista címét a szövegmezőben, és a listához " -"adáshoz nyomja meg a „Hozzáadás” gombot. További listákat itt találhat: %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Szabály szerkesztése" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "S_zabály:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Kép _blokkolása" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "_Hivatkozás blokkolása" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Reklámblokkoló" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Reklámok blokkolása szűrőlista alapján" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2191,7 +2138,7 @@ msgstr "Felhasználói stílusok" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Hiba" @@ -2242,11 +2189,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Felhasználói parancsfájlok és stílusok támogatása" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Színes lapok" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Eltérő szín adása minden lapnak" @@ -2327,7 +2274,7 @@ "Sütik: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -2359,25 +2306,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Az összes lap címeinek vágólapra másolása" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Késleltetett betöltés" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Késleltetés másodpercekben az oldal betöltéséig:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Oldalbetöltés késleltetése a lapra váltásig." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Hiba történt, amikor a következő bővítmény megpróbálta letölteni a fájlt:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2424,19 +2384,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Utolsó frissítés: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Hírforrások" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Új hírforrás hozzáadása" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Hírforrás törlése" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Hírforrások" @@ -2471,21 +2431,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Nem találhatók a szükséges RSS „channel” elemek az XML adatokban." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "A(z) „%s” hírforrás már létezik" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Hiba a(z) „%s” hírforrás betöltésekor" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Hírforráspanel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom/ RSS hírforrások olvasása" @@ -2530,29 +2490,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Az űrlapelőzmények be- vagy kikapcsolása a jelenlegi lapon." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Az adatbázis nem nyitható meg: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Az adatbázis-utasítás végrehajtása meghiúsult: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Az űrlapelőzmények aktiválása laponként, csak gyorsbillentyűvel " "(Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Űrlap-előzmények kitöltése" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "A bevitt űrlapadatok előzményeit tárolja" @@ -2561,67 +2509,356 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "A javaslatok kiválasztása meghiúsult\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Nincsenek nem látogatott lapok" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Előzménylista" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Lapbezárás viselkedése" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ne tegyen semmit" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Váltás az utoljára megjelenített lapra" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Váltás a legújabb lapra" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Ablak megvillantása háttérben lévő lapok nyitásakor" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Következő új lap (előzménylista)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Következő új lap az előzményekből" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Előző új lap (előzménylista)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Előző új lap az előzményekből" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Lap megjelenítése a háttérben (előzménylista)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "A jelenleg kijelölt lap megjelenítése a háttérben" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Előzménylista" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Az utoljára használt lapra lépés lapok váltásakor vagy bezárásakor" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL hiba: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Elfogadás" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Elfogadás erre a munkamenetre" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blokkolás" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Az adatbázis-utasítás végrehajtása meghiúsult: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Tartomány" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Irányelv" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Ö_sszes törlése" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Meghatározatlan" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Ok" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Nem hozható létre konfigurációs mappa a kiterjesztés számára: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Nem hozható létre konfigurációs mappa a kiterjesztés számára." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "A kiterjesztés adatbázisa nem nyitható meg." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "A kiterjesztés adatbázis-struktúrája nem hozható létre." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Kiterjesztés példány" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "A Midori kiterjesztés példány ehhez a kiterjesztéshez" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Alkalmazás példány" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Ehhez a kiterjesztéshez tartozó Midori alkalmazás példány" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Adatbázis példány" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Ezen kiterjesztés által használt mutató az sqlite adatbázis példányra" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Adatbázis útvonala" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Ezen kiterjesztés által használt útvonal az sqlite adatbázis példányhoz" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Egérgesztusok" @@ -2640,7 +2877,7 @@ #: ../extensions/shortcuts.c:275 msgid "Customize Sh_ortcuts…" -msgstr "" +msgstr "_Gyorsbillentyűk személyre szabása…" #: ../extensions/shortcuts.c:312 msgid "Shortcuts" @@ -2734,11 +2971,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Az eszköztár elrendezésének egyszerű szerkesztése" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "A sütik betöltése meghiúsult\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2749,28 +2981,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Privát adatok törlése" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "A következő adatok törlése:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "_Legutóbb nyitott lapok" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Privát adatok törlése a Mi_doriból kilépéskor" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Mentett felhasználónevek és _jelszavak" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Sütik és weboldaladatok" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Weboldalikonok" @@ -2782,212 +3014,148 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Több nyitott lap…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Az előzmények törlése meghiúsult: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "A régi előzményelemek eltávolítása meghiúsult: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "a régi adatbázis CSATOLÁSA meghiúsult" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "a régi adatbázisból történő importálás meghiúsult" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "a tranzakció visszavonása sikertelen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "sikertelen LEVÁLASZTÁS " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Nem sikerült létrehozni a könyvjelzőtáblát: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "A könyvjelzőelem hozzáadása meghiúsult: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Nem sikerült importálni a régi adatbázisból: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Nem sikerült a könyvjelző frissítése: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "A könyvjelzők nem menthetők. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Nem sikerült a könyvjelző eltávolítása: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Nem érhető el gyökértanúsítvány-fájl. Az SSL-tanúsítványok nem " "ellenőrizhetők." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "A beállítások nem menthetők. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "A munkamenet nem tölthető be: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "A munkamenet nem menthető. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "A Kuka nem menthető. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" +"A Midori összeomlott a legutóbbi megnyitáskor. Itt jelentheti a problémát: " +"%s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Beállítások _módosítása" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Minden _kiterjesztés letiltása" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Párbeszédablak megjelenítése a Midori összeomlása után" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Régi lapok eldobása" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" -msgstr "" +msgstr "A legutóbbi összeomlási _napló megjelenítése" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" -msgstr "" +msgstr "Futtatás a _hibakeresőben" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "A Midori egy példánya már fut, de nem válaszol.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A könyvjelzők nem tölthetők be: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "A munkamenet nem tölthető be: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A Kuka nem tölthető be: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Az előzmények nem tölthetők be: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "A következő hibák történtek:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Kihagyás" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL hiba: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Elfogadás" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Elfogadás erre a munkamenetre" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blokkolás" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "A kiterjesztés adatbázisa nem nyitható meg: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Az adatbázis-utasítás végrehajtása meghiúsult: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Biztos, hogy az összes sütiengedélyt törölni szeretné?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Az összes sütiengedély törlése?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "Ez a művelet az összes sütiengedélyt törölni fogja." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Sütiengedély-kezelő" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "A jelenlegi sütiengedély-kezelő példánya" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Sütiengedély konfigurálása" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2996,22 +3164,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Tartomány" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Irányelv" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Ö_sszes törlése" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3026,125 +3184,64 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Hiba a sütiengedély-kezelő kiterjesztésben" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Ok" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Nem hozható létre konfigurációs mappa a kiterjesztés számára: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Nem hozható létre konfigurációs mappa a kiterjesztés számára." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "A kiterjesztés adatbázisa nem nyitható meg." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "A kiterjesztés adatbázis-struktúrája nem hozható létre." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "A(z) %s weboldal %d sütit szeretne tárolni." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "A(z) %s weboldal egy sütit szeretne tárolni." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Több weboldal összesen %d sütit szeretne tárolni." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Elfogadás" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Elfogadás erre a _munkamenetre" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Meg_tagadás" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" -msgstr "" +msgstr "Megtagadás _erre az alkalomra" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Útvonal" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Érték" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Lejárat dátuma" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Kiterjesztés példány" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Alkalmazás példány" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Adatbázis példány" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Meghatározatlan" - #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" msgstr "Sütibiztonság-kezelő" @@ -3153,116 +3250,260 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Sütijogosultság kezelése oldalanként" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült letölteni az alkalmazásikont itt: %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" -msgstr "" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "Gyorsindító létrehozva" + +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" +"Most már lehetséges %s futtatása a gyorsindítóból vagy a menüből" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" -msgstr "" +msgstr "Hiba a gyorsindító létrehozásakor" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazások" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" -msgstr "" +msgstr "Új _profil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" +msgstr "Új, önálló profilt és egy gyorsindítót hoz létre" -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "" +msgstr "Új _alkalmazás" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" -msgstr "" +msgstr "Egy új alkalmazást hoz létre egy megadott oldalhoz" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" -msgstr "" +msgstr "Hiba az indításkor" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "_Parancsikon létrehozása" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" -msgstr "" +msgstr "Webalkalmazás kezelő" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazásként telepített weboldalak kezelése" #: ../extensions/transfers.vala:98 msgid "Transfers" msgstr "Átvitelek" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Minden mező törlése" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "_Célmappa megnyitása" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Link _helyének másolása" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "A(z) „%s” fájl letöltve." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." -msgstr "" +msgstr "„%s” és %d egyéb fájl került letöltésre." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Átvitel kész" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Néhány fájl letöltése folyamatban" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Kilépés a Midoriból" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Az átvitel meg fog szakadni, ha kilép a Midoriból." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" -msgstr "" +msgstr "Átvitelkezelő" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" +msgstr "Letöltött fájlok megtekintése" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Reklámblokkoló" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Reklámok blokkolása szűrőlista alapján" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Reklámszűrők beállítása" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Kép _blokkolása" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "_Hivatkozás blokkolása" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Szabály szerkesztése" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "S_zabály:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ia.po midori-0.5.8/po/ia.po --- midori-0.5.5/po/ia.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ia.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 09:42+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Interlingua \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:21+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nove fenestra" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,373 +499,382 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Emilio Sepulveda https://launchpad.net/~emisep-deactivatedaccount\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -932,24 +932,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -966,448 +966,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1415,370 +1409,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1787,22 +1781,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1813,21 +1802,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1852,13 +1841,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1866,7 +1850,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1874,70 +1858,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1986,7 +1970,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2012,104 +1996,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2142,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2193,11 +2132,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2268,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2300,23 +2239,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2363,19 +2316,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2410,21 +2363,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2467,27 +2420,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2496,77 +2437,364 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2667,11 +2895,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2682,28 +2905,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2715,210 +2938,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2927,22 +3084,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2955,123 +3102,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3082,67 +3168,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3150,48 +3237,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/id.po midori-0.5.8/po/id.po --- midori-0.5.5/po/id.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/id.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-28 07:51+0000\n" -"Last-Translator: Viko Adi Rahmawan \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 04:28+0000\n" +"Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: id\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Tab Baru" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Jendela Baru" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Meramban Privat" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Meramban Privat" @@ -163,57 +163,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Galat tak diketahui terjadi" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "B_ookmark" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Tambah P_enanda" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Ekstensi" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Riwayat" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Skrip pengguna" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Ga_ya pengguna" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Tab _Baru" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transfer" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "P_lugin Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Tab Tertutup" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Jendela _Baru" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "_Folder Baru" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Alamat]" @@ -230,138 +230,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Format penanda tak dikenal." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Maju ke halaman berikutnya" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Maju ke sub-halaman berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Pencarian Web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Muat ulang halaman ini" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop memuat halaman ini" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Gagal memutakhirkan judul: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Nilai '%s' tidak sah untuk %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Pengaturan tak diharapkan '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Aksi tak diharapkan '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Meramban Privat)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Gagal memasukkan item riwayat baru: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Folder Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Ubah Folder" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Penanda Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Ubah Penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Tulis nama penanda, dan pilih tempat meletakanya" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Tulis nama penanda, dan pilih tempat meletakanya" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Tambah ke Panggil _Cepat" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "tampilkan di _Bilah Penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Jalankan sebagai aplikasi _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Tambah ke Panggil _Cepat" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Simpan berkas sebagai" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Simpan sumbe_r terkait" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Sebuah jendela baru telah dibuka" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Sebuah tab baru telah dibuka" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Galat membuka gambar!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Tak dapat membuka gambar terpilih di penampil standar." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Gagal mengunduh gambar!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Tak dapat mengunduh gambar terpilih." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Simpan berkas" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Muat ulang halaman tanpa menyimpan tembolok" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Buka berkas" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -375,31 +383,24 @@ "Agregator Berita. Lain kali anda klik ikon umpan berita, maka umpan akan " "ditambahkan secara otomatis." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Umpan baru" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Tambah penanda baru" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Bagikan laman ini" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Ubah navigasi kursor teks" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -407,109 +408,99 @@ "Menekan tombol F7 akan mengalihkan mode Ramban Caret. Bila aktif, kursor " "teks akan muncul di semua situs web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Aktifkan Mode Ramban Ca_ret" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Gagal memasukkan item riwayat baru: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Buka semua di _Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Buka di _Tab Baru" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Buka di _Jendela Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Impor penanda…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Impor penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplikasi:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Impor dari berkas XBEL atau HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Impor dari berkas" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Gagal mengimpor penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Penanda XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Penanda Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori hanya dapat mengekspor ke XBEL (*.xbel) dan Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Gagal mengekspor penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Peramban web ringan." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Lihaat tentang:versi untuk info versi." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -521,379 +512,390 @@ "dipublikasikan oleh Free Software Foundation; baik versi 2.1 dari Lisensi, " "atau (menurut pilihan anda) versi apapun setelahnya." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Andhika Padmawan \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" +" Alfie Ilhamsyah https://launchpad.net/~reikanou-issen\n" " Dani Pratomo https://launchpad.net/~daneepee\n" " Reza Faiz A Rahman https://launchpad.net/~ylpmiskrad\n" " Risman Rangga Pratama https://launchpad.net/~imanrp\n" +" Rizal Muttaqin https://launchpad.net/~sundaralinux\n" " Viko Adi Rahmawan https://launchpad.net/~vikoadi\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " padmawan https://launchpad.net/~andhika-padmawan" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplikasi Tab Saat Ini" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Berkas" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Buka di jendela baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Buka di tab baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Jendela Meramban P_rivat Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Buka berkas" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Simpan Halaman Sebagai…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Simpan ke berkas" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Tambah ke Panggil _cepat" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Berlangganan ke umpan _berita" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Tutup Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Tutup tab saat ini" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "T_utup Jendela" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Ba_gikan" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Cetak halaman saat ini" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "T_utup semua Jendela" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Cari…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Cari kata atau frasa di halaman" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Cari _Berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Cari _Sebelumnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Konfigurasi pilihan aplikasi" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Tampilan" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Batang Alat" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Muat ulang halaman tanpa menyimpan tembolok" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Naikkan level pembesaran" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Turunkan level pembesaran" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Penyandian" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Tampilkan S_umber" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Meramban Ca_ret" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Aktifkan tampilan layar penuh" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Gulung _Kiri" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Gulung _Bawah" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Gulung _Atas" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "_Gulung Kanan" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Dapat Dibaca" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ke" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Mundur ke halaman sebelumnya" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Maju ke sub-halaman sebelumnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Beranda" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ke laman anda" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Tempat Sampah" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Tak _Jadi Tutup Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Tambah sebuah _folder baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspeksi Halaman" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Tab Sebelumnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Tab _Berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Pindah tab ke posisi _pertama" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "_Geser Tab ke Belakang" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Geser Tab ke Depan" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Pindah Tab ke posisi _terakhir" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Fokus _Tab Saat Ini" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Tampilan Fokus _Berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Hanya tampilkan Ikon dari Tab _Terkini" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplikasi Tab Saat Ini" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "_Tutup Tab Lainnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Buka _sesi terakhir" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Ba_ntuan" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Pertanyaan Sering Ditanyakan" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Laporkan Masalah…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Alat" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Batang menu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Batang _navigasi" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Panel _sisi" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panel sisi" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Batang _penanda" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Batang stat_us" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Otomatis" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Mandarin Tradisional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Mandarin Sederhana (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Jepang (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korea (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusia (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Barat (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Suai…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Pemisah" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Lokasi…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Buka lokasi khusus" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Penelusuran _Web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Jalankan penelusuran web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Buka kembali tab atau jendela yang sebelumnya tertutup" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Tampilkan penanda tersimpan" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Tampilkan senarai semua tab yang terbuka" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -902,7 +904,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurasi dari ekstensi '%s' tak dapat dimuat: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Konfigurasi dari ekstensi '%s' tak dapat disimpan: %s\n" @@ -952,24 +954,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Tandatangan mandiri" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Rincian keamanan" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Tempel dan l_anjutkan" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Tidak diverifikasi" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Koneksi terverifikasi dan terenkripsi" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Terbuka, koneksi tanpa enkripsi" @@ -986,475 +988,469 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Ratakan panel sisi ke kiri" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Tampilkan Panggil cepat" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Tampilkan Beranda" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Tampilkan tab yang terakhir terbuka" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Tampilkan tab terakhir tanpa memuat" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Tampilkan Halaman Kosong" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Tampilkan mesin pencari bawaan" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Jepang (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Tab baru" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Jendela baru" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Tab saat ini" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Standar" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Ikon kecil" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikon dan teks" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Teks di samping ikon" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Otomatis (GNOME atau lingkungan)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Server proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Tak ada server proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Gaya dari batang alat" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Selalu gunakan fonta pilihan saya" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Timpa fonta yang dipilih oleh situs web dengan pengaturan pengguna" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurasi tak dapat dimuat: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Nilai konfigurasi '%s' tidak sah" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Tampilkan _Label Tab" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Hanya Tampilkan _Ikon Tab" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "_Tutup Tab Lainnya" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Masukkan dalam daftar situs terpercaya" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Tingkat keamanan tidak diketahui" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s ingin menyimpan basis data HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Tolak" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Izinkan" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s ingin mengetahui lokasi anda." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "Pastikan kabel ethernet tertancap atau wireless card aktif" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Pastikan pengaturan jaringan sudah benar" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Coba Lagi" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Aduh - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Kesalahan terjadi pada '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Coba lagi" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Kirim sebuah pesan ke %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Tambah me_sin pencari..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspeksi _Elemen" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Buka _Link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Buka Taut di _Tab Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Buka Tautan di _Tab Depan" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Buka Tautan di _Tab Belakang" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Buka Tautan di _Jendela Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Salin Tu_juan Tautan" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Simp_an Sebagai..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Buka Gambar d_i Jendela Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Buka Gambar di _Tab Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "S_alin gambar" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Simpan Ga_mbar" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Buka di _Penampil Gambar" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Salin _Alamat Video" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Simpan _Video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Unduh _Video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Buka Alamat di _Tab Baru" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Cari _dengan" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Cari web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Buka Alamat di _Tab Baru" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Buka _Bingkai di Tab Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspeksi _Elemen" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Buka atau unduh berkas dari %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nama Berkas: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipe Berkas: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipe Berkas: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Ukuran: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Buka %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Periksa halaman - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Tak ada dokumentasi yang terinstal" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori tidak menyimpan data pribadi apapun:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Tak ada riwayat atau kuki web yang disimpan." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Ekstensi dinonaktifkan." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Penyimpanan HTML5, basis data lokal dan tembolok aplikasi dinonaktifkan." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori mencegah situs web melacak pengguna:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Perujuk URL dicopot dari nama host." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Praambil DNS dinonaktifkan." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Bahasa dan zona waktu tidak diberikan ke situs web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash dan plugin Netscape lainnya tidak bisa ditampilkan oleh situs web." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Nomor versi dalam kurung menunjukkan versi yang digunakan dalam runtime." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Memuat ditunda karena macet yang baru terjadi atau pengaturan awal." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Memuat Halaman" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Halaman kosong" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplikasi Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Tampilkan _Label Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Hanya Tampilkan _Ikon Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "_Tutup Tab Lainnya" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "sebelumnya" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "berikutnya" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Cetak gambar latar belakang" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Apakah gambar latar belakang harus dicetak" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Fitur" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s dari %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d menit" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d detik" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s tersisa" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Berkas yang diunduh galat." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1462,152 +1458,152 @@ "Checksum yang disediakan oleh tautan tidak cocok. Hal ini mungkin berarti " "berkas tidak lengkap atau dimodifikasi setelahnya." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Berkas \"%s\" tak dapat disimpan di folder ini." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Anda tidak mempunyai hak akses untuk menulis di lokasi ini." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Tidak cukup ruang kosong untuk mengunduh \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Berkas memerlukan %s tapi hanya %s yang tersisa." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Panggil cepat" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klik untuk menambah jalan pintas" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Masukkan alamat jalan pintas" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Masukkan judul jalan pintas" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Anda yakin ingin menghapus jalan pintas ini?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Mulai" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Saat Midori dijalankan:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Beranda:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Gunakan _halaman saat ini" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Gunakan halaman saat ini sebagai beranda" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Fonta" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Keluarga Fonta Proporsional" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Keluarga fonta standar yang digunakan untuk menampilkan teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Ukuran fonta standar yang digunakan untuk menampilkan teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Keluarga Fonta Sesuai Lebar" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Keluarga fonta yang digunakan untuk menampilkan teks sesuai lebar" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Ukuran fonta yang digunakan untuk menampilkan teks sesuai lebar" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Ukuran Fonta Minimum" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Ukuran fonta minimum yang digunakan untuk menampilkan teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Penyandian Kesukaan" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Perilaku" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Muat gambar secara otomatis" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Aktifkan Pemeriksa Ejaan" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Aktifkan skrip" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Aktifkan dukungan WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Pembesaran Teks dan Gambar" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Izinkan skrip untuk membuka popup" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Apakah skrip diizinkan untuk membuka popup jendela secara otomatis" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Urutan pemakaian bahasa" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1616,118 +1612,118 @@ "web multibahasa, misalnya \"de\", \"ru,nl\" atau \"en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Simpan berkas yang diunduh ke:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Meramban" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Gaya Batang Alat:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Buka halaman baru di:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Tutup Tombol di Tab" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Selalu Tampilkan Batang Tab" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Buka Tab di Samping Saat Ini" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Apakah ingin membuka tab baru di sebelah tab saat ini atau setelah tab " "terakhir" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Buka Tab di Latar Belakang" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Penyunting Teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agregator Berita" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Jaringan" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Server proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nama Host" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Pangkalan" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Tembolok Web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Ukuran maksimum dari halaman tembolok di cakram" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identifikasi sebagai" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privasi" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Hapus kuki lama setelah:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Jumlah maksimum hari untuk menyimpan kuki" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Hanya terima kuki dari situs yang anda kunjungi" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blok kuki yang dikirim dari situs web pihak ketiga" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1735,78 +1731,78 @@ "Kuki menyimpan data log masuk, permainan yang disimpan, atau profil pengguna " "untuk kepentingan iklan." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Aktifkan tembolok aplikasi web luring" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Aktifkan dukungan penyimpanan lokal HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Hapus detail rujukan yang dikirim ke situs web" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Apakah tajuk \"Rujukan\" harus dipendekkan ke nama host" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Hapus halaman dari riwayat setelah:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Jumlah maksimum hari untuk tetap menyimpan riwayat" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Pengaya" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Atur Mesin Pencari" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Tambah mesin pencari" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Sunting mesin pencari" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Keterangan:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Alamat" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Token:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Atur Mesin Pencari" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Gunakan sebagai stan_dar" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Mesin pencari tak dapat dimuat. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Mesin pencari tak dapat disimpan. %s" @@ -1815,22 +1811,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Mencari %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Mencari %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1841,21 +1832,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Cari %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Buka dengan" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Pilih sebuah aplikasi atau perintah untuk membuka \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Tak dapat menjalankan program eksternal." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI Tidak Sah" @@ -1880,20 +1871,15 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Tutup batang cari" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Gagal menambah item penanda: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" msgstr[0] "%d penanda" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1901,70 +1887,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "folder kosong" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "folder berisi %s dan tak ada penanda" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "folder berisi %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "folder berisi %s dan %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Penanda mengarah ke:%s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s dan tak ada penanda" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Gagal memperbarui penanda: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Sunting penanda terpilih" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Hapus penanda terpilih" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Tambah folder baru" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Pemisah" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Buka di _Tab Baru" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Cari dalam Penanda" @@ -2012,7 +1998,7 @@ msgstr "Bersihkan seluruh riwayat" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Cari dalam Riwayat" @@ -2040,107 +2026,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Ingat sandi" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Ikon bernama '%s' tak dapat dimuat" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Stok ikon '%s' tak dapat dimuat" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Tak ada" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Properti '%s' tidak sah untuk %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Pilih berkas" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Pilih folder" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 jam" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 hari" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 minggu" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 bulan" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 tahun" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Pengaturan untuk %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Atur filter Iklan" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Masukkan alamat dari senarai filter yang telah dikonfigurasikan sebelumnya " -"dalam entri teks dan klik \"Tambah\" untuk menambahkannya ke senarai. Anda " -"dapat menemukan lebih banyak senarai di %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Sunting aturan" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Aturan:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_ok gambar" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_ok tautan" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Pemblokir Iklan" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blok iklan berdasarkan sebuah senarai filter" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2176,7 +2114,7 @@ msgstr "Gaya pengguna" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Galat" @@ -2227,11 +2165,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Dukungan untuk skrip pengguna dan gaya pengguna" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Tab Penuh Warna" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Warnai tiap tab dengan jelas" @@ -2312,7 +2250,7 @@ "Kuki: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2344,23 +2282,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Salin alamat semua tab ke papan klip" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Jeda sebelum memuat halaman (dalam detik):" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Jangan muat halaman sebelum tab digunakan." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2409,19 +2361,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Terakhir dimutakhirkan: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Umpan" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Tambah umpan baru" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Hapus umpan" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Umpan" @@ -2456,21 +2408,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Gagal mencari elemen \"kanal\" RSS yang diperlukan di data XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Umpan '%s' telah ada" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Gagal memuat umpan '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel Umpan" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Baca umpan Atom/ RSS" @@ -2515,29 +2467,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Ubah status aktif formulir riwayat untuk tab ini." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Gagal membuka basis data: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Gagal mengeksekusi pernyataan basis data: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Hanya aktifkan formulir riwayat melalui tombol pintas (Ctrl+Shift+F) pada " "tiap-tiap tab" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Formulir pengisi riwayat" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Simpan riwayat dari data bentuk yang dimasukkan" @@ -2546,76 +2486,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Gagal memilih saran\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Tidak ada tab yang belum dikunjungi" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Senarai-Riwayat" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Perilaku menutup tab" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Jangan lakukan apapun" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Pindah ke tab terakhir yang ditampilkan" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Pindah ke tab terbaru" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Kedipkan jendela yang membuka tab di latar belakang" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Tab baru Berikutnya (Senarai Riwayat)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Tab baru berikutnya dari riwayat" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Tab baru Sebelumnya (Senarai Riwayat)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Tab baru sebelumnya dari riwayat" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Tampilkan tab di latar belakang (Senarai Riwayat)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Tampilkan tab terpilih saat ini di latar belakang" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Senarai Riwayat" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Pindah ke tab terakhir digunakan ketika berpindah atau menutup tab" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gerak Tetikus" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Kendalikan Midori dengan menggerakkan tetikus" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Setuju" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blokir" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gerak Tetikus" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Kendalikan Midori dengan menggerakkan tetikus" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Muat ulang halamat atau stop memuat" @@ -2719,11 +2946,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Sunting tata letak batang alat dengan mudah" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2734,28 +2956,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Hapus data pribadi" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Hapus data berikut:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Tab terakhir dibuka" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Hapus data pribadi ketika _keluar Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Log masuk dan _sandi tersimpan" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Data Kuki dan Situs Web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikon situs web" @@ -2767,211 +2989,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Buka tab lain…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Gagal membersihkan riwayat: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Gagal menghapus item riwayat lama: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Gagal menambah item penanda: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Gagal memperbarui penanda: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Bookmark tak dapat disimpan. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Tak ada sertifikat root yang tersedia. Sertifikat SSL tak dapat diverifikasi." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfigurasi tak dapat disimpan. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sesi tak dapat dimuat: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sesi ini tak dapat disimpan. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Kotak sampah tak dapat disimpan. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Ubah _pengaturan" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Nonaktifkan semua _ekstensi" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Tampilkan sebuah dialog setelah Midori macet" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Abaikan tab lama" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Sebuah instansi Midori telah berjalan namun tidak merespon.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Penanda tak dapat dimuat: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sesi tak dapat dimuat: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Kotak sampah tak dapat dimuat: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Riwayat tak dapat dimuat: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Galat berikut terjadi:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Abaikan" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Setuju" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blokir" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2980,22 +3136,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3008,123 +3154,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3135,67 +3220,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Buat _Peluncur" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3203,48 +3289,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transfer" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Bersihkan Semua" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Buka _Folder Tujuan" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Salin Tautan Lok_asi" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Berkas '%s' telah diunduh." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transfer selesai" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Beberapa berkas sedang diunduh" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Keluar Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Transfer akan dibatalkan jika Midori keluar." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Pemblokir Iklan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blok iklan berdasarkan sebuah senarai filter" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Atur filter Iklan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_ok gambar" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_ok tautan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Sunting aturan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Aturan:" diff -Nru midori-0.5.5/po/it.po midori-0.5.8/po/it.po --- midori-0.5.5/po/it.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/it.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -9,20 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 04:38+0000\n" "Last-Translator: Fabio Gaudenzi \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 05:24+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: it\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nuova scheda" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nuova finestra" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Navigazione privata di Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navigazione privata" @@ -69,7 +69,7 @@ #: ../midori/main.c:52 #, c-format msgid "Snapshot saved to: %s\n" -msgstr "Istantanea salvata in: %s\n" +msgstr "Schermata salvata in: %s\n" #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" @@ -167,57 +167,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "Segnali_bri" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Aggiungi se_gnalibro" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Estensioni" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "C_ronologia" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Script dell'_utente" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Stili dell'utente" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nuova _scheda" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Trasferimenti" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Plugin N_etscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Schede _chiuse" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "N_uova finestra" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nuova _cartella" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Indirizzi]" @@ -234,139 +234,147 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Formato del segnalibro non riconosciuto." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Va alla pagina successiva" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Va alla sottopagina successiva" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Ricerca sul web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Ricarica la pagina corrente" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Interrompe il caricamento della pagina corrente" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Errore nell'aggiornamento del titolo: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Il valore «%s» non è valido per %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Impostazione \"%s\" non prevista" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Azione \"%s\" inaspettata." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Navigazione privata)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Errore nell'inserimento dell'elemento della cronologia: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Nuova Cartella" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Modifica Cartella" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Nuovo Segnalibro" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Modifica Segnalibro" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Digita un nome per questo segnalibro e scegli dove posizionarlo." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Digita un nome per questa cartella e scegli dove posizionarla." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Aggiungi a _selezione veloce" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Mostra nella Barra dei Segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Esegui come applicazione _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Aggiungi a _selezione veloce" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Salva come" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Salva _risorse associate" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "È stata aperta una nuova finestra" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "È stata aperta una nuova scheda" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Errore di apertura dell'immagine" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Impossibile aprire l'immagine selezionata in un visualizzatore predefinito." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Errore di scaricamento dell'immagine" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Impossibile scaricare l'immagine selezionata." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Salva file" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Ricarica la pagina senza effettuare il caching" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Apre file" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -380,31 +388,24 @@ "un aggregatore di notizie; al prossimo clic sull'icona del feed delle " "notizie, questo verrà aggiunto automaticamente" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nuovo feed" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Aggiunge un nuovo segnalibro" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Condividi questa pagina" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Vuoto" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Abilita o disabilita la navigazione a cursore" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -412,110 +413,100 @@ "Premendo F7 verrà abilitata la navigazione Caret. Quando è attiva, apparirà " "un cursore di testo in tutti i siti web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Abilita navigazione ca_ret" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Errore nell'inserimento dell'elemento della cronologia: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Apri _tutti in nuove schede" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Apri in una nuova sc_heda" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Apri in una nuova _finestra" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importa segnalibri…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importa segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Applicazione:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importa da un file XBEL o HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importa da un file" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Impossibile importare i segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Segnalibri XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Segnalibri Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori può esportare solamente in formato XBEL (*.xbel) e Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Impossibile esportare i segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un browser web leggero" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Consultare about:version per le informazioni di versione." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -527,7 +518,7 @@ "pubblicata dalla Free Software Foundation; sia nella versione 2.1 della " "licenza che (a scelta) in una versione successiva." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sergio Durzu \n" @@ -538,379 +529,390 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Antonio Bisconti https://launchpad.net/~coonkies\n" -" Cristian Marchi https://launchpad.net/~cri-penta\n" +" Bennici Piercarlo https://launchpad.net/~piercarlo-bennici\n" " Cristian Marchi https://launchpad.net/~cri79\n" " Fabio Gaudenzi https://launchpad.net/~bafio-fruges-c\n" +" Filippo Vicentini https://launchpad.net/~filippovicentini\n" " Lorenzo Bracci https://launchpad.net/~lore-bracci\n" " Marchi Cristian https://launchpad.net/~cri-penta-8\n" " Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90\n" " Salvatore Addesa https://launchpad.net/~salvatore-addesa\n" +" Salvatore Merone https://launchpad.net/~sal-merone\n" " Vesnar Teach https://launchpad.net/~vesnar\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " dadoplus https://launchpad.net/~dadoplus" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplica la scheda corrente" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_File" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Apre una nuova finestra" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Apre una nuova scheda" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nuova _finestra di navigazione privata" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Apre un file" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Sa_lva pagina come…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Salva in un file" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Aggiungi a selezione _veloce" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Abbonati al _feed di notizie" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Chiudi scheda" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Chiude la scheda corrente" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "C_hiudi finestra" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "C_ondividi" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Stampa la pagina corrente" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Chiudi _tutte le finestre" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "Mo_difica" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Cerca…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Cerca una parola o una frase nella pagina" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Trova s_uccessivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Trova _precedente" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Imposta le preferenze dell'applicazione" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Visualizza" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Barre degli _strumenti" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Ricarica la pagina senza effettuare il caching" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Aumenta il livello di ingrandimento" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Diminuisce il livello di ingrandimento" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codifica" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Visualizza s_orgente" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navigazione ca_ret" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Schermo intero" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Scorri a _sinistra" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Scorri in _basso" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Scorri in _alto" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Scorri a _destra" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Leggibile" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "V_ai" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Va alla pagina precedente" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Va alla sottopagina precedente" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Pagina iniziale" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Va alla pagina iniziale" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Svuota cestino" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Annulla chi_usura scheda" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Aggiungi una nuova _cartella" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "Importazione Segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "Esportazione Segnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Gestione motori di ricerca" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Elimina i Dati Personali..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Ispeziona pa_gina" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Scheda _precedente" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Scheda _successiva" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Sposta la scheda al _primo posto" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Sposta scheda in_dietro" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Sposta scheda da_vanti" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Sposta la scheda all'_ultimo posto" # comando per selezionare la scheda corrente -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Scheda _corrente" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Metti a fuoco la vista _successiva" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Mostra solo l'icona della scheda corren_te" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplica la scheda corrente" - # acceleratore sulla h per evitare conflitti -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Chiudi le altre sc_hede" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Apri ultima s_essione" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Domande fre_quenti" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Segnala un _problema…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Strumenti" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barra dei _menu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barra di _navigazione" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Pannello _laterale" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Pannello laterale" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Barra dei s_egnalibri" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barra di stat_o" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatico" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Cinese tradizionale (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Cinese semplificato (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Giapponese (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russo (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Occidentale (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizzato…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Impossibile inizializzare la cronologia: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separatore" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "I_ndirizzo…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Apre un indirizzo specifico" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Ricerca sul _web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Esegue una ricerca sul web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Riapre una scheda o una finestra chiusa precedentemente" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Mostra i segnalibri salvati" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Schede" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Mostra un elenco delle schede aperte" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -920,7 +922,7 @@ msgstr "" "La configurazione dell'estensione \"%s\" non può essere caricata: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -973,24 +975,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Auto firmato" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Dettagli di sicurezza" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Incolla e p_rocedi" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Non verificata" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Connessione verificata e cifrata" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Connessione aperta, non cifrata" @@ -1007,175 +1009,196 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Allinea il pannello laterale a sinistra" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Mostra selezione veloce" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Mostra la pagina iniziale" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Mostra le ultime schede aperte" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Mostra le ultime schede senza caricarle" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Mostra pagina vuota" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Mostra motore di ricerca predefinito" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Mostra pagina personalizzata" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Giapponese (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nuova scheda" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nuova finestra" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Scheda corrente" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Predefinito" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Icone" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Icone piccole" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Testo" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Icone e testo" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Testo accanto alle icone" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatico (GNOME o ambiente)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Server proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Nessun proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Scegliere lo stile della barra degli strumenti" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Usa sempre il tipo di carattere di mia scelta" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Preferisci le impostazioni utente degli stili di carattere a quelle dei siti" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Le impostazioni non possono essere caricate: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Valore di configurazione «%s» non valido" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Impossibile applicare il foglio di stile: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Mostra l'_etichetta nella scheda" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Mostra solo l'_icona nella scheda" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +# acceleratore sulla h per evitare conflitti +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Chiudi l'altra sc_heda" +msgstr[1] "Chiudi le altre sc_hede" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Credi a questo sito" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Sicurezza sconosciuta" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s vuole salvare un database HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Nega" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Permetti" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s vuole conoscere la propria posizione." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' non è stato trovato" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "La pagina '%s' non è stata caricata:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Controlla l'indirizzo per errori di digitazione" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1183,285 +1206,258 @@ "Assicurati che il cavo di rete sia collegato o che la scheda di rete " "wireless sia attivata" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Verifica che le tue impostazioni di rete siano corrette" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Prova ancora" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Qualcosa è andato storto con '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Riprova" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Invia un messaggio a %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Aggiungi _motore di ricerca..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Ispeziona _elemento" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Apri _Link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Apri collegamento in una nuova sc_heda" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Apri collegamento in una scheda in primo _piano" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Apri collegamento in una scheda in secondo p_iano" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Apri collegamento in una nuova _finestra" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copia l'indirizzo di de_stinazione" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Sa_lva come…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Apri immagine in nuova fi_nestra" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Apri _immagine in nuova scheda" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copi_a immagine" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Salva i_mmagine" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Apri immagine nel _visualizzatore" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copi_a indirizzo video" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Salva _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Scarica _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Apri indirizzi in una nuova _scheda" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Cerca _con" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Cerca nel web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Apri indirizzi in una nuova _scheda" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Apri _cornice in nuova scheda" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Ispeziona _elemento" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Apri o scarica file da %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nome file: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipo di file: \"%s\"" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipo di file: %s (\"%s\")" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Dimensione: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Apri %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Controllo pagina - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "La documentazione non è installata" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori non salva alcun dato personale:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Non sono salvati cronologia o cookie." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Le estensioni sono disabilitate." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "L'immagazzinamento HTML5, i database locali e le cache dell'applicazione " "sono disabilitati." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori impedisce ai siti web di tracciare l'utente:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Gli URL referenti sono limitati al nome host." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Il prefetching DNS è disabilitato." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" "La lingua e il fuso orario di appartenenza non sono rivelati ai siti web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash e gli altri plugin di Netscape non possono essere elencati dai siti " "web." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "I numeri di versione tra parentesi indicano la versione usata durante " "l'esecuzione." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Caricamento della pagina ritardato:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Caricamento ritardato a causa di un errore recente o delle preferenze di " "avvio" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Carica pagina" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Pagina vuota" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplica scheda" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Mostra l'_etichetta nella scheda" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Mostra solo l'_icona nella scheda" - -# acceleratore sulla h per evitare conflitti -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Chiudi l'altra sc_heda" -msgstr[1] "Chiudi le altre sc_hede" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "precedente" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "successiva" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Stampa immagini di sfondo" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Abilitare questa opzione per stampare le immagini di sfondo" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Opzioni" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s di %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d ora" msgstr[1] "%d ore" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minuti" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1469,27 +1465,27 @@ msgstr[1] "%d secondi" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s restanti" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Il file scaricato è erroneo." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1497,161 +1493,161 @@ "Il checksum fornito con il collegamento non corrisponde. Ciò significa che " "il file è probabilmente incompleto o è stato modificato successivamente." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Il file «%s» non può essere salvato in questa cartella." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Non si ha il permesso di scrivere in questa posizione." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Spazio insufficiente per scaricare \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Il file ha bisogno di %s ma sono rimasti solo %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Selezione veloce" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Fare clic per aggiungere un collegamento" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Inserire l'indirizzo del collegamento" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Inserire il titolo del collegamento" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Eliminare davvero questo collegamento?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Avvio" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "All'avvio di Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Pagina iniziale:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Usa la pagina co_rrente" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Usa la pagina corrente come homepage" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Carattere" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Famiglia di caratteri proporzionale" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" "Scegliere la famiglia predefinita dei caratteri per visualizzare il testo" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" "Scegliere la dimensione predefinita dei caratteri per visualizzare il testo" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Caratteri a larghezza fissa" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" "Dimensione dei caratteri del testo per visualizzare testi di larghezza " "predefinita" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Dimensione dei caratteri utilizzati per visualizzare il testo di altezza " "fissa" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Dimensione minima caratteri" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" "Scegliere la dimensione minima dei caratteri per visualizzare il testo" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codifica preferita" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Carica immagini automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Abilita controllo ortografico" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Abilita script" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Abilita il supporto a WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Ingrandimento testo e immagini" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Permetti agli script di aprire popup" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Abilitare questa opzione per consentire l'apertura automatica delle finestre " "di popup" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Livello di Zoom di Default" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Fattore iniziale di ingrandimento per le nuove schede" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Lingue preferite" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1660,118 +1656,118 @@ "di pagine web multilingua, per esempio \"de\", \"ru,nl\" o \"en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Salva i file scaricati in:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navigazione" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Stile della barra degli strumenti:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Apri le nuove pagine in:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Comportamento della nuova scheda" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Pulsante di chiusura schede" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Mostra sempre le schede" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Apri schede dopo quella corrente" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Abilitare questa opzione per aprire le nuove schede dopo la scheda attuale " "oppure disabilitarla per aprirle dopo l'ultima" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Apri schede sullo sfondo" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor di testo" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Aggregatore notizie" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rete" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Server proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome host" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Tipi di proxy supportati" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Cache web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "La dimensione massima della cache delle pagine su disco" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identifica come" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Elimina i cookie obsoleti dopo:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Numero massimo di giorni per cui possono essere validi i cookie" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Accettare i cookie solo dai siti visitati" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blocca i cookie inviati da siti di terze parti" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1779,102 +1775,97 @@ "I cookie immagazzinano i dati di accesso, i giochi salvati o i profili " "dell'utente per scopi pubblicitari." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Abilita la cache delle applicazioni web offline" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Abilita il supporto allo storage locale HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Scarta i dettagli del referer inviati ai siti web" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Se il \"referer\" deve essere accorciato al nome host" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Elimina le pagine dalla cronologia dopo:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Numero massimo di giorni per cui deve essere salvata la cronologia" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Gestione _motori di ricerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Aggiungi motore di ricerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Modifica motore di ricerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descrizione:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Indirizzo:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "Parame_tro:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gestione motori di ricerca" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Usa come _predefinito" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "I motori di ricerca non possono essere caricati. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "I motori di ricerca non possono essere salvati. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Segnalibri e Cronologia" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Impossibile inizializzare la cronologia: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Cerca %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Impossibile selezionare dalla cronologia: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Cerca %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1885,21 +1876,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Cerca con %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Apri con" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Selezionare un'applicazione o un comando per aprire \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Non è possibile eseguire l'applicazione esterna." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI non valido" @@ -1924,13 +1915,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Chiudi barra ricerca" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Impossibile aggiungere il segnalibro: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1938,7 +1924,7 @@ msgstr[1] "%d segnalibri" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1946,70 +1932,70 @@ msgstr[1] "%d sottocartelle" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Cartella vuota" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "La cartella contiene %s e nessun segnalibro" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Cartella contenente %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Cartella contenente %s e %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "Segnalibro per: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s e nessun segnalibro" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Aggiornamento segnalibro fallito: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Modifica il segnalibro selezionato" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Elimina il segnalibro selezionato" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Aggiunge una nuova cartella" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separatore" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Apri in una nuova sc_heda" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Cerca tra i segnalibri" @@ -2058,7 +2044,7 @@ msgstr "Cancella l'intera cronologia" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Cerca nella cronologia" @@ -2086,107 +2072,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Memo_rizza password" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "L'icona denominata \"%s\" non può essere caricata" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "L'icona \"%s\" dello stock non può essere caricata" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Nessuno" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "La proprietà \"%s\" non è valida per %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Selezionare un file" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Selezionare una cartella" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 ora" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 giorno" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 settimana" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mese" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 anno" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferenze per %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurazione dei filtri per gli avvisi pubblicitari" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Digitare l'indirizzo della lista dei filtri preconfigurati nel campo di " -"testo e fare clic su \"Aggiungi\" per aggiungerlo alla lista. È possibile " -"trovare altre liste su %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Modifica regola" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regola:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_occa immagine" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_occa collegamento" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Blocca avvisi pubblicitari" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blocca gli avvisi pubblicitari in accordo alla lista dei filtri" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2221,7 +2159,7 @@ msgstr "Stili dell'utente" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Errore" @@ -2272,11 +2210,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Supporto per script utente e stili utente" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Schede colorate" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Colora ogni etichetta in modo differente" @@ -2357,7 +2295,7 @@ "Cookie: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2389,28 +2327,40 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copia gli indirizzi di tutte le schede negli appunti" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Caricamento ritardato" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Ritardo in secondi prima di caricare la pagina:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" "Ritarda il caricamento della pagina fino al momento dell'utilizzo della " "scheda" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Si è verificato un errore cercando di scaricare un file con il seguente " -"plugin:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2456,19 +2406,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Ultimo aggiornamento: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Aggiunge un nuovo feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Elimina feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Feeds" @@ -2503,21 +2453,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Impossibile trovare l'elemento RSS \"channel\" nell'XML indicato." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Il feed \"%s\" esiste già." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Errore nel caricare il feed \"%s\"" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Pannello Feed" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Leggi feed Atom o RSS" @@ -2562,28 +2512,16 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Attiva o disattiva la cronologia dei form per la scheda corrente" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Errore nella connessione al database: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Errore nell'esecuzione della richiesta al database: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Attivare la cronologia dei form con i tasti Ctrl+Maiusc+F per ogni scheda" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Gestore cronologia form" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Memorizza una cronologia dei dati inseriti nei form" @@ -2592,74 +2530,365 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Impossibile selezionare i suggerimenti\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Sono presenti schede non viste" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Lista-cronologia" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Comportamento alla chiusura della scheda" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Non fare niente" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Vai all'ultima scheda visitata" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Vai alla scheda più recente" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Lampeggia la finestra se ci sono schede in secondo piano" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Nuova scheda successiva (lista cronologia)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Nuova scheda successiva dalla cronologia" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Nuova scheda precedente (lista cronologia)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Nuova scheda precedente dalla cronologia" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Visualizza scheda in secondo piano (lista cronologia)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Visualizza la scheda selezionata in secondo piano" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Lista cronologia" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Va all'ultima scheda utilizzata quando si cambia o si chiude una scheda" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gesti del mouse" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Errore SQL: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Accetta" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Accetta per la sessione" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blocca" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Errore nell'esecuzione della dichiarazione del database: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Dominio" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Politica" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Rimuovi _tutto" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Sconosciuto" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Ragione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" +"Impossibile creare la cartella di configurazione per l'estensione: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Impossibile creare la cartella di configurazione per l'estensione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Impossibile aprire il database dell'estensione." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Impossibile impostare la struttura del database dell'estensione." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Istanza estensione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "L'istanza dell'estensione di Midori per questa estensione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Istanza applicazione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" +"L'istanza dell'estensione di Midori a cui questa estensione di riferisce" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Istanza database" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Indicatore dell'istanza del database sqlite usata da questa estensione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Percorso del Database" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Percorso all'istanza del database sqlite utilizzato da questa estensione" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gesti del mouse" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "Permette di controllare Midori con i movimenti del mouse" #: ../extensions/shortcuts.c:109 @@ -2769,11 +2998,6 @@ msgstr "" "Permette di modificare facilmente la disposizione della barra degli strumenti" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Impossibile caricare i cookie\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2784,29 +3008,29 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Pulizia dati personali" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Rimuovi i seguenti dati:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Ultime sc_hede aperte" # cri.penta version -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Cancella i dati personali _quando Midori viene chiuso" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "_Password e login salvati" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Dati dei siti web e cookie" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Icone dei siti" @@ -2818,87 +3042,51 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Più tab aperte..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Errore nella eliminazione della cronologia: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Errore nella eliminazione dei vecchi elementi della cronologia: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "Impossibile eseguire ATATCH sul vecchio db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "Impossibile importare idal vecchio database" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "Impossibile ritirare la transazione" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "Impossibile eseguire DETACH " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Fallita l'inizializzazione dei segnalibri: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Impossibile creare la tabella dei segnalibri: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Impossibile aggiungere il segnalibro: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Impossibile importare dal vecchio database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Aggiornamento segnalibro fallito: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "I segnalibri non possono essere salvati. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Impossibile rimuovere il segnalibro: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Non è disponibile nessun certificato di root. I certificati SSL non possono " "essere verificati." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Le impostazioni non possono essere salvate. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "La sessione non può essere caricata: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "La sessione non può essere salvata. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Il cestino non può essere salvato. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2906,109 +3094,79 @@ "Midori sembra essersi chiuso inaspettatamente l'ultima volta che è stato " "usato. Puoi segnalare il problema a %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modifica _preferenze" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Disabilita tutte le _estensioni" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" "Abilitare questa opzione per mostrare una finestra nel caso Midori si sia " "chiuso inaspettatamente" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Scarta le schede vecchie" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Mostra l'ultimo lo_g di errore" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Avvia in _debugger" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Un'istanza di Midori è già in esecuzione, ma non risponde.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "I segnalibri non possono essere caricati: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "La sessione non può essere caricata: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Il cestino non può essere caricato: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "La cronologia non può essere caricata: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Si sono presentati i seguenti errori:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignora" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Errore SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Accetta" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Accetta per la sessione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blocca" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Impossibile aprire il databese dell'estensione: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Errore nell'esecuzione della dichiarazione del database: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Eliminare veramente tutti i permessi dei cookie?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Eliminare tutti i permessi dei cookie?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -3016,20 +3174,20 @@ "Questa operazione eliminerà tutti i permessi dei cookie. Verrà richiesto di " "nuovo il permesso per ogni sito visitato." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Gestore dei permessi dei cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Istanza del gestore dei permessi cookie corrente" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configura i permessi dei cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3043,23 +3201,13 @@ "regola associata ad un dominio inserendo il nome di tale dominio qui sotto, " "scegliendo la regola e cliccando su Aggiungi." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Dominio" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Politica" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Rimuovi _tutto" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Chiedi la _politica da adottare per i domini sconosciuti" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3073,133 +3221,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Errore nell'estensione di gestione dei permessi dei cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Ragione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" -"Impossibile creare la cartella di configurazione per l'estensione: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Impossibile creare la cartella di configurazione per l'estensione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Impossibile aprire il database dell'estensione." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Impossibile impostare la struttura del database dell'estensione." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Impossibile determinare la politica sui cookie da applicare per il dominio: " "%s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Fino al termine della sessione." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Il sito %s vuole salvare %d cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Il sito %s vuole salvare un cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Più siti vogliono salvare complessivamente %d cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Accetta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Accetta per questa _sessione" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Ne_ga" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Nega ques_ta volta" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Percorso" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Valore" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Data di scadenza" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Istanza estensione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "L'istanza dell'estensione di Midori per questa estensione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Istanza applicazione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" -"L'istanza dell'estensione di Midori a cui questa estensione di riferisce" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Istanza database" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Indicatore dell'istanza del database sqlite usata da questa estensione" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Percorso del Database" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Percorso all'istanza del database sqlite utilizzato da questa estensione" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Chiedi per politica sconosciuta" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Se vero, l'estensione chiede il comportamento da adottare per ogni dominio " -"sconosciuto. Se falso questa estensione utilizza il comportamento globale " -"per i cookie definito nelle impostazioni di Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Sconosciuto" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3209,67 +3289,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Gestisce i permessi dei cookie per sito" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "Impossibile recuperare l'icona dell'applicazione in %s: %s" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Lanciatore creato" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Ora puoi lanciare %s dal tuo lanciatore o dal menu" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Creazione del nuovo lanciatore non riuscita: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Errore nella creazione del lanciatore" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Applicazioni" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Nuovo _Profilo" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Crea un nuovo profilo indipendente ed un lanciatore" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "" +msgstr "Nuova_App" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" -msgstr "" +msgstr "Crea nuova applicazione per un sito specifico" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" -msgstr "" +msgstr "Errore di avvio" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Crea avvia_tore" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Gestore applicazioni web" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Gestione dei siti web installati come applicazioni" @@ -3277,48 +3358,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Trasferimenti" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Cancella tutto" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Apri _cartella di destinazione" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copia l'indirizzo del colle_gamento" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Il file «%s» è stato trasferito." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." -msgstr "" +msgstr "'%s' e %d altri files sono stati scaricati." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Trasferimento completato" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Alcuni file sono stati scaricati" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Chiudi Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "I trasferimenti verranno annullati se Midori viene chiuso" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Gestore dei trasferimenti" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Mostra i file scaricati" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Blocca avvisi pubblicitari" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blocca gli avvisi pubblicitari in accordo alla lista dei filtri" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurazione dei filtri per gli avvisi pubblicitari" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_occa immagine" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_occa collegamento" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Modifica regola" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regola:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ja.po midori-0.5.8/po/ja.po --- midori-0.5.5/po/ja.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ja.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori 0.1.9\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-12 09:29+0000\n" "Last-Translator: Masato HASHIMOTO \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: ja\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "インターネット;WWW;エクスプローラー" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "新しいタブ" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "新しいウィンドウ" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori プライベートブラウジング" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "プライベートブラウジング" @@ -174,57 +174,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "未知のエラーが発生しました" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "ブックマーク(_B)" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "ブックマークに追加(_K)" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "エクステンション(_E)" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "履歴(_H)" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "ユーザースクリプト(_U)" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "ユーザースタイル(_S)" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "新しいタブ(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "転送(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape プラグイン(_L)" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "閉じたタブ(_C)" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "新しいウィンドウ(_W)" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "新しいフォルダー(_F)" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[アドレス]" @@ -242,139 +242,147 @@ msgstr "認識できないブックマーク形式です。" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "次のページへ進みます" # tooltip #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "次のサブページへ進みます" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "ウェブ検索…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "現在のページを再読み込みします" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "現在のページの読み込みを中止します" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "タイトルの更新に失敗しました: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "'%s' は %s の値として無効です" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "'%s' は予想外の設定です" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "'%s' は想定外のアクションです。" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (プライベートブラウジング)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "新規履歴アイテムの挿入に失敗しました: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "ブックマーク" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "新しいフォルダー" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "フォルダーの編集" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "新しいブックマーク" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "ブックマークの編集" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "このブックマークの名前を入力し、追加先を選択してください。" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "スピードダイアルに追加(_S)" +msgstr "このフォルダーの名前を入力し、追加先を選択してください。" -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "ブックマークバーに表示する(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "ウェブアプリケーションとして実行する(_W)" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "スピードダイアルに追加(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "名前を付けて保存" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "関連リソースも保存する(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "新しいウィンドウが開かれました" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "新しいタブが開かれました" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "画像を開く際にエラーが発生しました" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "デフォルトの画像ビューアーでは選択された画像を開けません。" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "画像をダウンロードする際にエラーが発生しました" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "選択された画像をダウンロードできません。" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "ファイルの保存" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "ページをキャッシュせずに再読み込み" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "ファイルを開く" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -386,140 +394,123 @@ "もしくは Midori " "の設定のアプリケーションタブでフィードリーダーを指定してください。次にニュースフィードアイコンをクリックした時に自動的に追加されます。" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "新しいフィード" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "新しいブックマークを追加します" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "このページを共有します" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "空です" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "テキストカーソルナビゲーションへの切り替え" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "F7 キーでキャレットブラウジングに切り替えます。有効にすると、テキストカーソルがすべてのウェブサイト上に表示されます。" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "キャレットブラウジングを有効にする(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "新規履歴アイテムの挿入に失敗しました: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "タブですべて開く(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "新しいタブで開く(_T)" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "新しいウィンドウで開く(_W)" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "風博士" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "ブックマークのインポート…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "ブックマークのインポート(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "アプリケーション(_A):" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "XBEL または HTML ファイルからインポート" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "ファイルからインポート" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "ブックマークのインポートに失敗しました" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL ブックマーク" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape ブックマーク" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori は XBEL (*.xbel) および Netscape (*.html) へのみエクスポートできます" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "ブックマークのエクスポートに失敗しました" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "軽快なウェブブラウザー" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." -msgstr "バージョン情報は about:version をご覧ください。" +msgstr "詳しいバージョン情報は about:version をご覧ください。" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -529,394 +520,404 @@ "このライブラリはフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフトウェア財団が発行する GNU 劣等一般公衆利用許諾契約書バージョン 2.1 " "あるいはそれ以降のいずれかの版で定める条件下で再配布および/または改変することができます。" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Masato Hashimoto \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" +" Hiroshi Yamamoto https://launchpad.net/~higon\n" " Joji Bronner https://launchpad.net/~jojiinchrist\n" " Masato HASHIMOTO https://launchpad.net/~hashimo" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "現在のタブの複製(_D)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "新しいウィンドウを開きます" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "新しいタブを開きます" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "新しいプライベートブラウジングウィンドウ(_R)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "ファイルを開きます" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "名前を付けてページを保存(_S)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "ファイルへ保存します" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "スピードダイアルに追加(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "ニュースフィードを購読(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "タブを閉じる(_C)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "現在のタブを閉じます" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "ウィンドウを閉じる(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "共有(_S)" - # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "現在のページを印刷します" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "すべてのウィンドウを閉じる(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "編集(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "検索(_F)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "ページ内の単語やフレーズを検索します" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "次を検索(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "前を検索(_P)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "このアプリケーションの設定を行います" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "表示(_V)" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "ツールバー(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "ページをキャッシュせずに再読み込み" - # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "ズームレベルを大きくします" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "ズームレベルを小さくします" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "エンコーディング(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "ソースを表示(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "キャレットブラウジング(_R)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "全画面表示/解除を切り替えます" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "左へスクロール(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "下へスクロール(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "上へスクロール(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "右へスクロール(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "読み込み可(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "移動(_G)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "前のページへ戻ります" # tooltip #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "前のサブページへ戻ります" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "ホームページ(_H)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "ホームページに移動します" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "ゴミ箱を空にする" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "閉じたタブを元に戻す(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "新しいフォルダーの追加(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "ブックマークのインポート(_I)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "ブックマークのエクスポート(_E)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "検索エンジンの管理(_M)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "プライベートデータのクリア(_C)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "ページの調査(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "前のタブ(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "次のタブ(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "タブを先頭に移動(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "後ろのタブへ移動(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "前のタブへ移動(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "タブを最後尾に移動(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "現在のタブにフォーカス(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "次のビューをフォーカス(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "現在のタブのアイコンのみ表示(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "現在のタブの複製(_D)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "他のタブを閉じる(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "最後のセッションを開く(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "よくある質問(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "問題を報告(_R)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "ツール(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "メニューバー(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "ナビゲーションバー(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "サイドパネル(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "サイドパネル" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "ブックマークバー(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "ステータスバー(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "自動(_A)" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "中国語繁体字 (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "中国語簡体字 (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "日本語 (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "韓国語 (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "ロシア語 (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "西欧 (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "カスタム…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "履歴のクリアに失敗しました: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "セパレーター(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "場所(_L)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "指定された場所を開きます" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "ウェブ検索(_W)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "ウェブ検索を実行します" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "これまでに閉じられたタブやウィンドウを再び開きます" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "ブックマークを表示します" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "タブ(_T)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "開いているすべてのタブのリストを表示します" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "メニュー(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "メニュー" @@ -925,7 +926,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "エクステンション '%s' の設定を読み込めませんでした: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "エクステンション '%s' の設定を保存できませんでした: %s\n" @@ -974,24 +975,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "自己署名" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "セキュリティ詳細" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "貼り付けて開く(_R)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "未検証" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "検証済および暗号化接続" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "公開、非暗号化接続" @@ -1011,632 +1012,626 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "サイドパネルを左側に配置します" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "スピードダイアルを表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "ホームページを表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "最後に開いたタブを表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "最後のタブを読み込まずに表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "空白ページを表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "デフォルトの検索エンジンを表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "カスタムページを表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "日本語 (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "新しいタブに表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "新しいウィンドウに表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "現在のタブに表示" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "デフォルト" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "アイコン" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "小さいアイコン" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "アイコンと文字" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "アイコンと文字 (横方向)" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "自動 (GNOME または環境変数)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP プロキシサーバー" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "プロキシサーバーなし" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" # tooltip -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "ツールバーの表示方式を指定します" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "常にこの設定を使用する" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "ウェブサイトで指定されているフォントより本設定を優先します" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "設定を読み込めませんでした: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "無効な設定値 '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "スタイルシートのインジェクションに失敗しました: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "タブラベルの表示(_L)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "タブアイコンのみ表示(_I)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "他のタブを閉じる(_H)" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "このウェブサイトを信用する" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "セキュリティ不明" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s は HTML5 データベースの保存を要求しています。" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "許可しない(_D)" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "許可する(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s はあなたの場所を知ろうとしています。" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' が見つかりませんでした" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "ページ '%s' を読み込めませんでした:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "アドレスに誤りがないか確認してください" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" -msgstr "" +msgstr "LAN ケーブルが接続されているかどうか、または無線 LAN カードが有効になっているか確認してください" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "ネットワークが正しく設定されているか確認してください" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "再試行" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "おっと - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "'%s' で何かうまく行かなかったようです。" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "再試行" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "メッセージを送信します 宛先: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "検索エンジンの追加(_S)..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "要素の検証(_E)" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "リンクを開く(_L)" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "リンクを新しいタブで開く(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "リンクをフォアグラウンドのタブで開く(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "リンクをバックグラウンドのタブで開く(_B)" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "リンクを新しいウィンドウで開く(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "リンク先をコピー(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "名前を付けてページを保存(_A)…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "新しいウィンドウで画像を開く(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "画像を新しいタブで開く(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "画像をコピー(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "画像を保存(_M)" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "画像ビューアーで開く(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "動画のアドレスをコピー(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "動画を保存(_V)" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "動画をダウンロード(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "アドレスを新しいタブで開く(_T)" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "検索(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "ウェブで検索(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "アドレスを新しいタブで開く(_T)" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "フレームを新しいタブで開く(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "要素の検証(_E)" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "%s を開く、またはダウンロードします" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "ファイル名: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "ファイルタイプ: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "ファイルタイプ: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "サイズ: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s を開く" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "ページの調査 - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "ドキュメントはインストールされていません" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori はあらゆる個人データを保存しません:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "履歴あるいはウェブ Cookie は保存されません。" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "エクステンションは無効になります。" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5 ストレージ、ローカルデータベース、およびアプリケーションキャッシュは無効になります。" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori はウェブサイトによるユーザーのトラッキングを阻止します:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "リファラー URL はホスト名に短縮されます。" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS プリフェッチは無効になります。" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "言語およびタイムゾーンはウェブサイトには通知されません。" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Flash およびその他の Netscape プラグインはウェブサイトには記録されません。" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "カッコ内のバージョン番号は実行中に使用されているバージョンを表しています。" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "ページ読み込み遅延:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "最近のクラッシュか起動設定により読み込みが保留されています。" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "ページを読み込む" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "空白ページ" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "タブの複製(_D)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "タブラベルの表示(_L)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "タブアイコンのみ表示(_I)" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "他のタブを閉じる(_H)" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "前" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "次" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "背景画像を印刷する" # tooltip -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "印刷する時に背景画像も印刷します" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "機能" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 時間" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 秒" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - 残り %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "ダウンロードしたファイルに問題があります。" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" "リンク先で示されているチェックサムとマッチしませんでした。ファイルのダウンロードが正常に終了しなかったか、その後変更された可能性があります。" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "ファイル \"%s\" をこのフォルダーに保存することはできません。" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "この場所への書き込み権がありません。" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "\"%s\" をダウンロードする十分な空きスペースがありません。" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "ファイルのダウンロードには %s 必要ですが、%s しか空きがありません。" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "スピードダイアル" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "クリックするとショートカットを追加できます" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "ショートカットのアドレスを入力してください" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "ショートカットの名前を入力してください" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "このショートカットを削除してもよろしいですか?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "起動" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Midori を起動した時:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "ホームページ:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "現在のページを使用(_C)" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "現在のページをホームページにする" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "フォント" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "プロポーショナルフォントファミリ" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "文字表示で使用するデフォルトのフォントファミリを指定します" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "文字表示で使用するデフォルトのフォントサイズを指定します" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "等幅フォントファミリ" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "等幅文字表示で使用するフォントファミリを指定します" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "等幅文字表示で使用するフォントのサイズを指定します" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "最小フォントサイズ" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "文字表示で使用する最小のフォントサイズを指定します" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "文字のエンコーディング" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "振る舞い" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "画像を自動的に読み込む" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "スペルチェックを有効にする" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "スクリプトを有効にする" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL サポートを有効にする" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "文字や画像を拡大/縮小する" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "ポップアップを表示するスクリプトを許可する" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "ポップアップウィンドウを自動的に開くスクリプトの実行を許可します" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "デフォルトズームレベル" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "新しくタブを開いた時の拡大率です" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "言語の優先度" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1644,221 +1639,216 @@ "複数言語で構成されたウェブページを描画する際の言語の優先度をカンマで区切って指定します。例: \"ja\"、\"en-us\"、\"ja;q=1.0, " "en-us;q=0.667\" など" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "ダウンロードファイルの保存先:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "ブラウジング" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "ツールバー方式:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "新しくページを開く時:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "新しいタブを開いた時:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "タブに閉じるボタンを表示する" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "常にタブバーを表示する" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "現在のタブの隣に開く" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "新しいタブを現在のタブの隣に開くか、最後のタブの隣に開くかを指定します" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "タブをバックグラウンドで開く" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "テキストエディター" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "フィードリーダー" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "ネットワーク" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "プロキシサーバー" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "ホスト名" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "ポート" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "サポートするプロキシのタイプ:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "ウェブキャッシュ" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "ディスクのキャッシュページの最大サイズを指定します" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "識別名" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "プライバシー" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "古い Cookie を削除:" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Cookie を保存する最大日数です" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "訪問したウェブサイトからの Cookie のみ受け入れる" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "サードパーティウェブサイトから送られた Cookie はブロックします" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "Cookie には、ログインデータやゲームデータ、広告用のユーザープロファイルなどが格納されます。" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "オフラインウェブアプリケーションキャッシュを有効にする" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 ローカルストレージサポートを有効にする" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "外部サイトへ送るリファラーの詳細情報を除去する" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "\"Referer\" ヘッダーはホスト名に短縮されます" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "履歴から古いページを削除:" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "履歴を保存する最大日数です" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "エクステンション" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "検索エンジンの管理(_M)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "検索エンジンの追加" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "検索エンジンの編集" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "名前(_N):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "説明(_D):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "アドレス(_A):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "トークン(_T):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "検索エンジンの管理" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "デフォルトで使う(_D)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "検索エンジンを読み込めませんでした。%s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "検索エンジンを保存できませんでした。%s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "ブックマークと履歴" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "履歴のクリアに失敗しました: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s を検索" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "履歴からの選択に失敗しました: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s を検索" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1869,21 +1859,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "%s で検索" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "アプリケーションで開く" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "\"%s\" を開くアプリケーションまたはコマンドを選択してください:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "外部プログラムを実行できませんでした。" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "不正な URI" @@ -1908,94 +1898,87 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "検索バーを閉じる" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "ブックマークアイテムの追加に失敗しました: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 個のブックマーク" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d 個のサブフォルダー" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "空のフォルダー" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "フォルダーには %s が含まれており、ブックマークはありません" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "フォルダーには %s が含まれています" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "フォルダーには %s と %s が含まれています" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "リンク先: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "%s と 0 個のブックマーク" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s と %s" # tooltip -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "選択したブックマークを編集します" # tooltip -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "選択したブックマークを削除します" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "新しいフォルダーの追加" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "セパレーター" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "新しいタブで開く(_T)" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "ブックマークを検索" @@ -2046,7 +2029,7 @@ msgstr "すべての履歴をクリアします" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "履歴を検索" @@ -2074,106 +2057,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "パスワードを記憶する(_R)" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "アイコン名 '%s' を読み込めませんでした" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "ストックアイコン '%s' を読み込めませんでした" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "なし" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "'%s' は %s のプロパティとして無効です" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "ファイルの選択" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "フォルダーの選択" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 時間以上過去" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 日以上過去" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 週間以上過去" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 ヶ月以上過去" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 年以上過去" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s の設定" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5 チェックサム:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1 チェックサム:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "広告フィルターの設定" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"リストに追加するには、フィルターリストのアドレスを入力し \"追加\" ボタンをクリックしてください。フィルターリストは %s で見つけることができます。" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "ルールの編集" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "ルール(_R):" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "画像をブロック(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "リンクをブロック(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "広告ブロッカー" - -# description -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "フィルターリストに登録された広告をブロックします" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2206,7 +2142,7 @@ msgstr "ユーザースタイル" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "エラー" @@ -2261,12 +2197,12 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "ユーザースクリプトやユーザースタイルをサポートします" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "カラフルタブ" # description -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "各タブにそれぞれを区別する色をつけます" @@ -2352,7 +2288,7 @@ # Column name of cookie browser #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -2386,24 +2322,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "すべてのタブのアドレスをクリップボードにコピーします" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "遅延読み込み" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "ページの読み込みを開始するまでの遅延時間 (秒):" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "実際にタブを使用するまでページの読み込みを遅らせます" -#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 -msgid "" -"An error occurred when attempting to download a file with the following " +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "以下のプラグインでファイルをダウンロードする時にエラーが発生しました:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2449,19 +2399,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "最終更新: %s" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "フィード" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "新しいフィードの追加" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "フィードの削除" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "フィード(_F)" @@ -2496,22 +2446,22 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "XML データ内に要求された RSS \"channel\" 要素が見つかりませんでした。" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "フィード '%s' はすでに存在します" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "フィード '%s' の読み込みでエラーです" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "フィードパネル" # description -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom/RSS フィードを購読します" @@ -2556,27 +2506,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "現在のタブでのフォーム履歴を有効または無効にします。" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "データベースのオープンに失敗しました: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "データベース文の実行に失敗しました: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "タブごとにホットキー (Ctrl+Shift+F) でのみフォーム履歴を有効にする" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "入力フォーム履歴フィルター" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "入力されたフォームデータの履歴を記憶します" @@ -2585,67 +2523,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "サジェスチョンの選択に失敗しました\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "訪れていないタブはありません" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "履歴リスト" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "タブを閉じるときの振る舞い" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "何もしない" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "最後に表示したタブへ切り替える" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "最新のタブへ切り替える" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "バックグラウンドでタブが開いた時にウィンドウを点滅する" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "次の新しいタブ (履歴リスト)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "履歴から次の新しいタブへ切り替えます" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "前の新しいタブ (履歴リスト)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "履歴から前の新しいタブへ切り替えます" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "タブをバックグラウンドに表示 (履歴リスト)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "現在選択しているタブをバックグラウンドに表示します" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "履歴リスト" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "タブの切り替えや閉じた時に最後に使用したタブに移動します" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL 失敗: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "許可" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "このセッションのみ許可" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "拒否" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "データベース文の実行に失敗しました: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "ドメイン" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "ポリシー" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "すべて削除(_A)" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "未確定" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "理由" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "エクステンションの設定フォルダーの作成ができませんでした: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "エクステンションの設定フォルダーの作成ができませんでした。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "エクステンションのデータベースをオープンできませんでした。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "エクステンションのデータベース構造のセットアップができませんでした。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "エクステンションインスタンス" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "このエクステンションのための Midori エクステンションインスタンスです" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "アプリケーションインスタンス" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "このエクステンションが属する Midori アプリケーションインスタンスです" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "データベースインスタンス" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "このエクステンションで使用される SQLite データベースインスタンスへのポインターです" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "データベースパス" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "このエクステンションで使用される SQLite データベースインスタンスへのパスです" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "マウスジェスチャ" @@ -2762,11 +2987,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "ツールバーのレイアウトを簡単に編集できます" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Cookie の読み込みに失敗しました\n" - # Dialog title #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu @@ -2779,28 +2999,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "プライベートデータのクリア(_C)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "以下のデータをクリアします:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "最後に開いたタブ(_T)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Midori 終了時にプライベートデータをクリアする(_Q)" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "ログインおよびパスワード情報(_P)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookie およびウェブサイトデータ" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "ウェブサイトアイコン" @@ -2812,211 +3032,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "もっとタブを開く…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "履歴のクリアに失敗しました: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "古い履歴アイテムの削除に失敗しました: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "古い DB の ATTACH に失敗しました" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "古い DB からのインポートに失敗しました" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "トランザクションのロールバックに失敗しました" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "DETACH に失敗しました " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "ブックマークテーブルを作成できませんでした: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "ブックマークアイテムの追加に失敗しました: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "古いデータベースからのインポートに失敗しました: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "ブックマークの更新に失敗しました: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "ブックマークを保存できませんでした。%s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "ブックマークアイテムの削除に失敗しました: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "ルート証明書が利用できません。SSL 認証書を照合できませんでした。" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "設定を保存できませんでした。%s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "セッションを読み込めませんでした: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "セッションは保存できませんでした。%s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "ゴミ箱を保存できませんでした。%s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "Midori は最後に開いた時にクラッシュしたようです。この問題を報告する場合は %s までおねがいします。" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "設定を変更する(_P)" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "すべてのエクステンションを無効にする(_E)" # tooltip -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Midori がクラッシュした後の起動時にダイアログを表示します" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "以前のタブを破棄" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "最後のクラッシュログを表示(_L)" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "デバッガー上で起動(_D)" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori のインスタンスはすでに実行中ですが応答がありません。\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ブックマークを読み込めませんでした: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "セッションを読み込めませんでした: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ゴミ箱を読み込めませんでした: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "履歴を読み込めませんでした: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "次のエラーが発生しました:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "無視(_I)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL 失敗: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "許可" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "このセッションのみ許可" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "拒否" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "エクステンションのデータベースのオープンに失敗しました: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "データベース文の実行に失敗しました: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "本当に Cookie パーミッションをすべて削除してよろしいですか?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Cookie パーミッションをすべて削除" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "この操作は Cookie パーミッションをすべて削除します。次に各ウェブサイトを訪れた時に再度許可するかどうか尋ねます。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Cookie パーミッションマネージャー" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "現在の Cookie パーミッションマネージャーのインスタンスです" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Cookie パーミッションの設定" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3027,23 +3181,13 @@ "ポリシーが設定されているウェブサイトのリストです。ポリシーのエントリを削除するには、そのエントリを選択して削除をクリックします。ドメインに対" "するポリシーを追加するには、以下にドメイン名を入力し、ポリシーを選択して、追加をクリックします。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "ドメイン" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "ポリシー" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "すべて削除(_A)" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "未知のドメインの時ポリシーを尋ねる(_S)" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3056,126 +3200,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Cookie パーミッションマネージャーエラー" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "理由" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "エクステンションの設定フォルダーの作成ができませんでした: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "エクステンションの設定フォルダーの作成ができませんでした。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "エクステンションのデータベースをオープンできませんでした。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "エクステンションのデータベース構造のセットアップができませんでした。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "ドメインに設定する一般 Cookie ポリシーを決定できませんでした: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "セッション終了まで" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "このウェブサイト %s は %d 個の Cookie の記憶を要求しています。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "このウェブサイト %s は 1 個の Cookie の記憶を要求しています。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "複数のウェブサイトが合計 %d 個の Cookie の記憶を要求しています。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "許可(_A)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "このセッションのみ許可(_S)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "拒否(_N)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "今回は拒否(_T)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "パス" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "値" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "有効期限" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "エクステンションインスタンス" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "このエクステンションのための Midori エクステンションインスタンスです" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "アプリケーションインスタンス" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "このエクステンションが属する Midori アプリケーションインスタンスです" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "データベースインスタンス" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "このエクステンションで使用される SQLite データベースインスタンスへのポインターです" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "データベースパス" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "このエクステンションで使用される SQLite データベースインスタンスへのパスです" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "未知のポリシーを確認する" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"このオプションを有効にすると、エクステンションは未知のドメインごとにポリシーを尋ねます。無効にすると、このエクステンションは Midori " -"の設定で指定された一般 Cookie ポリシーを使用します。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "未確定" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3185,67 +3266,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "サイトごとに Cookie のパーミッションを管理します" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "%s のアプリケーションアイコンの取得に失敗しました: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" -msgstr "" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "ランチャーを作成しました" + +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "ランチャーメニューから %s を実行できます" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" -msgstr "" +msgstr "ランチャーの作成でエラー" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "アプリケーション" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" -msgstr "" +msgstr "新しいプロファイル(_P)" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" -msgstr "" +msgstr "新しく独立したプロファイルとランチャーを作成します" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "" +msgstr "新しいアプリ(_A)" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" -msgstr "" +msgstr "指定したサイト用に新しいアプリを作成します" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" -msgstr "" +msgstr "起動時にエラー" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "ランチャーの作成(_L)" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Web アプリマネージャー" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "アプリケーションとしてインストールされたウェブサイトを管理します" @@ -3253,48 +3335,191 @@ msgid "Transfers" msgstr "転送" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "すべてクリア" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "保存先フォルダーを開く(_F)" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "リンクの場所をコピー(_A)" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "ファイル '%s' をダウンロードしました。" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." -msgstr "" +msgstr "'%s' とその他 %d 個のファイルをダウンロードしました。" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "転送完了" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "ファイルのダウンロード中です" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Midori を終了(_Q)" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Midori を終了すると転送がキャンセルされます。" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "転送マネージャー" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "ダウンロードしたファイルを表示します" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "広告ブロッカー" + +# description +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "フィルターリストに登録された広告をブロックします" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "広告フィルターの設定" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "画像をブロック(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "リンクをブロック(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "ルールの編集" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "ルール(_R):" diff -Nru midori-0.5.5/po/kk.po midori-0.5.8/po/kk.po --- midori-0.5.5/po/kk.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/kk.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-20 11:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-02 12:28+0000\n" "Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov \n" "Language-Team: Kazakh \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:32+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: kk\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,38 +40,38 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Интернет;WWW;Шолушы" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Жаңа бет" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Жаңа терезе" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "Жаңа жекелік терезесі" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "" +msgstr "Midori (жекелік режимі)" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" -msgstr "" +msgstr "Жекелік шолу режимі" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "" +msgstr "Жаңа жекелік шолу терезесін ашу" #: ../midori/main.c:52 #, c-format msgid "Snapshot saved to: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Скриншот келесі жерге сақталды: %s\n" #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" -msgstr "" +msgstr "АДРЕСті веб қолданбасы ретінде жөнелту" #: ../midori/main.c:79 msgid "ADDRESS" @@ -79,7 +79,7 @@ #: ../midori/main.c:81 msgid "Use FOLDER as configuration folder" -msgstr "" +msgstr "БУМА ішіндегі баптаулар файлдарын қолдану" #: ../midori/main.c:81 msgid "FOLDER" @@ -87,15 +87,15 @@ #: ../midori/main.c:83 msgid "Private browsing, no changes are saved" -msgstr "" +msgstr "Жекелік шолу режимі, өзгерістер сақталмайды" #: ../midori/main.c:86 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" -msgstr "" +msgstr "Портативті режим. Барлық орындалатын файлдар бір жерде сақталады" #: ../midori/main.c:89 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" -msgstr "" +msgstr "Қарапайым GTK+ терезесі, WebKit-пен бірге, GtkLauncher сияқты" #: ../midori/main.c:91 msgid "Show a diagnostic dialog" @@ -160,59 +160,59 @@ #: ../midori/main.c:358 msgid "An unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "Белгісіз қате орын алды" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Бетбелгілер" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "" +msgstr "Бе_тбелгіні қосу" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" -msgstr "" +msgstr "К_еңейтулер" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Тарих" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Жаңа _бет" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Жаңа _терезе" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Жаңа бу_ма" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Адрестер]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Бетбелгілер" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Файлды сақтау" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Файлды ашу" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,139 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Бос" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Жаңа _бетте ашу" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Жаңа тере_зеде ашу" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "Қолд_анба:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -509,7 +500,7 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Baurzhan Muftakhidinov , 2013\n" @@ -518,366 +509,375 @@ " Baurzhan Muftakhidinov https://launchpad.net/~baurthefirst\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Жаңа терезені ашу" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Файлды ашу" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Бетті _жабу" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Бө_лісу" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "Түз_ету" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Т_абу…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Кел_есіні табу" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Алд_ыңғысын табу" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "Тү_рі" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Панельдер" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "Код_талуы" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Тө_мен айналдыру" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Ж_оғары айналдыру" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "Ө_ту" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Үй _парағы" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Қоқыс шелегін тазарту" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "А_лдыңғы бет" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Келесі бет" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Кө_мек" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Са_ймандар" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Мәзір жолағы" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Қалы_п-күй жолағы" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматты түрде" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "Аж_ыратқыш" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "Бе_ттер" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "Мә_зір" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Мәзір" @@ -886,7 +886,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -935,24 +935,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -969,816 +969,810 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Жаңа бет" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Жаңа терезе" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Қалыпты" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Таңбашалар" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Кіші таңбашалар" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Мәтін" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Мәтін таңбашалардың қасында" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Панельдер стилі" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "Рұқсат ет_пеу" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "Рұқ_сат ету" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Қайталап көру" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Қала_йша сақтау..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Файл аты: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Файл түрі '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Файл түрі: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Өлшемі: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Ашу %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "алдыңғы" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "келесі" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Мүмкіндіктер" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s, барлығы %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d сағат" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d минут" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d секунд" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s қалды" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Іске қосылу" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Үй парағы:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Қаріптер" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Мінез-құлығы" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Панельдер стилі:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Мәтін түзетушісі" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Желі" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "МБ" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Дербестік" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Аты:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "Ан_ықтамасы:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Адрес:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1787,22 +1781,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s іздеу" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s іздеу" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1813,21 +1802,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Көмегімен ашу" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI қате" @@ -1852,13 +1841,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1866,7 +1850,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1874,70 +1858,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Ажыратқыш" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Жаңа _бетте ашу" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1985,7 +1969,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2011,104 +1995,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ешнәрсе" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 сағат" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 күн" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 апта" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 жыл" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2141,7 +2080,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Қате" @@ -2192,11 +2131,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2267,7 +2206,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -2299,23 +2238,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2362,19 +2315,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2409,21 +2362,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2466,27 +2419,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2495,67 +2436,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ешнәрсе жасамау" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Қабылдау" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "" @@ -2668,11 +2896,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2683,28 +2906,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "Жеке ақпаратты та_зарту" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2716,210 +2939,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Елемеу" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Қабылдау" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2928,22 +3085,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2956,123 +3103,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "Қ_абылдау" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Жолы" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Мәні" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3083,67 +3169,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Қолданбалар" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Жө_нелткішті жасау" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3151,48 +3238,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/km.po midori-0.5.8/po/km.po --- midori-0.5.5/po/km.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/km.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3426 @@ +# Khmer translation for midori +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the midori package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: midori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-11 10:03+0000\n" +"Last-Translator: Sovichet \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-12 04:40+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +msgid "Midori Web Browser" +msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីនធឺណិត Midori" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid "Browse the Web" +msgstr "រុករក​បណ្ដាញ" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 +msgid "Internet;WWW;Explorer" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "New Tab" +msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "New Window" +msgstr "វីនដូ​ថ្មី" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 +msgid "New Private Browsing Window" +msgstr "វីនដូ​រុករក​សម្ងាត់​ថ្មី" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "ការ​រុករក​សម្ងាត់​របស់ Midori" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 +msgid "Private Browsing" +msgstr "ការ​រុករក​សម្ងាត់" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "បើក​វីនដូ​រុករក​សម្ងាត់​ថ្មី​មួយ" + +#: ../midori/main.c:52 +#, c-format +msgid "Snapshot saved to: %s\n" +msgstr "បាន​រក្សា​ទុក​រូបថត​ទៅ៖ %s\n" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "Run ADDRESS as a web application" +msgstr "ដំណើរ​ការ ADDRESS ជា​កម្មវិធី​វេប" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADDRESS" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "Use FOLDER as configuration folder" +msgstr "ប្រើ FOLDER ជា​ថត​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "FOLDER" +msgstr "FOLDER" + +#: ../midori/main.c:83 +msgid "Private browsing, no changes are saved" +msgstr "ការ​រុករក​សម្ងាត់, មិន​បាន​រក្សា​ទុក​បន្លាស់​ប្ដូរ​អ្វី​ទេ" + +#: ../midori/main.c:86 +msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" +msgstr "បែប​ចល័ត, ឯកសារ​ដំណើរ​ការ​ទាំង​ឡាយ​ត្រូវ​បាន​រក្សា​ទុក​នៅ​មួយ​កន្លែង" + +#: ../midori/main.c:89 +msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:91 +msgid "Show a diagnostic dialog" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:93 +msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:95 +msgid "Run the specified filename as javascript" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:97 +msgid "Take a snapshot of the specified URI" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "Execute the specified command" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:103 +msgid "Display program version" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:105 +msgid "Addresses" +msgstr "អាសយដ្ឋាន" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "PATTERN" +msgstr "" + +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:111 +msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:111 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:136 +msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" +msgstr "កំហុស៖ មិន​អាច​រក \"gdb\" ឃើញ\n" + +#: ../midori/main.c:162 +msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:164 +msgid "Check for new versions at:" +msgstr "ពិនិត្យ​រក​កំណែ​ថ្មី​នៅ៖" + +#: ../midori/main.c:358 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-app.c:1154 +msgid "Add Boo_kmark" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-app.c:1155 +msgid "_Extensions" +msgstr "កម្មវិធី​បន្ថែម" + +#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 +msgid "_History" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#: ../midori/midori-app.c:1157 +msgid "_Userscripts" +msgstr "ស្គ្រីប​អ្នក​ប្រើ" + +#: ../midori/midori-app.c:1158 +msgid "User_styles" +msgstr "រចនាបទ​អ្នក​ប្រើ" + +#: ../midori/midori-app.c:1159 +msgid "New _Tab" +msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី" + +#: ../midori/midori-app.c:1160 +msgid "_Transfers" +msgstr "ផ្ទេរ" + +#: ../midori/midori-app.c:1161 +msgid "Netscape p_lugins" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ Netscape" + +#: ../midori/midori-app.c:1162 +msgid "_Closed Tabs" +msgstr "ផ្ទាំង​ដែល​បាន​បិទ" + +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 +msgid "New _Window" +msgstr "វីដូន​ថ្មី" + +#: ../midori/midori-app.c:1164 +msgid "New _Folder" +msgstr "ថត​ថ្មី" + +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 +msgid "[Addresses]" +msgstr "[អាសយដ្ឋាន]" + +#: ../midori/midori-array.c:549 +msgid "File not found." +msgstr "រក​ឯកសារ​មិន​ឃើញ។" + +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 +msgid "Malformed document." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:656 +msgid "Unrecognized bookmark format." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 +msgid "Go forward to the next page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 +msgid "Go to the next sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:326 +msgid "Web Search…" +msgstr "ស្វែងរក​តាម​វេប..." + +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 +msgid "Reload the current page" +msgstr "ផ្ទុក​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន​ឡើង​វិញ" + +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "បញ្ឈប់​ការ​ផ្ទុក​ទំព័រ​បច្ចុប្បន្ន" + +#: ../midori/midori-browser.c:514 +#, c-format +msgid "Failed to update title: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 +#, c-format +msgid "Value '%s' is invalid for %s" +msgstr "តម្លៃ '%s' គឺ​មិន​ត្រឹម​ត្រូវ​សម្រាប់ %s ទេ" + +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 +#, c-format +msgid "Unexpected setting '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 +#, c-format +msgid "Unexpected action '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:723 +#, c-format +msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "%s (ការ​រុករក​ឯកជន)" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "ជ្រើស [អត្ថបទ]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "New Folder" +msgstr "ថត​ថ្មី" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "Edit Folder" +msgstr "កែ​ថត" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "New Bookmark" +msgstr "ការ​ចំណាំ​ថ្មី" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "កែ​ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-browser.c:1119 +msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." +msgstr "វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ការ​ចំណាំ​នេះ ហើយ​ជ្រើស​ទីកន្លែង​ទុក​វា។" + +#: ../midori/midori-browser.c:1121 +msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." +msgstr "វាយ​បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថត​នេះ ហើយ​ជ្រើស​ទីកន្លែង​ទុក​វា។" + +#: ../midori/midori-browser.c:1175 +msgid "Show in Bookmarks _Bar" +msgstr "បង្ហាញ​របារ​ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "បន្ថែម​ទៅ​ការ​ចូល​រហ័ស" + +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 +msgid "Save file as" +msgstr "រក្សា​ទុក​ឯកសារ​ជា" + +#: ../midori/midori-browser.c:1311 +msgid "Save associated _resources" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "A new window has been opened" +msgstr "វីនដូ​ថ្មី​មួយ​ត្រូវ​បាន​បើក" + +#: ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "A new tab has been opened" +msgstr "ផ្ទាំង​ថ្មី​មួយ​ត្រូវ​បាន​បើក" + +#: ../midori/midori-browser.c:1629 +msgid "Error opening the image!" +msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​បើក​រូបភាព!" + +#: ../midori/midori-browser.c:1630 +msgid "Can not open selected image in a default viewer." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1636 +msgid "Error downloading the image!" +msgstr "មាន​កំហុស​ក្នុង​ការ​ទាញយក​រូបភាព!" + +#: ../midori/midori-browser.c:1637 +msgid "Can not download selected image." +msgstr "មិន​អាច​ទាញយក​រូបភាព​ដែល​បាន​ជ្រើស​ទេ។" + +#: ../midori/midori-browser.c:1714 +msgid "Save file" +msgstr "រក្សាទុក​ឯកសារ" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 +msgid "Open file" +msgstr "បើក​ឯកសារ" + +#: ../midori/midori-browser.c:2692 +msgid "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 +msgid "New feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "បន្ថែម​ការ​ចំណាំ​ថ្មី​មួយ" + +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 +msgid "Empty" +msgstr "ទទេ" + +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 +msgid "Toggle text cursor navigation" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3549 +msgid "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3552 +msgid "_Enable Caret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 +msgid "Open all in _Tabs" +msgstr "បើក​ទាំង​អស់​ក្នុង​ផ្ទាំង" + +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "បើក​ក្នុង​វីនដូ​ថ្មី" + +#: ../midori/midori-browser.c:4352 +msgid "Arora" +msgstr "Arora" + +#: ../midori/midori-browser.c:4353 +msgid "Kazehakase" +msgstr "Kazehakase" + +#: ../midori/midori-browser.c:4354 +msgid "Opera" +msgstr "Opera" + +#: ../midori/midori-browser.c:4355 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror" + +#: ../midori/midori-browser.c:4356 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epiphany" + +#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#, c-format +msgid "Firefox (%s)" +msgstr "Firefox (%s)" + +#: ../midori/midori-browser.c:4358 +msgid "Midori 0.2.6" +msgstr "Midori 0.2.6" + +#: ../midori/midori-browser.c:4376 +msgid "Import bookmarks…" +msgstr "នាំ​ចូល​ការ​ចំណាំ..." + +#: ../midori/midori-browser.c:4379 +msgid "_Import bookmarks" +msgstr "នាំ​ចូល​ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-browser.c:4390 +msgid "_Application:" +msgstr "កម្មវិធី៖" + +#: ../midori/midori-browser.c:4455 +msgid "Import from XBEL or HTML file" +msgstr "នាំ​ចូល​ពី​ឯកសារ XBEL ឬ HTML" + +#: ../midori/midori-browser.c:4481 +msgid "Import from a file" +msgstr "នាំ​ចូល​ពី​ឯកសារ" + +#: ../midori/midori-browser.c:4493 +msgid "Failed to import bookmarks" +msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​នាំចូល​ការ​ចំណាំ" + +#: ../midori/midori-browser.c:4523 +msgid "XBEL Bookmarks" +msgstr "ការ​ចំណាំ XBEL" + +#: ../midori/midori-browser.c:4528 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "ការ​ចំណាំ Netscape" + +#: ../midori/midori-browser.c:4546 +msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4558 +msgid "Failed to export bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4746 +msgid "A lightweight web browser." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4747 +msgid "See about:version for version info." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4749 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4780 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Sovichet https://launchpad.net/~sovichet-tep\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" + +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5070 +msgid "Open a new window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5073 +msgid "Open a new tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5075 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5079 +msgid "Open a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5081 +msgid "_Save Page As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5082 +msgid "Save to a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5084 +msgid "Add to Speed _dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5087 +msgid "Subscribe to News _feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5093 +msgid "_Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5094 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5096 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5100 +msgid "Print the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5102 +msgid "Close a_ll Windows" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5105 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5128 +msgid "_Find…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5129 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5131 +msgid "Find _Next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5134 +msgid "Find _Previous" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5138 +msgid "Configure the application preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5140 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5141 +msgid "_Toolbars" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5156 +msgid "Increase the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5159 +msgid "Decrease the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5165 +msgid "View So_urce" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 +msgid "Ca_ret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5175 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5177 +msgid "Scroll _Left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5180 +msgid "Scroll _Down" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5183 +msgid "Scroll _Up" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5186 +msgid "Scroll _Right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5189 +msgid "_Readable" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5192 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5195 +msgid "Go back to the previous page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5202 +msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5212 +msgid "Go to your homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5214 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5217 +msgid "Undo _Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5224 +msgid "Add a new _folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5227 +msgid "_Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5230 +msgid "_Export bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5233 +msgid "_Manage Search Engines…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5236 +msgid "_Clear Private Data…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5239 +msgid "_Inspect Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5243 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5246 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5248 +msgid "Move Tab to _first position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5250 +msgid "Move Tab _Backward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5252 +msgid "_Move Tab Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5254 +msgid "Move Tab to _last position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5257 +msgid "Focus _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5260 +msgid "Focus _Next view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5263 +msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5269 +msgid "Close Ot_her Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5272 +msgid "Open last _session" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5275 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5277 +msgid "_Frequent Questions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5280 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5292 +msgid "_Menubar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5296 +msgid "_Navigationbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5300 +msgid "Side_panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5301 +msgid "Sidepanel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5304 +msgid "_Bookmarkbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5308 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 +msgid "Chinese Traditional (BIG5)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "" + +#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic +#: ../midori/midori-browser.c:5327 +msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 +msgid "Custom…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5834 +msgid "_Location…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5836 +msgid "Open a particular location" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5858 +msgid "_Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5860 +msgid "Run a web search" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5887 +msgid "Reopen a previously closed tab or window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5904 +msgid "Show the saved bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5937 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5939 +msgid "Show a list of all open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5953 +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5955 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:341 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1325 +msgid "Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1356 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1358 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1360 +msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1362 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1364 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1366 +msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1368 +msgid "Some other error occurred validating the certificate." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1419 +msgid "_Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1432 +msgid "Self-signed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 +msgid "Security details" +msgstr "" + +#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 +msgid "Paste and p_roceed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +msgid "Verified and encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 +msgid "Open, unencrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 +#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 +msgid "Align sidepanel to the right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 +msgid "Close panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 +msgid "Align sidepanel to the left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 +msgid "Show Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 +msgid "Show Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 +msgid "Show last open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 +msgid "Show last tabs without loading" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:131 +msgid "Show Blank Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:133 +msgid "Show default Search Engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:135 +msgid "Show custom page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:152 +msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:172 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:173 +msgid "New window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:174 +msgid "Current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:189 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:190 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:191 +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:192 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:193 +msgid "Icons and text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:194 +msgid "Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:209 +msgid "Automatic (GNOME or environment)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:210 +msgid "HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:211 +msgid "No proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:228 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:229 +msgid "Safari" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:230 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:231 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:232 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:307 +msgid "The style of the toolbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:491 +msgid "Always use my font choices" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:492 +msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 +#, c-format +msgid "Invalid configuration value '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-tab.vala:133 +#, c-format +msgid "Failed to inject stylesheet: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 +msgid "Trust this website" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:736 +msgid "Security unknown" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1025 +#, c-format +msgid "%s wants to save an HTML5 database." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Deny" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Allow" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1056 +#, c-format +msgid "%s wants to know your location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1210 +#, c-format +msgid "'%s' can't be found" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1211 +#, c-format +msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1215 +msgid "Check the address for typos" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1216 +msgid "" +"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " +"activated" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1217 +msgid "Verify that your network settings are correct" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1221 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1346 +#, c-format +msgid "Oops - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1347 +#, c-format +msgid "Something went wrong with '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1349 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 +#, c-format +msgid "Send a message to %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2304 +msgid "Add _search engine..." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2317 +msgid "Open _Link" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2324 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2332 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2336 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "" + +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2357 +msgid "Copy Im_age" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2359 +msgid "Save I_mage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2361 +msgid "Open in Image _Viewer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2367 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 +msgid "Search _with" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2442 +msgid "_Search the Web" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 +#, c-format +msgid "Open or download file from %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 +#, c-format +msgid "File Name: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2738 +#, c-format +msgid "File Type: '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2740 +#, c-format +msgid "File Type: %s ('%s')" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2778 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3313 +#, c-format +msgid "Inspect page - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3898 +msgid "Midori doesn't store any personal data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3899 +msgid "No history or web cookies are being saved." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3900 +msgid "Extensions are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3901 +msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3902 +msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3903 +msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3904 +msgid "DNS prefetching is disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3905 +msgid "The language and timezone are not revealed to websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3906 +msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3949 +msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3999 +msgid "Page loading delayed:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4000 +msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4002 +msgid "Load Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4167 +msgid "Blank page" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4709 +msgid "previous" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4728 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4742 +msgid "Print background images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4743 +msgid "Whether background images should be printed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4781 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB +#: ../midori/midori-download.vala:59 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:75 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:76 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:77 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning +#: ../midori/midori-download.vala:92 +#, c-format +msgid " - %s remaining" +msgstr "" + +#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s +#: ../midori/midori-download.vala:103 +msgid "?B" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) +#: ../midori/midori-download.vala:105 +#, c-format +msgid " (%s/s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:220 +msgid "The downloaded file is erroneous." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:221 +msgid "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:366 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:368 +msgid "You don't have permission to write in this location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:371 +#, c-format +msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:373 +#, c-format +msgid "The file needs %s but only %s are left." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 +msgid "Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 +msgid "Click to add a shortcut" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +msgid "Enter shortcut address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +msgid "Enter shortcut title" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:305 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:307 +msgid "When Midori starts:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:312 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:320 +msgid "Use _current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:324 +msgid "Use current page as homepage" +msgstr "" + +#. Page "Appearance" +#: ../midori/midori-preferences.c:333 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:335 +msgid "Proportional Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:339 +msgid "The default font family used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:342 +msgid "The default font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:344 +msgid "Fixed-width Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:348 +msgid "The font family used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:351 +msgid "The font size used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:353 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:357 +msgid "The minimum font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:361 +msgid "Preferred Encoding" +msgstr "" + +#. Page "Behavior" +#: ../midori/midori-preferences.c:368 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 +msgid "Load images automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:374 +msgid "Enable Spell Checking" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 +msgid "Enable scripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:391 +msgid "Enable WebGL support" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:408 +msgid "Zoom Text and Images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:411 +msgid "Allow scripts to open popups" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:412 +msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:414 +msgid "Default Zoom Level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:418 +msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:422 +msgid "Preferred languages" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:426 +msgid "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:428 +msgid "Save downloaded files to:" +msgstr "" + +#. Page "Interface" +#: ../midori/midori-preferences.c:435 +msgid "Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:474 +msgid "Open new pages in:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:478 +msgid "New tab behavior:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:483 +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:486 +msgid "Open Tabs next to Current" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:487 +msgid "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:490 +msgid "Open tabs in the background" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:494 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:499 +msgid "News Aggregator" +msgstr "" + +#. Page "Network" +#: ../midori/midori-preferences.c:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:508 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:521 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:533 +msgid "Supported proxy types:" +msgstr "" + +#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 +msgid "The maximum size of cached pages on disk" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:558 +msgid "MB" +msgstr "" + +#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string +#: ../midori/midori-preferences.c:564 +msgid "Identify as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:582 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:584 +msgid "Delete old Cookies after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 +msgid "The maximum number of days to save cookies for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:593 +msgid "Only accept Cookies from sites you visit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:594 +msgid "Block cookies sent by third-party websites" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:599 +msgid "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:606 +msgid "Enable offline web application cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:609 +msgid "Enable HTML5 local storage support" +msgstr "" + +#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page +#: ../midori/midori-preferences.c:613 +msgid "Strip referrer details sent to websites" +msgstr "" + +#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term +#: ../midori/midori-preferences.c:615 +msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:618 +msgid "Delete pages from history after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 +msgid "The maximum number of days to save the history for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 +msgid "_Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Add search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Edit search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 +msgid "_Token:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 +msgid "Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 +msgid "Use as _default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 +msgid "Bookmarks and History" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 +#, c-format +msgid "Search for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 +#, c-format +msgid "Failed to select from history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 +msgid "Search with…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 +#, c-format +msgid "Search with %s" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:219 +msgid "Open with" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:227 +#, c-format +msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 +msgid "Could not run external program." +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:554 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages +#: ../toolbars/midori-findbar.c:233 +msgid "_Inline Find:" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:251 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:257 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:261 +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:270 +msgid "Close Findbar" +msgstr "" + +#. i18n: [n] bookmark(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 +#, c-format +msgid "%d bookmark" +msgid_plural "%d bookmarks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: [n] subfolder(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 +#, c-format +msgid "%d subfolder" +msgid_plural "%d subfolders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Empty folder +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 +#, c-format +msgid "Empty folder" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 +#, c-format +msgid "Folder containing %s" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and %s" +msgstr "" + +#. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 +#, c-format +msgid "Bookmark leading to: %s" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 +#, c-format +msgid "%s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 +msgid "Edit the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 +msgid "Delete the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:111 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:133 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:135 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:137 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../panels/midori-history.c:140 +msgid "A week ago" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to remove history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:312 +msgid "Are you sure you want to remove all history items?" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:358 +msgid "Bookmark the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:367 +msgid "Delete the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:375 +msgid "Clear the entire history" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-history.c:926 +msgid "Search History" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:210 +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:226 +msgid "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:240 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:253 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:267 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:386 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:529 +#, c-format +msgid "Property '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 +#: ../extensions/addons.c:308 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:581 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:746 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:747 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:748 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:749 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:750 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-preferences.c:65 +#: ../extensions/external-download-manager.vala:224 +#: ../extensions/history-list.vala:289 +#, c-format +msgid "Preferences for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:191 +msgid "MD5-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:198 +msgid "SHA1-Checksum:" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 +msgid "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid "_Install user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Don't install" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 +msgid "Userscripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 +msgid "Userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:411 +#, c-format +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:417 +msgid "Delete user script" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:418 +msgid "Delete user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:421 +#, c-format +msgid "The file %s will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:630 +msgid "Add new addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:656 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 +msgid "User addons" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1811 +#, c-format +msgid "Can't monitor folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1898 +msgid "Support for userscripts and userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 +msgid "Colorful Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 +msgid "Tint each tab distinctly" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 +msgid "Cookie Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 +msgid "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 +msgid "Do you really want to delete all cookies?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 +msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 +msgid "At the end of the session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 +#, c-format +msgid "" +"Host: %s\n" +"Name: %s\n" +"Value: %s\n" +"Path: %s\n" +"Secure: %s\n" +"Expires: %s" +msgstr "" + +#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Domain: %s\n" +"Cookies: %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 +msgid "Search Cookies by Name or Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 +msgid "List, view and delete cookies" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:39 +msgid "Copy Tab _Addresses" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:96 +msgid "Copy Addresses of Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:97 +msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 +msgid "Delayed load" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " +"plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:175 +msgid "External Download Manager - Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:176 +msgid "Download files with Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:202 +msgid "External Download Manager - SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:203 +msgid "Download files with SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:249 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:304 +#, c-format +msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:320 +msgid "External Download Manager - CommandLine" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 +msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 +msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." +msgstr "" + +#. i18n: The local date a feed was last updated +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 +#, c-format +msgctxt "Feed" +msgid "Last updated: %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 +msgid "Add new feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 +msgid "Delete feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 +msgid "_Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to find root element in feed XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported feed format." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML feed: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 +msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 +msgid "Unsupported RSS version found." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 +msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 +msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 +#, c-format +msgid "Feed '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 +#, c-format +msgid "Error loading feed '%s'" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +msgid "Feed Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 +msgid "Read Atom/ RSS feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 +#, c-format +msgid "Failed to add form value: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 +msgid "Form history" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 +msgid "" +"Master password required\n" +"to open password database" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 +msgid "Remember password on this page?" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 +msgid "Not now" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 +msgid "Never for this page" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 +msgid "Toggle form history state" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 +msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 +msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 +msgid "Form history filler" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 +msgid "Stores history of entered form data" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to select suggestions\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:251 +msgid "There are no unvisited tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:289 +msgid "History-List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:329 +msgid "Tab closing behavior" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:337 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:343 +msgid "Switch to last viewed tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:349 +msgid "Switch to newest tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:363 +msgid "Flash window on background tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:498 +msgid "Next new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:499 +msgid "Next new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:508 +msgid "Previous new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:509 +msgid "Previous new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:518 +msgid "Display tab in background (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:519 +msgid "Display the current selected tab in background" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:648 +msgid "History List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:649 +msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:168 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:169 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:174 +msgid "Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:177 +msgid "Enable Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:259 +msgid "Statusbar Features" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:260 +msgid "Easily toggle features on web pages on and off" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 +msgid "Tab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:660 +msgid "T_ab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:678 +msgid "Show tabs in a vertical panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:76 +msgid "Only Icons on Tabs by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:77 +msgid "New tabs have no label by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:401 +msgid "Customize Toolbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:417 +msgid "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:433 +msgid "Available Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:454 +msgid "Displayed Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:611 +msgid "_Customize Toolbar…" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:640 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:641 +msgid "Easily edit the toolbar layout" +msgstr "" + +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu +#: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 +msgid "_Clear private data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 +msgid "Clear the following data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 +msgid "Last open _tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 +msgid "Clear private data when _quitting Midori" +msgstr "" + +#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 +msgid "Saved logins and _passwords" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 +msgid "Cookies and Website data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 +msgid "Open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 +msgid "More open tabs…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-history.c:27 +#, c-format +msgid "Failed to clear history: %s\n" +msgstr "" + +#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days +#: ../midori/midori-history.c:73 +#, c-format +msgid "Failed to remove old history items: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 +#, c-format +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 +#, c-format +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:217 +msgid "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:390 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs +#: ../midori/midori-frontend.c:137 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:344 +msgid "Modify _preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:348 +msgid "Disable all _extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:357 +msgid "Show a dialog after Midori crashed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:362 +msgid "Discard old tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:370 +msgid "Show last crash _log" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:383 +msgid "Run in _debugger" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:461 +msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:494 +#, c-format +msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:533 +#, c-format +msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:544 +msgid "The following errors occured:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:549 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 +#, c-format +msgid "Could not open database of extenstion: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 +msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 +msgid "Delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 +msgid "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 +msgid "Cookie permission manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 +msgid "Instance of current cookie permission manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 +msgid "Configure cookie permission" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on Add." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 +msgid "Error in cookie permission manager extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 +#, c-format +msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 +msgid "Till session end" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store %d cookies." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store a cookie." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 +#, c-format +msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +msgid "Accept for this _session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +msgid "De_ny" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +msgid "Deny _this time" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 +msgid "" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 +msgid "Cookie Security Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 +msgid "Manage cookie permission per site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:146 +#, c-format +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:153 +msgid "Error creating launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:191 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:201 +msgid "New _Profile" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:202 +msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:213 +msgid "New _App" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 +msgid "Creates a new app for a specific site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:239 +msgid "Error launching" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:450 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:500 +msgid "Web App Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:501 +msgid "Manage websites installed as applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:98 +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 +msgid "Open Destination _Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:225 +msgid "Copy Link Loc_ation" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:449 +#, c-format +msgid "The file '%s' has been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:451 +#, c-format +msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:452 +msgid "Transfer completed" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 +msgid "Some files are being downloaded" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:510 +msgid "_Quit Midori" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:512 +msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:561 +msgid "Transfer Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:562 +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/ko.po midori-0.5.8/po/ko.po --- midori-0.5.5/po/ko.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ko.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -18,20 +18,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 03:46+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-24 11:53+0000\n" "Last-Translator: Kim Boram \n" "Language-Team: Kim Boram \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-01 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-25 05:41+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: ko\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "미도리" @@ -51,11 +51,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "인터넷;WWW;익스플로러" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "새 탭" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "새 창" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "미도리 개인 정보 보호 모드" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "사생활 보호 모드" @@ -173,57 +173,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다." -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "책갈피(_B)" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "책갈피 더하기(_K)" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "확장 기능(_E)" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "기록(_H)" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "사용자 스크립트(_U)" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "사용자 스타일(_S)" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "새 탭(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "전송(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "넷스케이프 플러그인(_L)" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "닫은 탭(_C)" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "새 창(_W)" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "새 폴더(_F)" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[주소]" @@ -240,138 +240,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "책갈피 형식을 알 수 없습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "다음 들렀던 페이지로 갑니다" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "다음 들렀던 하위 페이지로 갑니다" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "웹 검색…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "현재 페이지 다시 불러오기" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "현재 페이지 불러오기 정지" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "제목 업데이트 실패: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "값 '%s'은(는) %s의 잘못된 값입니다" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "예상하지 않은 설정 '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "예상하지 않은 동작 '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (사생활 보호 모드)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "새 기록 항목 삽입 실패: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "선택[텍스트]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "책갈피" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "새 폴더" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "폴더 편집" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "새 책갈피" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "책갈피 편집" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "이 책갈피의 이름을 입력하시고 보관할 위치를 선택하십시오." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "이 폴더의 이름을 입력하시고 보관할 위치를 선택하십시오." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "단축 번호에 더하기(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "책갈피 막대에 보이기(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "웹 응용 프로그램으로 실행(_W)" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "단축 번호에 더하기(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "다른 이름으로 저장" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "관련된 자원 저장(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "새 창이 열렸습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "새 탭이 열렸습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "그림을 여는 중 오류가 발생했습니다!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "기본 그림 보기 프로그램으로 선택할 그림을 열 수 없습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "그림을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "선택한 그림을 다운로드할 수 없습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "파일 저장" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "저장하지 않고 페이지 다시 불러오기" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "파일 열기" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -382,139 +390,122 @@ "위 주소를 뉴스 수집기로 열어 보려면 보통 메뉴나 \"새 구독\", \"새 뉴스 피드\"또는 이와 비슷한 단추를 찾을 수 있습니다.\n" "이 외에 미도리 기본 설정 안 프로그램 탭으로 이동하여 뉴스 수집기를 선택하면 다음 뉴스 피드 아이콘을 누를 때 자동으로 추가합니다." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "새 피드" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "새 책갈피 더하기" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "이 페이지 공유" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "비어있음" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "키보드로 커서를 조작하여 페이지의 텍스트 사이를 이동하는 기능을 켜고 끄기" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "캐럿 브라우징을 켜고 끄려면 F7 키를 눌러주십시오. 사용하게 되면 모든 웹사이트에 텍스트 커서가 표시됩니다." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "캐럿 브라우징 사용(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "새 기록 항목 삽입 실패: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "전부 탭으로 열기(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "새 탭에서 열기(_T)" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "새 창에서 열기(_W)" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "아로라" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "카제하카세" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "오페라" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "컨쿼러" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "에피파니" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "파이어폭스(%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "미도리 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "책갈피 가져오기…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "책갈피 가져오기(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "응용 프로그램(_A):" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "XBEL 또는 HTML 파일에서 가져오기" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "파일에서 가져오기" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "책갈피 가져오기 실패" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL 책갈피" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "넷스케이프 책갈피" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "미도리는 XBEL(*.xbel) 그리고 넷스케이프(*.html)로만 내보낼 수 있습니다" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "책갈피 내보내기 실패" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "가벼운 웹 브라우저." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "버전 정보를 보려면 about:version 페이지를 확인하십시오." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -524,7 +515,7 @@ "이 라이브러리는 자유 소프트웨어입니다; 이 프로그램은 자유 소프트웨어 재단에서 발표한 GNU 약소 일반 공중 사용 허가서 버전 2.1 " "또는 이후 버전(선택적)에 따라 재배포하거나 수정할 수 있습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Seo Sanghyeon \n" @@ -535,366 +526,375 @@ " MinSik CHO https://launchpad.net/~mscho527\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "현재 탭 복제(_D)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "파일(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "새 창을 엽니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "새 탭을 엽니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "새 사생활 보호 모드 창(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "파일을 엽니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "다른 이름으로 페이지 저장(_S)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "파일로 저장" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "단축 번호 더하기(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "뉴스 피드 구독(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "탭 닫기(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "현재 탭을 닫습니다." -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "창 닫기(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "공유(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "현재 페이지를 인쇄합니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "모든 창 닫기(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "편집(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "찾기(_F)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "이 페이지에서 단어나 단락을 찾습니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "다음 찾기(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "이전 찾기(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "프로그램 기본 설정을 편집합니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "보기(_V)" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "도구 모음(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "저장하지 않고 페이지 다시 불러오기" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "확대/축소 단계 키우기" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "확대/축소 단계 줄이기" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "인코딩(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "소스 보기(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "DOM 소스 보기(_D)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "캐럿 브라우징(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "전체 화면 보기 전환" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "왼쪽으로 스크롤(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "아래쪽으로 스크롤(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "위쪽으로 스크롤(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "오른쪽으로 스크롤(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "읽기 쉽게(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "이동(_G)" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "전에 들렀던 페이지로 갑니다" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "전에 들렀던 하위 페이지로 갑니다" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "다음 또는 이전" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "다음 하위 페이지나 기록에 있는 다음 페이지로 이동" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "홈페이지(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "홈 페이지로 갑니다." -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "휴지통 비우기" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "닫은 탭 되돌리기(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "새 폴더 더하기(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "책갈피 가져오기(_I)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "책갈피 내보내기(_E)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "검색 엔진 관리(_M)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "개인 정보 지우기(_C)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "페이지 검사(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "이전 탭(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "다음 탭(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "탭을 처음으로 옮기기(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "탭을 뒤로 옮기기(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "탭을 앞으로 옮기기(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "탭을 끝으로 옮기기(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "현재 탭에 포커스 맞추기(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "다음 보기에 포커스(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "현재 탭의 아이콘만 보이기(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "현재 탭 복제(_D)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "다른 탭 닫기(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "마지막 세션 열기(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "도움말(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "일반적인 질문(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "버그 보고(_R)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "도구(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "메뉴 모음(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "내비게이션 줄(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "가장자리 패널(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "가장자리 패널" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "책갈피 모음(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "상태 표시줄(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "자동(_A)" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "중국어 번체(BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "중국어 간체(GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "일본어(Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "한국어(EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "키릴어(KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "유니코드(UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "서양어(ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "사용자 지정…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "기록을 초기화할 수 없습니다: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "구분선(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "위치(_L)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "특정 위치 열기" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "웹 검색(_W)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "웹 검색 실행" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "이전에 닫은 탭이나 창을 다시 엽니다" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "저장한 책갈피 보기" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "탭(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "모든 열려있는 탭의 목록을 표시합니다" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "메뉴(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "메뉴" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "확장 기능 '%s'의 설정을 불러올 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "확장 기능 '%s'의 설정을 저장할 수 없습니다: %s\n" @@ -952,24 +952,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "스스로 서명함" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "자세한 보안 내용" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "붙여넣기 후 진행(_R)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "확인하지 않음" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "확인하였고 암호화 한 연결" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "열린, 암호화하지 않은 연결" @@ -986,624 +986,617 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "창을 왼쪽으로 이동" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "단축 번호 보이기" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "홈 페이지 표시" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "마지막에 연 탭 표시" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "마지막 탭을 불러오지는 않고 표시" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "빈 페이지 보이기" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "기본 검색 엔진 보이기" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "현재 홈 페이지 보이기" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "일본어(Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "새 탭" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "새 창" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "현재 탭" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "기본 값" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "아이콘" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "작은 아이콘" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "텍스트" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "아이콘 및 텍스트" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "아이콘 옆에 글자" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "자동(그놈 또는 환경 변수)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP 프록시 서버" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "프록시 서버 없음" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "크롬" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "사파리" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "아이폰" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "파이어폭스" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "인터넷 익스플로러" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "도구 모음 유형:" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "항상 사용자가 선택한 글꼴을 사용" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "웹 사이트에 설정된 글꼴을 사용자 기본 설정으로 대체" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "설정을 읽을 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "'%s'은(는) 잘못된 설정 값입니다." -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "스타일 시트를 삽입할 수 없습니다: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "탭 이름 보이기(_L)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "탭 아이콘만 보이기(_I)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "오른쪽의 탭 모두 닫기(_I)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "다른 탭 닫기(_H)" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "이 웹사이트를 신뢰" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "보안 상태 알 수 없음" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s이(가) HTML5 데이터 베이스를 저장하려 합니다." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "거부(_D)" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "허용(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s이(가) 위치를 알고 싶어합니다." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s'을(를) 찾을 수 없습니다." -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "페이지 '%s'을(를) 불러올 수 없습니다:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "입력한 주소가 올바른지 확인해주십시오." -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "인터넷 케이블의 연결 상태나 무선 랜을 사용하도록 설정했는지 확인하십시오." -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "네트워크 설정이 올바른지 확인하십시오." -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "다시 시도" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "오류 - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "'%s'에 문제가 있습니다." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "다시 시도하십시오" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "%s에 메시지 보내기" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "검색 엔진 추가(_S)..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "요소 검사(_E)" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "링크 열기(_L)" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "새 탭에 링크 열기(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "새 탭에 링크 열고 전환(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "새 탭에 링크 열고 전환 안 함(_B)" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "새 창에 링크 열기(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "링크 위치 복사(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "다른 이름으로 저장(_A)…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "이미지를 새 창에서 열기(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "그림 새 탭에서 열기(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "그림 복사(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "그림 저장(_M)" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "그림 보기 프로그램으로 열기(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "비디오 주소 복사(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "비디오 저장(_V)" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "비디오 다운로드(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "주소 새 탭에서 열기(_T)" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "다음으로 검색(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "웹 검색(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "주소 새 탭에서 열기(_T)" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "프레임 새 탭에서 열기(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "요소 검사(_E)" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "%s에서 파일을 열거나 다운로드" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "파일 이름: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "파일 종류: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "파일 종류: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "크기: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s 열기" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "페이지 살피기 - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "설치한 문서 도구가 없습니다" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "미도리는 어떤 개인 정보도 보존하지 않습니다:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "기록 또는 웹 쿠키를 저장하지 않습니다." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "확장 기능을 사용하지 않습니다." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5 저장소, 로컬 데이터베이스 그리고 프로그램 캐시를 사용하지 않습니다." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "미도리가 사용자를 추적할 수 없게 합니다.:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "리퍼러 웹 주소는 호스트 이름에서 기본적인 것만 남깁니다." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS 사전 판독을 사용하지 않습니다." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "언어와 시간대를 웹 사이트가 알 수 없도록 합니다." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "플래시와 넷스캐이프 플러그인을 웹 사이트가 알 수 없게 합니다." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "괄호 안의 버전 번호는 실행 중인 미도리가 사용하고 있는 버전입니다." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "페이지 불러오기를 지연함:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "최근 발생한 충돌이나 기본 설정 내 시작 페이지 설정으로 인해 페이지 불러오기를 연기합니다." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "페이지 불러오기" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "빈 페이지" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "탭 복제(_D)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "탭 이름 보이기(_L)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "탭 아이콘만 보이기(_I)" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "다른 탭 닫기(_H)" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "이전" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "다음" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "배경 그림 인쇄" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "배경 그림을 인쇄할 지 결정합니다" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "기능" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 시간" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 분" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 초" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s 남음" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/초)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "다운로드한 파일에 오류가 있습니다." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" "링크가 가리키고 있는 체크섬과 일치하지 않습니다. 이 것은 파일을 온전하게 다운로드하지 못했거나 다운로드한 후 수정했다는 것을 의미합니다." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "이 폴더에 파일 \"%s\"을(를) 저장할 수 없습니다." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "이 위치에 쓸 수 있는 권한을 가지고 있지 않습니다." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "\"%s\"을(를) 다운로드 할 빈 공간이 부족합니다." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "파일 다운로드에는 %s이(가) 필요합니다 만 %s 만이 남아있습니다." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "단축 번호" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "바로 가기를 더하려면 누르십시오" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "바로 가기 주소 입력" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "바로 가기 제목 입력" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "이 바로 가기를 정말로 삭제하시겠습니까?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "시작" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "미도리를 시작할 때:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "홈페이지:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "현재 페이지를 사용(_C)" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "현재 페이지를 홈 페이지로 사용" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "글꼴" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "가변 폭 글꼴 계열" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "텍스트를 표시할 기본 글꼴 계열" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "텍스트를 표시할 기본 글꼴 크기" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "고정 폭 글꼴 계열" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "고정 폭 텍스트를 표시할 글꼴 계열" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "고정 폭 텍스트를 표시할 글꼴 크기" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "최소 글꼴 크기" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "문자를 표시할 최소 글꼴 크기" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "우선할 인코딩" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "행동" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "자동으로 그림 읽기" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "맞춤법 검사 사용" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "스크립트 사용" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "웹GL 지원 사용" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "문자와 그림 확대" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "팝업 열기 스크립트 허용" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "스크립트가 팝업 창을 자동으로 열 수 있게 할지 선택합니다." -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "기본 확대 단계" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "새로 연 탭을 확대할 초기 비율" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "우선할 인코딩" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1611,193 +1604,193 @@ "복수의 언어로 작성한 웹 페이지를 읽을 때 사용할 언어의 우선순위를 쉼표로 구분해 지정합니다. 예) \"de\", \"ru,nl\" 또는 " "\"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "다운로드한 파일을 저장할 경로:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "탐색" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "테마:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "도구 모음 유형:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "새 페이지 다음에 열기:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "새 탭을 열면:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "탭에 닫기 단추 표시" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "탭 모음 항상 보기" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "탭을 현재 탭 옆에 열기" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "새 탭을 현재 탭의 옆에 열지 마지막 탭 다음에 열지 결정합니다." -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "탭을 연 후 바로 전환하지 않음" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "텍스트 편집기" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "뉴스 수집기" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "네트워크" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "프록시 서버" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "호스트 이름" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "주소" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "포트" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "지원하는 프록시 형식:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "웹 캐시" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "디스크에 페이지를 저장할 최대 공간" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "식별 명" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "개인 정보" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "쿠키를 보존할 기간:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "쿠키를 저장할 최장 기간을 설정합니다" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "방문한 사이트의 쿠키 만을 허용" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "서드 파티 웹 사이트가 보낸 쿠키 막기" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "쿠키는 로그인 데이터, 게임 기록 또는 광고 목적의 사용자 프로필을 보관하고 있습니다." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "오프라인 웹 응용 프로그램 캐시 사용" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 로컬 기억 장치 지원 사용" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "외부 사이트에 보낼 리퍼러의 자세한 내용을 제거" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "\"리퍼러\" 헤더를 호스트 이름으로 줄이기" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "기록에 페이지를 보존할 기간:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "방문 기록을 저장할 최대 기간을 설정합니다" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "확장 기능" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "검색 엔진 관리(_M)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "검색 엔진 더하기" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "검색 엔진 편집" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "이름(_N):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "설명(_D):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "주소(_A):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "토큰(_T):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "검색 엔진 관리" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "기본 값으로 사용(_D)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "검색 엔진을 불러올 수 없습니다. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "검색 엔진을 저장할 수 없습니다. %s" @@ -1806,22 +1799,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "책갈피와 기록" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "기록을 초기화할 수 없습니다: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s을(를) 검색" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "기록에서 선택 실패: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s을(를) 검색" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1832,21 +1820,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "%s(으)로 검색" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "다음으로 열기" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "\"%s\"을(를) 열기 위한 응용 프로그램 또는 명령어를 선택해 주십시오:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "외부 프로그램을 실행할 수 없습니다." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "올바르지 않은 주소" @@ -1871,90 +1859,85 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "찾기 줄 닫기" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "책갈피 항목을 추가하지 못했습니다: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" msgstr[0] "책갈피 %d개" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" msgstr[0] "하위 폴더 %d개" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "빈 폴더" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "폴더에 %s이(가) 있으며 책갈피는 없습니다." #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "폴더에 %s이(가) 있습니다." #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "폴더에 %s와(과) %s이(가) 있습니다." #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "책갈피에 연결된 주소: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s이(가) 있으며 책갈피는 없음" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s와(과) %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "책갈피를 업데이트할 수 없습니다: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "선택한 책갈피를 편집합니다" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "선택한 책갈피를 지웁니다" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "새 폴더를 더합니다" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "구분선" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "새 탭에서 열기(_T)" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "책갈피 검색" @@ -2002,7 +1985,7 @@ msgstr "모든 기록 제거" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "기록 검색" @@ -2030,106 +2013,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "암호 저장(_R)" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "'%s'(이)라는 이름을 가진 아이콘을 열 수 없습니다." - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "보관한 아이콘 '%s'을(를) 열 수 없습니다." - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "없음" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "속성 '%s'은(는) %s에 적당하지 않음" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "파일 선택" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "폴더 선택" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "한 시간" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "하루" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "일 주" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "한 달" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "일 년" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s을(를) 위한 기본 설정" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5 체크섬:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1 체크섬:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "광고 필터 설정" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"텍스트 항목에 미리 설정한 필터 목록의 주소를 입력하시고, \"추가\"를 눌러 목록에 추가해주십시오. 더 많은 목록은 %s에서 찾을 수 " -"있습니다." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "규칙 편집" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "규칙(_R):" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "그림 막기(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "링크 막기(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "광고 막기" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "필터 목록에 따라 광고를 막습니다" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2162,7 +2098,7 @@ msgstr "사용자 스타일" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "오류" @@ -2213,11 +2149,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "사용자 스크립트와 사용자 스타일을 지원합니다." -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "색이 칠해진 탭" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "각 탭을 구분하기 쉽게 색을 칠합니다" @@ -2296,7 +2232,7 @@ "쿠키: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -2328,24 +2264,45 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "모든 탭의 주소를 클립보드로 복사합니다" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "불러오기 지연" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "페이지를 불러오기 전 몇 초간 지연합니다:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "실제 탭을 사용하지 전 페이지 불러오기를 지원합니다." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "더 많은 정보는 더블 클릭으로 확인할 수 있습니다." + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "개발 도구" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "시스템 알림 영역에 Glib 오류 메시지를 보이는 확장 기능입니다." + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "다음 플러그인으로 파일 다운로드를 사도 하는 중 오류가 발생했습니다:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" +"다음 플러그인으로 파일 다운로드를 시도하던 중 오류가 발생했습니다:\n" +"%s\n" +"\n" +"오류:\n" +"%s\n" +"\n" +"이 플러그인 없이 계속 진행합니다." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2391,19 +2348,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "마지막 업데이트: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "피드" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "새 피드 더하기" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "피드 삭제" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "피드(_F)" @@ -2438,21 +2395,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "XML 데이터가 요구한 RSS \"channel\" 요소를 찾을 수 없습니다." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "피드 '%s'은(는) 이미 존재합니다." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "피드 '%s'을(를) 읽어 들이는 중 오류" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "피드 패널" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom/RSS 피드를 읽습니다" @@ -2497,27 +2454,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "현재 탭의 폼 기록을 사용하거나 사용하지 않습니다." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "데이터베이스에 접속할 수 없음: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "데이터 베이스 문(statement)을 실행할 수 없습니다: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "폼 기록을 탭 별로 키보드 바로 가기(컨트롤 + 시프트 + F)로만 활성화합니다." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "입력 폼 기록 필터" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "입력한 폼 데이터 기록을 보존합니다" @@ -2526,82 +2471,372 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "제안을 선택할 수 없습니다\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "방문하지 않은 탭이 없습니다" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "기록 목록" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "탭을 닫을 때의 행동" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "아무것도 안 함" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "마지막에 본 탭으로 전환" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "최근 연 탭으로 전환" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "배경 탭에 있는 창 반짝거리게 하기" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "다음 새 탭(기록 목록)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "기록 목록에서 다음 새 탭으로 전환합니다" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "이전 새 탭(기록 목록)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "기록 목록에서 이전 새 탭으로 전환합니다" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "배경에 탭 표시(기록 목록)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "지금 선택한 탭을 배경에 표시" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "기록 목록" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "탭을 닫거나 전환할 때 마지막에 사용한 탭으로 이동합니다" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "마우스 제스처" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL 실패: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "마우스의 움직임으로 미도리를 조정합니다" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "허용" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "페이지를 다시 불러오거나 불러오는 것을 멈춥니다" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "이번 세션에서만 허용" -#: ../extensions/shortcuts.c:168 -msgid "Customize Keyboard shortcuts" -msgstr "키보드 바로 가기 설정" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "차단" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "확장 기능의 데이터 베이스를 열 수 없습니다: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "데이터 베이스 문(statement)을 실행할 수 없습니다: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "자바스크립트 권한을 정말 모두 삭제하시겠습니까?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "자바스크립트 권한을 정말 모두 삭제하시겠습니까?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "이 동작은 자바스크립트 권한을 모두 삭제합니다. 사용자가 웹 사이트를 다시 방문하면 권한을 묻습니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "관리자 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "전역 자바 스크립트 막기 관리자" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "자바 스크립트 막기 설정" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" +"아래는 모든 웹 사이트와 해당 웹 사이트의 정책 설정 목록입니다. 삭제하고 싶은 정책을 선택한 후 삭제를 누르면 해당 정책을 " +"삭제할 수 있습니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "도메인" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "정책" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "모두 삭제(_A)" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "모든 사이트에서 스크립트 허용(_L)" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "알 수 없는 도메인의 스크립트를 설정하지 않아도 막기(_K)" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "두 번째 단계 도메인에서 권한 설정(_E)" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "%s 거부" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "%s 허용" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "이 세션에서만 %s 허용" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "브라우저 창" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "이 보기가 속하는 미도리 브라우저 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "보기" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "이 보기가 속하는 미도리 보기 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "메뉴 아이콘 상태" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "상태 표시줄에 보일 메뉴 아이콘의 상태" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "분명하지 않음" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "허용함" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "섞임" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "거부함" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "치명적인 오류가 발생해 자바 스크립트 막기 확장 기능을 사용할 수 없습니다. 사용하지 않도록 설정해주십시오." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "자바 스크립트 막기 확장 기능에 오류 발생" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "이유" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "확장 기능이 사용할 설정 폴더를 만들 수 없습니다: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "확장 기능이 사용할 설정 폴더를 만들 수 없습니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "확장 기능의 데이터베이스를 열 수 없습니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "확장 기능의 데이터베이스를 설정할 수 없습니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "확장 기능 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "이 확장 기능의 미도리 확장 기능 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "프로그램 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "이 확장 기능에 해당하는 미도리 프로그램 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "데이터베이스 인스턴스" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "이 확장 기능이 사용하는 SQLite 데이터베이스 인스턴스 포인터" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "데이터베이스 경로" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "이 확장 기능이 사용하는 SQLite 데이터베이스 인스턴스 경로" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "모든 사이트를 허용" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "참으로 설정하면 확장 기능은 각 사이트에서 권한을 묻지 않고 자바 스크립트를 허용합니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "두 번째 단계에서만" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" +"참으로 설정하면 이 확장 기능은 각 도메인을 두 번째 단계('www.example.org'를 'example.org'로 줄임)로 줄입니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "알 수 없는 도메인에 대한 정책" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "알 수 없는 도메인에 사용할 정책을 설정합니다." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "임시로 허용" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "마우스 제스처" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "마우스의 움직임으로 미도리를 조정합니다" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "페이지를 다시 불러오거나 불러오는 것을 멈춥니다" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "키보드 바로 가기 설정" #: ../extensions/shortcuts.c:275 msgid "Customize Sh_ortcuts…" @@ -2697,11 +2932,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "도구 모음 배치를 쉽게 편집합니다" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "쿠키를 불러올 수 없습니다\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2712,28 +2942,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "개인 데이터 지우기(_C)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "다음의 데이터 지우기:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "마지막에 연 탭(_T)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "미도리를 종료할 때 개인 데이터를 제거합니다(_Q)" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "저장한 사용자 이름과 암호(_P)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "쿠키와 웹사이트 데이터" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "웹 사이트 아이콘" @@ -2745,210 +2975,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "더 많은 연 탭…" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "기록을 제거할 수 없습니다: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "오래된 기록 항목을 지울 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "책갈피 항목을 제거할 수 없습니다: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "구 DB를 불일 수 없습니다." - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "구 DB에서 가져올 수 없습니다." - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "처리를 되돌릴 수 없습니다." - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "분리할 수 없습니다. " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "책갈피를 설정할 수 없습니다: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "책갈피를 테이블을 만들 수 없습니다: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "책갈피 항목을 추가하지 못했습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "구 데이터베이스에서 가져올 수 없습니다: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "책갈피를 업데이트할 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "책갈피를 저장할 수 없습니다.%s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "책갈피 항목을 제거할 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "사용 가능한 루트 인증서 파일이 없습니다. SSL 인증서를 검증할 수 없습니다." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "설정을 저장할 수 없습니다. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "세션을 열 수 없습니다: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "세션을 저장할 수 없습니다.%s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "휴지통을 저장할 수 없습니다.%s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "미도리를 마지막으로 실행했을 때 비 정상적으로 끝난 것 같습니다. 문제는 %s에 보고해주십시오." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "기본 설정 수정(_P)" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "모든 확장 기능 사용하지 않기(_E)" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "미도리가 충돌한 후 대화 상자를 표시합니다" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "오래된 탭 버리기" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "최근 충돌 기록 보이기(_L)" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "디버깅 도구 실행(_D)" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "미도리를 이미 실행했지만 응답이 없습니다.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "책갈피를 읽어올 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "세션을 열 수 없습니다: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "휴지통을 열 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "기록을 열 수 없습니다: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "다음의 오류가 발생했습니다:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "무시(_I)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL 실패: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "허용" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "이번 세션에서만 허용" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "차단" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "확장 기능의 데이터베이스를 열 수 없습니다: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "데이터 베이스 문(statement)을 실행할 수 없습니다: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "정말 모든 쿠키 권한 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "모든 쿠키 권한 설정을 삭제하시겠습니까?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "이 동작을 수행하면 모든 쿠키 권한을 삭제합니다. 각 웹 페이지를 방문하면 권한을 다시 요구합니다." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "쿠키 권한 관리자" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "현재 쿠키 권한 관리자의 인스턴스" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "쿠키 권한 설정" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2959,23 +3123,13 @@ "아래는 모든 웹 사이트와 해당 웹 사이트의 정책 설정 목록입니다. 삭제하고 싶은 정책을 선택한 후 삭제를 누르면 해당 정책을 " "삭제할 수 있습니다. 또한 정책을 선택한 후 추가를 눌러 아래에 정책을 추가하고 싶은 도메인을 직접 입력할 수도 있습니다." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "도메인" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "정책" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "모두 삭제(_A)" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "알 수 없는 도메인인 경우 권한 물어보기(_S)" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "목록에 없는 도메인의 쿠키 정책: " + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "사용자에게 묻기" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -2988,126 +3142,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "쿠키 권한 관리자 확장 기능에 오류가 발생했습니다." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "이유" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "확장 기능이 사용할 설정 폴더를 만들 수 없습니다: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "확장 기능이 사용할 설정 폴더를 만들 수 없습니다." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "확장 기능의 데이터베이스를 열 수 없습니다." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "확장 기능의 데이터베이스를 설정할 수 없습니다." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "도메인에 대한 전체 쿠키 정책을 확인할 수 없습니다: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "틸 세션 끝남" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "웹사이트 %s이(가) 쿠키 %d개를 보관하려 합니다." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "웹사이트 %s이(가) 쿠키를 보관하려 합니다." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "여러 웹 사이트가 쿠키 %d개를 보관하려 합니다." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "허용(_A)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "이번 세션에서만 허용(_S)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "차단(_N)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "이번에는 거부(_T(" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "경로" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "값" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "만료 날짜" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "확장 기능 인스턴스" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "이 확장 기능의 미도리 확장 기능 인스턴스" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "프로그램 인스턴스" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "이 확장 기능에 해당하는 미도리 프로그램 인스턴스" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "데이터베이스 인스턴스" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "이 확장 기능이 사용하는 SQLite 데이터베이스 인스턴스 포인터" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "데이터베이스 경로" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "이 확장 기능이 사용하는 SQLite 데이터베이스 인스턴스 경로" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "알 수 없는 정책 물어보기" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" -"참으로 설정하면 이 확장 기능은 모든 알 수 없는 도메인의 권한을 물어봅니다.거짓으로 설정하는 경우 미도리 설정에 있는 전체 쿠키 설정을 " -"사용합니다." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "분명하지 않음" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "도메인에 사용할 정책은 각자 설정할 수 없습니다. 이 정책은 미도리 설정의 전역 쿠키 정책 설정에 더해 동작합니다." #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3117,67 +3208,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "사이트 별로 쿠키 권한을 관리합니다." -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "%s에서 프로그램 아이콘을 가져올 수 없습니다: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "미도리(%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "새 런처를 만들 수 없습니다(%s): %s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "실행 아이콘을 만들었습니다." -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "이제 %s을(를) 메뉴나 런처에서 실행할 수 있습니다." -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "새 런처를 만들 수 없습니다: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "실행 아이콘 만들기 오류" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "프로그램" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "새 프로필(_P)" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "새롭고 독립적인 프로필과 실행 아이콘을 만듭니다." -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "미도리(%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "새 앱(_A)" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "지정한 사이트의 새 앱 만들기" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "실행 오류" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "실행 아이콘 만들기(_L)" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "웹 앱 관리자" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "프로그램으로 설치한 웹 사이트를 관리합니다." @@ -3185,48 +3277,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "전송" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "모두 지우기" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "다운로드한 항목을 열 수 없습니다: %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "다운로드 폴더 열기(_F)" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "링크 위치 복사(_A)" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "파일 '%s'을(를) 다운로드 했습니다." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s'와(과) 파일 %d개를 다운로드했습니다." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "전송이 끝났습니다" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "파일을 다운로드 하고 있습니다" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "미도리 종료(_Q)" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "미도리를 종료하시면 파일 다운로드를 취소합니다." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "파일 전송 관리자" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "다운로드한 파일 보기" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "데이터베이스를 업데이트할 수 없습니다: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "데이터베이스에서 선택할 수 업습니다: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "이전 버전의 세션을 가져올 수 없습니다: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "태비" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "탭과 세션을 관리합니다." + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "플러미" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "작업을 업데이트하거나 이벤트 순환을 처리할 작업 대기열을 제공하는 확장 기능입니다." + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "데이터베이스에 새 노트를 추가할 수 없습니다: %s\\n\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "데이터베이스에서 노트를 제거할 수 없습니다: %s\\n\n" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "노트의 이름을 바꿀 수 없음: %s\\n\n" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "노트 업데이트 실패: %s\\n\n" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "노트" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "새 노트" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "연 페이지와 관계가 없는 빈 노트를 새로 만듭니다." + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "새 노트" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "노트 데이터베이스에서 선택할 수 없습니다: %s\\n\n" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "노트 이름 바꾸기" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "노트를 클립보드로 복사" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "노트 제거" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "선택 영역을 노트로 복사" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "웹사이트의 텍스트 클립을 노트로 복사" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "광고 막기" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "필터 목록에 따라 광고를 막습니다" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "광고 필터 설정" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "그림 막기(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "링크 막기(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "규칙 편집" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "규칙(_R):" diff -Nru midori-0.5.5/po/ky.po midori-0.5.8/po/ky.po --- midori-0.5.5/po/ky.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ky.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 08:51+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Kirghiz \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;Explorer;Интернет;браузер;обозреватель;www" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Жаңы салма" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Жаңы терезе" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Жаңы _терезе" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Жаңы _папка" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Кезектеги баракты жаңыртуу" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Жаңы чөп кат кошуу" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Жаңы _салмадан ачуу" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Жаңы _терезеден ачуу" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,373 +499,382 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " ballpen https://launchpad.net/~ballpen" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Жаңы салманы ачуу" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Ат коюп баракты _сактоо…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Жаңы _папканы кошуу" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Меню панели" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Желеден издөөнү жүргүзүү" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -932,24 +932,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -966,448 +966,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Жаңы салма" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Шилтемени жаңы _салмадан ачуу" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Шилтемени жаңы _терезеден ачуу" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "_Сүрөттү жаңы салмадан ачуу" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Даректи жаңы _салмадан ачуу" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Даректи жаңы _салмадан ачуу" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "_Фреймди жаңы салмадан ачуу" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1415,370 +1409,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1787,22 +1781,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1813,21 +1802,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1852,13 +1841,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1866,7 +1850,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1874,70 +1858,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Жаңы _салмадан ачуу" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1986,7 +1970,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2012,104 +1996,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2142,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2193,11 +2132,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2268,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2300,23 +2239,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2363,19 +2316,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2410,21 +2363,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2467,27 +2420,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2496,73 +2437,360 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:109 @@ -2667,11 +2895,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2682,28 +2905,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2715,210 +2938,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2927,22 +3084,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2955,123 +3102,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3082,67 +3168,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3150,48 +3237,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/lt.po midori-0.5.8/po/lt.po --- midori-0.5.5/po/lt.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/lt.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-29 07:27+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lietuvių <>\n" @@ -17,14 +17,14 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "(n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-30 04:38+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: \n" "X-Poedit-Language: Lithuanian\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internetas;WWW;Naršyklė" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nauja kortelė" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Naujas langas" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori privatus naršymas" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privatus naršymas" @@ -166,57 +166,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Įvyko nežinoma klaida" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "Ž_ymelės" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Pridėti ž_ymelę" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Plėtiniai" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Istorija" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Naudotojo scenarijai" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nauja _kortelė" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Perdavimai" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape _įskiepiai" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Už_vertos kortelės" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Naujas _langas" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Naujas _aplankas" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresai]" @@ -233,138 +233,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Neatpažintas adresyno formatas." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Eiti į tolimesnį puslapį" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Eiti į kitą popuslapį" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Perkrauti šį puslapį" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Sustabdyti šį puslapį" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Nepavyko atnaujinti antraštės: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Reikšmė „%s” yra netinkama su %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Netikėtas nustatymas „%s“" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Nenumatytas veiksmas „%s”." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privatus naršymas)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Nepavyko įterpti naujo žurnalo įrašo: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Adresynas" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Pridėti į _spartųjį rinkimą" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Veikia kaip _interneto programa" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Pridėti į _spartųjį rinkimą" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Išsaugokite failą kaip" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Naujas langas atidarytas" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Nauja kortelė atidaryta" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Klaida atveriant paveikslėlį!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Numatytoje žiūryklėje paveikslėlio atverti nepavyko." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Klaida parsiunčiant paveikslėlį!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Nepavyko parsiųst paveikslėlio." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Išsaugoti failą" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Perkrauti puslapį be spartinimo" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Atverti failą" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -378,139 +386,122 @@ "programą. Kitą kartą spustelėjus naujienų piktogramą, ji bus pridėta " "automatiškai." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Naujas kanalas" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Pridėti naują įrašą į adresyną" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Tuščias" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Perjungti teksto žymeklio naršymą" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Nepavyko įterpti naujo žurnalo įrašo: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Atverti viską _kortelėse" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Atidaryti naujoje _kortelėje" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Atverti _naujame lange" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importuoti adresyną …" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importuoti adresyną" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Programa:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importuoti iš XBEL ar HTML failo" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importuoti iš failo" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Adresyno importas nepavyko" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL adresynas" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape adresynas" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori gali eksportuoti tik xbel (*. xbel) ir Netscape (*. html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Adresyno eksportas nepavyko" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Paprasta naršyklė." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Norėdami pamatyti versijos informaciją pažiūrėkite about:version ." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -522,7 +513,7 @@ "Software Foundation; arba versija 2.1 licencija, arba (Jūsų pasirinkimu) bet " "kuria vėlesne versija." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Ričardas Vasiulis \n" @@ -535,366 +526,375 @@ " Ričardas V. https://launchpad.net/~ricardas-v\n" " madrakas https://launchpad.net/~arvydas-simbelis" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Dubliuoti dabartinę kortelę" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Failas" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Atverti naują langą" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Atverti naują kortelę" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Naujas _privataus naršymo langas" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Atverti failą" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Išsaugoti tinklapį kaip…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Išsaugoti faile" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Pridėti į spartųjį _rinkimą" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "_Užsisakyti šį kanalą" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Užverti kortelę" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Užverti šią kortelę" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Užverti _langą" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Spausdinti šį puslapį" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Užverti _visus langus" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "K_eisti" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Iešk_oti …" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Surasti žodį arba frazę puslapyje" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Ieškoti _kito" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Ieškoti _ankstesnio" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Konfigūruoti programos nuostatas" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Rodymas" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Įrankių _juostos" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Perkrauti puslapį be spartinimo" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Didinti mastelį" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Sumažinti mastelį" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodavimas" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Rodyti pirminį _kodą" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "_Privatus naršymas" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Perjungti viso ekrano veikseną" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Slinkti _kairėn" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Slinkti _žemyn" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Slinkti _aukštyn" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Slinkti _dešinėn" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Eiti" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Grįžti į ankstesnį puslapį" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Eiti į ankstesnį popuslapį" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Pradžios tinklalapis" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Eiti į jūsų pradžios tinklapį" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Išvalyti šiukšlinę" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "_Atšaukti kortelės užvėrimą" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Pridėti naują _aplanką" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Apžiūrėti _tinklapį" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Ankstesnė kortelė" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sekanti kortelė" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Perkelti kortelę į _atgal" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Perkelti kortelę į _pirmyn" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Fokusuoti dabartinę _kortelę" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Fokusuoti _sekantį rodinį" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Rodyti tik dabartinės _kortelės piktogramą" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Dubliuoti dabartinę kortelę" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Užverti _kitas korteles" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Atverti paskutinį _seansą" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Žinynas" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Klausimai ir atsakymai" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Pranešti apie pro_blemą…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Įra_nkiai" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Meniu juosta" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Naršymo juosta" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Š_oninis skydelis" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Šoninis skydelis" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Adresų juosta" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Būsenos juosta" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatiškai" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonų (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korėjiečių (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusų (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikodas (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Vakarų (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Pasirinktas…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Skirtukas" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Vieta…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Atverti tam tikrą adresą" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Paieška žiniatinklyje …" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Vykdyti paiešką žiniatinklyje" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Atverti ankščiau užvertas korteles ar langus" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Rodyti išsaugotas žymeles" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Rodyti atvertų kortelių sąrašą" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Meniu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Meniu" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigūracijos su plėtiniu „%s“ negalima įkelti: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Plėtinio „%s“ konfigūracijos išsaugoti nepavyko: %s\n" @@ -952,24 +952,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Įdėti ir _tęsti" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Nepatvirtinta" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Patikrintas ir užšifruotas ryšys" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Atviras, nešifruotas ryšys" @@ -986,435 +986,429 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Lygiuoti šoninį skydelį kairėn" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Rodyti Sparčiąją rinktį" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Rodyti pradžios tinklapį" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Rodyti ankstesnes korteles" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Rodyti ankstesnes korteles neįkeliant" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonų (Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nauja kortelė" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Naujas langas" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Dabartinė kortelė" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Numatyta" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Piktogramos" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Mažos piktogramos" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekstas" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Piktogramos ir tekstas" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekstas šalia piktogramų" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatinis (GNOME ar aplinkos)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP įgaliotasis serveris" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Nėra įgaliotojo serverio" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Įrankių juostos stilius" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Visada naudoti mano pasirinktus šriftus" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Perrašyti tinklalapių parinktus šriftus naudotojo pasirinktais" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nepavyko įkelti konfigūracijos: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Netinkama konfigūracijos reikšmė: „%s”" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Rodyti kortelės _antraštę" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Rodyti tik kortelės _piktogramą" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s nori išsaugoti HTML5 duomenų bazę." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Neleisti" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Leisti" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s nori žinoti jūsų vietą." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Bandyti dar kartą" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Siųsti laišką į %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Apžiūrėti _elementą" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Atverti nuorodą naujoje _kortelėje" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Atverti nuorodą priekinėje _kortelėje" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Atverti nuorodą fono _kortelėje" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Atverti nuorodą _naujame lange" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopijuoti nuorodos pa_skirtį" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Paveikslėlį atverti naujoje k_ortelėje" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Išsaugoti p_aveikslėlį" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Atverti _paveikslėlių žiūryklėje" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopijuoti video _adresą" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Išsaugoti _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Parsiųsti _video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Atverti adresą naujoje _kortelėje" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Ieškoti _su" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Ieškoti žiniatinklyje" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Atverti adresą naujoje _kortelėje" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Apžiūrėti _elementą" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Failo vardas: „%s“" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Failo tipas: „%s“" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Failo tipas: %s („%s“)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Atverti %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Apžiūrėti puslapį - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Dokumentacija neįdiegta" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori nesaugo asmeninių duomenų:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Nėra išsaugotų slapukų ar istorijos įrašų." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Plėtiniai išjungti." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5 saugykla, vietinė duomenų bazė ir programos podėlis yra išjungti." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori neleidžia tinklalapiams sekti naudotojo:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Pasirinkimo URL apkarpyti iki serverio vardo." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS išankstinis gavimas išjungtas." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Tinklalapiams kalba ir laiko zona neatskleidžiama." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Tinklalapiai negali matyti Flash ir kitų Netscape įskiepių sąrašo." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Versijų numeriai skliaustuose rodo naudojamas versijas." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Įkrovimas uždelstas, dėl neseno lūžio arba dėl paleidimo nustatymų." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Įkrauti puslapį" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Išvalyti puslapį" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Dubliuoti kortelę" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Rodyti kortelės _antraštę" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Rodyti tik kortelės _piktogramą" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "ankstesnis" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "sekantis" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Spausdinti fono paveikslėlius" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Ar spausdinti fono piešinius" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Galimybės" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s iš %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1422,7 +1416,7 @@ msgstr[1] "%d valandos" msgstr[2] "%d valandų" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1430,7 +1424,7 @@ msgstr[1] "%d minutės" msgstr[2] "%d minučių" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1439,27 +1433,27 @@ msgstr[2] "%d sekundžių" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s liko" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Parsiųstas failas yra klaidingas." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1467,154 +1461,154 @@ "Kontrolinė suma kurią suteikė nuoroda nesutampa. Tai reiškia jog failas " "nepilnas arba buvo pakeistas po to." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Failo „%s” nepavyko išsaugoti šiame aplanke." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Jūs neturite leidimo rašyti į šią vietą." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Čia nepakanka laisvos vietos atsisiųsti „%s”." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Failui reikia %s bet liko tik %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Sparčioji rinktis" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Bakstelkit nuorodai pridėti" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Įveskit nuorodos adresą" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Įveskit nuorodos pavadinimą" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Ar tikrai norite pašalinti šią nuorodą?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Paleistis" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Paleidžiant „Midori”:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Pradžios tinklapis:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Naudoti _dabartinį puslapį" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Naudoti dabartinį tinklapį kaip pradžios" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Šriftai" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Įvairiaplotė garnitūra" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Numatytoji tekstui atvaizduoti naudojama šriftų šeima" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Numatytasis tekstui atvaizduoti naudojamas šriftas" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Lygiaplotė garnitūra" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Numatytoji tekstui atvaizduoti naudojama lygiapločių šriftų šeima" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Mažiausias leistinas tekstui atvaizduoti naudojamo šrifto lygiapločio šrifto " "dydis" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Mažiausias galimas šrifto dydis" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Mažiausias leistinas tekstui atvaizduoti naudojamo šrifto dydis" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Pageidautina koduotė" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Elgsena" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Automatiškai įkelti paveikslus" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Leisti tikrinti rašybą" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Leisti scenarijus" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Įgalinti WebGL palaikymą" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Keisti teksto ir paveikslų mastelį" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Leisti iškylančius langus" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Ar leisti scenarijams atverti iškylančius langus automatiškai" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Pageidaujamos kalbos" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1622,117 +1616,117 @@ "Kableliais atskirtas sąrašas kalbų, pageidaujamų daugiakalbių tinklapių " "atvaizdavimui, pavyzdžiui „de“, „ru,nl“ ar „en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667“" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Išsaugoti atsiųstus failus į:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Naršymas" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Įrankių juostos stilius:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Atverti naujus tinklapius:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Uždarymo mygtukai ant kortelių" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Visada rodyti ąseles" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Atverti kortelę šalia dabartinės" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Atverti naujas korteles toliau už veikiamos kortelės, ar už paskutinės" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Atverti korteles antrame plane" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Teksto redaktorius" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Naujienų skaityklė" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Tinklas" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Įgaliotasis serveris" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Pagrindinio kompiuterio vardas" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Prievadas" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Žiniatinklio podėlis" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Didžiausias galimas podėlio dydis diske" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Prisistatyti kaip" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privatumas" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Šalinti slapukus senesnius nei:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Didžiausias dienų skaičius slapukams saugoti" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Slapukus priimti tik iš aplankytų puslapių" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokuoti slapukus siunčiamus trečiųjų šalių" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1740,78 +1734,78 @@ "Slapukai kaupia prisijungimo duomenis, išsaugotus žaidimus ar naudotojo " "profilį reklamos reikmėms." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Įjungti žiniatinklio programų podėlį darbui neprisijungus" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Įjungti HTML 5 vietinio kaupimo funkcijos palaikymą" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Apkarpyti „referrer“ detales siunčiamas tinklapiams" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Ar apkarpyti „Referer“ antraštę iki serverio adreso" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Iš žurnalo šalinti tinklapius senesnius nei:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Didžiausias dienų skaičius tinklapiams žurnale saugoti" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Plėtiniai" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Tvarkyti paieškos variklius" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Pridėti paieškos variklį" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Taisyti paieškos variklį" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Pavadinimas:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "Ap_rašas:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresas:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "Ž_ymė:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Tvarkyti ieškykles" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Naudoti kaip _numatytą" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Paieškos sistemos įkelti nepavyko. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Paieškos sistemos nepavyko išsaugoti. %s" @@ -1820,22 +1814,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Ieškoti %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Ieškoti %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1846,21 +1835,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Ieškoti su %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Atverti su" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Pasirinkite programą ar komandą „%s“ atvėrimui:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Nepavyksta paleisti išorinės programos." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1885,13 +1874,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Užverti paieškos juostą" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Nepavyko pridėti adresynan: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1899,7 +1883,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1907,70 +1891,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Taisyti pažymėtą adresyno įrašą" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Pašalinti pažymėta adresyno įrašą" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Pridėti naują aplanką" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Skirtukas" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Atidaryti naujoje _kortelėje" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -2020,7 +2004,7 @@ msgstr "Pašalinti žurnalo įrašus" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2048,106 +2032,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "P_risiminti slaptažodį" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Pavadintos piktogramos „%s“ įkelti nepavyko" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Piktogramos „%s“ įkelti nepavyko" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Joks" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Savybė „%s“ netinka %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Pasirinkite failą" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Pasirinkite aplanką" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 valanda" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 diena" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 savaitė" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mėnuo" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 metai" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s nustatymai" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Konfigūruoti reklamų filtrus" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Įveskite sukonfigūruoto filtrų sąrašo adresą ir spauskite „Pridėti“ norėdami " -"pridėti į sąrašą. Daugiau sąrašų galite rasti %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Keisti taisyklę" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Taisyklė:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "B_lokuoti paveikslėlį" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "_Blokuoti nuorodą" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Reklamų blokavimas" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokuoti reklamas remiantis filtrų sąrašu" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2181,7 +2118,7 @@ msgstr "Naudotojo stiliai" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Klaida" @@ -2232,11 +2169,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Naudotojo stilių ir naudotojo scenarijų palaikymas" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Spalvotos kortelės" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Kiekvienos kortelės atspalvį keisti aiškiai" @@ -2317,7 +2254,7 @@ "Slapukai: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -2349,23 +2286,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopijuoti visų kortelių adresus į iškarpinę" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2412,19 +2363,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Paskutinis atnaujinimas: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Kanalai" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Pridėti naują kanalą" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Ištrinti kanalą" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Kanalai" @@ -2459,21 +2410,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Nepavyko rasti reikiamo RSS „channel“ XML duomenų elemento." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Kanalas „%s“ jau yra" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Klaida įkraunant kanalą „%s“" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Kanalų skydelis" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Skaityti Atom/RSS kanalus" @@ -2518,29 +2469,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Aktyvuoti ar deaktyvuoti formų istoriją dabartinei kortelei." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Nepavyko atverti duomenų bazės: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Nepavyko įvykdyti duomenų bazės sakinio: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Kiekvienai kortelei formų istoriją aktyvuoti tik su greituoju klavišu " "(Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Formų istorijos pildytojas" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Saugo įvestų duomenų istoriją" @@ -2549,74 +2488,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Nepavyko pasirinkti pasiūlymų\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Nėra neaplankytų kortelių" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Istorijos sąrašas" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Kortelės užvėrimo elgsena" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Nieko nedaryti" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Persijungti į paskutinę žiūrėtą kortelę" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Persijungti į naujausią kortelę" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Blykstelti langą atvėrus kortelę fone" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Sekanti nauja kortelė iš istorijos (Istorijos sąrašas)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Sekanti nauja kortelė iš istorijos" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Ankstesnė nauja kortelė iš istorijos (Istorijos sąrašas)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Ankstesnė nauja kortelė iš istorijos" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Kortelę rodyti fone (Istorijos sąrašas)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Rodyti dabartinę pasirinktą kortelę fone" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Istorijos sąrašas" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Perjungiant ar užveriant korteles, perkelti į paskutinę naudotą kortelę" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Pelės gestai" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Pelės gestai" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "Valdykite Midori stumdami pelę" #: ../extensions/shortcuts.c:109 @@ -2723,11 +2949,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Lengvai pakeiskite įrankinės išdėstymą" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2738,28 +2959,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "Šalinti _asmeninius duomenis" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Šalinti šiuos duomenis:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Paskutinės atvertos _kortelės" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Šalinti asmeninius duomenis _uždarant Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Išsaugoti vardai ir sla_ptažodžiai" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Slapukai ir tinklalapių duomenys" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Svetainės piktogramos" @@ -2771,211 +2992,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Nepavyko ištrinti žurnalo įrašų: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Nepavyko pašalinti senų žurnalo įrašų: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Nepavyko pridėti adresynan: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Adresyno įrašų nepavyko išsaugoti. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Šakninis sertifikatas neprieinamas. SSL sertifikatai negali būti patikrinti." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfigūracijos nepavyko išsaugoti. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sesija negali būti įkelta: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sesijos nepavyko išsaugoti. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Šiukšlinės nepavyko išsaugoti. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Keisti _nustatymus" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Išjungti _visus plėtinius" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Rodyti dialogo langą po „Midori” strigties" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Naikinti ankstesnes korteles" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori egzempliorius jau veikia, tačiau neatsako.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Adresyno nepavyksta įkelti: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sesija negali būti įkelta: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Šiukšlinės įkelti nepavyko: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Žurnalo įkelti nepavyko: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Įvyko šios klaidos:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Nepaisyti" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2984,22 +3139,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3012,123 +3157,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3139,67 +3223,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Sukurti _leistuką" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3207,48 +3292,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Siuntimai" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Išvalyti visus" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Atverti paskirties _aplanką" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopijuoti saito _adresą" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Failas „%s“ parsiųstas." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Siuntimas baigtas" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Kai kurie failai parsiunčiami" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Baigti darbą su Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Visi siuntimai nutrūks jei baigsit darbą su Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Reklamų blokavimas" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokuoti reklamas remiantis filtrų sąrašu" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Konfigūruoti reklamų filtrus" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "B_lokuoti paveikslėlį" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "_Blokuoti nuorodą" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Keisti taisyklę" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Taisyklė:" diff -Nru midori-0.5.5/po/lv.po midori-0.5.8/po/lv.po --- midori-0.5.5/po/lv.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/lv.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 11:38+0000\n" -"Last-Translator: WebKit Team \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-24 08:39+0000\n" +"Last-Translator: Jānis-Marks Gailis \n" "Language-Team: Latvian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Jauna cilne" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Jauns logs" @@ -53,15 +53,15 @@ #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" -msgstr "" +msgstr "Midori Privātā pārlūkošana" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" -msgstr "" +msgstr "Privātā pārlūkošana" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 msgid "Open a new private browsing window" -msgstr "" +msgstr "Atvērt jaunu Privātā pārlūkošana logu" #: ../midori/main.c:52 #, c-format @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,373 +499,383 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Arvis Lācis https://launchpad.net/~arvis-lacis\n" +" Jānis-Marks Gailis https://launchpad.net/~jeanmarc-gailis\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -883,7 +884,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -932,24 +933,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -966,448 +967,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1415,370 +1410,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1787,22 +1782,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1813,21 +1803,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1852,13 +1842,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1866,7 +1851,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1874,70 +1859,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1986,7 +1971,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2012,104 +1997,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2142,7 +2082,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2193,11 +2133,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2268,7 +2208,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2300,23 +2240,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2363,19 +2317,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2410,21 +2364,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2467,27 +2421,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2496,74 +2438,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2667,11 +2896,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2682,28 +2906,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2715,210 +2939,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2927,22 +3085,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2955,123 +3103,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3082,67 +3169,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3150,48 +3238,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/midori.pot midori-0.5.8/po/midori.pot --- midori-0.5.5/po/midori.pot 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/midori.pot 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,370 +499,379 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -929,24 +929,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -963,448 +963,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1412,369 +1406,369 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1783,22 +1777,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1809,21 +1798,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1848,13 +1837,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1862,7 +1846,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1870,70 +1854,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1982,7 +1966,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2008,104 +1992,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" @@ -2137,7 +2076,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2188,11 +2127,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2263,7 +2202,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2295,23 +2234,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2358,19 +2311,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2405,21 +2358,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2462,27 +2415,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2491,77 +2432,364 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level (www." +"example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2662,11 +2890,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2677,28 +2900,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2710,210 +2933,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2922,22 +3079,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2950,123 +3097,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3077,67 +3163,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3145,48 +3232,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/ml.po midori-0.5.8/po/ml.po --- midori-0.5.5/po/ml.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ml.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3426 @@ +# Malayalam translation for midori +# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 +# This file is distributed under the same license as the midori package. +# FIRST AUTHOR , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: midori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-23 07:46+0000\n" +"Last-Translator: STyM Alfazz \n" +"Language-Team: Malayalam \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 +msgid "Midori" +msgstr "മിഡോരി" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "വെബ് ബ്രൗസര്‍" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +msgid "Midori Web Browser" +msgstr "മിഡോരി വെബ് ബ്രൗസര്‍" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid "Browse the Web" +msgstr "വെബില്‍ തിരയുക" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 +msgid "Internet;WWW;Explorer" +msgstr "" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "New Tab" +msgstr "പുതിയ ടാബ്" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "New Window" +msgstr "പുതിയ ജാലകം" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 +msgid "New Private Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 +msgid "Private Browsing" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:52 +#, c-format +msgid "Snapshot saved to: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "Run ADDRESS as a web application" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "ADDRESS" +msgstr "വിലാസം" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "Use FOLDER as configuration folder" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "FOLDER" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:83 +msgid "Private browsing, no changes are saved" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:86 +msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:89 +msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:91 +msgid "Show a diagnostic dialog" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:93 +msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:95 +msgid "Run the specified filename as javascript" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:97 +msgid "Take a snapshot of the specified URI" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "Execute the specified command" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:103 +msgid "Display program version" +msgstr "പ്രോഗ്രാം പതിപ്പ് കാണിക്കുക" + +#: ../midori/main.c:105 +msgid "Addresses" +msgstr "വിലാസങ്ങള്‍" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "PATTERN" +msgstr "രീതി" + +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:111 +msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:111 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:136 +msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:162 +msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:164 +msgid "Check for new versions at:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:358 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു പിശക് ഉണ്ടായിരിക്കുന്നു" + +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "_സൂചിതസ്ഥാനങ്ങള്‍" + +#: ../midori/midori-app.c:1154 +msgid "Add Boo_kmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1155 +msgid "_Extensions" +msgstr "_ചേര്‍പ്പുകള്‍" + +#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 +msgid "_History" +msgstr "_ചരിത്രം" + +#: ../midori/midori-app.c:1157 +msgid "_Userscripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1158 +msgid "User_styles" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1159 +msgid "New _Tab" +msgstr "പുതിയ _ടാബ്" + +#: ../midori/midori-app.c:1160 +msgid "_Transfers" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1161 +msgid "Netscape p_lugins" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1162 +msgid "_Closed Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 +msgid "New _Window" +msgstr "പുതിയ _ജാലകം" + +#: ../midori/midori-app.c:1164 +msgid "New _Folder" +msgstr "പുതിയ _അറ" + +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 +msgid "[Addresses]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:549 +msgid "File not found." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 +msgid "Malformed document." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:656 +msgid "Unrecognized bookmark format." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 +msgid "Go forward to the next page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 +msgid "Go to the next sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:326 +msgid "Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 +msgid "Reload the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:514 +#, c-format +msgid "Failed to update title: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 +#, c-format +msgid "Value '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 +#, c-format +msgid "Unexpected setting '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 +#, c-format +msgid "Unexpected action '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:723 +#, c-format +msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "Edit Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "New Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1119 +msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1121 +msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1175 +msgid "Show in Bookmarks _Bar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 +msgid "Save file as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1311 +msgid "Save associated _resources" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "A new window has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "A new tab has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1629 +msgid "Error opening the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1630 +msgid "Can not open selected image in a default viewer." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1636 +msgid "Error downloading the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1637 +msgid "Can not download selected image." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1714 +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2692 +msgid "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 +msgid "New feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 +msgid "Toggle text cursor navigation" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3549 +msgid "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3552 +msgid "_Enable Caret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 +msgid "Open all in _Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4352 +msgid "Arora" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4353 +msgid "Kazehakase" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4354 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4355 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4356 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#, c-format +msgid "Firefox (%s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4358 +msgid "Midori 0.2.6" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4376 +msgid "Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4379 +msgid "_Import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4390 +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4455 +msgid "Import from XBEL or HTML file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4481 +msgid "Import from a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4493 +msgid "Failed to import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4523 +msgid "XBEL Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4528 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4546 +msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4558 +msgid "Failed to export bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4746 +msgid "A lightweight web browser." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4747 +msgid "See about:version for version info." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4749 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4780 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" STyM Alfazz https://launchpad.net/~alfasst\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" + +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5070 +msgid "Open a new window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5073 +msgid "Open a new tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5075 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5079 +msgid "Open a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5081 +msgid "_Save Page As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5082 +msgid "Save to a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5084 +msgid "Add to Speed _dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5087 +msgid "Subscribe to News _feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5093 +msgid "_Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5094 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5096 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5100 +msgid "Print the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5102 +msgid "Close a_ll Windows" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5105 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5128 +msgid "_Find…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5129 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5131 +msgid "Find _Next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5134 +msgid "Find _Previous" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5138 +msgid "Configure the application preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5140 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5141 +msgid "_Toolbars" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5156 +msgid "Increase the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5159 +msgid "Decrease the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5165 +msgid "View So_urce" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 +msgid "Ca_ret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5175 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5177 +msgid "Scroll _Left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5180 +msgid "Scroll _Down" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5183 +msgid "Scroll _Up" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5186 +msgid "Scroll _Right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5189 +msgid "_Readable" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5192 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5195 +msgid "Go back to the previous page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5202 +msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5212 +msgid "Go to your homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5214 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5217 +msgid "Undo _Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5224 +msgid "Add a new _folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5227 +msgid "_Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5230 +msgid "_Export bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5233 +msgid "_Manage Search Engines…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5236 +msgid "_Clear Private Data…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5239 +msgid "_Inspect Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5243 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5246 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5248 +msgid "Move Tab to _first position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5250 +msgid "Move Tab _Backward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5252 +msgid "_Move Tab Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5254 +msgid "Move Tab to _last position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5257 +msgid "Focus _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5260 +msgid "Focus _Next view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5263 +msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5269 +msgid "Close Ot_her Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5272 +msgid "Open last _session" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5275 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5277 +msgid "_Frequent Questions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5280 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5292 +msgid "_Menubar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5296 +msgid "_Navigationbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5300 +msgid "Side_panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5301 +msgid "Sidepanel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5304 +msgid "_Bookmarkbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5308 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 +msgid "Chinese Traditional (BIG5)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "" + +#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic +#: ../midori/midori-browser.c:5327 +msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 +msgid "Custom…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5834 +msgid "_Location…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5836 +msgid "Open a particular location" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5858 +msgid "_Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5860 +msgid "Run a web search" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5887 +msgid "Reopen a previously closed tab or window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5904 +msgid "Show the saved bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5937 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5939 +msgid "Show a list of all open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5953 +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5955 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:341 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1325 +msgid "Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1356 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1358 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1360 +msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1362 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1364 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1366 +msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1368 +msgid "Some other error occurred validating the certificate." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1419 +msgid "_Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1432 +msgid "Self-signed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 +msgid "Security details" +msgstr "" + +#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 +msgid "Paste and p_roceed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +msgid "Verified and encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 +msgid "Open, unencrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 +#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 +msgid "Align sidepanel to the right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 +msgid "Close panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 +msgid "Align sidepanel to the left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 +msgid "Show Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 +msgid "Show Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 +msgid "Show last open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 +msgid "Show last tabs without loading" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:131 +msgid "Show Blank Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:133 +msgid "Show default Search Engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:135 +msgid "Show custom page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:152 +msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:172 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:173 +msgid "New window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:174 +msgid "Current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:189 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:190 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:191 +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:192 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:193 +msgid "Icons and text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:194 +msgid "Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:209 +msgid "Automatic (GNOME or environment)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:210 +msgid "HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:211 +msgid "No proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:228 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:229 +msgid "Safari" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:230 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:231 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:232 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:307 +msgid "The style of the toolbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:491 +msgid "Always use my font choices" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:492 +msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 +#, c-format +msgid "Invalid configuration value '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-tab.vala:133 +#, c-format +msgid "Failed to inject stylesheet: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 +msgid "Trust this website" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:736 +msgid "Security unknown" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1025 +#, c-format +msgid "%s wants to save an HTML5 database." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Deny" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Allow" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1056 +#, c-format +msgid "%s wants to know your location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1210 +#, c-format +msgid "'%s' can't be found" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1211 +#, c-format +msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1215 +msgid "Check the address for typos" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1216 +msgid "" +"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " +"activated" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1217 +msgid "Verify that your network settings are correct" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1221 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1346 +#, c-format +msgid "Oops - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1347 +#, c-format +msgid "Something went wrong with '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1349 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 +#, c-format +msgid "Send a message to %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2304 +msgid "Add _search engine..." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2317 +msgid "Open _Link" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2324 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2332 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2336 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "" + +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2357 +msgid "Copy Im_age" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2359 +msgid "Save I_mage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2361 +msgid "Open in Image _Viewer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2367 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 +msgid "Search _with" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2442 +msgid "_Search the Web" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 +#, c-format +msgid "Open or download file from %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 +#, c-format +msgid "File Name: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2738 +#, c-format +msgid "File Type: '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2740 +#, c-format +msgid "File Type: %s ('%s')" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2778 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3313 +#, c-format +msgid "Inspect page - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3898 +msgid "Midori doesn't store any personal data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3899 +msgid "No history or web cookies are being saved." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3900 +msgid "Extensions are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3901 +msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3902 +msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3903 +msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3904 +msgid "DNS prefetching is disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3905 +msgid "The language and timezone are not revealed to websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3906 +msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3949 +msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3999 +msgid "Page loading delayed:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4000 +msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4002 +msgid "Load Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4167 +msgid "Blank page" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4709 +msgid "previous" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4728 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4742 +msgid "Print background images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4743 +msgid "Whether background images should be printed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4781 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB +#: ../midori/midori-download.vala:59 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:75 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:76 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:77 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning +#: ../midori/midori-download.vala:92 +#, c-format +msgid " - %s remaining" +msgstr "" + +#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s +#: ../midori/midori-download.vala:103 +msgid "?B" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) +#: ../midori/midori-download.vala:105 +#, c-format +msgid " (%s/s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:220 +msgid "The downloaded file is erroneous." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:221 +msgid "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:366 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:368 +msgid "You don't have permission to write in this location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:371 +#, c-format +msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:373 +#, c-format +msgid "The file needs %s but only %s are left." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 +msgid "Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 +msgid "Click to add a shortcut" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +msgid "Enter shortcut address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +msgid "Enter shortcut title" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:305 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:307 +msgid "When Midori starts:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:312 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:320 +msgid "Use _current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:324 +msgid "Use current page as homepage" +msgstr "" + +#. Page "Appearance" +#: ../midori/midori-preferences.c:333 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:335 +msgid "Proportional Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:339 +msgid "The default font family used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:342 +msgid "The default font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:344 +msgid "Fixed-width Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:348 +msgid "The font family used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:351 +msgid "The font size used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:353 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:357 +msgid "The minimum font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:361 +msgid "Preferred Encoding" +msgstr "" + +#. Page "Behavior" +#: ../midori/midori-preferences.c:368 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 +msgid "Load images automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:374 +msgid "Enable Spell Checking" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 +msgid "Enable scripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:391 +msgid "Enable WebGL support" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:408 +msgid "Zoom Text and Images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:411 +msgid "Allow scripts to open popups" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:412 +msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:414 +msgid "Default Zoom Level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:418 +msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:422 +msgid "Preferred languages" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:426 +msgid "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:428 +msgid "Save downloaded files to:" +msgstr "" + +#. Page "Interface" +#: ../midori/midori-preferences.c:435 +msgid "Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:474 +msgid "Open new pages in:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:478 +msgid "New tab behavior:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:483 +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:486 +msgid "Open Tabs next to Current" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:487 +msgid "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:490 +msgid "Open tabs in the background" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:494 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:499 +msgid "News Aggregator" +msgstr "" + +#. Page "Network" +#: ../midori/midori-preferences.c:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:508 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:521 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:533 +msgid "Supported proxy types:" +msgstr "" + +#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 +msgid "The maximum size of cached pages on disk" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:558 +msgid "MB" +msgstr "" + +#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string +#: ../midori/midori-preferences.c:564 +msgid "Identify as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:582 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:584 +msgid "Delete old Cookies after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 +msgid "The maximum number of days to save cookies for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:593 +msgid "Only accept Cookies from sites you visit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:594 +msgid "Block cookies sent by third-party websites" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:599 +msgid "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:606 +msgid "Enable offline web application cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:609 +msgid "Enable HTML5 local storage support" +msgstr "" + +#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page +#: ../midori/midori-preferences.c:613 +msgid "Strip referrer details sent to websites" +msgstr "" + +#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term +#: ../midori/midori-preferences.c:615 +msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:618 +msgid "Delete pages from history after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 +msgid "The maximum number of days to save the history for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 +msgid "_Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Add search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Edit search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 +msgid "_Token:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 +msgid "Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 +msgid "Use as _default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 +msgid "Bookmarks and History" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 +#, c-format +msgid "Search for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 +#, c-format +msgid "Failed to select from history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 +msgid "Search with…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 +#, c-format +msgid "Search with %s" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:219 +msgid "Open with" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:227 +#, c-format +msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 +msgid "Could not run external program." +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:554 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages +#: ../toolbars/midori-findbar.c:233 +msgid "_Inline Find:" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:251 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:257 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:261 +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:270 +msgid "Close Findbar" +msgstr "" + +#. i18n: [n] bookmark(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 +#, c-format +msgid "%d bookmark" +msgid_plural "%d bookmarks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: [n] subfolder(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 +#, c-format +msgid "%d subfolder" +msgid_plural "%d subfolders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Empty folder +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 +#, c-format +msgid "Empty folder" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 +#, c-format +msgid "Folder containing %s" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and %s" +msgstr "" + +#. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 +#, c-format +msgid "Bookmark leading to: %s" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 +#, c-format +msgid "%s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 +msgid "Edit the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 +msgid "Delete the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:111 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:133 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:135 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:137 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../panels/midori-history.c:140 +msgid "A week ago" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to remove history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:312 +msgid "Are you sure you want to remove all history items?" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:358 +msgid "Bookmark the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:367 +msgid "Delete the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:375 +msgid "Clear the entire history" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-history.c:926 +msgid "Search History" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:210 +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:226 +msgid "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:240 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:253 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:267 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:386 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:529 +#, c-format +msgid "Property '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 +#: ../extensions/addons.c:308 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:581 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:746 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:747 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:748 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:749 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:750 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-preferences.c:65 +#: ../extensions/external-download-manager.vala:224 +#: ../extensions/history-list.vala:289 +#, c-format +msgid "Preferences for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:191 +msgid "MD5-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:198 +msgid "SHA1-Checksum:" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 +msgid "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid "_Install user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Don't install" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 +msgid "Userscripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 +msgid "Userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:411 +#, c-format +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:417 +msgid "Delete user script" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:418 +msgid "Delete user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:421 +#, c-format +msgid "The file %s will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:630 +msgid "Add new addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:656 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 +msgid "User addons" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1811 +#, c-format +msgid "Can't monitor folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1898 +msgid "Support for userscripts and userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 +msgid "Colorful Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 +msgid "Tint each tab distinctly" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 +msgid "Cookie Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 +msgid "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 +msgid "Do you really want to delete all cookies?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 +msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 +msgid "At the end of the session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 +#, c-format +msgid "" +"Host: %s\n" +"Name: %s\n" +"Value: %s\n" +"Path: %s\n" +"Secure: %s\n" +"Expires: %s" +msgstr "" + +#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Domain: %s\n" +"Cookies: %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 +msgid "Search Cookies by Name or Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 +msgid "List, view and delete cookies" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:39 +msgid "Copy Tab _Addresses" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:96 +msgid "Copy Addresses of Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:97 +msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 +msgid "Delayed load" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " +"plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:175 +msgid "External Download Manager - Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:176 +msgid "Download files with Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:202 +msgid "External Download Manager - SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:203 +msgid "Download files with SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:249 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:304 +#, c-format +msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:320 +msgid "External Download Manager - CommandLine" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 +msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 +msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." +msgstr "" + +#. i18n: The local date a feed was last updated +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 +#, c-format +msgctxt "Feed" +msgid "Last updated: %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 +msgid "Add new feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 +msgid "Delete feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 +msgid "_Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to find root element in feed XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported feed format." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML feed: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 +msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 +msgid "Unsupported RSS version found." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 +msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 +msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 +#, c-format +msgid "Feed '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 +#, c-format +msgid "Error loading feed '%s'" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +msgid "Feed Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 +msgid "Read Atom/ RSS feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 +#, c-format +msgid "Failed to add form value: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 +msgid "Form history" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 +msgid "" +"Master password required\n" +"to open password database" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 +msgid "Remember password on this page?" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 +msgid "Not now" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 +msgid "Never for this page" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 +msgid "Toggle form history state" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 +msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 +msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 +msgid "Form history filler" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 +msgid "Stores history of entered form data" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to select suggestions\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:251 +msgid "There are no unvisited tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:289 +msgid "History-List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:329 +msgid "Tab closing behavior" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:337 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:343 +msgid "Switch to last viewed tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:349 +msgid "Switch to newest tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:363 +msgid "Flash window on background tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:498 +msgid "Next new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:499 +msgid "Next new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:508 +msgid "Previous new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:509 +msgid "Previous new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:518 +msgid "Display tab in background (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:519 +msgid "Display the current selected tab in background" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:648 +msgid "History List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:649 +msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:168 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:169 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:174 +msgid "Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:177 +msgid "Enable Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:259 +msgid "Statusbar Features" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:260 +msgid "Easily toggle features on web pages on and off" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 +msgid "Tab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:660 +msgid "T_ab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:678 +msgid "Show tabs in a vertical panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:76 +msgid "Only Icons on Tabs by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:77 +msgid "New tabs have no label by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:401 +msgid "Customize Toolbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:417 +msgid "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:433 +msgid "Available Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:454 +msgid "Displayed Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:611 +msgid "_Customize Toolbar…" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:640 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:641 +msgid "Easily edit the toolbar layout" +msgstr "" + +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu +#: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 +msgid "_Clear private data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 +msgid "Clear the following data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 +msgid "Last open _tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 +msgid "Clear private data when _quitting Midori" +msgstr "" + +#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 +msgid "Saved logins and _passwords" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 +msgid "Cookies and Website data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 +msgid "Open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 +msgid "More open tabs…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-history.c:27 +#, c-format +msgid "Failed to clear history: %s\n" +msgstr "" + +#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days +#: ../midori/midori-history.c:73 +#, c-format +msgid "Failed to remove old history items: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 +#, c-format +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 +#, c-format +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:217 +msgid "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:390 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs +#: ../midori/midori-frontend.c:137 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:344 +msgid "Modify _preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:348 +msgid "Disable all _extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:357 +msgid "Show a dialog after Midori crashed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:362 +msgid "Discard old tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:370 +msgid "Show last crash _log" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:383 +msgid "Run in _debugger" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:461 +msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:494 +#, c-format +msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:533 +#, c-format +msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:544 +msgid "The following errors occured:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:549 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 +#, c-format +msgid "Could not open database of extenstion: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 +msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 +msgid "Delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 +msgid "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 +msgid "Cookie permission manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 +msgid "Instance of current cookie permission manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 +msgid "Configure cookie permission" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on Add." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 +msgid "Error in cookie permission manager extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 +#, c-format +msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 +msgid "Till session end" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store %d cookies." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store a cookie." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 +#, c-format +msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +msgid "Accept for this _session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +msgid "De_ny" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +msgid "Deny _this time" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 +msgid "" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 +msgid "Cookie Security Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 +msgid "Manage cookie permission per site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:146 +#, c-format +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:153 +msgid "Error creating launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:191 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:201 +msgid "New _Profile" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:202 +msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:213 +msgid "New _App" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 +msgid "Creates a new app for a specific site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:239 +msgid "Error launching" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:450 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:500 +msgid "Web App Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:501 +msgid "Manage websites installed as applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:98 +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 +msgid "Open Destination _Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:225 +msgid "Copy Link Loc_ation" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:449 +#, c-format +msgid "The file '%s' has been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:451 +#, c-format +msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:452 +msgid "Transfer completed" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 +msgid "Some files are being downloaded" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:510 +msgid "_Quit Midori" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:512 +msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:561 +msgid "Transfer Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:562 +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/ms.po midori-0.5.8/po/ms.po --- midori-0.5.5/po/ms.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ms.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 18:23+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Tab Baru" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Tetingkap Baru" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Pelayaran Peribadi Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Pelayaran Peribadi" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ralat yang tidak diketahui muncul" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Tanda Buku" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Tambah Tan_da Buku" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "Sam_bungan" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "Sejara_h" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Skrip Pengg_una" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Gaya pengguna" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "_Tab Baru" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Pemin_dahan" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Pema_lam Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Tab Tert_utup" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Tetingkap Baru" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "_Folder Baru" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Alamat]" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Format tanda buku tidak dikenali." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Maju ke halaman berikutnya" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Maju ke sub-halaman berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Gelintar Sesawang..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Muat semula halaman semasa" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Henti memuatkan halaman semasa" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Gagal mengemaskini tajuk: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Nilai '%s' tidak sah untuk %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Tetapan '%s' tidak dijangka" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Tindakan '%s' tidak dijangka." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Pelayaran Peribadi)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Gagal menyisip item sejarah baru: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Tanda Buku" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Folder Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Sunting Folder" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Tanda Buku Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Sunting Tanda Buku" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Taip nama tanda buku ini, dan pilih lokasi menyimpannya." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Taip nama folder ini, dan pilih lokasi menyimpannya." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Tambah ke Dail Pa_ntas" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Papar dalam Pa_lang Tanda Buku" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Jalankan sebagai aplikasi sesa_wang" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Tambah ke Dail Pa_ntas" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Simpan fail sebagai" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Simpan sumbe_r berkaitan" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Satu tetingkap baru telah dibuka" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Satu tab baru telah dibuka" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Ralat membuka imej!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Tidak dapat buka imej terpilih dalam pelihat lalai." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Ralat memuat turun imej!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Tidak dapat muat turun imej terpilih." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Simpan fail" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Muat semula halaman tanpa cache" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Buka fail" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -373,31 +381,24 @@ "pilih Aggregator Berita. Dilain masa, bila anda klik ikon suapan berita, ia " "akan ditambah secara automatik." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Suapan baru" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Tambah tanda buku baru" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Kongsi halaman ini" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Togol navigasi kursor teks" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -405,109 +406,99 @@ "Menekan F7 akan menogol Pelayaran Karet. Bila aktif, kursor teks akan muncuk " "dalam semua laman sesawang." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "B_enarkan Pelayaran Karet" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Gagal menyisip item sejarah baru: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Buka semua dalam _Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Buka dalam _Tab Baru" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Buka dalam _Tetingkap Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Import tanda buku..." -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Import tanda buku" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplikasi:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Import dari fail XBEL atau HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Import dari fail" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Gagal mengimport tanda buku" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Tanda Buku XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Tanda Buku Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori hanya boleh eksport ke XBEL (*.xbel) dan Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Gagal mengeksport tanda buku" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Merupakan pelayar sesawang yang ringan dan pantas." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Rujuk about:version mengenai maklumat versi." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -519,373 +510,382 @@ "oleh Yayasan Perisian Bebas; sama ada versi 2.1 daripada lesen atau (ikut " "pilihan anda) mana-mana versi terkemudian." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " abuyop https://launchpad.net/~abuyop" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duakan Tab Semasa" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fail" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Buka tetingkap baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Buka tab baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Tetingkap Pelayaran P_eribadi Baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Buka fail" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Simpan Halaman Sebagai..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Simpan ke fail" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Tambah ke _dail Pantas" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Langgan ke s_uapan Berita" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "T_utup Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Tutup tab semasa" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "T_utup Tetingkap" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Kongsi" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Cetak halaman semasa" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Tutup se_mua Tetingkap" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Sunting" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Cari..." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Cari perkataan atau frasa pada laman" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Cari _Berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Cari _Terdahulu" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Konfigur keutamaan aplikasi" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Lihat" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Palang Ala_t" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Muat semula halaman tanpa cache" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Tingkatkan aras zum" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Kurangkan aras zum" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Pengekodan" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Lihat S_umber" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Pelayaran Ka_ret" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Togol paparan skrin penuh" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Tatal K_iri" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Tatal _Bawah" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Tatal _Atas" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Tatal Ka_nan" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Boleh _Dibaca" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "Per_gi" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Undur ke halaman terdahulu" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Undur ke sub-halaman terdahulu" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Laman Sesawang" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Pergi ke laman sesawang anda" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Kosongkan Tong Sampah" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Buat Asal _Tutup Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Tambah _folder baru" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Import tanda buku..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Eksport tanda buku..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Urus Enjin Gelintar..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Kosongkan Data Peribadi..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Periksa Halaman" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Tab _Terdahulu" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Tab _Berikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Alih Tab ke kedudukan pe_rtama" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Alih Tab Mengu_ndur" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "A_lih Tab Keha_dapan" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Alih Tab ke kedudukan _terakhir" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Fokus Tab Se_masa" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Fokus paparan B_erikutnya" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Hanya papar Ikon Tab Se_masa" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duakan Tab Semasa" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Tutup Tab _Lain" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Buka _sesi terakhir" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Bantuan" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Soalan Ke_rap Ditanya" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Lap_or Masalah..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Alatan" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Palang Alat" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Palang _navigasi" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Panel sisi" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panel sisi" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Palang _tanda buku" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Palang _status" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatik" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Cina Tradisional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Cina Dipermudah (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Jepun (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korean (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusia (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Barat (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Suai..." -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Gagal awalkan sejarah: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "Pem_isah" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Lokasi..." -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Buka lokasi tertentu" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Gelintar Sesa_wang..." -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Jalankan gelintar sesawang" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Buka semula tab atau tetingkap yang ditutup sebelum ini" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Papar tanda buku tersimpan" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Tab" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Papar senarai semua tab dibuka" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -894,7 +894,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurasi bagi sambungan '%s' tidak dapat dimuatkan: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Konfigurasi bagi sambungan '%s' tidak dapat disimpan: %s\n" @@ -946,24 +946,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Ditandatangan-kendiri" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Perincian keselamatan" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Tampal dan te_ruskan" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Tidak disahkan" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Sambungan yang disah dan disulitkan" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Sambungan terbuka dan tidak disulitkan" @@ -980,453 +980,447 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Jajar panel sisi ke sebelah kiri" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Papar Dail Pantas" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Papar Laman Utama" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Papar tab terakhir dibuka" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Papar tab terakhir tanpa dimuatkan" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Papar Halaman Kosong" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Papar Enjin Gelintar lalai" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Papar halaman suai" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Jepun (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Tab baru" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Tetingkap baru" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Tab semasa" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Lalai" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikon" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Ikon kecil" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Teks" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikon dan teks" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Teks di sebelah ikon" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatik (GNOME atau persekitaran)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Pelayan proksi HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Tiada pelayan proksi" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Merupakan gaya bagi palang alat" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Sentiasa guna fon pilihan saya" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Batalkan fon yang dipilih oleh laman sesawang dengan keutamaan pengguna" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurasi tidak dapat dimuatkan: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Nilai konfigurasi '%s' tidak sah" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Gagal menyuntik lembaran gaya: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Papar _Label Tab" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Papar _Ikon Tab Sahaja" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Tutup Tab _Lain" +msgstr[1] "Tutup Tab _Lain" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Percayai laman sesawang ini" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Keselamat tidak diketahui" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s hendak simpan pangkalan data HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Nafikan" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Benar" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s mahu mengetahui lokasi anda." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' tidak ditemui" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Halaman '%s' tidak boleh dimuatkan:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Periksa alamat jika ada kesalahan taip" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "Pastikan kabel ethernet dipalamkan atau kad tanpa wayar diaktifkan" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Sahkan sama ada tetapan rangkaian anda adalah betul" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Cuba Lagi" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Ada masalah dengan '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Cuba lagi" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Hantar mesej ke %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Tambah enjin _gelintar..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Periksa _Unsur" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Buka _Pautan" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Buka Pautan di _Tab Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Buka Pautan dalam Tab Latar _Hadapan" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Buka Pautan dalam Tab Latar _Belakang" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Buka Pautan di _Tetingkap Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Salin de_stinasi Pautan" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Simp_an Sebagai..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Buka _Imej dalam Tetingkap Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Buka _Imej dalam Tab Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Salin Im_ej" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Simpan I_mej" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Buka dalam Pe_lihat Imej" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Salin _Alamat Video" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Simpan _Video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Muat Turun _Video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Buka Alamat dalam _Tab Baru" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Gelintar _dengan" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Gelintar Sesawang" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Buka Alamat dalam _Tab Baru" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Buka _Bingkai dalam Tab Baru" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Periksa _Unsur" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Buka atau muat turun fail dari %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nama Fail: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Jenis Fail: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Jenis Fail: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Saiz: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Buka %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Periksa halaman - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Tiada dokumentasi dipasang" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori tidak menyimpan sebarang data peribadi:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Tiada kuki sejara atau sesawang telah disimpan." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Sambungan dllumpuhkan." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Sotrin, pangkalan data setempat dan cache aplikasi HTML5 dilumpuhkan." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori menghalang laman sesawang daripad menjejak pengguna:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "URL perujuk ditanggalkan daripada nama hos." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Pra-dapatkan DNS dilumpuhkan." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Bahasa dan zon waktu tidak ditunjukkan ke laman sesawang." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Pemalam Flash dan Netscape yang lain akan disenaraikan oleh laman sesawang." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Nombor versi dalam kurungan paparkan versi yang digunakan pada masa jalan," -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Lengah pemuatan halaman:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Pemuatan dilengahkan kerana kerosakan terkini atau keutamaan permulaan." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Muat Halaman" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Laman kosong" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Gandakan Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Papar _Label Tab" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Papar _Ikon Tab Sahaja" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Tutup Tab _Lain" -msgstr[1] "Tutup Tab _Lain" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "terdahulu" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "berikutnya" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Cetak imej latar belakang" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Sama ada imej latar belakang patut dicetak" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Fitur" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s dari %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d jam" msgstr[1] "%d jam" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minit" msgstr[1] "%d minit" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1434,27 +1428,27 @@ msgstr[1] "%d saat" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s berbaki" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Fail muat turun adalah mengandungi ralat." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1462,153 +1456,153 @@ "Hasil tambah semak disediakan dengan pautan tidak sepadan. Ini bermakna fail " "berkemungkinan tidak lengkap atau telah diubahsuai." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Fail \"%s\" tidak dapat disimpan dalam folder ini." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Anda tidak mempunyai keizinan tulis dalam lokasi ini." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Ruang bebas tidak mencukupi untuk muat turun \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Fail perlukan %s tetapi hanya %s berbaki." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Dial Pantas" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klik untk tambah pintasan" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Masukkan alamat pintasan" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Masukkan tajuk pintasan" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Anda pasti hendak memadam pintasan ini?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Permulaan" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Bila Midori bermula:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Laman Sesawang:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Guna halaman se_masa" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Guna halaman semasa sebagai laman utama" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Fon" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Keluarga Fon Berkadaran" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Keluarga fon lalai yan digunakan untuk paparkan teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Saiz fon lalai yang digunakan untuk paparkan teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Keluarga Fon Lebar-tetap" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Keluarga fon yang digunakan untuk paparkan teks lebar-tetap" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Saiz fon yang digunakan untuk paparkan teks lebar-tetap" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Saiz Fon Minimum" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Saiz fon minimum yang digunakan untuk paparkan teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Pengekodan Digemari" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Kelakuan" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Muat imej secara automatik" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Benarkan Semakan Ejaan" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Benarkan skrip" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Benarkan sokongan WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zum Teks dan Imej" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Benarkan skrip untuk buka tetingkap timbul" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Sama ada skrip dibenarkan untuk buka tetingkap timbul secara automatik" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Aras Zum Lalai" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Faktor awal untuk besarkan tab yang baru dibuka" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Bahasa digemari" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1617,118 +1611,118 @@ "halaman sesawang berbilang bahasa, contohnya \"de\", \"ru,nl\" atau \"en-" "us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Simpan fail termuat turun ke:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Pelayaran" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Gaya Palang Alat:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Buka halaman baru dalam:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Kelakuan tab baru:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Butan Tutup pada Tab" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Sentiasa Papar Palang Tab" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Buka Tab bersebelahan Tab Semasa" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Sama ada hendak buka tab baru berikutnya kepada tab semasa atau selepas yang " "terakhir" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Buka tab dilatar belakang" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Penyunting Teks" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Aggregator Berita" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rangkaian" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Pelayan proksi" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nama Hos" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Jenis proksi disokong:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Simpanan Sesawang" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Saizk maksimum bagi halaman tercache pada cakera" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Dikenalpasti sebagai" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Kerahsiaan" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Padam Kuki lama selepas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Bilangan maksimum hari untuk simpan kuki" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Hanya terima Kuki dari laman yang anda lawati" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Sekat kuki yang dihantar oleh laman sesawang pihak ketiga" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1736,78 +1730,78 @@ "Kuki menyimpan data daftar masuk, permainan tersimpan, atau profil pengguna " "untuk tujuan periklanan." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Benarkan cache aplikasi sesawang luar talian" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Benarkan sokongan pangkalan data HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Tanggalkan perincian perujuk yang dihantar ke laman sesawang" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Sama ada pengepala \"Perujuk\" patut dipendekkan ke nama hos" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Padam halaman dari sejarah selepas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Bilangan maksimum hari untuk simpan sejarah selama" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Sambungan" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Urus Enjin Gelintar" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Tambah enjin gelintar" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Sunting enjin gelintar" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nama:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Keterangan:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Alamat" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Token:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Urus Enjin Gelintar" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Guna sebagai _lalai" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Enjin gelintar tidak dapat dimuatkan. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Enjin gelintar tidak dapat disimpan. %s" @@ -1816,22 +1810,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Tanda Buku dan Sejarah" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Gagal awalkan sejarah: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Gelintar untuk %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Gagal memilih dari sejarah: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Gelintar untuk %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1842,21 +1831,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Gelintar dengan %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Buka dengan" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Pilih satu aplikasi atau perintah untuk buka \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Tidak dapat jalankan program luaran" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI tidak sah" @@ -1881,13 +1870,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Tutup Palang Cari" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Gagal menambah item tanda buku: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1895,7 +1879,7 @@ msgstr[1] "%d tanda buku" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1903,70 +1887,70 @@ msgstr[1] "%d subfolder" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Folder kosong" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Folder mengandungi %s dan tiada tanda buku" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Folder mengandungi %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Folder mengandungi %s dan %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Tanda buku menuju ke: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s dan tiada tanda buku" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s dan %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Gagal mengemaskini tanda buku: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Sunting tanda buku terpilih" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Padam tanda buku terpilih" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Tambah folder baru" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Pemisah" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Buka dalam _Tab Baru" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Gelintar Tanda Buku" @@ -2015,7 +1999,7 @@ msgstr "Kosongkan keseluruhan sejarah" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Gelintar Sejarah" @@ -2043,106 +2027,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Ingat kata laluan" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Ikon bernama '%s' tidak dapat dimuatkan" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Ikon stok '%s' tidak dapat dimuatkan" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Tiada" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Sifat '%s' tidak sah untuk %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Pilih Fail" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Pilih folder" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 jam" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 hari" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 minggu" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 bulan" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 tahun" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Keutamaan untuk %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Hasiltambahsemak-MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Hasiltambahsemak-SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Konfigur penapis Iklan" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Taip alamat bagi senarai penapis prakonfigur dalam masukan teks dan klik " -"\"Tambah\" untuk menambah ia ke senarai. Anda boleh cari lagi senarai di %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Sunting peraturan" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "Pe_raturan:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Se_kat imej" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "S_ekat pautan" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Penyekat iklan" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Sekat iklan berdasarkan senarai penapis" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2177,7 +2114,7 @@ msgstr "Gaya Pengguna" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Ralat" @@ -2228,11 +2165,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Sokongan untk skrip pengguna dan gaya pengguna" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Tab Berwarna-warni" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Seri warnakan setiap tab dengan jelas" @@ -2313,7 +2250,7 @@ "Kuki: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -2345,25 +2282,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Salin alamat semua tab ke papan keratan" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Muatan terlengah" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Lengah dalam saat sehinggal memuatkan halaman:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Lengah muat halaman sehingga anda sebenarnya guna tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Ralat berlaku semasa cuba memuat turun fail dengan pemalam berikut:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2409,19 +2359,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Terakhir dikemaskini: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Suapan" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Tambah suapan baru" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Padam suapan" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Suapan" @@ -2456,21 +2406,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Gagal mencari unsur \"saluran\" RSS yang diperlukan dalam data XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Suapan '%s' sudah wujud" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Ralat memuatkan suapan '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel Suapan" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Baca suapan Atom/RSS" @@ -2515,28 +2465,16 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Aktif atau nyahaktifkan sejarah borang dari tab semasa." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Gagal membuka pangkalan data: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Gagal lakukan penyataan pangkalan data: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Hanya aktifkan sejarah borang melalui kekunci panas (Ctrl+Shift+F) per tab" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Pengisi sejarah borang" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Simpan sejarah bagi data borang yang dimasukkan" @@ -2545,76 +2483,365 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Gagal memilih cadangan\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Tiada tab tidak dilawati" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Senarai-Sejarah" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Kelakuan penutupan tab" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Jangan lakukan apa-apa" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Tukar ke tab dilihat kali terakhir" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Tukar ke tab terbaru" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Denyarkan tetingkap pada tab latar belakang" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Tab baru berikutnya (Senarai Sejarah)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Tab baru berikutnya dari sejarah" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Tab baru terdahulu (Senarai Sejarah)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Tab baru terdahulu dari sejarah" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Papar tab dilatar belakang (Senarai Sejarah)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Papar tab terpilih semasa dilatar belakang" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Senarai Sejarah" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Alih ke tab yang terakhir digunakan bila menukar atau menutup tab" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gerakan Tetikus" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL gagal: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Kawal Midori dengan menggerakkan tetikus" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Terima" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Terima sesi" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Sekat" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Gagal lakukan penyataan pangkalan data: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domain" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Polisi" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Padam semu_a" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Tidak ditentukan" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Alasan" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Tidak dapat cipta folder konfigurasi untuk sambungan: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Tidak dapat cipta folder konfigurai untuk sambungan." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Tidak dapat buka pengkalan data sambungan." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Tidak dapat tetapkan struktur sambungan pangkalan data." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Kejadian sambungan" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Kejadian sambungan Midori untuk sambungan ini" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Kejadian aplikasi" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Kejadian aplikasi Midori yang mana sambungan ini miliki" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Kejadian pengkalan data" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Penuding ke kejadian pengkalan data sqlite yang digunakan oleh sambungan ini" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Laluan pangkalan data" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Laluan ke kejadian pengkalan data sqlite yang digunakan oleh sambungan ini" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gerakan Tetikus" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Kawal Midori dengan menggerakkan tetikus" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Muat semula halaman atau hentikan pemuatan" @@ -2719,11 +2946,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Sunting bentangan palang alat dengan mudah" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Gagal memuatkan kuki\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2734,28 +2956,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Kosongkan data peribadi" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Kosongkan data berikut:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "_Tab terakhir dibuka" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Kosongkan data peribadi bila men_utup Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Daftar masuk dan kata _laluan tersimpan" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Data Kuki dan Laman Sesawang" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikon laman sesawang" @@ -2767,85 +2989,49 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Buka lagi tab..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Gagal kosongkan sejarah: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Gagal membuang item sejarah lama: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Gagal membuang item tanda buku: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "gagal LAMPIRKAN db lama" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "gagal mengimport dari db lama" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "gagal undurkan transaksi" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "gagal TANGGALKAN " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Tidak dapat sediakan tanda buku: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Tidak dapat cipta jadual tanda buku: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Gagal menambah item tanda buku: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Tidak dapat import dari pengkalan data lama: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Gagal mengemaskini tanda buku: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Tanda buku tidak dapat disimpan. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Gagal membuang item tanda buku: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "Tiada fail sijil root tersedia. Sijil SSL tidak dapat disahkan." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfigurasi tidak dapat disimpan. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sesi tidak dapat dimuatkan: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sesi tidak dapat disimpan. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Tong sampah tidak dapat disimpan. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2853,107 +3039,77 @@ "Midori mengalami kerosakan kali terakhir dibuka. Anda boleh laporkan masalah " "di %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Ubahsuai k_eutamaan" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Lumpuhkan semua sa_mbungan" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Paparkan dialog selepas Midori mengalami kerosakan" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Singkir tab lama" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Papar _log kerosakan terakhir" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Jalankan dalam pen_yahpepijat" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Kejadian Midori sudah pun berjalan tetapi tidak bergerakbalas.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Tanda buku tidak dapat dimuatkan: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sesi tidak dapat dimuatkan: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Tong sampah tidak dapat dimuatkan: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Sejarah tidak dapat dimuatkan: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Ralat berikut berlaku:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Abai" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL gagal: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Terima" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Terima sesi" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Sekat" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Tidak dapat buka pengkalan data sambungan: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Gagal lakukan penyataan pangkalan data: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Anda pasti hendak padam semua keizinan kuki?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Padam semua keizinan kuki?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2961,20 +3117,20 @@ "Tindakan ini akan padam semua keizinan kuki. Anda akan ditanya keizinan " "sekali lagi untuk setiap laman sesawang yang dilawati." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Pengurus keizinan kuki" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Kejadian pengurus keizinan kuki semasa" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Konfigur keizinan kuki" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2987,23 +3143,13 @@ "Padam. Anda juga boleh menambah polisi untuk domain secara manual " "dengan memasukkan domain dibawah, pilih polisi dan klik pada Tambah." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domain" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Polisi" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Padam semu_a" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Ta_nya polisi jika tidak diketahui bagi domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3017,130 +3163,64 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Ralat dalam sambungan pengurus keizinan kuki" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Alasan" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Tidak dapat cipta folder konfigurasi untuk sambungan: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Tidak dapat cipta folder konfigurai untuk sambungan." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Tidak dapat buka pengkalan data sambungan." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Tidak dapat tetapkan struktur sambungan pangkalan data." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Tidak dapat memastikan polisi kuki sejagat untuk ditetapkan pada domain: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Sehingga sesi berakhir" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Laman sesawang %s ingin menyimpan %d kuki." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Laman sesawang %s hendak menyimpan kuki." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Laman sesawang berbilang hendak menyimpan sejumlah %d kuki." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "Terim_a" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Terima untuk _sesi ini" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Na_fi" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Naf_i buat masa ini" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Laluan" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Nilai" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Tarikh luput" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Kejadian sambungan" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Kejadian sambungan Midori untuk sambungan ini" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Kejadian aplikasi" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Kejadian aplikasi Midori yang mana sambungan ini miliki" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Kejadian pengkalan data" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Penuding ke kejadian pengkalan data sqlite yang digunakan oleh sambungan ini" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Laluan pangkalan data" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Laluan ke kejadian pengkalan data sqlite yang digunakan oleh sambungan ini" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Tanya jika polisi tidak diketahui" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Jika benar sambungan ini menanya polisi bagi setiap domain yang tidak " -"diketahui. Jika palsu sambungan gunakan polisi kuki sejagat yang ditetapkan " -"dalam tetapan Midori" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Tidak ditentukan" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3150,67 +3230,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Urus keizinan kuki per halaman" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Gagal mendapatkan ikon aplikasi dalam %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Pelancar dicipta" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Kini anda boleh jalankan %s dari pelancar atau menu anda" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Gagal cipta pelancar baru: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Ralat mencipta pelancar" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplikasi" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "_Profil Baru" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Cipta profil dan pelancar bebas dan baharu" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "_Apl Baru" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Cipta aplikasi baru untuk laman tertentu" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Ralat pelancaran" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Cipta Pe_lancar" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Pengurus Apl Sesawang" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Urus laman sesawang yang dipasang sebagai aplikasi" @@ -3218,48 +3299,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Pemindahan" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Kosongkan Semua" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Buka _Folder Destinasi" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Salin Loka_si Pautan" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Fail '%s' telah dimuat turun." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' dan %d lain-lain fail telah dimuat turun." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Pemindahan selesai" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Beberapa fail sedang dimuat turun" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Keluar Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Pemnindahan akan dibatalkan jika Midori ditutup." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Pengurus Pemindahan" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Lihat fail dimuat turun" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Penyekat iklan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Sekat iklan berdasarkan senarai penapis" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Konfigur penapis Iklan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Se_kat imej" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "S_ekat pautan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Sunting peraturan" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "Pe_raturan:" diff -Nru midori-0.5.5/po/nb.po midori-0.5.8/po/nb.po --- midori-0.5.5/po/nb.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/nb.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:26+0000\n" -"Last-Translator: Neethan Puvanendran \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 10:05+0000\n" +"Last-Translator: Magnus Meyer Hustveit \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-03 05:28+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16967)\n" +"Language: nb\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -29,7 +30,7 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Midori Nettleser" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" @@ -39,23 +40,23 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internett;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Ny fane" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nytt vindu" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt privatsurfing vindu" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori privat nettlesing" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privat nettlesing" @@ -66,23 +67,23 @@ #: ../midori/main.c:52 #, c-format msgid "Snapshot saved to: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Bilde lagret til. %s\n" #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" -msgstr "" +msgstr "Kjør ADDRESS som en nettapplikasjon" #: ../midori/main.c:79 msgid "ADDRESS" -msgstr "" +msgstr "ADRESS" #: ../midori/main.c:81 msgid "Use FOLDER as configuration folder" -msgstr "" +msgstr "Bruk FOLDER som konfigureringsmappe" #: ../midori/main.c:81 msgid "FOLDER" -msgstr "" +msgstr "FODLER" #: ../midori/main.c:83 msgid "Private browsing, no changes are saved" @@ -90,11 +91,11 @@ #: ../midori/main.c:86 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" -msgstr "" +msgstr "Flyttbar modus, alle kjøretidsfiler er lagret på ett sted." #: ../midori/main.c:89 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" -msgstr "" +msgstr "Blankt GTK+ vindu med WebKit, som GtkLauncher" #: ../midori/main.c:91 msgid "Show a diagnostic dialog" @@ -102,7 +103,7 @@ #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" -msgstr "" +msgstr "Kjør innenfor gdb og lagre tilbakesporing ved krasj." #: ../midori/main.c:95 msgid "Run the specified filename as javascript" @@ -110,7 +111,7 @@ #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" -msgstr "" +msgstr "Lag avbildning av den spesifserte URI'en" #: ../midori/main.c:99 msgid "Execute the specified command" @@ -147,219 +148,227 @@ #: ../midori/main.c:136 msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" -msgstr "" +msgstr "Feil:\"gdb\" kan ikke bli funnet\n" #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" -msgstr "" +msgstr "Vennligst rapportér kommentarer, forslag og feil til:" #: ../midori/main.c:164 msgid "Check for new versions at:" -msgstr "" +msgstr "Sjekk etter nye versjoner på:" #: ../midori/main.c:358 msgid "An unknown error occured" -msgstr "" +msgstr "En ukjent feil oppsto" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Bokmerker" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "" +msgstr "Legg til bok_merke" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" -msgstr "" +msgstr "_Utvidelser" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" -msgstr "" +msgstr "_Historikk" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" -msgstr "" +msgstr "_Brukerskript" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" -msgstr "" +msgstr "Bruker_stiler" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Ny _Fane" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" -msgstr "" +msgstr "_Overføringer" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" -msgstr "" +msgstr "Netscape t_illegg" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Lukkede faner" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt _vindu" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" -msgstr "" +msgstr "Ny _mappe" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" -msgstr "" +msgstr "[Addresser]" #: ../midori/midori-array.c:549 msgid "File not found." -msgstr "" +msgstr "Fant ikke fila." #: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 #: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 msgid "Malformed document." -msgstr "" +msgstr "Misformet dokument." #: ../midori/midori-array.c:656 msgid "Unrecognized bookmark format." -msgstr "" +msgstr "Ukjent bokmerke-format" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" -msgstr "" +msgstr "Gå videre til neste side" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" -msgstr "" +msgstr "Gå til neste underside" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "Nettsøk..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" -msgstr "" +msgstr "Last inn gjeldende side på nytt" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" -msgstr "" +msgstr "Stopp innlasting av gjeldende side" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mislykktes i å oppdatere tittel: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Verdien '%s' er ikke gyldig for %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Uventet innstilling '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." -msgstr "" +msgstr "Uventet handling '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" -msgstr "" +msgstr "%s (Privat surfing)" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Mislykktes i å legge inn nytt historikkinnlegg: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "Velg [tekst]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Ny mappe" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Rediger mappe" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nytt bokmerke" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Redigér bokmerke" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Skriv et navn for dette bokmerket, og velg hvor det skal oppbevares." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Skriv et navn for denne mappen, og velg hvor den skal oppbevares." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "" +msgstr "Vis i bokmerke_verktøylinje" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Legg til _hurtigvalg" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" -msgstr "" +msgstr "Lagre fil som" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" -msgstr "" +msgstr "Lagre tilhørende ressurser" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" -msgstr "" +msgstr "Nytt vindu åpnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" -msgstr "" +msgstr "Ny fane åpnet" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" -msgstr "" +msgstr "Feil i åpning av bildet!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke åpne valgt bilde i standardviseren." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" -msgstr "" +msgstr "Feil i nedlastning av bilde!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." -msgstr "" +msgstr "Kan ikke laste ned valgt bilde." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" -msgstr "" +msgstr "Lagre fil" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Last inn side på nytt uten mellomlagring" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" -msgstr "" +msgstr "Åpne fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -367,1341 +376,1352 @@ "Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " "automatically." msgstr "" +"For å bruke URI'en over, åpne en nyhetssamler. Det er vanligvis en meny " +"eller knap \"Nytt abonnement\", \"Ny nyhetsstrøm\" eller lignende.\n" +" Alternativt gå til Innstillinger, Programmer i Midori og velg Nyhetssamler. " +"Neste gang du velger en nyhetsstrøm fra ikon, blir det lagt til automatisk." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" -msgstr "" +msgstr "Ny strøm." -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" -msgstr "" +msgstr "Legg til et nytt bokmerke" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" -msgstr "" +msgstr "Tom" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" -msgstr "" +msgstr "Velg tekstmarkørnavigering" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" +"Trykk F7 for å starte markørsurfing. Når det er skrudd på, vil en " +"tekstmarkør dukke opp på alle nettsider." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Skru på markørsurfing" -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne i _faner" -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne i nytt _vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" -msgstr "" +msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" -msgstr "" +msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" -msgstr "" +msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" -msgstr "" +msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" -msgstr "" +msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" -msgstr "" +msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" -msgstr "" +msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "Importér bokmerker…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" -msgstr "" +msgstr "_Importér bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" -msgstr "" +msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" -msgstr "" +msgstr "Importér fra XBEL- eller HTML-fil" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" -msgstr "" +msgstr "Importér fra en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å importére bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "XBEL Bookmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Netscape bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" -msgstr "" +msgstr "Midori kan kun eksportere til XBEL (*.xbel) og Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å eksportere bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." -msgstr "" +msgstr "En lettvektig nettleser." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." -msgstr "" +msgstr "See about:version for versjonsinfo" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " "Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " "option) any later version." msgstr "" +"Dette biblioteket er fri programvare; man kan redistribuere det og/eller " +"modifisere det under vilkårene i GNU Lesser General Public License som " +"publisert av the Free Software Foundation; enten versjon 2.1 av lisensen, " +"eller (ved ditt valg) en hvilken som helst senere versjon." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" +" Magnus Meyer Hustveit https://launchpad.net/~dizzi90\n" " Neethan Puvanendran https://launchpad.net/~neethan98\n" +" kingu https://launchpad.net/~comradekingu\n" " messo https://launchpad.net/~rsolvang" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplisér nåværende fane" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" -msgstr "" +msgstr "Åpne et nytt vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne en ny fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "Nytt privatsurfing vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Åpne en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" -msgstr "" +msgstr "_Lagre side som..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" -msgstr "" +msgstr "Lagre til fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" -msgstr "" +msgstr "Legg til i hurtigvalg" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" -msgstr "" +msgstr "Abonnér på nyhets_strøm" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" -msgstr "" +msgstr "_Lukk fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" -msgstr "" +msgstr "Lukk nåværende fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" +msgstr "L_ukk vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut den nåværende siden" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" -msgstr "" +msgstr "Lukk alle vinduer" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "Redigér" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" -msgstr "" +msgstr "_Finn..." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" -msgstr "" +msgstr "Finn et ord eller en frase på siden" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" -msgstr "" +msgstr "Finn _neste" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" -msgstr "" +msgstr "Finn _forrige" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" -msgstr "" +msgstr "Konfigurér programinnstillingene" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Vis" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" +msgstr "_Verktøylinjer" -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" -msgstr "" +msgstr "Øk zoomnivå" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" -msgstr "" +msgstr "Mink zoomnivå" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" -msgstr "" +msgstr "_Koding" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" -msgstr "" +msgstr "Se ki_lde" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "Se _DOM-kidle" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" -msgstr "" +msgstr "Mar­kørsurving" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" -msgstr "" +msgstr "Skru på/av fullskjermvisning" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" -msgstr "" +msgstr "Skroll _venstre" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" -msgstr "" +msgstr "Skroll _ned" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" -msgstr "" +msgstr "Skroll _opp" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" -msgstr "" +msgstr "Skroll _høyre" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" -msgstr "" +msgstr "_Leslig" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "_Gå" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" -msgstr "" +msgstr "Gå tilbake til forrige side" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" -msgstr "" +msgstr "Gå tilbake til forrige under-side" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "Neste eller videre" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Gå til neste under-side eller neste side i historikk" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" -msgstr "" +msgstr "_Hjemmeside" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" -msgstr "" +msgstr "Gå til hjemmesiden din" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" -msgstr "" +msgstr "Tøm søppel" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" -msgstr "" +msgstr "Angre lukking av fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny _mappe" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Importér bokmerker..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Eksportér bokmerker..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_Behandle søkemotorer" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Rens private data..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" -msgstr "" +msgstr "_Undersøk side" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" -msgstr "" +msgstr "_Forrige fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" -msgstr "" +msgstr "_Neste fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" -msgstr "" +msgstr "Flytt fane til _førsteplass" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" -msgstr "" +msgstr "Flytt fane _bakover" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" -msgstr "" +msgstr "_Flytt fane forover" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" -msgstr "" +msgstr "Flytt Fane til _sisteplass" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" -msgstr "" +msgstr "Fokusér _nåværende fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" -msgstr "" +msgstr "Fokusér _neste visning" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" +msgstr "Vis kun ikon for _nåværende fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" -msgstr "" +msgstr "Lukk an_dre faner" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" -msgstr "" +msgstr "Åpne forrige _økt" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "_Hjelp" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" -msgstr "" +msgstr "_Ofte stilte spørsmål" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" -msgstr "" +msgstr "_Rapportér et problem" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Verktøy" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" -msgstr "" +msgstr "_Menylinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" -msgstr "" +msgstr "_Navigasjonslinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" -msgstr "" +msgstr "Side_panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" -msgstr "" +msgstr "Sidepanel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" -msgstr "" +msgstr "_Bokmerkelinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" -msgstr "" +msgstr "_Statuslinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" -msgstr "" +msgstr "Tradisjonell kinesisk (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" -msgstr "" +msgstr "Forenklet kinesisk (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japansk (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" -msgstr "" +msgstr "Koreansk (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" -msgstr "" +msgstr "Russisk (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" -msgstr "" +msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" -msgstr "" +msgstr "Vestlig (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" -msgstr "" +msgstr "Tilpasset..." + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Mislyktes i å inisialisere historikk: %s" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" -msgstr "" +msgstr "_Skilleark" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" -msgstr "" +msgstr "_Lokasjon..." -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" -msgstr "" +msgstr "Åpne en spesifik lokasjon" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" -msgstr "" +msgstr "_Nettsøk..." -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" -msgstr "" +msgstr "Kjør et nettsøk" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" -msgstr "" +msgstr "Gjenåpne en tidligere lukket fane eller vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Vis de lagrede bokmerkene" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Faner" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" -msgstr "" +msgstr "Vis en liste over alle åpne faner" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" -msgstr "" +msgstr "_Meny" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Meny" #: ../midori/midori-extension.c:341 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonen av programtillegget '%s' kunne ikke lastes inn: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Konfigurasjonen av programtillegget '%s' kunne ikke lagres: %s\n" #: ../midori/midori-locationaction.c:1325 msgid "Export certificate" -msgstr "" +msgstr "Eksportér sertifikat" #: ../midori/midori-locationaction.c:1356 msgid "The signing certificate authority is not known." -msgstr "" +msgstr "Sertifikatautoritetens signatur er ukjent." #: ../midori/midori-locationaction.c:1358 msgid "" "The certificate does not match the expected identity of the site that it was " "retrieved from." msgstr "" +"Sertifikatet stemmer ikke overens med forventet identited for siden det er " +"hentet fra." #: ../midori/midori-locationaction.c:1360 msgid "The certificate's activation time is still in the future." -msgstr "" +msgstr "Sertifikatets aktiveringsøyeblikk er fortsatt fremtidig." #: ../midori/midori-locationaction.c:1362 msgid "The certificate has expired" -msgstr "" +msgstr "Sertifikatet er utgått" #: ../midori/midori-locationaction.c:1364 msgid "" "The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " "certificate revocation list." msgstr "" +"Sertifikatet har blitt inndratt ifølge GTIsConnections " +"sertifikatinndragelsesliste." #: ../midori/midori-locationaction.c:1366 msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." -msgstr "" +msgstr "Sertifikatets algoritme er ansett som usikker." #: ../midori/midori-locationaction.c:1368 msgid "Some other error occurred validating the certificate." -msgstr "" +msgstr "En annen feil oppsto i validering av sertifikatet." #: ../midori/midori-locationaction.c:1419 msgid "_Export certificate" -msgstr "" +msgstr "_Eksportér sertifikat" #: ../midori/midori-locationaction.c:1432 msgid "Self-signed" -msgstr "" +msgstr "Selvsignert" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhetsdetaljer" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" -msgstr "" +msgstr "Lim inn og f_ortsett" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" -msgstr "" +msgstr "Ikke bekreftet" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" -msgstr "" +msgstr "Bekreftet og kryptert tilkobling" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" -msgstr "" +msgstr "Åpen, ukryptert tilkobling" #: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 #: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 msgid "Align sidepanel to the right" -msgstr "" +msgstr "Justér sidepanel til høyre" #: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 msgid "Close panel" -msgstr "" +msgstr "Lukk panel" #: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 msgid "Align sidepanel to the left" -msgstr "" +msgstr "Juster sidepanel til venstre" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" -msgstr "" +msgstr "Vis hurtigvalg" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" -msgstr "" +msgstr "Vis hjemmeside" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Vis sist åpnede faner" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Vis de forrige fanene uten å starte innlasting" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "Vis blank side" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Vis standardsøkemotor" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" -msgstr "" +msgstr "Vis tilpasset side" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" -msgstr "" +msgstr "Japansk (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" -msgstr "" +msgstr "Ny fane" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" -msgstr "" +msgstr "Nytt vindu" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" -msgstr "" +msgstr "Nåværende fane" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Standard" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" -msgstr "" +msgstr "Ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" -msgstr "" +msgstr "Små ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" -msgstr "" +msgstr "Ikoner og tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" -msgstr "" +msgstr "Tekst utenom ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" -msgstr "" +msgstr "Automatis (GNOME eller miljø)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" -msgstr "" +msgstr "HTTP proxytjener" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" -msgstr "" +msgstr "Ingen proxytjener" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" -msgstr "" +msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" -msgstr "" +msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" -msgstr "" +msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" -msgstr "" +msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" -msgstr "" +msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjestil" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" -msgstr "" +msgstr "Alltid bruk skrifttypevalgene mine" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" -msgstr "" +msgstr "Overskriv skrifttype valgt av nettsider med brukervalg" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Innstillingen kunne ikke lastes inn: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ugyldig verdi for innstillingen '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å injesere stilark: %s" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Vis fane _merkelapp" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Vis fane kun _ikon" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "Lukk fane til høyre" +msgstr[1] "Lukk faner til høyre" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Lukk andre fane" +msgstr[1] "Lukk andre faner" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" -msgstr "" +msgstr "Stol på denne nettsiden" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" -msgstr "" +msgstr "Sikkerhet ukjent" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." -msgstr "" +msgstr "%s vil lagre en HTML5-database." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" -msgstr "" +msgstr "_Nekt" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" -msgstr "" +msgstr "_Tillat" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." -msgstr "" +msgstr "%s vil vite hvor du er." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' kan ikke finnes" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "Siden '%s' kunne ikke lastes inn:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "Sjekk adressen for skrivefeil" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" -msgstr "" +msgstr "Sjekk at nettkabelen står i eller at trådløskortet er aktivert" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Sjekk at nettverksinnstillingene er korrekte" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Forsøk igjen" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" -msgstr "" +msgstr "Oisann - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "" +msgstr "Noe gikk galt med '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" -msgstr "" +msgstr "Forsøk igjen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" -msgstr "" +msgstr "Send en melding til %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." -msgstr "" +msgstr "Legg til _søkemotor..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Åpne _lenke" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne lenke i ny _fane" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne lenke i _forgrunnsfane" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne lenke i _bakgrunnsfane" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne lenke i nytt vindu" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" -msgstr "" +msgstr "Åpne lenkem_ål" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "Lagre _som..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "Åpne _bilde i nytt vindu" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne _bilde i ny fane" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" -msgstr "" +msgstr "Kopiér bi_lde" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" -msgstr "" +msgstr "Lagre b_ilde" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" -msgstr "" +msgstr "Åpne i bildevisningsprogram" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" -msgstr "" +msgstr "Kopiér video_addresse" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" -msgstr "" +msgstr "Last ned _video" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Åpne addresse i ny _fane" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" -msgstr "" +msgstr "Søk _med" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "" +msgstr "_Søk på nettet" -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" -msgstr "" +msgstr "Åpne _ramme i ny fane" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Undersøk _element" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" -msgstr "" +msgstr "Åpne eller last ned fil fra %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" -msgstr "" +msgstr "Filnavn: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" -msgstr "" +msgstr "Filtype: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" -msgstr "" +msgstr "Filtype: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" -msgstr "" +msgstr "Størrelse: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" -msgstr "" +msgstr "Åpne %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" -msgstr "" +msgstr "Undersøk side - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" -msgstr "" +msgstr "Midori samler ikke noen personlige data:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." -msgstr "" +msgstr "Ingen historikk eller informasjonskapsler blir lagret." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." -msgstr "" +msgstr "Programtilleg er skrudd av." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" +"HTML5lagring, lokal database og applikasjonsmellomlagere er skrudd av." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" -msgstr "" +msgstr "Midori forhindrer nettsider i å spore brukeren:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." -msgstr "" +msgstr "Vidresender-URL'er blir redusert til vertnavnet." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." -msgstr "" +msgstr "DNS-forhenting er skrudd av." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." -msgstr "" +msgstr "Språk og tidssone blir ikke oppgitt til nettsider." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." -msgstr "" +msgstr "Flash og andre Netscape-tillegg kan ikke vises av nettsider." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." -msgstr "" +msgstr "Versjonnummer i paranteser viser versjon brukt ved kjøring." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "Sidelasting utsatt:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" +"Lasting utsatt enten på grunn av et nylig krasj eller oppstartsinnstillinger." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" -msgstr "" +msgstr "Last side" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr "Blank side" #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" -msgstr "" +msgstr "forrige" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" -msgstr "" +msgstr "neste" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" -msgstr "" +msgstr "Skriv ut bakgrundsbilder" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt bakgrunnsbilder burde skrives ut" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" -msgstr "" +msgstr "Funksjoner" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" -msgstr "" +msgstr "%s av %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d time" +msgstr[1] "%d timer" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d minutt" +msgstr[1] "%d minutter" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d sekund" +msgstr[1] "%d sekunder" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" -msgstr "" +msgstr " - %s gjenstår" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" -msgstr "" +msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" -msgstr "" +msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." -msgstr "" +msgstr "Den nedlastede filen er gal." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" +"Sjekksummen oppgitt med lenken stemte ikke overens. Dette betyr antagelig at " +"filen er ukomplett eller ble modifisert etterpå." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." -msgstr "" +msgstr "Filen \"%s\" kan ikke lagres i denne mappen." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." -msgstr "" +msgstr "Du har ikke skriverettigheter til dette området." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." -msgstr "" +msgstr "Det er ikke nok plass ledig for å laste ned \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." -msgstr "" +msgstr "Denne filen krever %s men kun %s gjenstår." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" -msgstr "" +msgstr "Hurtigvalg" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" -msgstr "" +msgstr "Trykk for å legge til en snarvei" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" -msgstr "" +msgstr "Legg inn snarveiens adresse" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" -msgstr "" +msgstr "Legg inn snarveiens tittel" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil gjerne denne snarveien?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" -msgstr "" +msgstr "Oppstart" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" -msgstr "" +msgstr "Når Midori starter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" -msgstr "" +msgstr "Hjemmeside:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" -msgstr "" +msgstr "Bruk _nåværende side" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" -msgstr "" +msgstr "Bruk nåværende side som hjemmeside" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Skrifttype" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" -msgstr "" +msgstr "Propsjonal skriftypefamilie" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" -msgstr "" +msgstr "Bruk standard-skrifttypefamilien for å vise tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" -msgstr "" +msgstr "Bruk standard-skriftstørrelse for å vise tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" -msgstr "" +msgstr "Fast-bredde skrifttypefamilie" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" -msgstr "" +msgstr "Bruk standard-skrifttypefamilie for å vise fast-breddetekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" -msgstr "" +msgstr "Skriftstørrelse brukt for å vise fast-breddetekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" -msgstr "" +msgstr "Minimum skriftstørrelse" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" -msgstr "" +msgstr "Minimum skriftstørrelse brukt for å vise tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" -msgstr "" +msgstr "Foretrukken koding" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" -msgstr "" +msgstr "Oppførsel" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" -msgstr "" +msgstr "Last inn bilder automatisk" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" -msgstr "" +msgstr "Aktivér stavekontroll" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" -msgstr "" +msgstr "Aktivér skript" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" -msgstr "" +msgstr "Aktivér WebGL-støtte" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" -msgstr "" +msgstr "Zoom tekst og bilder" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" -msgstr "" +msgstr "Tillat at skript åpner sprettoppdialoger" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt skript tillates å åpne sprettoppvinduer automatisk" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Standard zoomnivå" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "Opprinnelig faktor å øke størrelsen til nyåpnede faner med" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" -msgstr "" +msgstr "Foretrukkene språk" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" +"En kommaseparert liste over foretrukkene språk for gjengivning av " +"flerspråklige nettsider, for eksempel: \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, " +"fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" -msgstr "" +msgstr "Lagre nedlastede filer til:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" -msgstr "" +msgstr "Surfing" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Utseende:" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" -msgstr "" +msgstr "Verktøylinjestil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" -msgstr "" +msgstr "Åpne nye sider i:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "" +msgstr "Ny faneoppførsel:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" +msgstr "Lukkeknapper på faner" -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" -msgstr "" +msgstr "Åpne faner ved siden av nåværende" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" +"Hvorvidt å åpne nye faner ved siden av den nåværende fanen eller etter den " +"siste" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" -msgstr "" +msgstr "Åpne faner i bakgrunnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Tekstredigerer" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" -msgstr "" +msgstr "Nyhetssamler" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" -msgstr "" +msgstr "Nettverk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" -msgstr "" +msgstr "Proxytjener" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" -msgstr "" +msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" -msgstr "" +msgstr "Støttede proxy-typer:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" -msgstr "" +msgstr "Webmellomlager" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" -msgstr "" +msgstr "Maksimal størrelse på mellomlagrede sider på disk" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" -msgstr "" +msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" -msgstr "" +msgstr "Identifisér som" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" -msgstr "" +msgstr "Slett gamle informasjonskapsler etter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" -msgstr "" +msgstr "Maksimalt antall dager å lagre informasjonskapsler" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" -msgstr "" +msgstr "Akseptér informasjonskapsler kunne fra sider du besøker" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" -msgstr "" +msgstr "Blokkér informasjonskapsler fra tredjepartsnettsider" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1709,538 +1729,491 @@ "Infokapsler lagrer f.eks innlogginsdetaljer, spilløkter eller brukerprofiler " "i reklameøyenmed." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" -msgstr "" +msgstr "Skru på avkoblet nettapplikasjon mellomlager" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" -msgstr "" +msgstr "Skru på støtte for lokal HTML5-lagring" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" -msgstr "" +msgstr "Fjern vidresenderdetaljer sendt til nettsider" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" -msgstr "" +msgstr "Hvorvidt \"Vidresender\" toppteksten skal forkortes til vertnavn" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" -msgstr "" +msgstr "Slett sider fra historikk etter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" -msgstr "" +msgstr "Maksimalt antall dager å lagre historikk" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" -msgstr "" +msgstr "_Behandle søkemotorer" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" -msgstr "" +msgstr "Legg til søkemotor" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" -msgstr "" +msgstr "Redigér søkemotor" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" -msgstr "" +msgstr "_Navn:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "_Beskrivelse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" -msgstr "" +msgstr "_Adresse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" -msgstr "" +msgstr "_Pollett:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" -msgstr "" +msgstr "Behandle søkemotorer" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" -msgstr "" +msgstr "Bruke som standard" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Søkemotoren kunne ikke lastes inn. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Søkemotoren kunne ikke lagres. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Bokmerker og historikk" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Søk etter %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" -msgstr "" - -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å velge fra historikk: %s" #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" -msgstr "" +msgstr "Søk med..." #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 #, c-format msgid "Search with %s" -msgstr "" +msgstr "Søk med %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" -msgstr "" +msgstr "Åpne med" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "Velg en applikasjon eller kommand for å åpne \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke kjøre eksternt program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Ugyldig URI" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 msgid "_Inline Find:" -msgstr "" +msgstr "_Innlinje find:" #: ../toolbars/midori-findbar.c:251 msgid "Previous" -msgstr "" +msgstr "Forrige" #: ../toolbars/midori-findbar.c:257 msgid "Next" -msgstr "" +msgstr "Neste" #: ../toolbars/midori-findbar.c:261 msgid "Match Case" -msgstr "" +msgstr "skill mellom små og store bokstaver" #: ../toolbars/midori-findbar.c:270 msgid "Close Findbar" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Lukk finnelinje" #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d bokmerke" +msgstr[1] "%d bokmerker" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d undermappe" +msgstr[1] "%d undermapper" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "Tøm mappe" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "Mappe som inneholder %s og ingen bokmerker" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "Mappe som inneholder %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "" +msgstr "Mappe som inneholder %s og %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" -msgstr "" +msgstr "Bokmerke som leder til: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "%s og ingen bokmerker" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s og %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" -msgstr "" +msgstr "Redigér det valgte bokmerket" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" -msgstr "" +msgstr "Slett det valgte bokmerket" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" -msgstr "" +msgstr "Legg til en ny mappe" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" -msgstr "" +msgstr "Separatør" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Åpne i ny _fane" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" -msgstr "" +msgstr "Søk i bokmerker" #: ../panels/midori-history.c:111 msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historikk" #: ../panels/midori-history.c:133 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Idag" #: ../panels/midori-history.c:135 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "I går" #: ../panels/midori-history.c:137 #, c-format msgid "%d day ago" msgid_plural "%d days ago" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%d dag siden" +msgstr[1] "%d dager siden" #: ../panels/midori-history.c:140 msgid "A week ago" -msgstr "" +msgstr "En uke siden" #: ../panels/midori-history.c:185 #, c-format msgid "Failed to remove history item: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes å fjerne historikkinnlegg: %s\n" #: ../panels/midori-history.c:312 msgid "Are you sure you want to remove all history items?" -msgstr "" +msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle historikkinnlegg?" #: ../panels/midori-history.c:358 msgid "Bookmark the selected history item" -msgstr "" +msgstr "Bokmérk det valgte historikkinnlegget" #: ../panels/midori-history.c:367 msgid "Delete the selected history item" -msgstr "" +msgstr "Slett det valgte historikkinnlegget" #: ../panels/midori-history.c:375 msgid "Clear the entire history" -msgstr "" +msgstr "Rens hele historikken" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" -msgstr "" +msgstr "Søk i historikk" #: ../katze/katze-http-auth.c:210 msgid "Authentication Required" -msgstr "" +msgstr "Autentisering påkreves" #: ../katze/katze-http-auth.c:226 msgid "" "A username and a password are required\n" "to open this location:" msgstr "" +"Et brukernavn og passord er påkrevd\n" +"for å åpne dette området:" #: ../katze/katze-http-auth.c:240 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "Brukernavn" #: ../katze/katze-http-auth.c:253 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "Passord" #: ../katze/katze-http-auth.c:267 msgid "_Remember password" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" +msgstr "_Husk passord" -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Ingen" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" -msgstr "" +msgstr "Egenskap '%s' er ugyldig for %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" -msgstr "" +msgstr "Velg fil" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" -msgstr "" +msgstr "Velg mappe" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 time" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" -msgstr "" +msgstr "1 dag" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" -msgstr "" +msgstr "1 uke" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" -msgstr "" +msgstr "1 måned" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" -msgstr "" +msgstr "1 år" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" -msgstr "" +msgstr "Innstillinger for %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" -msgstr "" +msgstr "MD5-sjekksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" +msgstr "SHA1-sjekksum:" #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" msgstr "" +"Denne siden ser ut til å inneholde et brukerskript. Ønsker du å installére " +"det?" #: ../extensions/addons.c:223 msgid "_Install user script" -msgstr "" +msgstr "_Installér brukerskript" #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org #: ../extensions/addons.c:228 msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" msgstr "" +"Denne siden ser ut til å inneholde en brukerstil. Vil du installére den?" #: ../extensions/addons.c:229 msgid "_Install user style" -msgstr "" +msgstr "_Installér brukerstil" #: ../extensions/addons.c:237 msgid "Don't install" -msgstr "" +msgstr "Ikke installér" #: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 msgid "Userscripts" -msgstr "" +msgstr "Brukerskript" #: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 msgid "Userstyles" -msgstr "" +msgstr "Brukerstiler" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: ../extensions/addons.c:411 #, c-format msgid "Do you want to delete '%s'?" -msgstr "" +msgstr "Vil du slette '%s'?" #: ../extensions/addons.c:417 msgid "Delete user script" -msgstr "" +msgstr "Slett brukerskript" #: ../extensions/addons.c:418 msgid "Delete user style" -msgstr "" +msgstr "Slett brukerstil" #: ../extensions/addons.c:421 #, c-format msgid "The file %s will be permanently deleted." -msgstr "" +msgstr "Filen %s vil bli permanent slettet." #: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 msgid "Open in Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Åpne i tekstbehandler" #: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 msgid "Open Target Folder" -msgstr "" +msgstr "Åpne målmappe" #: ../extensions/addons.c:630 msgid "Add new addon" -msgstr "" +msgstr "Legg til nytt brukertillegg" #: ../extensions/addons.c:656 msgid "Remove selected addon" -msgstr "" +msgstr "Fjern valgt tillegg" #: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 msgid "User addons" -msgstr "" +msgstr "Brukertillegg" #: ../extensions/addons.c:1811 #, c-format msgid "Can't monitor folder '%s': %s" -msgstr "" +msgstr "Kan ikke overvåke mappe '%s': %s" #: ../extensions/addons.c:1898 msgid "Support for userscripts and userstyles" -msgstr "" +msgstr "Støtte for brukerskript og brukerstiler" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" -msgstr "" +msgstr "Fargerike faner" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" -msgstr "" +msgstr "Fargekoding for faner" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 #: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 msgid "Cookie Manager" -msgstr "" +msgstr "Informasjonskapselbehandler" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 msgid "Delete All" -msgstr "" +msgstr "Slett alle" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 msgid "" "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " "deleted which match the filter." msgstr "" +"Slette alle viste informasjonskapsler. Dersom et filter er satt, vil kun de " +"informasjonskapslene slettes som stemmer overens med filteret." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 msgid "Expand All" -msgstr "" +msgstr "Ekspandér alle" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 msgid "Collapse All" -msgstr "" +msgstr "Kollaps alle" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 msgid "Do you really want to delete all cookies?" -msgstr "" +msgstr "Vil du virkelig slette alle informasjonskapsler?" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 msgid "Question" -msgstr "" +msgstr "Spørsmål" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." msgstr "" +"Kune informasjonskapsler som stemmer overns med filteret vil slettes." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 msgid "At the end of the session" -msgstr "" +msgstr "Ved øktens ende" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 #, c-format @@ -2252,15 +2225,21 @@ "Secure: %s\n" "Expires: %s" msgstr "" +"Vert: %s\n" +"Navn: %s\n" +"Verdi: %s\n" +"Sti: %s\n" +"Sikker: %s\n" +"Utløper: %s" #. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Ja" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nei" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 #, c-format @@ -2268,341 +2247,650 @@ "Domain: %s\n" "Cookies: %d" msgstr "" +"Domene: %s\n" +"Informasjonskapsler: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 msgid "_Expand All" -msgstr "" +msgstr "_Ekspandér alle" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 msgid "_Collapse All" -msgstr "" +msgstr "_Kollaps alle" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 msgid "Search Cookies by Name or Domain" -msgstr "" +msgstr "Søk i informasjonskapsler etter Navn eller Domene" #: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 msgid "List, view and delete cookies" -msgstr "" +msgstr "Overse, vis og slett informasjonskapsler" #: ../extensions/copy-tabs.c:39 msgid "Copy Tab _Addresses" -msgstr "" +msgstr "Kopiér fane_addresser" #: ../extensions/copy-tabs.c:96 msgid "Copy Addresses of Tabs" -msgstr "" +msgstr "Kopiér faners addresser" #: ../extensions/copy-tabs.c:97 msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" -msgstr "" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format -msgid "Delayed load" -msgstr "" +msgstr "Kopiér addressene til alle faner til utklippstavle" #: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "" +msgid "Delayed load" +msgstr "Forsinket innlasting" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." -msgstr "" +msgstr "Forsink sideinnlasting til du faktisk bruker fanen." + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "Dobbeltklikk for mer informasjon" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "Dette programtillegget viser glib feilmeldinger i systemtrau." #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" +"En feil oppsto i forsøket av å laste ned en fil med det følgende " +"programtillegget:\n" +" %s\n" +" \n" +" Feil:\n" +" %s\n" +" \n" +" Fortsett uten dette programtillegget." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" -msgstr "" +msgstr "Ekstern nedlastningsbehandler - Aria2" #: ../extensions/external-download-manager.vala:176 msgid "Download files with Aria2" -msgstr "" +msgstr "Last ned filer med Aria2" #: ../extensions/external-download-manager.vala:202 msgid "External Download Manager - SteadyFlow" -msgstr "" +msgstr "Ekstern nedlastningsbehandler - SteadyFlow" #: ../extensions/external-download-manager.vala:203 msgid "Download files with SteadyFlow" -msgstr "" +msgstr "Last ned filer med SteadyFlow" #: ../extensions/external-download-manager.vala:249 msgid "Command:" -msgstr "" +msgstr "Kommando:" #: ../extensions/external-download-manager.vala:304 #, c-format msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" -msgstr "" +msgstr "Last ned filer med \"%s\" eller en tilpasset kommando" #: ../extensions/external-download-manager.vala:320 msgid "External Download Manager - CommandLine" -msgstr "" +msgstr "Ekstern nedlastningsbehandler - Kommandolinje" #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Mislyktes å finne påkrevd Atom \"entry\"-elementer i XML-data." #: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Mislyktes å finne påkrevd Atom \"feed\"-elementer i XML-data." #. i18n: The local date a feed was last updated #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 #, c-format msgctxt "Feed" msgid "Last updated: %s." -msgstr "" +msgstr "Sist oppdater: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" -msgstr "" +msgstr "Kanaler" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny kanal" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" -msgstr "" +msgstr "Slett kanal" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" -msgstr "" +msgstr "_Kanaler" #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 #, c-format msgid "Failed to find root element in feed XML data." -msgstr "" +msgstr "Mislyktes å finne rotelement i kanal-XML-data." #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 #, c-format msgid "Unsupported feed format." -msgstr "" +msgstr "Ustøttet kanalformat." #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 #, c-format msgid "Failed to parse XML feed: %s" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes å lese XML-kanal. %s" #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å finne \"channel\" element i RSS XML data." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 msgid "Unsupported RSS version found." -msgstr "" +msgstr "Fant ustøttet RSS-versjon." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å finne påkrevde RSS \"item\"-elementer i XML-data." #: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å finne påkrevde RSS \"channel\"-elementer i XML-data." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" -msgstr "" +msgstr "Kanal '%s' eksisterer allerede" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" -msgstr "" +msgstr "Feil i lasting av kanal '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" -msgstr "" +msgstr "Kanalpanel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" -msgstr "" +msgstr "Les Atom/RSS-kanaler" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 #, c-format msgid "Failed to add form value: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å legge til skjemaverdi: %s\n" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 msgid "Form history" -msgstr "" +msgstr "Skjemahistorikk" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 msgid "" "Master password required\n" "to open password database" msgstr "" +"Superpassord kreves\n" +"for å åpne passorddatabase" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 msgid "Remember password on this page?" -msgstr "" +msgstr "Huske passord på denne siden?" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 msgid "Remember" -msgstr "" +msgstr "Husk" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 msgid "Not now" -msgstr "" +msgstr "Ikke nå" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 msgid "Never for this page" -msgstr "" +msgstr "Aldri for denne siden" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 msgid "Toggle form history state" -msgstr "" +msgstr "Skru av/på historikktilstand" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." -msgstr "" +msgstr "Aktiver eller deaktiver skjemahistorikk for denne fanen." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Klarer ikke å åpne database: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" -msgstr "" +msgstr "Aktivér skjemahistorikk kunne via hurtigtast (Ctrl+Shift+F) per fane" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" -msgstr "" +msgstr "Skjermhistorikk utfyller" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" -msgstr "" +msgstr "Lagrer historikk over inntastet skjemadata" #: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 #, c-format msgid "Failed to select suggestions\n" -msgstr "" +msgstr "Mislyktes i å velge forslag\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" -msgstr "" +msgstr "Det er ingen ubesøkte faner" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" -msgstr "" +msgstr "Historikk-liste" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" -msgstr "" +msgstr "Oppførsel for fanelukking" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" -msgstr "" +msgstr "Gjør ingenting" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" -msgstr "" +msgstr "Bytt til sist viste fane" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" -msgstr "" +msgstr "Bytt til nyeste fane" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" -msgstr "" +msgstr "Blink vinduer på bakgrunnsfaner" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" -msgstr "" +msgstr "Neste nye fane (historikkliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" -msgstr "" +msgstr "Neste nye fane fra historikk" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" -msgstr "" +msgstr "Forrige nye fane (historikkliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" -msgstr "" +msgstr "Forrige nye fane fra historikk" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" -msgstr "" +msgstr "Vis fane i bakgrunn (historikkliste)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" -msgstr "" +msgstr "Vis den nå valgte fanen i bakgrunnen" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" -msgstr "" +msgstr "Historikkliste" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" -msgstr "" +msgstr "Flytt til sist brukte fane ved skifte eller lukking av faner" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL mislykkes: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Akseptér" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Akseptér for økt" -#: ../extensions/shortcuts.c:168 -msgid "Customize Keyboard shortcuts" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blokkér" -#: ../extensions/shortcuts.c:275 -msgid "Customize Sh_ortcuts…" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Kunne ikke åpne database for programtillegg: %s" -#: ../extensions/shortcuts.c:312 -msgid "Shortcuts" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Mislyktes i å utføre database-utsagn: %s" -#: ../extensions/shortcuts.c:313 -msgid "View and edit keyboard shortcuts" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Vil du virkelig slette alle JavaScript-tilganger?" -#: ../extensions/status-clock.c:168 -msgid "Statusbar Clock" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Slette alle JavaScript-tilganger?" -#: ../extensions/status-clock.c:169 -msgid "Display date and time in the statusbar" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." msgstr "" +"Denne handlingen vil slette alle JavaScript-tilganger. Du blir bedt om " +"tilganger igjen for hver side du besøker." -#: ../extensions/statusbar-features.c:152 -msgid "Images" -msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "Behandlerinstans" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "Instans til global NoJS-behandler" -#: ../extensions/statusbar-features.c:162 -msgid "Scripts" +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "Konfigurér NoJS" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" +"Nedenfor er en liste over alle nettsider og tilhørende regelsett. Du kan " +"slette regler ved å markere innlegg og trykke på Slett." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domene" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Regel" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Slett alle" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "T_illat skript på alle sider" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "Blok_kér skript ved ukjente domener som standard" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "S_ett tilganger på andre-nivå domene" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Nekt %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Tillat %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Tillat %s for denne økten" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "Nettleservindu" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "Midori-nettleser instansen som denne visningen tilhører" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "Visning" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "Midorivisningsinstansen denne visingen tilhører" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "Menyikontilstand" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "Tilstand for menyikon i statuslinjen" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Ukjent" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Tillat" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "Blandet" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Nektet" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" +"En feil oppsto som forhindrer NoJS-tillegget i å fortsette. Du bør skru det " +"av." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "Feil i NoJS-tillegg" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Grunn" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Kunne ikke skape konfigurasjonsmappe for tillegg: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Kunne ikke skape konfigurasjonsmappe for tillegg." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Kunne ikke åpne tilleggets database." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Kunne ikke sette opp databasestruktur for tillegg." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Tillegginstans" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Midoritillegginstans for dette tillegget" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Applikasjonsinstans" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Midoriapplikasjonsinstansen dette tillegget tilhører" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Databaseinstans" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Peker til sqlite databaseinstans brukt av dette tillegget" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Databasesti" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Sti til sqlite databaseinstans brukt av dette tillegget" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "Tillat alle sider" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" +"Hvis sann vil dette tillegget ikke sjekke regler for hver side, men tillate " +"dem." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "Kun andre nivå" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "Hurtigtaster" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:168 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:169 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "Skript" + #: ../extensions/statusbar-features.c:174 msgid "Netscape plugins" msgstr "" @@ -2621,15 +2909,15 @@ #: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 msgid "Tab Panel" -msgstr "" +msgstr "Fanepanel" #: ../extensions/tab-panel.c:660 msgid "T_ab Panel" -msgstr "" +msgstr "F_anepanel" #: ../extensions/tab-panel.c:678 msgid "Show tabs in a vertical panel" -msgstr "" +msgstr "Vis faner i et loddrett panel" #: ../extensions/tabs-minimized.c:76 msgid "Only Icons on Tabs by default" @@ -2651,7 +2939,7 @@ #: ../extensions/toolbar-editor.c:433 msgid "Available Items" -msgstr "" +msgstr "Tilgjengelige elementer" #: ../extensions/toolbar-editor.c:454 msgid "Displayed Items" @@ -2663,51 +2951,46 @@ #: ../extensions/toolbar-editor.c:640 msgid "Toolbar Editor" -msgstr "" +msgstr "Redigering av verktøylinjer" #: ../extensions/toolbar-editor.c:641 msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 msgid "Clear Private Data" -msgstr "" +msgstr "Slett private data" #: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" -msgstr "" +msgstr "Nettstedsikoner" #: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 msgid "Open tabs" @@ -2717,212 +3000,146 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Klarer ikke å nullstille loggen: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Ingen rot-sertifikasjonfil er tilgjengelig. SSL-sertifikatet kan ikke " "verifiseres." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Innstillingene kunne ikke lagres. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Økten kan ikke lastes inn. %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Økten kunne ikke lagres. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Papirkurven kunne ikke lagres. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Endre _preferences" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Skru av all_extensions" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Glem eldre faner" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Økten kan ikke lastes inn. %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" +msgstr "_Ignorér" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2931,22 +3148,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2959,123 +3166,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3086,67 +3232,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3154,48 +3301,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/nl.po midori-0.5.8/po/nl.po --- midori-0.5.5/po/nl.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/nl.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-08 18:55+0000\n" "Last-Translator: Thomas Berends \n" "Language-Team: Dutch (Flemish)\n" @@ -16,12 +16,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-09 04:41+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:31+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: nl (Dutch)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -41,11 +41,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Verkenner" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nieuw tabblad" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nieuw venster" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Privé-surfen" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privé-surfen" @@ -166,57 +166,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bladwijzers" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Bladwijzer _toevoegen" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensies" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Geschiedenis" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Gebruikers_scripts" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Gebruikers_stijlen" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nieuw _tabblad" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Bestand_overdrachten" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-invoegtoepassingen" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Ge_sloten tabbladen" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nieuw _venster" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nieuwe _map" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adressen]" @@ -233,139 +233,147 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Onbekende bladwijzeropmaak." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Ga naar de volgende pagina" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ga naar de volgende subpagina" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Zoeken op het web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "De huidige pagina opnieuw laden" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stop met het laden van de huidige pagina" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Kon titel niet aanpassen: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Waarde '%s' is ongeldig voor %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Onverwachte configuratie-optie '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Onverwachte actie '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privé-surfen)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Kon nieuw element in geschiedenis niet toevoegen: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Bladwijzers" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Bewerk map" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Nieuwe bladwijzer" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Bewerk bladwijzer" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" "Type een naam voor de bladwijzer, en geef aan waar u hem wilt bewaren." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Type een naam voor deze map, en kies waar je hem wilt bewaren." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Toevoegen aan _snelkiezen" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Geef weer in bladwijzerbalk" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Uitvoeren als _webtoepassing" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Toevoegen aan _snelkiezen" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Bestand opslaan als" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Geassocieerde hulpbronnen opslaan" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Er is een nieuw venster geopend" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Er is een nieuw tabblad geopend" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Fout bij het openen van de afbeelding." -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Kan de gekozen afbeelding niet openen in een standaardkijker." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Fout bij het binnenhalen van de afbeelding." -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Kan de gekozen afbeelding niet binnenhalen." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Bestand opslaan" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Vernieuw de pagina zonder gegevensopslag" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Bestand openen" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -380,31 +388,24 @@ "Nieuwsaggregator kiezen. De volgende keer dat u het pictogram van " "nieuwsvoeding aanklikt, zal dit automatisch worden toegevoegd." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nieuwe voeding" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Nieuwe bladwijzer toevoegen" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Deel deze pagina" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Schakel tekstaanwijzer-navigatie" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -412,109 +413,99 @@ "Het indrukken van F7 schakelt de cursormodus om. Wanneer deze actief is, " "verschijnt er op alle websites een tekstcursor." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Cursormodus inschakelen" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Kon nieuw element in geschiedenis niet toevoegen: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Alles openen in _tabbladen" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "In nieuw _tabblad openen" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "In nieuw _venster openen" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Bladwijzers invoeren…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Bladwijzers _invoeren" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Toepassing:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Invoeren vanuit een XBEL- of HTML-bestand" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Invoeren vanuit een bestand" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Bladwijzers invoeren mislukt" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-bladwijzers" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-bladwijzers" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori kan alleen uitvoeren naar XBEL (*.xbel) en Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Bladwijzers uitvoeren mislukt" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Een lichtgewicht-webbrowser." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Ga naar about:version voor informatie over de versie." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -526,7 +517,7 @@ "zoals gepubliceerd door de Free Software Foundation; hetzij versie 2.1 van " "de licentie hetzij een latere versie (naar keuze)." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Timo Verbeek \n" @@ -548,366 +539,375 @@ " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " jc1 https://launchpad.net/~jc1-quebecos" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Huidig tabblad _dupliceren" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Bestand" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Open een nieuw venster" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Open een nieuw tabblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nieuw p_rivé-surfvenster" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Open een bestand" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Sla pagina op als…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Opslaan naar bestand" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Toevoegen aan _snelkiezen" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Abonneren op nieuws_voeding" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Tabblad _sluiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Huidig tabblad sluiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Venster _sluiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Delen" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Huidige pagina afdrukken" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "A_lle Vensters Sluiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Bewerken" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Zoek…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Zoek naar een woord of zin in deze pagina" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Vo_lgende zoeken" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Vo_rige zoeken" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Toepassingsvoorkeuren instellen" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Beeld" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Werkbalken" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Vernieuw de pagina zonder gegevensopslag" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Zoomniveau verhogen" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Zoomniveau verlagen" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codering" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "_Bron bekijken" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Cursor-surfen" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Schakel volledig-scherm-weergave" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Naar _links bladeren" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Naar _beneden bladeren" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Naar _omhoog bladeren" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Naar _rechts bladeren" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Leesbaar" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ga" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ga terug naar de vorige pagina" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ga naar de vorige subpagina" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Thuispagina" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ga naar de thuispagina" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Prullenbak leegmaken" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Tabblad _sluiten ongedaan maken" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Nieuwe _map toevoegen" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Importeer bladwijzers..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Exporteer bladwijzers..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Beheer zoekmachines" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Wis privé data..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Pagina _inspecteren" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Vo_rig tabblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Vo_lgend tabblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Verplaats tabblad naar eerste positie" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Verplaats tabblad naar _achteren" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Verplaats tabblad naar voren" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Verplaats tabblad naar laatste positie" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Focus _huidig tabblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Focus _volgende weergave" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Toon alleen het Pictogram van het _Huidige Tabblad" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Huidig tabblad _dupliceren" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "An_dere tabbladen sluiten" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Open laatste _sessie" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Hulp" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Veelgestelde vragen" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Meld een probleem…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Hulpmiddelen" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menubalk" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigatiebalk" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Zijbalk" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Zijbalk" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Bladwijzerbalk" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusbalk" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisch" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chinees traditioneel (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chinees vereenvoudigd (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japans (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreaans (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russisch (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Westers (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Aangepast…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Kon geschiedenis niet initialiseren: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Scheidingsteken" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Locatie…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Open een specifieke locatie" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Zoeken op het _web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Doorzoek het web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Heropen een eerder gesloten tabblad of venster" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Opgeslagen bladwijzers weergeven" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "Tabbladen" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Geef een lijst van alle open tabbladen weer" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -916,7 +916,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "De configuratie van de extensie '%s' kon niet worden geladen: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -971,24 +971,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Zelf-ondertekend" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Veiligheidsdetails" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Plakken en _doorgaan" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Niet geverifieerd" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Geverifieerde en versleutelde verbinding" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Open, niet-versleutelde verbinding" @@ -1005,174 +1005,194 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Zijbalk links plaatsen" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Toon snelkeuzemenu" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Toon startpagina" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Toon laatst geopende tabbladen" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Toon laatste tabbladen zonder te laden" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Toon lege pagina" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Toon standaardzoekmachine" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Toon aangepaste pagina" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japans (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nieuw tabblad" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nieuw venster" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Huidig tabblad" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Standaard" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Kleine pictogrammen" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Pictogrammen en tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst naast pictogrammen" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatisch (GNOME of omgeving)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP proxy-server" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Geen proxy-server" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "De stijl van de werkbalk" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Altijd mijn lettertypekeuzes gebruiken" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Lettertypes van websites vervangen door gebruikersvoorkeuren" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Configuratie kon niet geladen worden: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ongeldige configuratiewaarde '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Kon stijlvel niet toevoegen: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Toon tabblad_etiket" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Toon alleen tabblad_pictogram" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Andere tabblad sluiten" +msgstr[1] "Andere tabbladen sluiten" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Vertrouw deze website" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Veiligheid onbekend" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s wil een HTML5-gegevensbank opslaan." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Weigeren" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Toestaan" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s wil uw locatie weten." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' kan niet worden gevonden" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "De pagina '%s' kon niet worden geladen:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Controleer het adres voor typefouten" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1180,283 +1200,257 @@ "Zorg ervoor dat er een ethernet kabel is aangesloten, of dat de draadloze " "kaart is geactiveerd." -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Controleer of je netwerkinstellingen kloppen" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Opnieuw proberen" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oei - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Er is iets fout gegaan met '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Probeer opnieuw" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Stuur een bericht naar %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Zoekmachine toevoegen" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "_Element inspecteren" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Open _Link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Koppeling in nieuw _tabblad openen" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Koppeling in nieuw tabblad op _voorgrond openen" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Koppeling in nieuw tabblad op _achtergrond openen" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Koppeling in nieuw _venster Openen" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Koppelingbe_stemming kopiëren" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Opslaan als..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Open afbeelding in nieuw venster" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Open _afbeelding in nieuw tabblad" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Afbeelding kopiëren" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "A_fbeelding opslaan" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Openen in afbeeldingkijker." -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "_Adres van video kopiëren" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "_Video opslaan" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "_Video binnenhalen" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Adres in nieuw _tabblad openen" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Zoeken _met" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Zoek op internet" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Adres in nieuw _tabblad openen" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Open omlijsting in nieuw tabblad" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "_Element inspecteren" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Bestand openen of binnenhalen vanaf %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Bestandnaam: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Bestandtype: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Bestandtype: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Grootte: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Openen %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Pagina analyseren - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Geen documentatie geïnstalleerd" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori slaat geen persoonlijke gegevens op:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Webgeschiedenis en webkoekjes worden niet opgeslagen." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Extensies zijn uitgeschakeld." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "HTML5-opslag, plaatselijke gegevensbank en toepassingopslag zijn " "uitgeschakeld." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori verhindert websites om de gebruiker te volgen:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Verwijzingskoppelingen worden teruggebracht tot de hostnaam." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Vooraf DNS binnenhalen is uitgeschakeld." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "De taal en de tijdzone worden niet bekendgemaakt aan websites." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash en andere Netscape (Firefox)-plugins, kunnen niet worden geregistreerd " "door websites." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Versienummers tussen haakjes tonen de versie die tijdens de runtime wordt " "gebruikt" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Pagina laden vertraagd:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Het laden is vertraagd ofwel door een recente crash ofwel door " "opstartvoorkeuren." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Pagina laden" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Blanco pagina" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Tabblad _dupliceren" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Toon tabblad_etiket" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Toon alleen tabblad_pictogram" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Andere tabblad sluiten" -msgstr[1] "Andere tabbladen sluiten" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "vorige" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "volgende" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Achtergrondafbeeldingen meenemen in afdrukken" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Of achtergrondafbeeldingen dienen te worden afgedrukt" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Opties" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s van %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d uur" msgstr[1] "%d uur" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuut" msgstr[1] "%d minuten" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1464,27 +1458,27 @@ msgstr[1] "%d seconden" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s over" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Het binnengehaalde bestand is foutief." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1493,153 +1487,153 @@ "betekent dat het bestand waarschijnlijk incompleet is of achteraf gewijzigd " "werd." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Het bestand '%s' kan niet worden opgeslagen in deze map." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "U heeft geen rechten om op deze plaats te schrijven." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Er is niet voldoende schijfruimte om '%s' binnen te halen." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Het bestand heeft %s nodig maar slechts %s zijn over." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Snelkeuze" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klik om een sneltoets toe te voegen" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Voer adres voor sneltoets in" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Voer titel voor sneltoets in" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Weet u zeker dat u deze sneltoets wilt wissen?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Opstarten" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Bij starten van Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Startpagina:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Gebruik _huidige pagina" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Gebruik de huidige pagina als startpagina" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Lettertypes" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proportionele lettertypen-familie" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "De standaardlettertype-familie om tekst weer te geven" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "De standaard lettergrootte om tekst weer te geven" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Lettertype-familie met vaste breedte" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "De lettertype-familie om tekst met vaste breedte weer te geven" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "De lettertypegrootte om tekst met vaste breedte weer te geven" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimale lettertypegrootte" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "De minimale lettertypegrootte om tekst weer te geven" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Voorkeurcodering" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Gedrag" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Afbeeldingen automatisch laden" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Spellingscontrole aanzetten" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Scripts aanzetten" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL-ondersteuning inschakelen" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Tekst en afbeeldingen zoomen" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Scripts toelaten om opduikvensters te openen" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Of het toegelaten is voor scripts om opduikvensters automatisch te openen" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Standaard zoom-niveau" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Level om nieuw geopende tabs te vergroten" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Voorkeurstalen" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1648,118 +1642,118 @@ "webpagina's in weer te geven, bijvoorbeeld 'de', 'ru,nl' of 'en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667'" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Bewaar binnengehaalde bestanden in:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Surfen" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Stijl van de werkbalk:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Nieuwe pagina's openen in:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Nieuw tabbladgedrag:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Sluitknoppen op tabbladen" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Balk met tabbladen altijd weergeven" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Tabbladen naast het huidige tabblad openen" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Of nieuwe tabbladen naast het huidige tabblad geopend dienen te worden of na " "het laatste tabblad" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Tabbladen op de achtergrond openen" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstverwerker" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Nieuwsaggregator" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxyserver" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Hostnaam" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Poort" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Ondersteunde proxysoorten:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Webopslag" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "De maximale grootte van opgeslagen pagina's op de harde schijf" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificeren als" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacy" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Verwijder oude koekjes na:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Hoeveel dagen een koekje maximaal bewaard mag worden" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Alleen koekjes aanvaarden van websites die u bezoekt" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokkeer koekjes verzonden door derden" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1767,78 +1761,78 @@ "Koekjes slaan aanmeldgegevens, opgeslagen spelletjes of gebruikerprofielen " "op voor adverteerdoeleinden." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Offline webtoepassingsopslag gebruiken" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 lokale opslagondersteuning activeren" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Verwijder naar websites gestuurde verwijzingdetails" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Of de 'Referer'-koptekst moet worden verkort tot de hostnaam" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Verwijder pagina's uit de geschiedenis na:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Hoeveel dagen de geschiedenis bewaard moeten blijven" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensies" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Zoekmachines beheren" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Zoekmachine toevoegen" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Zoekmachine bewerken" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Naam:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Beschrijving:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Trefwoord:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Zoekmachines beheren" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Als _standaard gebruiken" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "De zoekmachines konden niet worden geladen. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "De zoekmachines konden niet opgeslagen worden. %s" @@ -1847,22 +1841,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Bladwijzers en geschiedenis" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Kon geschiedenis niet initialiseren: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Zoek naar %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Kon niet selecteren uit geschiedenis: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Zoek naar %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1873,21 +1862,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Zoek met %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Openen met" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Kies een toepassing of opdracht om \"%s\" te openen:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Kon extern programma niet uitvoeren." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Ongeldige URI" @@ -1912,13 +1901,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Zoekbalk sluiten" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Niet gelukt om bladwijzerelement toe te voegen: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1926,7 +1910,7 @@ msgstr[1] "%d bladwijzers" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1934,70 +1918,70 @@ msgstr[1] "%d submappen" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Lege map" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Map met %s en geen bladwijzer" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Map met %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Map met %s en %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Bladwijzer gaat naar: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s en geen bladwijzer" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s en %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Bijwerken mislukt van bladwijzer: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Geselecteerde bladwijzer bewerken" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Geselecteerde bladwijzer verwijderen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Een nieuwe map toevoegen" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Scheidingsteken" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "In nieuw _tabblad openen" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Bladwijzers zoeken" @@ -2046,7 +2030,7 @@ msgstr "Volledige geschiedenis wissen" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Zoekgeschiedenis" @@ -2074,107 +2058,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Wachtwoord _onthouden" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Pictogram '%s' kon niet geladen worden" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Standaardpictogram '%s' kon niet geladen worden" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Geen" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Eigenschap '%s' is ongeldig voor %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Bestand kiezen" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Map kiezen" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 uur" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dag" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 week" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 maand" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 jaar" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Voorkeuren voor %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Controlesom:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Controlesom:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configureer advertentiefilters" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Tik het adres van een voorgeconfigureerde filterlijst in het tekstvak en " -"klik op 'Toevoegen' om het aan de lijst toe te voegen. Meer lijsten zijn " -"beschikbaar op %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Regel bewerken" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regel:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Afbeelding bl_okkeren" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Koppeling bl_okkeren" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Advertentieblokkeerder" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokkeer advertenties volgens filterlijst" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2209,7 +2145,7 @@ msgstr "Gebruikersopmaakprofielen" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Fout" @@ -2260,11 +2196,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Ondersteuning voor gebruikersscripts en -stijlen" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Gekleurde tabbladen" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Ieder tabblad verschillend tinten" @@ -2345,7 +2281,7 @@ "Koekjes: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -2377,27 +2313,39 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopieer de adressen van alle tabbladen naar het klembord" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Vertraagd laden van pagina" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Vertraging in seconden totdat de pagina wordt geladen:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" "Vertraagd laden van pagina totdat u het tabblad daadwerkelijk gebruikt." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Er trad een fout op bij het proberen om een bestand binnen te halen met de " -"volgende invoegtoepassing:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2443,19 +2391,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Laatst bijgewerkt: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Voedingen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Nieuwe voeding toevoegen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Voeding verwijderen" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Voedingen" @@ -2490,21 +2438,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Kan vereiste RSS 'kanaal'-elementen niet vinden in XML-gegevens." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Voeding '%s' bestaat reeds" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Fout bij het laden van voeding '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Werkbalk voor voedingen" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Lees Atom/RSS-voedingen" @@ -2550,29 +2498,17 @@ msgstr "" "Activeer of deactiveer formuliergeschiedenis voor het huidige tabblad." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Kon gegevensbank niet openen: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Kan bewering van gegevensbank niet uitvoeren: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Activeer formuliergeschiedenis alleen via sneltoets (Ctrl+Shift+F) per " "tabblad" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Formuliergeschiedenis-invuller" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Bewaart geschiedenis van ingegeven formuliergegevens" @@ -2581,77 +2517,366 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Kon geen suggesties kiezen\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Er zijn geen onbezochte tabbladen" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Geschiedenislijst" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Gedrag bij sluiten tabblad" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Doe niets" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Overschakelen naar laatst bekeken tabblad" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Overschakelen naar nieuwste tabblad" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Laat venster op achtergrond-tabbladen opflitsen" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Volgende nieuwe tabblad (Geschiedenislijst)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Volgende nieuwe tabblad vanuit geschiedenis" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Vorige nieuwe tabblad (Geschiedenislijst)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Vorige nieuwe tabblad vanuit geschiedenis" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Toon tabblad in achtergrond (Geschiedenislijst)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Toon het thans gekozen tabblad in achtergrond" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Geschiedenislijst" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Ga naar het laatst gebruikte tabblad bij tabbladwissel of tabbladsluiting" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Muisgebaren" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Midori besturen door de muis te bewegen" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL mislukt: %s" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Aanvaarden" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Aanvaarden voor sessie" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blokkeren" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Kon bewering van gegevensbank niet uitvoeren: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domein" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Beleid" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "_Alles wissen" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Onbepaald" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Reden" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Kon geen instellingenmap aanmaken voor extensie: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Kon geen instellingenmap aanmaken voor extensie." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Kon gegevensbank van extensie niet openen." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Kon geen gegevensbankstructuur opzetten van extensie." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Exemplaar van extensie" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Het Midori extensie-exemplaar voor deze extensie" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Toepassingexemplaar" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Het Midori toepassingexemplaar waar deze extensie toe behoort" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Gegevensbankexemplaar" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Verwijzing naar SQLite gegevensbankexemplaar in gebruik bij deze extensie" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Pad van gegevensbank" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Verwijzing naar SQLite gegevensbankexemplaar in gebruik bij deze extensie" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Muisgebaren" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Midori besturen door de muis te bewegen" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Pagina vernieuwen of stoppen met laden" @@ -2755,11 +2980,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "De werkbalkvormgeving eenvoudig aanpassen" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Kon geen koekjes laden\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2770,28 +2990,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "Privégegevens _wissen" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Wis de volgende gegevens:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Laatst openstaande _tabbladen" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Privégegevens wissen bij het _afsluiten van Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Opgeslagen aanmeldingen en _wachtwoorden" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Koekjes en websitegegevens" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Website-pictogrammen" @@ -2803,193 +3023,127 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Meer openstaande tabbladen..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Niet gelukt om geschiedenis te verwijderen: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Kon oude elementen in geschiedenis niet verwijderen: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Verwijderen mislukt van bladwijzer: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "kon oude gegevensbank niet vastmaken (ATTACH)" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "kon niet invoeren vanuit oude gegevensbank" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "kon de transactie niet terugdraaien" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "kon niet loskoppelen (DETACH) " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Aanmaken mislukt van bladwijzer: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Kon geen bladwijzertabel maken: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Niet gelukt om bladwijzerelement toe te voegen: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Kon niet invoeren vanuit oude gegevensbank: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Bijwerken mislukt van bladwijzer: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "De bladwijzers konden niet opgeslagen worden. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Verwijderen mislukt van bladwijzer: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Geen root-certificaatbestand aanwezig. SSL-certificaten kunnen niet worden " "geverifieerd." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "De instellingen konden niet worden opgeslagen. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "De sessie kon niet geladen worden: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "De sessie kon niet worden opgeslagen. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "De prullenbak kon niet worden opgeslagen. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "Midori is de laatste keer vastgelopen. Dit kun je rapporteren op %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "_Voorkeuren wijzigen" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Schakel alle _extensies uit" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Toon een dialoogvenster nadat Midori is vastgelopen" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Verwijder oude tabbladen" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Toon nieuwste vastloperslogboek" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Draai in foutopsporingsmodus" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Een exemplaar van Midori is al actief maar reageert niet.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "De bladwijzers konden niet worden geladen: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "De sessie kon niet geladen worden: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "De prullenbak kon niet geladen worden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "De geschiedenis kon niet geladen worden: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "De volgende fouten hebben plaatsgevonden:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Negeren" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL mislukt: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Aanvaarden" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Aanvaarden voor sessie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blokkeren" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Kon gegevensbank van extensie niet openen: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Kon bewering van gegevensbank niet uitvoeren: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Weet u zeker dat u alle koekjespermissies wil verwijderen?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Alle koekjespermissies verwijderen?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2997,20 +3151,20 @@ "Deze actie zal alle koekjespermissies verwijderen. U zult opnieuw gevraagd " "worden naar permissies bij elke webstek die u bezoekt." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Koekjespermissiebeheerder" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Exemplaar van huidige koekjespermissiebeheerder" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Koekjespermissie instellen" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3024,23 +3178,13 @@ "voor een domein, door hieronder het domein in te voeren, het beleid te " "kiezen en te klikken op Toevoegen." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domein" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Beleid" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "_Alles wissen" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Vraag naar beleid indien onbekend voor een domein" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3054,131 +3198,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Fout in extensie van koekjespermissiebeheerder" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Reden" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Kon geen instellingenmap aanmaken voor extensie: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Kon geen instellingenmap aanmaken voor extensie." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Kon gegevensbank van extensie niet openen." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Kon geen gegevensbankstructuur opzetten van extensie." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Kon de algemene koekjespolitiek niet bepalen die ingesteld moet worden voor " "het domein: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Tot einde van sessie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "De webstek %s wil %d koekjes opslaan." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "De webstek %s wil een koekje opslaan." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Meerdere webstekken willen in totaal %d koekjes opslaan." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Aanvaarden" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Aanvaard voor deze sessie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Weigeren" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Weiger dit keer" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Pad" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Waarde" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Verloopdatum" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Exemplaar van extensie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Het Midori extensie-exemplaar voor deze extensie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Toepassingexemplaar" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Het Midori toepassingexemplaar waar deze extensie toe behoort" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Gegevensbankexemplaar" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Verwijzing naar SQLite gegevensbankexemplaar in gebruik bij deze extensie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Pad van gegevensbank" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Verwijzing naar SQLite gegevensbankexemplaar in gebruik bij deze extensie" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Vraag naar onbekend beleid" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Indien waar, zal deze extensie vragen naar beleid voor elk onbekend domein. " -"Indien onwaar, zal deze extensie het algemene koekjesbeleid hanteren dat is " -"vastgelegd in de instellingen van Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Onbepaald" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3188,67 +3266,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Beheer koekjespermissie per webstek" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Verkrijgen van applicatie-icoon mislukt in %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Launcher aangemaakt" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Je kunt nu %s opstarten vanuit je launcher of menu" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Aanmaken van launcher mislukt: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Fout tijdens aanmaken launcher" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Toepassingen" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Nieuw profiel" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Maakt een nieuw, zelfstandig profiel en een launcher aan" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Nieuwe app" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Maakt een nieuwe app voor een bepaalde website" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Opstarten mislukt" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Maak _starter" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Webtoepassingenbeheerder" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Beheer websites die geïnstalleerd zijn als toepassingen" @@ -3256,49 +3335,191 @@ msgid "Transfers" msgstr "Overdrachten" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Alles wissen" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Open bestemmings_map" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopieer _koppelingsverwijzing" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Het bestand '%s' is binnengehaald." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' en %d andere bestanden zijn gedownload." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Overdracht compleet" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Sommige bestanden worden binnengehaald" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Midori _afsluiten" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" "De bestandoverdrachten zullen worden geannuleerd als Midori wordt afgesloten." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Overdrachtbeheerder" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Toon binnengehaalde bestanden" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Advertentieblokkeerder" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokkeer advertenties volgens filterlijst" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configureer advertentiefilters" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Afbeelding bl_okkeren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Koppeling bl_okkeren" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Regel bewerken" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regel:" diff -Nru midori-0.5.5/po/nn.po midori-0.5.8/po/nn.po --- midori-0.5.5/po/nn.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/nn.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 09:38+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internett;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Ny fane" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nytt vindauge" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Privatmodus" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privatmodus" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ein ukjend feil oppstod" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bokmerke" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Legg til eit bok_merke" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Utvidelsar" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historikk" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Brukarscript" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Brukar_stil" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Ny _fane" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Overføringar" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Utvidel_sar for Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Lukka faner" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _vindauge" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Ny _mappe" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresser]" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Gjenkjente ikkje formatet for dette bokmerket." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Last denne sida inn på nytt" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stopp å laste denne sida" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Klarte ikkje å oppdatere tittelen: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Verdien '%s' er invalid for %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Uventa handling '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privatmodus)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerke" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Legg til i _Hurtigval" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Køyr som _nettapplikasjon" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Legg til i _Hurtigval" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Lagra fila som" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Lagra dei _ressursane som liknar" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Eit nytt vindauge har blitt opna" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Ei ny fane har blitt opna." -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Eit problem oppsto under opninga av biletet." -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Kunne ikkje opne dette biletet i framvisaren." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Eit problem oppsto under nedlastinga av biletet!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Kan ikkje lasta ned dette biletet." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Lagra fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Opna fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,373 +499,382 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Martin Myrvold https://launchpad.net/~myrvold-martin\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -932,24 +932,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -966,448 +966,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Vis dei siste opne fanane" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Vis dei siste fanane utan å laste dei" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurasjonen kunne ikkje opnast: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Konfigurasjonsverdien '%s' er invalid" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1415,293 +1409,293 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Kunne ikkje lagra fila \"%s\" i denne mappa." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Du har ikkje rettigheitar til å endre på denne plassen." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Det er ikkje nok ledig plass til å laste ned \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Fila treng %s men det er kun att %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Mellomlager for nett" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Personvern" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1709,78 +1703,78 @@ "Cookies lagrar innloggingsdata, spel eller brukarprofilar for " "annonseringsformål." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Utvidingar" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Søkemotorane kunne ikkje opnast. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Kunne ikkje lagra søkemotorane. %s" @@ -1789,22 +1783,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1815,21 +1804,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1854,13 +1843,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1868,7 +1852,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1876,70 +1860,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1988,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2014,104 +1998,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2144,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2195,11 +2134,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2270,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2302,23 +2241,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2365,19 +2318,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2412,21 +2365,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2469,27 +2422,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Klarte ikkje å laste database: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2498,77 +2439,364 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2669,11 +2897,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2684,28 +2907,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Lagra innloggingsinformasjon og _passord" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies og nettstadsdata" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Nettstadsikon" @@ -2717,211 +2940,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Klarte ikkje å fjerne netthistorien: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Klarte ikkje å fjerne netthistorikken: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Rootserfikatet er ikkje tilgjengelig. Kunne ikkje bekrefta SSL sertifikatet." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Kunne ikkje lagra konfigurasjonsfila. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Kunne ikkje lasta økta: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Kunne ikkje lagra økta. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Kunne ikkje lagra innhaldet i papirkurven. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Endre _innstillingar" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Slå sv alle_utvidingar" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Kast gamle faner" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Eit anna vindauge av Midori køyrer allereie, utan å fungere.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Fann ikkje bokmerkene dine: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Kunne ikkje lasta økta: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Fann ikkje papirkorga di: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Fann ikkje historien din: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Dei følgande problema oppstod:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2930,22 +3087,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2958,123 +3105,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3085,67 +3171,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3153,48 +3240,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/no.po midori-0.5.8/po/no.po --- midori-0.5.5/po/no.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/no.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 16:39+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Norsk Bokmål \n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bokmerker" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Legg til bokmer_ke" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Utvidelser" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historikk" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Brukerskripts" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Bruker_stiler" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Ny _fane" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Nedlastinger" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-u_tvidelser" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Lukk fane" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _vindu" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresser]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Gå til neste side" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Oppdater denne siden" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stopp innlastingen av denne siden" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Verdien '%s' er ikke gyldig for %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Uventet innstilling '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Uventet handling '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Lagre fil som" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Lagre fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Åpne fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,139 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Ny nyhetsstrøm" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Legg til nytt bokmerke" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Åpne alt i _faner" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Åpne i ny _fane" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Åpne i nytt _vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "En lettvektig nettleser" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -509,7 +500,7 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Olav Andreas Lindekleiv \n" @@ -521,366 +512,375 @@ " Olav Andreas Lindekleiv https://launchpad.net/~olalinde\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Åpne nytt vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Åpne ny fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Åpne en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Lagre til fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Legg til Speed _dial" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Lukk fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Lukk denne fanen" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Lu_kk vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Skriv ut denne siden" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Rediger" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Finn et ord eller en frase fra siden" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Finn _neste" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Finn _forrige" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Endre programvalg" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Vis" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Verktøymenyer" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Mer zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Mindre zoom" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodning" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Vis _kilde" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Slå av/på fullskjermvisning" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Gå til" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Gå til forrige side" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Hjemmeside" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Gå til hjemmesiden din" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurven" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Angre _lukking av fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Legg til ny _mappe" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Forrige fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Neste fane" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Ofte stilte spørsmål" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Verk_tøy" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menylinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigasjonslinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Side_panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Bokmerkelinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statuslinje" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisk" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japansk (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russisk (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Vestlig (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Tilpasset…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separator" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Sted…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Åpne et gitt sted" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Nettsøk…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Kjør et nettsøk" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Gjenåpne en tidligere lukket fane eller vindu" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Vis lagrede bokmerker" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Vis en liste med alle åpne faner" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Meny" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -889,7 +889,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -938,24 +938,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -972,448 +972,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Flytt sidepanel til venstre" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Vis hjemmeside" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Vis sist brukte faner" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japansk (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Ny fane" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nytt vindu" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Nåværende fane" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikoner og tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Tekst ved siden av ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Stil for verktøylinjen" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Innstillingen kunne ikke lastes: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ugyldig innstillingsverdi '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Prøv igjen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Åpne lenke i ny _fane" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Åpne lenke i nytt _vindu" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Åpne adresse i ny _fane" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Søk _med" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Søk på internett" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Åpne adresse i ny _fane" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Filtype: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Filtype: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Åpne %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Undersøk side - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Ingen dokumentasjon installert" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Tom side" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Kopier fane" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Skriv ut bakgrunnsbilder" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Om bakgrunnsbilder skal printes eller ikke" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Funksjonalitet" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s av %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1421,370 +1415,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Snarveier (Speed dial)" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klikk for å legge til snarvei" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Skriv inn snarveiens adresse" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Skriv inn snarveiens tittel" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne snarveien?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Oppstart" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Når Midori starter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Hjemmeside:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Bruk åpnet side som hjemmeside" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Standard skrifttype til visning av tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Størrelse av standardskriftstype brukes til å vise tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Skrifttype med fast bredde" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Skrifttypen som brukes for tekst med fast bredde" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Skriftstørrelsen som brukes til å vise tekst med fast bredde" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimal skriftstørrelse" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Minimum størrelse på tekst" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Foretrukket tegnsett" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Oppførsel" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Last bilder automatisk" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Slå på stavekontroll" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Slå på skripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zoom tekst og bilder" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Lagre filer i:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Surfing" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Verktøylinjestil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Åpne nye sider i:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Lukkeknapper på faner" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Vis alltid fanelinje" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Åpne nye faner ved siden av den nåværende" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Om nye faner skal åpnes ved siden av den nåværende fanen" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Åpne faner i bakgrunnen" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstbehandler" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Nyhetssamler" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Nettverk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identifiser som" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Beskyttelse av privatliv" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Hvor lenge cookies får lov å leve" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Det maksimale antall dager historikken vil lagres" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Utvidelser" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Håndter søkemotorer" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Legg til søkemotor" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Rediger søkemotor" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivelse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresse:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Symbol:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Håndter søkemotorer" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Bruk som _standard" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Søkemotorene kan ikke lastes inn. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Søkemotorene kan ikke lagres. %s" @@ -1793,22 +1787,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1819,21 +1808,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Søk med %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Klarte ikke kjøre eksternt program" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1858,13 +1847,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Lukk søkelinje" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1872,7 +1856,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1880,70 +1864,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Rediger valgt bokmerke" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Slett det valgte bokmerket" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Ny mappe" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separator" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Åpne i ny _fane" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1992,7 +1976,7 @@ msgstr "Slett hele historikken" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2020,104 +2004,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Angitt ikon '%s' kunne ikke lastes inn" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Lagerikon '%s' kunne ikke lastes inn" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Egenskap '%s' er feil for %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Velg fil" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Velg mappe" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Innstillinger for %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Konfiguer annonsefiltre" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Blokkering av reklame" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokker reklame i henhold til en filterliste" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2150,7 +2089,7 @@ msgstr "Brukerstiler" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Feil" @@ -2201,11 +2140,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Fargede faner" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Gi hver fane en egen farge" @@ -2284,7 +2223,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -2316,23 +2255,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2379,19 +2332,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Sist oppdatert: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Nyhetsstrømmer" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Ny nyhetsstrøm" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Slett nyhetsstrøm" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Nyhetsstrømmer" @@ -2426,21 +2379,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Klarte ikke å finne nødvendige RSS \"kanal\"-elementer i XML-data." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Nyhetsstrømmen '%s' finnes allerede" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Feil ved lastinv av nyhetsstrøm '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel for nyhetsstrømmer" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Les Atom- og RSS-strømmer" @@ -2483,27 +2436,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Klarte ikke åpne databasen: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Klarte ikke kjøre databaseuttrykk: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2512,76 +2453,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Musebevegelser" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Styr Midori ved å bevege musen" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Musebevegelser" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Styr Midori ved å bevege musen" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" @@ -2685,11 +2913,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Enkel redigering av verktøylinjens utseende" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2700,28 +2923,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Slett private data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Slett følgende data:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "_Slett private data når Midori _avsluttes" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Nettsideikoner" @@ -2733,210 +2956,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Klarte ikke tømme historikken: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Klarte ikke fjerne gamle historikkelementer: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Bokmerkene kan ikke lagres. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Innstillingen kan ikke lagres. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sesjonen kan ikke lastes inn: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sesjonen kan ikke lagres. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Papirkurven kan ikke lagres. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Endre _innstillinger" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Slå av alle _utvidelser" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Vis en bok etter at Midori har kræsjet" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "En instans av Midori kjører allerede, men svarer ikke.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sesjonen kan ikke lastes inn: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Papirkurven kan ikke lastes inn: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Historikken kan ikke lastes inn: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Følgende feil oppstod:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorer" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2945,22 +3102,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2973,123 +3120,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3100,67 +3186,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Programmer" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3168,48 +3255,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Nedlastinger" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Åpne mål_mappen" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopier _lenkemål" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Filen '%s' har blitt lastet ned." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Overføring er ferdig" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Blokkering av reklame" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokker reklame i henhold til en filterliste" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Konfiguer annonsefiltre" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/pa.po midori-0.5.8/po/pa.po --- midori-0.5.5/po/pa.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/pa.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:58+0000\n" "Last-Translator: A S Alam \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -14,11 +14,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "ਮੀਡੋਰੀ" @@ -38,11 +38,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -160,57 +160,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ(_B)" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ(_E)" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "ਅਤੀਤ(_H)" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "ਯੂਜ਼ਰ-ਸਕ੍ਰਿਪਟ(_U)" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "ਟਰਾਂਸਫਰ(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ(_C)" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ(_W)" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -227,138 +227,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪੇਜ਼ ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "ਵੈੱਬ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਵਜੋਂ ਚਲਾਓ(_w)" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "ਫਾਇਲ ਇੰਝ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "ਫਾਇਲ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -367,139 +375,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "ਨਵੀਂ ਫੀਡ" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "ਨਵਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸ਼ਾਮਲ" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "ਖਾਲੀ" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "ਸਭ ਟੈਬਾਂ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_W)" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "ਅਰੋਰਾ" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "ਓਪੇਰਾ" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "ਕੋਨਿਊਰੋਰ" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "ਏਪੀਫਨੀ" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ(_A):" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "ਹਲਕਾ ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਹੈ।" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -507,7 +498,7 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ ੨੦੧੦\n" @@ -517,366 +508,375 @@ "Launchpad Contributions:\n" " A S Alam https://launchpad.net/~aalam-users" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "ਫਾਇਲ(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "ਫਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "ਵਿੰਡੋ ਬੰਦ ਕਰੋ(_l)" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਪੇਜ਼ ਪਰਿੰਟ ਕਰੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "ਸੋਧ(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "ਵੇਖੋ(_V)" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "ਟੂਲਬਾਰ(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "ਇੰਕੋਡਿੰਗ(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "ਪੂਰੀ ਸਕਰੀਨ ਝਲਕ ਬਦਲੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "ਜਾਓ(_G)" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "ਹੋਮਪੇਜ਼(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "ਰੱਦੀ ਖਾਲੀ ਕਰੋ" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "ਬੰਦ ਕੀਤੀ ਟੈਬ ਫੇਰ ਖੋਲ੍ਹੋ(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ ਸ਼ਾਮਲ(_f)" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "ਅਗਲੀ ਟੈਬ(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ ਉੱਤੇ ਫੋਕਸ(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "ਪਿਛਲਾ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਖੋਲ੍ਹੋ(_s)" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "ਮੱਦਦ(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "ਸਵਾਲ ਜਵਾਬ(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "ਟੂਲ(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "ਮੇਨੂਬਾਰ(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "ਨੇਵੀਗੇਸ਼ਨ ਬਾਰ(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕਬਾਰ(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "ਸਟੇਟਸਬਾਰ(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ(_A)" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "ਯੂਨੀਕੋਡ (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "ਕਸਟਮ…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "ਟਿਕਾਣਾ(_L)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "ਵੈੱਬ ਖੋਜ(_W)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "ਮੇਨੂ(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" @@ -885,7 +885,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -934,24 +934,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -968,448 +968,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "ਨਵੀਂ ਵਿੰਡੋ" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਟੈਬ" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "ਆਈਕਾਨ" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "ਛੋਟੇ ਆਈਕਾਨ" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "ਟੈਕਸਟ" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "ਆਈਕਾਨ ਤੇ ਟੈਕਸਟ" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "ਆਟੋਮੈਟਿਕ (ਗਨੋਮ ਜਾਂ ਇੰਵਾਇਰਨਮੈਂਟ)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "ਕੋਈ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ ਨਹੀਂ" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "ਸਫ਼ਾਰੀ" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕੀ: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "ਮੁੜ ਟਰਾਈ" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "ਲਿੰਕ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਐਡਰੈੱਸ ਕਾਪੀ ਕਰੋ(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "ਵਿਡੀਓ ਸੰਭਾਲੋ(_V)" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "ਵਿਡੀਓ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕਰੋ(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "ਐਡਰੈੱਡ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "ਐਡਰੈੱਡ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "ਖਾਲੀ ਪੇਜ਼" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟੈਬ(_D)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "ਫੀਚਰ" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1417,370 +1411,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤ" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "ਰਵੱਈਆ" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "ਪਸੰਦੀਦਾ ਭਾਸ਼ਾ" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "ਹੋਸਟਨਾਂ" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "ਵੈੱਬ ਕੈਸ਼" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "ਪਰਾਈਵੇਸੀ" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਪਰਬੰਧ(_M)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "ਨਾਂ(_N):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "ਵੇਰਵਾ(_D):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "ਐਡਰੈੱਸ(_A):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "ਟੋਕਨ(_T):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਵਜੋਂ ਵਰਤੋਂ(_d)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "ਖੋਜ ਇੰਜਣ ਸੰਭਾਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ। %s" @@ -1789,22 +1783,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1815,21 +1804,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1854,13 +1843,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1868,7 +1852,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1876,70 +1860,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "ਵੱਖਰੇਵਾਂ" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਖੋਲ੍ਹੋ(_T)" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1988,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2014,104 +1998,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "ਪਾਸਵਰਡ ਯਾਦ ਰੱਖੋ(_R)" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੁਣੋ" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "ਫੋਲਡਰ ਚੁਣੋ" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "ਰੂਲ ਸੋਧ" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "ਰੂਲ(_R):" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2144,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "ਗਲਤੀ" @@ -2195,11 +2134,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2270,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "ਨਾਂ" @@ -2302,23 +2241,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2365,19 +2318,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "ਫੀਡ" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "ਫੀਡ(_F)" @@ -2412,21 +2365,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "ਫੀਡ ਪੈਨਲ" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2469,27 +2422,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "ਡਾਟਾਬੇਸ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2498,72 +2439,359 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "" @@ -2669,11 +2897,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2684,28 +2907,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ(_C)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "ਹੇਠ ਦਿੱਤਾ ਡਾਟਾ ਸਾਫ਼ ਕਰੋ:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਆਈਕਾਨ" @@ -2717,210 +2940,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਭਾਲੇ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੇ। %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ: %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਿਆ। %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "ਰੱਦੀ ਸੰਭਾਲੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ। %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "ਪਸੰਦ ਸੋਧ(_p)" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "ਸਭ ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰੋ(_e)" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਲੋਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਿਆ: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ(_I)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2929,22 +3086,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2957,123 +3104,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3084,67 +3170,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3152,48 +3239,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "ਟਰਾਂਸਫਰ" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "ਸਭ ਸਾਫ਼" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "ਟਰਾਂਸਫਰ ਪੂਰਾ ਹੋਇਆ" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "ਰੂਲ ਸੋਧ" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "ਰੂਲ(_R):" diff -Nru midori-0.5.5/po/pl.po midori-0.5.8/po/pl.po --- midori-0.5.5/po/pl.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/pl.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,30 @@ # Polish translations for midori package. -# Copyright (C) 2011 midori COPYRIGHT HOLDER +# Copyright (C) 2014 midori COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the midori package. # Przemysław Sitek , 2008. # Łukasz Romanowicz , 2008. -# Piotr Sokół , 2010, 2011, 2012, 2013. +# Piotr Sokół , 2010, 2011, 2012, 2013, 2014. +# Adrian Widerski , 2014. # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: midori 0.4.6\n" +"Project-Id-Version: midori 0.5.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-03 15:59+0000\n" -"Last-Translator: Adrian Widerski \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-09 20:10+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Sokół \n" "Language-Team: polski <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-04 05:16+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-10 05:45+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n" "Language: pl\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -43,11 +44,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nowa karta" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nowe okno" @@ -59,7 +60,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Tryb prywatny Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Przeglądanie w trybie prywatnym" @@ -167,57 +168,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Wystąpił nieznany błąd." -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Zakładki" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Dodaj zakładkę" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Wtyczki" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historia" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Skrypty _użytkownika" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Style użytkownika" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nowa kar_ta" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Pobieranie plików" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Wtyczki _Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Zamknięte karty" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Nowe okno" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nowy _katalog" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[ADRES…]" @@ -234,138 +235,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Nierozpoznany format zakładek." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Przechodzi do następnej odwiedzonej strony" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Przechodzi do następnej podstrony" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Wyszukaj w sieci..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Wczytuje ponownie bieżącą stronę" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zatrzymuje wczytywanie bieżącej strony" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Nie udało się uaktualnić tytułu: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Wartość „%s” nie jest prawidłowa dla %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Nieoczekiwane ustawienie „%s”" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Niespodziewana czynność „%s”." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Tryb prywatny)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Nie udało się dodać nowej pozycji historii: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Zakładki" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "Nowy folder" +msgstr "Nowy katalog" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "Edytuj Folder" +msgstr "Edycja katalogu" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Nowa zakładka" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Edytuj zakładkę" +msgstr "Edycja zakładki" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "Wpisz nazwę zakładki i ustal, gdzie ją zapisać." +msgstr "Proszę wprowadzić nazwę zakładki i wybrać jej położenie." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "Wpisz nazwę folderu i ustal, gdzie go zapisać." - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Dodaj odnośnik _szybkiego wybierania" +msgstr "Proszę wprowadzić nazwę katalogu i wybrać jego położenie." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "Pokaż na pasku zakładek" +msgstr "Wyświetlanie na pasku _zakładek" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Otwieranie jako stronę usługi _internetowej" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Dodaj odnośnik _szybkiego wybierania" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Wybór pliku" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Zapisz powiązane _zasoby" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Otwarto nowe okno" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Otwarto nową kartę" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Błąd przy otwieraniu obrazka!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Nie można otworzyć obrazka w domyślnej przeglądarce" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" -msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania obrazu!" +msgstr "Błąd pobierania obrazu!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Nie można pobrać wybranego obrazu." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Wybór pliku" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Wczytaj ponownie pomijając pamięć podręczną" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Wybór pliku" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -381,31 +390,24 @@ "karcie „Programy”, co umożliwi dodawanie źródeł wiadomości do czytnika w " "sposób automatyczny po kliknięciu w odnośnik." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nowe źródło wiadomości" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Dodaje nową zakładkę" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Udostępnia tę stronę" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Puste" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Przełącza przeglądanie kursorem klawiatury" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -413,113 +415,103 @@ "Naciśnięcie klawisza F7 przełącza przeglądanie kursorem klawiatury. Po " "włączeniu kursor tekstowy pojawi się na wszystkich stronach internetowych." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Przeglądanie _kursorem klawiatury" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Nie udało się dodać nowej pozycji historii: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Otwórz wszystkie w nowych _kartach" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Otwórz w nowej _karcie" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otwórz w nowym _oknie" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importowanie zakładek" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importuj zakładki…" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Plik XBEL lub HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Z pliku" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Nie udało się zaimportować zakładek" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Zakładki XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Zakładki Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Program Midori umożliwia tylko eksportowanie zakładek w formatach XBEL " "(*.xbel) i Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Nie udało się wyeksportować zakładek" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Wyświetla zawartość stron umieszczonych w sieci internetowej." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" "Proszę wprowadzić w pasku adresu about:version, aby uzyskać szczegółowe " "informacje o wersji." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -531,7 +523,7 @@ "Fundację Wolnego Oprogramowania - według wersji drugiej tej Licencji lub " "którejś z późniejszych wersji." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Przemysław Sitek , 2008.\n" @@ -553,366 +545,375 @@ " Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Powiel bieżącą kartę" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Plik" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Otwiera nowe okno programu" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Otwiera nową kartę" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nowe okno p_rywatne" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Otwiera plik strony" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Zapisz stronę j_ako…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Zapisuje stronę do pliku" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Utwórz odnośnik _szybkiego wybierania" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Zasubskrybuj _kanał wiadomości" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zamknij kartę" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zamyka bieżącą kartę" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Za_mknij okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Udostępnij" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Drukuje bieżącą stronę" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Za_mknij wszystkie okna" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Edycja" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Wyszukaj…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Wyszukuje słowa lub wyrażenia na stronie" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Wyszukaj _następne" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Wyszukaj p_oprzednie" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Otwiera okno preferencji programu" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Widok" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Paski _narzędziowe" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Wczytaj ponownie pomijając pamięć podręczną" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Powiększa rozmiar strony" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Zmniejsza rozmiar strony" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodowanie znaków" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Wyświetl ź_ródło" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "Wyświetl źródło _DOM" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Przeglądanie _kursorem klawiatury" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Przełącza widok trybu pełnoekranowego" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Przewiń w _lewo" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Przewiń w _dół" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Przewiń w gó_rę" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Przewiń w _prawo" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Tryb zwiększonej _czytelności" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "P_rzejdź" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Przechodzi do poprzedniej odwiedzonej strony" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Przechodzi do poprzedniej podstrony" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "Następne lub naprzód" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Przechodzi do następnej podstrony lub następnej odwiedzonej strony" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Strona główna" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Przechodzi do strony głównej" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Wyczyść listę" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Przywróć _zamkniętą kartę" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Utwórz _katalog" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "Importuj zakładki..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "Eksportuj zakładki..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Zarządzaj wyszukiwarkami" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "Usuń prywatne dane" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Zbadaj stronę…" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Poprzednia karta" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Następna karta" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Przesuń kartę na _pierwsze miejsce" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Przemieść kartę w _lewo" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Przemieść kartę w p_rawo" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Przesuń kartę na _ostatnie miejsce" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Uaktywnij _zawartość" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Uaktywnij n_astępny element" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Ukryj etykietę _bieżącej karty" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Powiel bieżącą kartę" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Zamknij pozo_stałe karty" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Przywróć ostatnią _sesję" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Często zadawane pytania" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Zgłoś błąd w programie…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Narzędzia" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Pasek _menu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Pasek _narzędziowy" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Panel _boczny" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panel boczny" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Pasek _zakładek" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Pasek _stanu" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "Wybór _automatyczny" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chińskie tradycyjne (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chińskie uproszczone (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japońskie (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreańskie (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rosyjskie (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Zachodnie (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Dostosuj…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Nie udało uruchomić historii: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separator" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Pasek położenia…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Wprowadza określone położenie" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Wyszukiwarka…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Wyszukuje wyrażenia przy pomocy wyszukiwarki internetowej" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Wyświetla listę ostatnio zamkniętych kart i okien" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Wyświetla zapisane zakładki" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Karty" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Wyświetla listę otwartych kart" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Wyświetla polecenia paska menu" @@ -921,7 +922,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nie można wczytać ustawień wtyczki „%s”: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Nie można zapisać ustawień wtyczki „%s”: %s\n" @@ -974,31 +975,31 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Podpisany przez siebie" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Szczegóły zabezpieczeń" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Wklej i p_rzejdź" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Nie zweryfikowane" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Zweryfikowane i szyfrowane połączenie" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Otwarte, nieszyfrowane połączenie" #: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 #: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 msgid "Align sidepanel to the right" -msgstr "Przemieszcza panel boczny na prawą stronę okna" +msgstr "Przemieszcza panel boczny do prawej krawędzi okna" #: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 msgid "Close panel" @@ -1006,451 +1007,446 @@ #: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 msgid "Align sidepanel to the left" -msgstr "Przemieszcza panel boczny na lewą stronę okna" +msgstr "Przemieszcza panel boczny do lewej krawędzi okna" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Wyświetlenie strony szybkiego wybierania" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Wyświetlenie strony głównej" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Wyświetlenie ostatnich kart" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Wyświetlenie ostatnich kart bez wczytywania" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Wyświetlanie pustej strony" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Wyświetlenie strony domyślnej wyszukiwarki" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Wyświetlenie strony głównej" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japońskie (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "W nowej karcie" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "W nowym oknie" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "W bieżącej karcie" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Domyślny" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Tylko ikony" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Małe ikony" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tylko etykiety" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Etykiety poniżej ikon" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Etykiety obok ikon" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Ustawienia środowiska" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Brak" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Określa styl paska narzędzi" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Wymuszenie używania wybranej czcionki" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Używa czcionek wybranych przez użytkownika, bez względu na preferencje stron" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nie można wczytać ustawień: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Błędna wartość konfiguracyjna „%s”" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Nie udało się załadować stylu arkusza: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Wyświetl _etykietę karty" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Ukryj _etykietę karty" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "Zamknij kartę po p_rawej" +msgstr[1] "Zamknij karty po p_rawej" +msgstr[2] "Zamknij karty po p_rawej" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Zamknij pozo_stałą kartę" +msgstr[1] "Zamknij pozo_stałe karty" +msgstr[2] "Zamknij pozo_stałe karty" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Ufaj tej stronie" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Nieznany stan zabezpieczeń" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "Strona „%s” chce zapisać bazę danych HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Odmów" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Zezwól" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "Strona „%s” chce poznać lokalizację użytkownika." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "'%s' nie może być znaleziony" +msgstr "Nie można odnaleźć „%s”" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "Strona '%s' nie może być załadować" +msgstr "Nie można wczytać strony „%s”:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "Sprawdź pisownie adresu" +msgstr "Proszę sprawdzić pisownie adresu," -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -"Upewnij się, że kabel sieciowy jest podłączony lub karta sieci " -"bezprzewodowej jest włączona" +"Upewnić się, że kabel sieciowy jest podłączony lub karta sieci " +"bezprzewodowej jest włączona," -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "Sprawdź, czy ustawienia sieciowe są prawidłowe" +msgstr "Sprawdzić, czy ustawienia sieciowe są prawidłowe." -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "Spróbuj ponownie" +msgstr "Wczytaj ponownie" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Ups! %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." -msgstr "Wystąpił problem z '%s'." +msgstr "Wystąpił problem z „%s”." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Wczytaj ponownie" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Wyślij wiadomość na adres %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Dodaj _wyszukiwarkę..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Zbadaj _element…" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "Otwórz _Link" +msgstr "Otwórz _odnośnik" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Otwórz w nowej _karcie" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Otwórz odnośnik w nowej karcie" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Otwórz w nowej karcie w _tle" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Otwórz w nowym _oknie" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "_Skopiuj adres odnośnika" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Zapisz j_ako…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Otwórz _obraz w nowym oknie" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Otwórz obraz w nowej _karcie" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Skopiuj _obraz" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Zapisz _obraz" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Otwórz w przeglądarce obrazów" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "_Skopiuj adres nagrania wideo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Zapisz nagranie _wideo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Pobierz nagranie _wideo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Otwórz adres w nowej _karcie" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Wyszukaj _za pomocą" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Wyszukaj w sieci" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Otwórz adres w nowej _karcie" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Otwórz _ramkę w nowej karcie" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Zbadaj _element…" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Otwórz lub pobierz plik z %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nazwa pliku: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Typ pliku: „%s”" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Typ pliku: %s („%s”)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Rozmiar: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otwieranie %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Badanie - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Brak zainstalowanej dokumentacji" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori nie przechowuje żadnych danych osobistych:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "historia i ciasteczka nie są zapisywane," -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "rozszerzenia są wyłączone," -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "magazyn HTML5, lokalna baza danych i pamięć podręczna usług sieciowych są " "wyłączone." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori zapobiega śledzeniu użytkownika przez witryny:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" "adresy przekierowywanych stron internetowych, wysyłane do serwerów w " "nagłówkach HTTP są skracane do nazw komputerów," -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "wczesne pobieranie wpisów DNS jest wyłączone," -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" "domyślny język oraz strefa czasowa nie są ujawniane stronom internetowym," -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "informacje o wtyczce Flash i innych wtyczkach Netscape nie są ujawniane " "stronom internetowym." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Numery wersji w nawiasach oznaczają wersje komponentów użytych do " "uruchomienia programu." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "Ładowanie strony opóźnione:" +msgstr "Opóźniono wczytywanie strony:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Wczytywanie zostało wstrzymane z powodu ostatniej awarii lub niewłaściwych " "preferencji programu." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Wczytaj stronę" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Pusta strona" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Powiel kartę" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Wyświetl _etykietę karty" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Ukryj _etykietę karty" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Zamknij pozo_stałą kartę" -msgstr[1] "Zamknij pozo_stałe karty" -msgstr[2] "Zamknij pozo_stałe karty" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "Poprzednie" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "Następne" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Drukowanie obrazów tła" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Drukuje obrazy tła stron" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Treść" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "Pobrano %s z %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1458,7 +1454,7 @@ msgstr[1] "%d godziny" msgstr[2] "%d godzin" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1466,7 +1462,7 @@ msgstr[1] "%d minuty" msgstr[2] "%d minut" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1475,27 +1471,27 @@ msgstr[2] "%d sekund" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - pozostało %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Pobrany plik jest uszkodzony." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1504,157 +1500,157 @@ "obliczona. Oznacza to, że prawdopodobnie plik jest niekompletny lub został " "zmodyfikowany." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Nie można zapisać pliku „%s” we wskazanym katalogu." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Brak uprawnień do zapisywania we wskazanym położeniu." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Nie ma wystarczająco dużo wolnej przestrzeni aby pobrać „%s”." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" "Pobranie pliku wymaga %s wolnej przestrzeni ale dostępne jest tylko %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Szybkie wybieranie" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Proszę kliknąć, aby dodać odnośnik" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Proszę wprowadzić adres URL odnośnika:" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Proszę wprowadzić nazwę odnośnika:" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Usunąć odnośnik?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Uruchamianie" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Domyślna czynność:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Strona główna:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Wprowadza adres bieżącej strony jako adres strony głównej" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Użyj bieżącej strony" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Czcionki" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Czcionka o zmiennej szerokości:" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Określa domyślny krój czcionki używany do wyświetlania tekstu" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Określa domyślny rozmiar czcionki używany do wyświetlania tekstu" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Czcionka stałej szerokości:" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" "Określa krój czcionki używany do wyświetlania testu o stałej szerokości " "znaków" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Określa rozmiar czcionki używany do wyświetlania tekstu o stałej szerokości " "znaków" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimalny rozmiar czcionki:" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Określa minimalny rozmiar czcionki używany do wyświetlania tekstu" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Kodowanie znaków:" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Zachowanie" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Wczytywanie obrazów" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Sprawdzanie pisowni" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Wykonywanie skryptów" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Obsługa WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Skalowanie tekstu i obrazów" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Otwieranie nowych okien przez skrypty" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Umożliwia skryptom automatyczne otwieranie nowych okien" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Domyślny poziom powiększenia" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Wstępny współczynnik powiększający nowo otwarte karty przez" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Preferowane języki:" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1663,119 +1659,119 @@ "wielojęzycznych, rozdzielonych znakiem przecinka. Np.: „pl”, „ru,nl” or „en-" "us;q=1.0, fr-fr;q=0.667”." -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Położenie pobierania:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Przeglądanie" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Styl:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Wygląd:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Otwieranie nowych stron:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Zachowanie nowych kart:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Przyciski zamykania kart" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Zawsze widoczny pasek kart" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Wyświetlanie nowych kart obok bieżącej karty" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Określa czy nowe karty będą umieszczane zaraz za bieżącą kartą czy za " "ostatnią" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Otwieranie kart w tle" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Edytor tekstu:" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Czytnik wiadomości:" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Sieć" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Serwer pośredniczący:" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nazwa serwera:" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port:" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Obsługiwane typy proxy:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Pamięć podręczna:" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Określa maksymalny rozmiar pamięci podręcznej stron" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identyfikator:" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Prywatność" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Czas przechowywania ciasteczek:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" "Określa maksymalny czas przechowywania ciasteczek dla stron internetowych" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Akceptowanie ciasteczek pochodzących tylko z odwiedzonych stron" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blokuje ciasteczka wysyłane przez nieodwiedzone strony" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1783,82 +1779,82 @@ "Ciasteczka przechowują dane logowania, zapisane stany gier lub profile " "użytkownika używane w celach reklamowych." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Pamięć podręczna rozłączonych usług internetowych" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Obsługa lokalnego magazynu HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" "Skracanie adresów przekierowanych stron internetowych w\n" "nagłówkach HTTP" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Skraca adresy przekierowywanych stron internetowych, wysyłane do serwerów w " "nagłówkach HTTP, jedynie do nazw komputerów" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Czas przechowywania historii:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Określa maksymalny czas przechowywania historii odwiedzonych stron" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Wtyczki" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Zarządzaj wyszukiwarkami…" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Dodawanie wyszukiwarki" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Edycja wyszukiwarki" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nazwa:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Opis:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adres:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "Słowo _kluczowe:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Wyszukiwarki" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Ustaw _domyślną" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Nie można wczytać wyszukiwarek internetowych. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Nie można zapisać wyszukiwarek internetowych. %s" @@ -1867,22 +1863,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Zakładki i historia" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Nie udało uruchomić historii: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Wyszukaj wyrażenie „%s”" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Nie udało się wybrać z historii: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Wyszukaj wyrażenie „%s”" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1893,21 +1884,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Wyszukaj za pomocą %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Otwórz za pomocą" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Proszę wprowadzić polecenie służące do otworzenia „%s”:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Nie można uruchomić zewnętrznego programu." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Nieprawidłowy adres URI" @@ -1932,13 +1923,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Zamyka pasek wyszukiwania" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Nie udało się dodać zakładki: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1947,79 +1933,79 @@ msgstr[2] "%d zakładek" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" -msgstr[0] "%d podfolder" -msgstr[1] "%d podfoldery" -msgstr[2] "%d podfolderów" +msgstr[0] "%d podkatalog" +msgstr[1] "%d podkatalogi" +msgstr[2] "%d podkatalogów" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "Pusty folder" +msgstr "Pusty katalog" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "Folder zawiera %s oraz żadnych zakładek" +msgstr "Katalog zawiera %s oraz żadnych zakładek" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "Folder zawiera %s" +msgstr "Katalog zawiera %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" -msgstr "Folder zawiera %s i %s" +msgstr "Katalog zawiera %s i %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Zakładka prowadzi do: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s oraz żadnych zakładek" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s i %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Nie udało się zaktualizować zakładki: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Edytuj wybraną zakładkę" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Usuń wybraną zakładkę" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Tworzy nowy katalog zakładek" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separator" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Otwórz w nowej _karcie" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Wyszukiwanie zakładek" @@ -2069,7 +2055,7 @@ msgstr "Czyści całą historię" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Wyszukiwanie historii" @@ -2095,107 +2081,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Pamiętanie hasła" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nie udało się wczytać nazwanej ikony „%s”" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nie udało się wczytać standardowej ikony „%s”" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Brak" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Właściwość „%s” jest niepoprawna dla %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Wybierz plik" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Wybór katalogu" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "Godzina" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "Dzień" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "Tydzień" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "Miesiąc" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "Rok" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferencje %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Suma kontrolna MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Suma kontrolna SHA-1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Filtr reklam" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Proszę wpisać w polu adres skonfigurowanej listy filtrów i kliknąć przycisk " -"„Dodaj”, aby umieścić ją na poniższej liście. Więcej list można znaleźć pod " -"adresem %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Edycja reguły" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Reguła:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Za_blokuj obraz" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Za_blokuj odnośnik" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Filtr reklam" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokuje wyświetlanie treści według określonych filtrów" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2228,7 +2166,7 @@ msgstr "Style użytkownika" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2279,11 +2217,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Obsługuje własne skrypty i style" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Kolorowe karty" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Wyświetla kolorowe nagłówki kart" @@ -2364,7 +2302,7 @@ "Ilość ciasteczek: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nazwa:" @@ -2396,26 +2334,45 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopiuje do schowka adresy wszystkich kart" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Opóźnione wczytywanie" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Opóźnienie w sekundach przed wczytaniem strony:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Opóźnienie ładowania strony do czasu właściwego użycia zakładki." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Wystąpił błąd podczas próby pobrania pliku przy użyciu następującej " -"wtyczki:\n" +"Wystąpił błąd podczas próby pobrania pliku za pomocą następującej wtyczki:\n" +"%s\n" +"\n" +"Błąd:\n" +"%s\n" +"\n" +"Proszę spróbować ponownie po wyłączeniu wtyczki." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2461,19 +2418,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Ostatnio zaktualizowano: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Kanały wiadomości" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Dodaje kanał wiadomości" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Usuwa kanał wiadomości" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "Kanały _wiadomości" @@ -2509,21 +2466,21 @@ msgstr "" "Nie udało się odnaleźć wymaganych elementów „channel” w danych RSS XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Kanał wiadomości „%s” już istnieje." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" -msgstr "Wystąpił błąd podczas wczytywania kanału wiadomości „%s”." +msgstr "Błąd wczytywania kanału wiadomości „%s”." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Kanały wiadomości" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Odczytuje wiadomości z kanałów Atom/RSS" @@ -2568,29 +2525,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Przełącza wyświetlanie historii pól formularzy na bieżącej karcie" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Nie udało się uzyskać dostępu do bazy danych: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Nie udało się wykonać zapytania bazy danych: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Wyświetlanie historii pól formularzy na bieżącej karcie,\n" "tylko po wciśnięciu skrótu klawiszowego (Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Historia pól formularzy" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Przechowuje historię uzupełnionych pól formularzy" @@ -2599,81 +2544,372 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Nie udało się wybrać sugestii\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Brak nieodwiedzonych kart" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Historia kart" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Działanie po zamknięciu karty:" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Brak" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Przełączenie do ostatniej używanej karty" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Przełączenie do najnowszej karty" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Miganie okna po otwarciu karty w tle" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Następna otwarta karta" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" "Przechodzi do następnej karty znajdującej się na liście ostatnio otwartych " "kart" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Poprzednia otwarta karta" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" "Przechodzi do poprzedniej karty znajdującej się na liście ostatnio otwartych " "kart" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Wyświetl kartę w tle (Lista historii)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Wyświetl aktualnie wybraną kartę w tle" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Historia kart" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Przełącza do ostatniej używanej karty po przełączeniu lub zamknięciu bieżącej" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gesty myszy" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Błąd SQL: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Umożliwia kontrolowanie przeglądarki za pomocą gestów myszy" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Zezwalanie" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Zezwalanie na czas sesji" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Odrzucanie" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Nie można otworzyć bazy danych wtyczki: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Nie udało się wykonać zapytania bazy danych: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "Ustawienia NoJs" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domena" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Uprawnienia" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Usuń _wszystkie" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "_Zezwalanie na uruchamianie skryptów ze wszystkich stron" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "Domyślne _blokowanie skryptów pochodzących z nieznanych domen" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "_Ustalanie uprawnień domen dwupoziomowych" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Odrzuć %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Zezwól %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Zezwól %s na czas sesji" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Nieokreślone" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Zezwolone" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "Mieszane" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Odrzucone" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" +"Wystąpił krytyczny błąd, który uniemożliwia dalsze działanie wtyczki NoJS. " +"Należy ją wyłączyć." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "Błąd wtyczki NoJS" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Powód" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Nie można utworzyć katalogu konfiguracji wtyczki: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Nie można utworzyć katalogu konfiguracji wtyczki." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Nie można otworzyć bazy danych wtyczki." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Nie można skonfigurować struktury bazy danych wtyczki." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Wystąpienie wtyczki" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Instancja dla rozszerzenia Midori" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Wystąpienie programu" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Instancja aplikacji Midori dla tego rozszerzenia należy do" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Wystąpienie bazy danych" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Wskaźnik do instancji bazy danych sqlite wykorzystywany przez to rozszerzenie" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Ścieżka bazy danych" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Ścieżka do instancji bazy danych sqlite wykorzystywana przez to rozszerzenie" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gesty myszy" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Umożliwia kontrolowanie przeglądarki za pomocą gestów myszy" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Wczytaj ponownie lub zatrzymaj wczytywanie" @@ -2779,11 +3015,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Umożliwia modyfikację układu paska narzędziowego" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Nie udało się wczytać ciasteczek\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2794,28 +3025,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Usuń prywatne dane" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Prywatne dane:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Ostatnio otwarte _karty" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Usunięcie danych podczas _kończenia programu" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Zapisane nazwy użytkowników i _hasła" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Ciasteczka i dane witryn" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikony stron internetowych" @@ -2827,86 +3058,50 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Więcej otwartych kart..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Nie udało się wyczyścić historii: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Nie udało się usunąć przestarzałych pozycji z historii: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Nie udało się usunąć zakładki: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "nie udało się ZAŁĄCZYĆ starej bazy danych" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "nie udało się zaimportować ze starej bazy danych" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "nie udało się cofnąć transakcji" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "nie udało się ODŁĄCZYĆ " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Nie można ustawić zakładki: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Nie udało się stworzyć tabeli zakładek: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Nie udało się dodać zakładki: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Nie udało się dokonać importu ze starej bazy danych: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Nie udało się zaktualizować zakładki: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Nie można zapisać zakładek. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Nie udało się usunąć zakładki: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Brak pliku głównego certyfikatu. Nie można zweryfikować certyfikatu SSL." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Nie można zapisać ustawień. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Nie można wczytać sesji: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Nie można zapisać sesji. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Nie można zapisać listy ostatnio zamkniętych kart i okien. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2914,107 +3109,77 @@ "Przeglądarka uległa awarii podczas ostatniego uruchomienia. Błąd może zostać " "głoszony pod adresem %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Zmodyfikuj p_referencje" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Wyłącz wszystkie _wtyczki" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Wyświetla okno diagnostyczne po wystąpieniu awarii programu" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Porzucenie ostatnich kart" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Pokaż szczegóły ostatniej awarii" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Uruchom w debuggerze" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Pogram Midori jest już uruchomiony lecz nie odpowiada.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nie można wczytać zakładek: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Nie można wczytać sesji: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nie można wczytać listy ostatnio zamkniętych kart i okien: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nie można wczytać historii: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Napotkano błędy:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "Z_ignoruj" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Błąd SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Zezwalanie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Zezwalanie na czas sesji" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Odmawianie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Nie można otworzyć bazy danych wtyczki: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Nie udało się wykonać zapytania bazy danych: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Usunąć wszystkie uprawnienia ciasteczek?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Usuwanie uprawnień ciasteczek" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -3022,20 +3187,20 @@ "Ta czynność spowoduje usunięcie uprawnień ciasteczek. Zostaniesz poproszony " "o ich ponowne określenie dla każdej odwiedzonej strony." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Menedżer uprawnień ciasteczek" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instancja obecnego managera uprawnień ciasteczek" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Określ uprawnienia ciasteczek" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3049,23 +3214,13 @@ "domenie, wpisując w pole jej nazwę, wybierając domyślne działanie i klikając " "przycisk Dodaj." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domena" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Uprawnienia" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Usuń _wszystkie" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "_Pytanie o uprawnienia dla nieznanych domen" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3079,129 +3234,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Błąd wtyczki uprawnień ciasteczek" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Powód" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Nie można utworzyć katalogu konfiguracji wtyczki: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Nie można utworzyć katalogu konfiguracji wtyczki." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Nie można otworzyć bazy danych wtyczki." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Nie można skonfigurować struktury bazy danych wtyczki." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "Nie można ustalić ogólnych uprawnień ciasteczek dla domeny: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Do końca sesji" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Strona %s prosi o pozwolenie na przechowywanie %d ciasteczek." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Strona %s prosi o pozwolenie na przechowanie ciasteczka." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Wiele stron prosi o pozwolenie na przechowanie %d ciasteczek." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Zezwól" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Zezwól na czas _sesji" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Odmów" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" -msgstr "Odrzuć tym razem" +msgstr "Odmów _tym razem" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Ścieżka" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Wartość" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Data wygaśnięcia" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Wystąpienie wtyczki" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Instancja dla rozszerzenia Midori" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Wystąpienie programu" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Instancja aplikacji Midori dla tego rozszerzenia należy do" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Wystąpienie bazy danych" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Wskaźnik do instancji bazy danych sqlite wykorzystywany przez to rozszerzenie" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Ścieżka bazy danych" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Ścieżka do instancji bazy danych sqlite wykorzystywana przez to rozszerzenie" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Zapytaj o nieznaną politykę prywatności" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Jeśli wyrazisz zgodę rozszerzenie zapyta o politykę prywatności dla każdej " -"nieznanej domeny. W przeciwnym wypadku zostaną wykorzystane globalne " -"ustawienia." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Nieokreślone" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3211,67 +3300,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Określ indywidualne uprawnienia ciasteczek" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Nie udało się ustawić ikonki aplikacji w %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "Nie udało się utworzyć aktywatora (%s): %s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Aktywator utworzony" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Możesz uruchomić teraz %s ze swojego launchera lub menu" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Nieudane tworzenie nowego aktywatora: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" -msgstr "Błąd podczas tworzenia aktywatora" +msgstr "Błąd tworzenia aktywatora" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplikacje" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" -msgstr "Nowy profil" +msgstr "Nowy p_rofil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Tworzy nowy, niezależny profil i aktywator dla niego" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "Nowa aplikacja" +msgstr "Nowa _aplikacja" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Tworzy nową aplikację dla zdefiniowanej strony" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Błąd uruchamiania" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Utwórz _aktywator" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Manager aplikacji webowych" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Zarządzaj stronami zainstalowanymi jako aplikacje" @@ -3279,48 +3369,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Pobieranie plików" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Wyczyść wszystko" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Otwórz _katalog pobierania" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Skopiuj położ_enie pliku" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Pobrano plik „%s”." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' oraz %d innych plików zostało pobrane." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Zakończono pobieranie" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Trwa pobieranie plików" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Za_kończ program" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Pobieranie plików zostanie anulowane wraz z zakończeniem programu." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" -msgstr "Manager pobierania" +msgstr "Menedżer pobierania" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Wyświetl pobrane pliki" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "Nie udało zaktualizować bazy danych: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "Nie udało się dodać nowej notatki do bazy danych: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "Nie udało się usunąć notatki z bazy danych: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "Nie udało się zmienić nazwy notatki: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "Nie udało się zaktualizować notatki: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "Notatki" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "Nowa notatka" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "Nowa notatka" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Filtr reklam" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokuje wyświetlanie treści według określonych filtrów" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Filtr reklam" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Za_blokuj obraz" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Za_blokuj odnośnik" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Edycja reguły" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Reguła:" diff -Nru midori-0.5.5/po/POTFILES.in midori-0.5.8/po/POTFILES.in --- midori-0.5.5/po/POTFILES.in 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/POTFILES.in 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -5,13 +5,16 @@ midori/main.c midori/midori-app.c midori/midori-array.c +midori/midori-bookmarksdatabase.vala midori/midori-browser.c +midori/midori-database.vala midori/midori-extension.c midori/midori-locationaction.c midori/midori-panel.c midori/midori-settings.vala midori/midori-websettings.c midori/midori-tab.vala +midori/midori-notebook.vala midori/midori-view.c midori/midori-download.vala midori/midori-speeddial.vala @@ -26,7 +29,6 @@ panels/midori-extensions.c panels/midori-history.c katze/katze-http-auth.c -katze/katze-throbber.c katze/katze-utils.c katze/katze-item.c katze/katze-array.c @@ -34,7 +36,6 @@ katze/katze-preferences.c katze/midori-uri.vala katze/midori-paths.vala -extensions/adblock.c extensions/addons.c extensions/colorful-tabs.c extensions/cookie-manager/cookie-manager.c @@ -44,6 +45,7 @@ extensions/delayed-load.vala extensions/devpet.vala extensions/external-download-manager.vala +extensions/open-with.vala extensions/feed-panel/feed-atom.c extensions/feed-panel/feed-panel.c extensions/feed-panel/feed-parse.c @@ -67,9 +69,6 @@ katze/midori-hsts.vala katze/katze-separatoraction.vala katze/gtk3-compat.c -katze/katze-http-cookies-sqlite.c -katze/katze-http-cookies.c -midori/socket.c midori/midori-panedaction.vala midori/midori-privatedata.c midori/midori-dialog.vala @@ -79,7 +78,7 @@ midori/midori-extensions-column.vala midori/midori-viewcompletion.vala midori/midori-history.c -midori/midori-bookmarks.c +midori/midori-bookmarks-db.c midori/midori-session.c extensions/nsplugin-manager.vala midori/midori-frontend.c @@ -90,3 +89,18 @@ extensions/cookie-permissions/main.c extensions/apps.vala extensions/transfers.vala +extensions/tabby.vala +extensions/flummi.vala +extensions/notes.vala +extensions/adblock/extension.vala +extensions/adblock/filter.vala +extensions/adblock/keys.vala +extensions/adblock/pattern.vala +extensions/adblock/options.vala +extensions/adblock/whitelist.vala +extensions/adblock/subscriptions.vala +extensions/adblock/config.vala +extensions/adblock/updater.vala +extensions/adblock/element.vala +extensions/adblock/widgets.vala +extensions/domain-keys.vala diff -Nru midori-0.5.5/po/pt_BR.po midori-0.5.8/po/pt_BR.po --- midori-0.5.5/po/pt_BR.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/pt_BR.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -9,20 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-31 08:09+0000\n" -"Last-Translator: Paulo Galardi \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-01 08:07+0000\n" +"Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-01 05:20+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16718)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: pt_BR\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nova aba" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Navegação Privada Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navegação privada" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido." -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Favoritos" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Adicionar _favorito" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensões" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Histórico" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Scripts de _usuário" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "E_stilos de usuário" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "_Nova aba" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferências" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "P_lugins Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Abas _fechadas" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nova _janela" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nova _pasta" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Endereços]" @@ -232,140 +232,148 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Formato de favoritos não reconhecido." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Ir para a página seguinte" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ir para a subpágina seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Pesquisa web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Recarregar a página atual" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Parar o carregamento da página atual" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Falha ao atualizar título: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "O valor '%s' é inválido para %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Configuração inesperada '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Ação inesperada '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (navegação privada)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoritos" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Nova pasta" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Editar pasta" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Novo favorito" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Editar favorito" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" "Digite um nome para este favorito e escolhe um lugar onde queira deixá-lo." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" "Digite um nome para esta pasta e escolhe um lugar onde queira deixá-lo." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Adicionar à _chamada rápida" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Mostrar _barra de favoritos" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Executar como aplicativo _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Adicionar à _chamada rápida" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Salvar como" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Salvar _recursos associados" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Uma nova janela foi aberta" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Uma nova aba foi aberta" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Erro ao abrir a imagem!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Não é possível abrir imagem selecionada em um visualizador padrão." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Erro ao baixar a imagem!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Não é possível baixar a imagem selecionada." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Salvar arquivo" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Recarregar a página sem caching" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Abrir arquivo" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -379,31 +387,24 @@ "de notícias. Na próxima vez em que clicar no ícone de um feed de notícias " "ele será adicionado automaticamente." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Novo feed" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Adicionar novo favorito" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Compartilhar esta página" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Habilitar/desabilitar navegação por cursor de texto" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -411,109 +412,99 @@ "Pressione F7 para ativar ou desativar Caret Browsing. Quando ativo, um " "cursor de texto aparece em todos os websites." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Habilitar Nav_egação por cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Abrir tudo em a_bas" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Abrir em nova a_ba" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir em nova _janela" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importar favoritos…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importar favoritos" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplicativo:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importar de um arquivo XBEL ou HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importar de um arquivo" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Falha ao importar favoritos" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Favoritos XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Favoritos Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "O Midori só pode exportar para XBEL (*.xbel) e Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Falha ao exportar favoritos" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Um navegador web leve." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Veja about:version para informações da versão." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -525,7 +516,7 @@ "Software Foundation; tanto na versão 2.1 ou (por sua opção) qualquer versão " "mais recente." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sérgio Cipolla \n" @@ -537,370 +528,380 @@ " Iuri L. Machado https://launchpad.net/~imetallica\n" " Leonardo Lemos https://launchpad.net/~leonardolemos\n" " Neliton Pereira Jr. https://launchpad.net/~nelitonpjr\n" -" Paulo Galardi https://launchpad.net/~paulogalardi1\n" +" Paulo Galardi https://launchpad.net/~paulogalardi1-deactivatedaccount\n" " Rafael Ferreira https://launchpad.net/~rafael-f-f1\n" -" Sergio https://launchpad.net/~ikisham" +" Sergio https://launchpad.net/~ikisham\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Duplicar a_ba atual" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Abrir nova janela" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir nova aba" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nova janela de navegação pri_vada" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Abrir um arquivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Salvar página como…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Salvar para arquivo" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Adicionar à cha_mada rápida" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Inscrever _feed de notícias" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Fechar aba" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Fechar a aba atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Fechar jane_la" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Compartilhar" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprimir a página atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Fechar _todas as janelas" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Locali_zar…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Localizar palavra ou frase na página" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Localizar _seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Localizar _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configurar preferências do aplicativo" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Barras de ferramentas" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Recarregar a página sem caching" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Ampliar" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Reduzir" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codificação" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ver _fonte" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navegação _por cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Alternar tela cheia" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Rolar à _esquerda" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Rolar para _baixo" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Rolar para _cima" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Rolar à _direita" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Legível" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ir para a página anterior" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ir para a subpágina anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Página inicial" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ir para a página inicial" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Esvaziar lixo" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "De_sfazer fechar aba" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Adicionar _nova pasta" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Importar favoritos..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Exportar favoritos..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Gerenciar motores de busca..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Limpar dados privados..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspecionar página" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Aba _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Aba _seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Mover aba para a _primeira posição" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Mover a aba para _trás" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Mover a aba para a _frente" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Mover aba para a ú_ltima posição" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Focar a aba atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Focar o _campo de visão seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Exibir apenas o _ícone da aba atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Duplicar a_ba atual" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Fec_har outras abas" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Abrir a _última sessão" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Aj_uda" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Perguntas fre_quentes" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Relatar um problema…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barra de _menu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barra de _navegação" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Painel _lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Painel lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Barra de _favoritos" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barra de _status" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chinês Tradicional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chinês Simplificado (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonês (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russo (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizado…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Falha ao inicializar o histórico: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Aba" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Localização…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Abrir localização específica" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Pesquisa _web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Pesquisar na web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reabrir janela ou aba anteriormente fechada" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Exibir favoritos salvos" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_abas" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Exibir lista das abas abertas" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -909,7 +910,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A configuração da extensão '%s' não pôde ser carregada: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "A configuração da extensão '%s' não pôde ser salva: %s\n" @@ -962,24 +963,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Auto-assinado" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detalhes da segurança" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Cola_r e prosseguir" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Não verificado" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Verificado e conexão criptografada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Aberto, conexão não criptografada" @@ -996,175 +997,195 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Alinhar painel lateral à esquerda" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Exibir chamada rápida" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Exibir a página inicial" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Exibir as últimas abas abertas" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Exibir as últimas abas sem carregá-las" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Mostrar página em branco" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Mostrar motor de pesquisa padrão" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Mostrar uma página inicial personalizada" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonês (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nova aba" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nova janela" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Aba atual" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Padrão" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Ícones pequenos" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ícones e texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto ao lado dos ícones" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automático (GNOME ou ambiente)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Servidor proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Sem servidor proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "O estilo da barra de ferramentas" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Sempre usar minhas escolhas de fonte" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Substituir fontes escolhidas por sites com as preferencias do usuário" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A configuração não pôde ser carregada: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Valor de configuração '%s' inválido" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Falha ao injetar folha de estilo: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Exibir _título da aba" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Exibir apenas o _ícone da aba" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "_Fechar outra aba" +msgstr[1] "_Fechar outras abas" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Confiar neste site" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Segurança desconhecida" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s quer salvar uma base de dados HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Negar" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Permitir" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s quer saber a sua localização." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' não pode ser encontrado" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "A página '%s' não pôde ser carregada:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Checar erros no endereço" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1172,279 +1193,253 @@ "Tenha certeza que um cabo ethernet está plugado ou que a placa de rede sem " "fio está ativada" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Verificar se as suas configurações de rede estão corretas" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Tentar novamente" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Ops - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Alguma coisa deu errado com \"%s\"." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Tentar novamente" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Enviar uma mensagem para %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Adicionar mecanismo de _pesquisa..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspecionar _elemento" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Abrir um _link" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Abrir link em nova a_ba" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Abrir link na aba em _primeiro plano" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Abrir link na aba em _segundo plano" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir link em nova _janela" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copiar _destino do link" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Salvar como…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Abrir _imagem em nova janela" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Abrir _imagem em nova aba" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copiar im_agem" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Salvar i_magem" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Abrir no _Visualizador de Imagens" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copiar _endereço do vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Salvar _vídeo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Baixar _vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Abrir endereço em nova a_ba" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Pesquisar _com" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Pesquisar na web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Abrir endereço em nova a_ba" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Abrir _Frame em nova aba" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspecionar _elemento" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Abrir ou baixar arquivo de %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nome do arquivo: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipo de arquivo: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipo de arquivo: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspecionar página - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Nenhuma documentação instalada" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori não armazena quaisquer dados pessoais:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "O histórico e cookies não estando sendo guardados." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "As extensões estão desativadas." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "O armazenamento local de HTML5, base de dados e cache da aplicação estão " "desativados." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "O Midori impede que sites obtenham dados do usuário:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Os URL são removidos do nome da máquina." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "A obtenção prévia de DNS está desativada." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "O idioma e o fuso horário não são revelados aos sites." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Os plugins do Flash e Netscape não podem ser listados pelos sites." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Os números de versão entre parênteses mostram a versão em execução." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Carregamento de página atrasado:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Carregamento postergado seja por um encerramento abrupto recente ou pelas " "preferências de início." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Carregar página" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Página em branco" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicar aba" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Exibir _título da aba" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Exibir apenas o _ícone da aba" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "_Fechar outra aba" -msgstr[1] "_Fechar outras abas" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "anterior" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "próxima" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprimir imagens de fundo" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Se as imagens de fundo devem ser impressas" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1452,27 +1447,27 @@ msgstr[1] "%d segundos" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s para terminar" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "O arquivo baixado é errôneo." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1480,153 +1475,153 @@ "A soma de verificação fornecida com o link não coincide. Isso significa que " "o arquivo provavelmente está incompleto ou foi modificado." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "O arquivo \"%s\" não pode ser salvo nessa pasta." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Você não tem permissão de escrita nesse local." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Não há espaço livre suficiente para baixar \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "O arquivo precisa de %s e só há %s livre." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Chamada rápida" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Clique para adicionar um atalho" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Informe o endereço do atalho" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Informe o título do atalho" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Tem certeza de que quer excluir esse atalho?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Início" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Ao iniciar o Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Página inicial:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Usar a _página atual" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Usar a página atual como página inicial" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Fontes" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Família de fontes proporcionais" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "A família de fontes padrão usada para exibir texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "O tamanho de fonte padrão usado para exibir texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Família de fontes de largura fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "A família de fontes usada para exibir texto com largura fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "O tamanho de fonte usado para exibir texto com largura fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamanho mínimo de fonte" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "O tamanho mínimo de fonte usado para exibir texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codificação preferida" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Carregar imagens automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Habilitar verificação ortográfica" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Habilitar scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Habilitar suporte a WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zoom de texto e imagens" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Permitir que os scripts abram popups" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Se os scripts devem ter permissão para abrir janelas popup automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Nível de ampliação padrão" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Fator inicial para para ampliar abas recém abertas por" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Idiomas preferidos" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1635,117 +1630,117 @@ "páginas web multilíngues, por exemplo \"pt\", \"ru,es\" ou \"en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Salvar arquivos baixados em:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navegação" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Estilo da barra de ferramentas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Abrir novas páginas em:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Novo comportamento da aba:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Botão fechar nas abas" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Sempre exibir barra de abas" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Abrir abas ao lado da atual" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Se as novas abas devem ser abertas ao lado da atual em vez de após a última" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Abrir abas em segundo plano" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agregador de notícias" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome da máquina" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Tipos de proxy suportados:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Cache da web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "O tamanho máximo no disco das páginas em cache" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificar-se como" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Excluir cookies antigos após:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "O número máximo de dias para manter cookies salvos" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Aceitar coockies apenas de sites visitados" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Bloquear coockies enviados por outros sites" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1753,78 +1748,78 @@ "Os cookies armazenam dados de autenticação, jogos salvos ou perfis do " "usuário para fins de propaganda." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Habilitar cache de aplicativos web offline" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Habilitar suporte a armazenagem local HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Eliminar detalhes do referrer enviados a sites externos" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Se o cabeçalho \"Referer\" deve limitar-se ao nome do host" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Excluir páginas do histórico após:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "O número máximo de dias para os quais manter um histórico" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Gerenciar motores de _pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Adicionar motor de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editar motor de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descrição:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Endereço:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Palavra-chave:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gerenciar motores de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Usar como _padrão" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Os motores de pesquisa não puderam ser carregados. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Os motores de pesquisa não puderam ser salvos. %s" @@ -1833,22 +1828,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Marcadores e Histórico" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Falha ao inicializar o histórico: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Pesquisar por %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Falha ao selecionar do histórico. %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Pesquisar por %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1859,21 +1849,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Pesquisar com %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Escolha um aplicativo ou um comando para abrir \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Não foi possível executar o programa externo." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválida" @@ -1898,13 +1888,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Fechar barra de localização" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Falha ao adicionar item aos favoritos: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1912,7 +1897,7 @@ msgstr[1] "%d favoritos" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1920,70 +1905,70 @@ msgstr[1] "%d sub-pastas" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Pasta vazia" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Pasta contendo %s e nenhum favorito" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Pasta contendo %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Pasta contendo %s e %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Favorito levando a: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s e nenhum favorito" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Falha ao atualizar o favorito: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editar o favorito selecionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Excluir o favorito selecionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Adicionar nova pasta" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Aba" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Abrir em nova a_ba" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Pesquisar no Favoritos" @@ -2032,7 +2017,7 @@ msgstr "Limpar todo o histórico" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Pesquisar no Histórico" @@ -2060,107 +2045,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Lembrar senha" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "O ícone nomeado '%s' não pôde ser carregado" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "O ícone do estoque '%s' não pôde ser carregado" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Propriedade '%s' é inválida para %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Escolher arquivo" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Escolher pasta" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mês" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s - Preferências" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Soma de verificação MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Soma de verificação SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurar filtros de publicidade" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Digite o endereço de uma lista de filtros pré-configurada e clique em " -"\"Adicionar\" para a adicioná-la à lista. Você pode encontrar mais listas em " -"%s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regra" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regra:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_oquear imagem" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_oquear link" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloqueador de publicidade" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloquear publicidade de acordo com uma lista de filtros" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2197,7 +2134,7 @@ msgstr "Estilos de usuário" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Erro" @@ -2248,11 +2185,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Suporte a scripts e estilos de usuário" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Abas coloridas" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Colorir distintamente cada aba" @@ -2333,7 +2270,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2365,25 +2302,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copiar os endereços de toda as abas para a área de transferência" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Carregamento atrasado" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Atraso em segundos até que a página esteja carregada:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Atrasar carregamento da página até que você de fato use a aba." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Ocorreu um erro enquanto tentava baixar uma arquivo com o seguinte plug-in:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2431,19 +2381,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Última atualização: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Adicionar novo feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Excluir feed" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Feeds" @@ -2480,21 +2430,21 @@ msgstr "" "Não foram encontrados os elementos RSS requeridos \"channel\" nos dados XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "O feed '%s' já existe" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Erro ao carregar o feed '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Painel de feeds" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Ler feeds Atom/RSS" @@ -2539,29 +2489,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Ativa ou desativa o formulário de histórico para a aba atual." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Falha ao abrir a base de dados: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Falha ao executar afirmação da base de dados: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "somente ativa o formulário de histórico através do atalho (Ctrl+Shift+F) por " "aba" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Preenchimento de formulários" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Armazenar o histórico de dados de formulário" @@ -2570,76 +2508,365 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Falha ao selecionar sugestões\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Não há abas que não tenham sido visitadas" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Lista do histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Comportamento ao fechar abas" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Não fazer nada" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Ir para a última aba visualizada" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Ir para a aba mais nova" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Piscar janela em abas de segundo plano" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Nova aba seguinte (lista do histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Nova aba seguinte no histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Nova aba anterior (lista do histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Nova aba anterior no histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Exibir aba em segundo plano (lista do histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Exibir a aba selecionada em segundo plano" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Lista do histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Ir para a última aba usada ao circular ou fechar abas" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gestos do mouse" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Controlar o Midori movendo o mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Falha no SQL: %s" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Aceitar para sessão" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Bloco" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Falha ao executar afirmação da base de dados: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Excluir _todas" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Indeterminado" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Não foi possível criar pasta de configuração para a extensão: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Não foi possível criar pasta de configuração para a extensão." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Não foi possível abrir a base de dados da extensão." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Não foi possível configurar estrutura do banco de dados da extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instância da extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "A instância da extensão do Midori para esta extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Instância do aplicativo" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "A instância do aplicativo Midori que esta extensão pertence" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Instância de banco de dados" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Ponteiro para instância de banco de dados sqlite usada por esta instância" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Caminho do banco de dados" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Caminho para a instância de banco de dados sqlite usada por esta extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gestos do mouse" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Controlar o Midori movendo o mouse" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Recarregar a página ou parar o recarregamento" @@ -2743,11 +2970,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Editar facilmente a barra de ferramentas" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Falha ao carregar cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2758,28 +2980,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Limpar dados privados" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Limpar os seguintes dados:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Últimas abas abertas" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Limpar dados privados ao _sair do Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Nomes de _usuário e senhas salvos" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies e dados de sites" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ícones de sites" @@ -2791,87 +3013,51 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Mais abas abertas..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Falha ao limpar o histórico: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Falha ao excluir itens antigos do histórico: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Falha ao remover o favorito: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "falha ao ANEXAR bd antiga" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "falha ao importar de bd antiga" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "falha ao desfazer a transação" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "falha ao DESANEXAR " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Não foi possível configurar os favoritos: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Não foi possível criar tabela de favoritos: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Falha ao adicionar item aos favoritos: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Não foi possível importar do banco da base de dados antiga: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Falha ao atualizar o favorito: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Os favoritos não puderam ser salvos. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Falha ao remover o favorito: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Nenhum certificado raiz disponível. Os certificados SSL não podem ser " "verificados." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "A configuração não pôde ser salva. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "A sessão não pôde ser carregada: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "A sessão não pôde ser salva. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "O lixo não pôde ser salvo. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2879,108 +3065,78 @@ "O Midori quebrou desde a última vez em que foi aberto. Você pode reportar o " "problema em %s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modificar _preferências" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Desabilitar todas as _extensões" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Exibir um diálogo após o encerramento abrupto do Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Descartar abas antigas" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Mostrar último log de encerramento abrupto" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Executar em um _depurador" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" "Uma instância do Midori já está em execução mas não está respondendo.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Os favoritos não puderam ser carregados: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "A sessão não pôde ser carregada: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "O lixo não pôde ser carregado: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "O histórico não pôde ser carregado: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Ocorreram os seguintes erros:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Falha no SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Aceitar para sessão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Bloco" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Não foi possível abrir a base de dados da extensão: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Falha ao executar afirmação da base de dados: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Você deseja realmente excluir todas as permissões de cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Excluir todas permissões de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2988,20 +3144,20 @@ "Esta ação vai excluir todos os cookies de permissões. Você vai ser " "questionado por permissões novamente a cada página web visitada." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Gerenciador de permissões de cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instância do gerenciador de permissão de cookie atual" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configurar permissão de cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3015,23 +3171,13 @@ "manualmente digitando o domínio abaixo, escolhendo a política e clicando em " "Adicionar." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Excluir _todas" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "_Perguntar por política se desconhecida para um domínio" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3045,131 +3191,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Erro na extensão de gerenciador de permissão de cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Motivo" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Não foi possível criar pasta de configuração para a extensão: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Não foi possível criar pasta de configuração para a extensão." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Não foi possível abrir a base de dados da extensão." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Não foi possível configurar estrutura do banco de dados da extensão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Não foi possível determinar política global de cookies a ser definida para o " "domínio: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Até a sessão terminar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Esta página web %s deseja armazenar %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Esta página web %s deseja armazenar um cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Múltiplas páginas web desejam armazenar %d cookies no total." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Aceitar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Aceitar para esta _sessão" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Negar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Negar es_ta vez" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Data de expiração" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instância da extensão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "A instância da extensão do Midori para esta extensão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Instância do aplicativo" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "A instância do aplicativo Midori que esta extensão pertence" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Instância de banco de dados" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Ponteiro para instância de banco de dados sqlite usada por esta instância" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Caminho do banco de dados" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Caminho para a instância de banco de dados sqlite usada por esta extensão" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Perguntar por política desconhecida" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Se verdadeiro, esta extensão permita por política para todo domínio " -"desconhecido. Se falso, esta extensão usa a política global de cookies " -"definida nas configurações do Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Indeterminado" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3179,67 +3259,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Gerencie perssões de cookies per site" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Falha ao colocar ícone de programa em %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Lançador criado" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Você pode rodar agora %s de seu lançador ou menu" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Falha ao criar novo lançador: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Erro ao criar lançador" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplicativos" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Novo _perfil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Criar um novo, independente perfil e lançador" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Novo _aplicativo" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Cria um novo aplicativos para um site em específico" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Erro de lançamento" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Criar lança_dor" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Gerenciador de Aplicativos Web" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Gerenciar sites instalados como aplicativos" @@ -3247,48 +3328,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferências" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Abrir pas_ta de destino" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copiar loc_alização do link" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "O arquivo %s foi baixado." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' e %d outros arquivos foram transferidos." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transferência concluída" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Alguns arquivos estão sendo baixados" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Sair do Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "As transferências serão canceladas se sair do Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Gerenciador de transferências" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Ver arquivos baixados" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloqueador de publicidade" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloquear publicidade de acordo com uma lista de filtros" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurar filtros de publicidade" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_oquear imagem" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_oquear link" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regra" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regra:" diff -Nru midori-0.5.5/po/pt.po midori-0.5.8/po/pt.po --- midori-0.5.5/po/pt.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/pt.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-13 07:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-14 09:42+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Portuguese\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: pt_PT\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Novo separador" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nova janela" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori (Navegação privada)" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navegação privada" @@ -107,7 +107,7 @@ #: ../midori/main.c:95 msgid "Run the specified filename as javascript" -msgstr "Executar o ficheiro como \"javascript\"" +msgstr "Executar o ficheiro como javascript" #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ocorreu um erro desconhecido" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Marcadores" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Adicionar mar_cador" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Extensões" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Histórico" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" -msgstr "\"Scripts\" de _utilizador" +msgstr "Scripts de _utilizador" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Estilo_s de utilizador" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "No_vo separador" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Transferências" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "\"P_lug-ins\" Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Separadores _fechados" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Nova janela" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nova _pasta" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Endereços]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Formato de marcadores não reconhecido." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Ir para a página seguinte" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Ir para a sub-página seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Pesquisa web…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Recarregar página atual" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Parar de carregar da página atual" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Falha ao atualizar título: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "O valor \"%s\" é inválido para %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Definição inesperada \"%s\"" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Ação inesperada \"%s\"." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Navegação privada)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "Nova Pasta" +msgstr "Nova pasta" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "Editar Pasta" +msgstr "Editar pasta" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "Novo Marcador" +msgstr "Novo marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "Editar Marcador" +msgstr "Editar marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "Escolha um nome para o marcador, e escolha onde o guardar." +msgstr "Escreva o nome e o local para guardar o marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "Escolha um nome para a pasta, e escolha onde a guardar." - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Adicionar à _ligação rápida" +msgstr "Escreva o nome e escolha o local para guardar o marcador" -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" -msgstr "Mostrar na _Barra de Marcadores" +msgstr "Mostrar na _barra de marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Executar como aplicação _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Adicionar à _ligação rápida" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Gravar como" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Gravar _recursos associados" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Foi aberta uma nova janela" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Foi aberto um novo separador" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Ocorreu um erro ao abrir a imagem!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Não é possível abrir a imagem no visualizador de imagens." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Ocorreu um erro ao transferir a imagem!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "não é possível transferir a imagem." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Gravar ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Recarregar página sem colocar em cache" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -374,31 +382,24 @@ "notícias. Da próxima vez que clicar no ícone de fontes, esta será " "automaticamente adicionada." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nova fonte" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Adicionar novo marcador" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Partilhar esta página" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Vazio" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Alternar navegação de cursor de texto" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -406,109 +407,99 @@ "Se premir F7 alterna a navegação com cursor. Se ativa, surgirá um cursor de " "texto em todas as páginas web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Ativar nav_egação por cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Falha ao inserir novo item no histórico: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Abrir todos em _separadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Abrir em novo _separador" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Abrir em nova _janela" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importar marcadores…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importar marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplicação:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importar de XBEL ou HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importar de um ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Falha ao importar marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Marcadores XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Marcadores Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "O Midori só consegue exportar para XBEL (*.xbel) e Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Falha ao exportar marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Um navegador web rápido." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Veja about:version para informações da versão." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -520,13 +511,13 @@ "Software Foundation; tanto na versão 2.1 ou qualquer versão mais recente " "(por opção)." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Sérgio Marques \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" -" Filipe Catraia https://launchpad.net/~fcatraia-deactivatedaccount\n" +" Filipe Catraia https://launchpad.net/~filipecatraia\n" " João Amaro https://launchpad.net/~joaoamaro37\n" " João David Crespo Bernardes https://launchpad.net/~jony-david10\n" " Laurentino https://launchpad.net/~laurentinolopes\n" @@ -535,366 +526,375 @@ " Sérgio Marques https://launchpad.net/~sergio+marques\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplicar o separador atual" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Abrir nova janela" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Abrir novo separador" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nova janela de navegação p_rivada" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Abrir ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Gravar página como" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Gravar para ficheiro" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Adicionar à ligação rápi_da" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Subscrever _fonte de notícias" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Fechar separador" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Fechar o separador atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Fec_har janela" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Partilhar" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Imprimir a página atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Fechar todas as jane_las" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editar" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Localizar…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Localizar palavra ou frase na página" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Localizar seg_uinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Localizar _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Configurar preferências da aplicação" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Ver" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Barra de ferramentas" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Recarregar página sem colocar em cache" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Aumentar a ampliação" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Diminuir a ampliação" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Codificação" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ver código f_onte" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navegação ca_ret" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Alternar para ecrã completo" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Deslocar à _esquerda" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Deslocar para _baixo" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Deslocar para _cima" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Deslocar à _direita" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Pode se_r lido" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Ir" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ir para a página anterior" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Ir para a sub-página anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Página inicial" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ir para a página inicial" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Esvaziar lixo" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Anular _fecho de separadores" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Adicionar _nova pasta" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Importar marcadores..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Exportar marcadores..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "_Gerir Motores de Busca..." +msgstr "Gerir _motores de procura..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "_Limpar Dados Privados..." +msgstr "_Limpar dados privados..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspecionar página" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Separador _anterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Separador _seguinte" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Mover separador para a pri_meira posição" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "M_over separador para trás" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Mover separador para a frente" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Mover separador para a ú_ltima posição" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Focar o separador atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Focar visualização segui_nte" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Apenas mostrar o ícone do separador _atual" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplicar o separador atual" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Fec_har os outros separadores" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Abrir últi_ma sessão" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Ajuda" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Questões frequentes" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Reportar um problema…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "Ferramen_tas" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Barra de _menu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Barra de _navegação" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Painel _lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Painel lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Barra de marcadores" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Barra de _estado" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automático" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Mandarim tradicional (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "mandarim simplificado (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonês (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreano (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Russo (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Ocidental (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizado…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Falha ao iniciar histórico: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separador" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Localização…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Abrir localização específica" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "Pesquisa _web…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Executar uma pesquisa web" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Reabrir janela ou separador anteriormente fechado" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Mostrar marcadores gravados" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Separadores" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Mostrar lista de separadores abertos" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menu" @@ -903,7 +903,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A configuração da extensão \"%s\" não foi carregada: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "A configuração da extensão \"%s\" não foi gravada: %s\n" @@ -955,24 +955,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Autoassinado" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detalhes de segurança" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Cola_r e prosseguir" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Não verificada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Ligação verificada e encriptada" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Ligação aberta e não codificada" @@ -989,456 +989,449 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Alinhar painel lateral à esquerda" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Mostrar ligação rápida" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Mostrar página inicial" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Mostrar últimos separadores abertos" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Mostrar últimos separadores sem os carregar" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Mostrar página em branco" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Mostrar motor de pesquisa padrão" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Mostrar página personalizada" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonês (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Novo separador" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nova janela" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Separador atual" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Omissão" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ícones" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Ícones pequenos" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ícones e texto" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Texto ao lado dos ícones" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automático (GNOME ou ambiente)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Servidor proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Sem servidor proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "O estilo da barra de ferramentas" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Utilizar sempre as minhas escolhas de tipo de letras" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Substituir tipo de letra dos sítios web pelas que forem definidas pelo " "utilizador" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "A configuração não foi carregada: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "O valor de configuração \"%s\" é inválido" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Falha ao injetar a folha de estilo: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Mostrar _texto do separador" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Mostrar apenas o í_cone" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Fec_har o outro separador" +msgstr[1] "Fec_har os outros separadores" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Confiar neste sítio web" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Segurança desconhecida" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s pretende gravar uma base de dados HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Rejeitar" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Permitir" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s pretende saber a sua localização." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' não pode ser encontrada" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "A página '%s' não pode ser carregada:" +msgstr "A página %s não pode ser carregada:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "Verifique o endereço por erros ortográficos" +msgstr "Verifique se o endereço tem erros ortográficos" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -"Verifique se o cabo está corretamente ligado ou se a placa sem fios está " -"ativa" +"Verifique se o cabo está ligado corretamente se a rede sem fios está ativa" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "Verifique se as suas configurações de rede estão corretas" +msgstr "Verifique se as definições de rede estão corretas" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Tentar novamente" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Erro - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Ocorreu um erro com %s." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Tente novamente" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Enviar mensagem a %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Adicionar motor de pe_squisa" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspecionar _elementos" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "Abrir_Link" +msgstr "Abrir _ligação" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "_Abrir ligação em novo separador" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Abrir ligação no _separador principal" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Abrir _ligação no separador secundário" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Abrir ligação em _nova janela" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "_Copiar destino da ligação" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Gr_avar como" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Abrir _imagem em nova janela" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Abrir _imagem em novo separador" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copiar im_agem" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Gravar image_m" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Abrir no _visualizador de imagens" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copiar _endereço do vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Gravar _vídeo" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Transferir _vídeo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Abrir endereço em novo _separador" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Pesquisar _com" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Pesquisar na web" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Abrir endereço em novo _separador" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Abrir mol_dura em novo separador" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspecionar _elementos" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Abrir ou transferir ficheiro de %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nome do ficheiro: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tipo de ficheiro: \"%s\"" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tipo de ficheiro: %s (\"%s\")" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Tamanho: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Abrir %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspecionar página - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Nenhuma documentação instalada" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "O Midori não guarda quaisquer dados privados." -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "O histórico e os cookies não são guardados." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "As extensões estão inativas." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "O armazenamento local de HTML5, base de dados e \"cache\" da aplicação estão " "inativas." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "O Midori impede que os sítios web obtenham dados do utilizador." -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Os URL são removidos do nome do servidor." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "A obtenção prévia de DNS está inativa." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "O idioma e o fuso horário não são transmitidos aos sítios web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Os \"plug-ins\" Flash e Netscape não são listados nos sítios web." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Os números em parênteses mostram a versão utilizada." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "Atraso no carregamento da página" +msgstr "Atraso no carregamento da página:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -"O atraso na atualização foi devido a um encerramento brusco ou às " -"preferências de arranque." +"O atraso no carregamento deve-se a um encerramento brusco ou às preferências " +"de arranque." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Carregar página" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Página em branco" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicar separador" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Mostrar _texto do separador" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Mostrar apenas o í_cone" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Fec_har o outro separador" -msgstr[1] "Fec_har os outros separadores" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "anterior" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "seguinte" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Imprimir imagens de fundo" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Marque se quiser imprimir as imagens de fundo" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Funcionalidades" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s de %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d hora" msgstr[1] "%d horas" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minuto" msgstr[1] "%d minutos" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1446,27 +1439,27 @@ msgstr[1] "%d segundos" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s restante(s)" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "O ficheiro transferido contém erros." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1475,154 +1468,153 @@ "ficheiro não foi transferido integralmente ou então foi modificado " "posteriormente." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "O ficheiro \"%s\" não pode ser gravado nesta pasta." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Não tem permissão para escrever nesta localização." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Não possui espaço suficiente para transferir \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Precisa de %s e apenas tem livre %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Ligação rápida" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Clique para adicionar atalho" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Introduza o endereço do atalho" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Introduza o título do atalho" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" -msgstr "Tem a certeza que quer apagar este atalho?" +msgstr "Tem a certeza que quer eliminar este atalho?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Arranque" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Ao iniciar o Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Página inicial:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Utili_zar página atual" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Usar página atual como página inicial" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Tipo de letra" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Família de letras proporcionais" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "A família das letras a utilizar para exibir o texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "O tamanho das letras utilizadas para exibir o texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Letras com largura fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "A família de letras utilizada para exibir o texto com largura fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "O tamanho das letras utilizadas para exibir o texto com largura fixa" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Tamanho mínimo da letra" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Tamanho mínimo da letra para exibir o texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codificação preferida" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportamento" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Carregar imagens automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Ativar verificação ortográfica" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" -msgstr "Ativar \"scripts\"" +msgstr "Ativar scripts" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Ativar suporte a WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Ampliar texto e imagens" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" -msgstr "Permitir que os \"scripts\" abram \"pop-ups\"" +msgstr "Permitir que os scripts abram pop-ups" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -"Marque para permitir que os \"scripts\" abram janelas \"pop-up\" " -"automaticamente" +"Marque para permitir que os scripts abram janelas pop-up automaticamente" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "Restaurar o Nível de Zoom" +msgstr "Nível de ampliação padrão" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Fator inicial para ampliar novos separadores" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Idiomas preferidos" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1631,220 +1623,214 @@ "web multi-idiomas, por exemplo \"de\", \"ru,nl\" ou \"en-us;q=1.0, fr-" "fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Gravar ficheiros transferidos em:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navegar" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Estilo da barra de ferramentas:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Abrir novas páginas em:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Comportamento dos novos separadores:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Botão Fechar nos separadores" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Mostrar sempre barra de separadores" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Abrir separadores perto do atual" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Marque se quiser abrir os novos separadores perto do atual ou após o último" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Abrir separadores em segundo plano" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de texto" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agregador de notícias" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rede" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Servidor proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nome de anfitrião" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Porta" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Tipos de proxy suportados:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "\"Web cache\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "O tamanho máximo, no disco, das páginas em cache" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificar como" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privacidade" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" -msgstr "Apagar cookies após:" +msgstr "Eliminar cookies após:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "O número máximo de dias para guardar os cookies" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Aceitar cookies dos sítios que eu visitar" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Bloquear cookies de sítios de terceiros" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -"Os \"cookies\" guardam dados ou perfis de utilizador para publicitar " -"produtos." +"Os cookies guardam dados ou perfis de utilizador para publicitar produtos." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Ativar \"cache\" de aplicações web \"offline\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Ativar suporte a armazenagem local HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Detalhes enviados para sítios externos" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Se o cabeçalho \"Referer\" deve ser abreviado no nome do servidor" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" -msgstr "Apagar páginas no histórico após:" +msgstr "Eliminar páginas no histórico após:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "O número máximo de dias para guardar o histórico" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensões" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Gerir motores de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Adicionar motor de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editar motor de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nome:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descrição:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Endereço:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "\"_Token\":" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gerir motores de pesquisa" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Usar por _omissão" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Os motores de pesquisa não foram carregados. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Os motores de pesquisa não foram gravados. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "Favoritos e Histórico" +msgstr "Marcadores e histórico" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Falha ao iniciar histórico: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Pesquisar por %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Falha ao selecionar do histórico: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Pesquisar por %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1855,21 +1841,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Pesquisar com %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Abrir com" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Escolha a aplicação ou comando para abrir \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Não é possível executar o programa externo." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "URI inválido" @@ -1894,13 +1880,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Fechar" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Falha ao adicionar marcador: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1908,7 +1889,7 @@ msgstr[1] "%d marcadores" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1916,70 +1897,70 @@ msgstr[1] "%d subpastas" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Pasta vazia" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "A pasta contém %s e nenhum marcador" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "A pasta contém %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "A pasta contém %s e %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Marcador que conduz a: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s e nenhum marcador" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s e %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Falha ao actualizar marcador: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editar o marcador selecionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" -msgstr "Apagar o marcador selecionado" +msgstr "Eliminar marcador selecionado" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Adicionar nova pasta" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separador" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Abrir em novo _separador" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Procurar nos marcadores" @@ -2021,14 +2002,14 @@ #: ../panels/midori-history.c:367 msgid "Delete the selected history item" -msgstr "Apagar o item de histórico selecionado" +msgstr "Eliminar item de histórico selecionado" #: ../panels/midori-history.c:375 msgid "Clear the entire history" msgstr "Limpar todo o histórico" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Procurar no histórico" @@ -2056,117 +2037,69 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Lembrar senha" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "O ícone \"%s\" não foi carregado" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "O ícone \"%s\" não foi carregado" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Nenhum" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "A propriedade \"%s\" é inválida para %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Escolha o ficheiro" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Escolha a pasta" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hora" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dia" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 semana" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mês" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 ano" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferências para %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Verificação MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Verificação SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Configurar filtros de publicidade" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Digite o endereço de uma lista de filtros pré-configurados e clique em " -"\"Adicionar\" para a adicionar à lista.\n" -"Pode encontrar mais listas em %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editar regra" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regra:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_oquear imagem" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_oquear ligação" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Bloqueador de publicidade" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Bloquear publicidade de acordo com o filtro" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" msgstr "" -"Parece que a página contém um \"script\" de utilizador. Pretende instalar?" +"Parece que a página contém um script de utilizador. Pretende instalar?" #: ../extensions/addons.c:223 msgid "_Install user script" -msgstr "_Instalar \"script\" de utilizador" +msgstr "_Instalar script de utilizador" #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org #: ../extensions/addons.c:228 @@ -2184,34 +2117,34 @@ #: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 msgid "Userscripts" -msgstr "\"Scripts\" de utilizador" +msgstr "Scripts de utilizador" #: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 msgid "Userstyles" msgstr "Estilos de utilizador" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Erro" #: ../extensions/addons.c:411 #, c-format msgid "Do you want to delete '%s'?" -msgstr "Pretende apagar \"%s\"?" +msgstr "Pretende eliminar \"%s\"?" #: ../extensions/addons.c:417 msgid "Delete user script" -msgstr "Apagar \"script\" de utilizador" +msgstr "Eliminar script de utilizador" #: ../extensions/addons.c:418 msgid "Delete user style" -msgstr "Apagar estilo de utilizador" +msgstr "Eliminar estilo de utilizador" #: ../extensions/addons.c:421 #, c-format msgid "The file %s will be permanently deleted." -msgstr "O ficheiro \"%s\" será apagado permanentemente." +msgstr "O ficheiro \"%s\" será eliminado permanentemente." #: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 msgid "Open in Text Editor" @@ -2240,13 +2173,13 @@ #: ../extensions/addons.c:1898 msgid "Support for userscripts and userstyles" -msgstr "Suporte a \"scripts\" e estilos de utilizador" +msgstr "Suporte a scripts e estilos de utilizador" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Separadores coloridos" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Cor distinta para cada separador" @@ -2257,15 +2190,15 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 msgid "Delete All" -msgstr "Apagar todos" +msgstr "Eliminar tudo" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 msgid "" "Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " "deleted which match the filter." msgstr "" -"Apagar todos os \"cookies\". Se definir um filtro, só serão eliminados os " -"\"cookies\" que coincidam com o filtro." +"Elimina todos os cookies. Se definir um filtro, só serão eliminados os " +"cookies que coincidam com o filtro." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 msgid "Expand All" @@ -2277,7 +2210,7 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 msgid "Do you really want to delete all cookies?" -msgstr "Deseja realmente apagar todos os cookies?" +msgstr "Deseja realmente eliminar todos os cookies?" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 msgid "Question" @@ -2285,7 +2218,7 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." -msgstr "Só serão apagados os cookies que coincidam com o filtro." +msgstr "Só serão eliminados os cookies que coincidam com o filtro." #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 msgid "At the end of the session" @@ -2324,10 +2257,10 @@ "Cookies: %d" msgstr "" "Domínio: %s\n" -"\"Cookies\": %d" +"Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -2341,11 +2274,11 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 msgid "Search Cookies by Name or Domain" -msgstr "Procurar \"cookies\" por nome ou domínio" +msgstr "Procurar cookies por nome ou domínio" #: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 msgid "List, view and delete cookies" -msgstr "Listar, ver e apagar cookies" +msgstr "Listar, ver e eliminar cookies" #: ../extensions/copy-tabs.c:39 msgid "Copy Tab _Addresses" @@ -2360,24 +2293,38 @@ msgstr "" "Copiar para a área de transferência o endereço de todos os separadores" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Atrasar carregamento" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Atraso até carregar a página (em segundos):" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Atrasar carregamento até à utilização do separador." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "Ocorreu um erro ao tentar transferir o ficheiro com:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2423,19 +2370,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Última atualização: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Fontes" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Adicionar nova fonte" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" -msgstr "Apagar fonte" +msgstr "Eliminar fonte" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Fontes" @@ -2470,21 +2417,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Falha ao encontrar os elementos RSS do \"channel\" nos dados XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Já existe a fonte \"%s\"" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Erro ao carregar a fonte \"%s\"" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Painel de fontes" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Ler fontes Atom/RSS" @@ -2529,28 +2476,16 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Ativar ou desativar histórico de formulários para o separador atual." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Falha ao abrir a base de dados: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Falha ao executar o relatório da base de dados: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Só ativar através das teclas de atalho e por separador (Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Preenchimento do formulário" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Armazena o histórico do formulário" @@ -2559,75 +2494,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Falha ao selecionar as sugestões\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Não existem separadores não visitados" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Histórico-Lista" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Ação ao fechar o separador" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Nenhuma" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Mudar para o último separador visualizado" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Mudar para o separador mais recente" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Janela intermitente nos separadores secundários" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "O próximo Novo separador (lista de histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "O próximo Novo separador no histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "O anterior Novo separador (lista de histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "O anterior Novo separador no histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Exibir separador em segundo plano (histórico)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Exibir separador selecionado em segundo plano" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Lista de histórico" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Mover para o último separador utilizado ao trocar ou fechar separadores" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gestos de rato" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Controlar Midori movendo o rato" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Falha SQL: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Aceitar" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Aceitar nesta sessão" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Bloquear" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Falha ao executar instrução da base de dados: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domínio" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Política" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Elimin_ar tudo" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Indeterminado" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Motivo" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Não foi possível criar a pasta de configuração da extensão. %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Não foi possível criar a pasta de configuração da extensão." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Não foi possível abrir a base de dados da extensão." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" +"Não foi possível configurar a estrutura da base de dados da extensão." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Instância da extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "A instância do Midori para esta extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Instância da aplicação" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "A instância da aplicação a que esta extensão pertence" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Instância da base de dados" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Caminho para a base de dados sqlite utilizada pela extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Caminho da base de dados" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Caminho para a base de dados sqlite utilizada pela extensão" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gestos de rato" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Controlar Midori movendo o rato" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2663,7 +2886,7 @@ #: ../extensions/statusbar-features.c:162 msgid "Scripts" -msgstr "\"Scripts\"" +msgstr "Scripts" #: ../extensions/statusbar-features.c:174 msgid "Netscape plugins" @@ -2733,11 +2956,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Editar facilmente a barra de ferramentas" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Falha ao carregar cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2748,28 +2966,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Limpar dados privados" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Limpar os seguintes dados:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Úl_timos separadores abertos" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Limpar dados privados ao _sair do Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Autenticações e sen_has gravadas" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies e dados da página web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ícones de sítios web" @@ -2781,86 +2999,50 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Mais separadores abertos..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" -msgstr "Falha ao apagar o histórico: %s\n" +msgstr "Falha ao limpar o histórico: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Falha ao remover histórico mais antigo: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Falha ao remover marcador: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "falha ao ANEXAR base de dados anterior" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "falha ao importar da base de dados anterior" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "falha ao reverter a transação" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "falha ao DESANEXAR " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Impossível configurar favoritos: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Não foi possível criar a tabela de marcadores: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Falha ao adicionar marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Não foi possível importar dados da base de dados anterior: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Falha ao atualizar marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Os marcadores não foram gravados. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Falha ao remover marcador: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Nenhum certificado disponível. Os certificados SSL não podem ser verificados." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "A configuração não foi gravada. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "A sessão não foi carregada: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "A sessão não foi gravada. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "O lixo não foi gravado. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2868,108 +3050,78 @@ "O Midori encerrou inesperadamente da última vez. Pode reportar o problema em " "%s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Modificar _preferências" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Desativar todas as _extensões" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Mostrar a janela após o encerramento do Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Rejeitar separadores antigos" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Mostrar jane_la de encerramento" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Executar no _depurador" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" "Já está ativa uma instância de Midori mas que não está a responder.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Os marcadores não foram carregados: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "A sessão não foi carregada: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "O lixo não foi carregado: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "O histórico não foi carregado: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Ocorreram os seguintes erros:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Falha SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Aceitar" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Aceitar nesta sessão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Bloquear" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" -msgstr "Não foi possível abrir a base de dados de extensões: %s" +msgstr "Não foi possível abrir a base de dados da extensão: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Falha ao executar instrução da base de dados: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" -msgstr "Deseja realmente apagar todas as permissões de cookies?" +msgstr "Deseja realmente eliminar todas as permissões de cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" -msgstr "Apagar todas as permissões de cookies?" +msgstr "Eliminar todas as permissões de cookies?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2977,20 +3129,20 @@ "Esta ação elimina todas as permissões de cookies. Nas próximas visitas a " "sítios web terá que as definir novamente." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Gestor de permissões de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Instância atual do gestor de permissões de cookies" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Configurar permissões de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3003,23 +3155,13 @@ "adicionar uma política manualmente, introduzindo o domínio e a política e " "clicando em Adicionar." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domínio" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Política" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "_Apagar tudo" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Perguntar política se e_sta for desconhecida para o domínio" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3033,128 +3175,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Erro na extensão de permissões de cookies" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Motivo" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Não foi possível criar a pasta de configuração da extensão. %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Não foi possível criar a pasta de configuração da extensão." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Não foi possível abrir a base de dados da extensão." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" -"Não foi possível configurar a estrutura da base de dados da extensão." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "Não foi possível determinar a política de cookies do domínio: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Até ao fim da sessão" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "O sítio web %s quer guardar %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "O sítio web %s quer guardar 1 cookie." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Diversos sítios web querem guardar %d cookies." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Aceitar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Aceitar para esta _sessão" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Rejeitar" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Não des_ta vez" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Caminho" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Valor" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Data de expiração" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Instância da extensão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "A instância do Midori para esta extensão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Instância da aplicação" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "A instância da aplicação a que esta extensão pertence" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Instância da base de dados" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Caminho para a base de dados sqlite utilizada pela extensão" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Caminho da base de dados" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Caminho para a base de dados sqlite utilizada pela extensão" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Perguntar política se desconhecida" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Se definido como TRUE, a extensão pede a política para todos os domínios " -"desconhecidos. Se definido para FALSE, a extensão utiliza as políticas " -"gerais definidas nas definições do midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Indeterminado" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3164,67 +3241,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Gerir permissões de cookies por sítio web" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Falha ao carregar ícone da aplicação em %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Lançador criado" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Já pode abrir %s a partir do lançador ou menu" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Falhou a criação do novo lançador: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Erro ao criar lançador" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplicações:" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" -msgstr "Novo_Perfil" +msgstr "Novo _perfil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Cria um novo perfil independente e um lançador" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" -msgstr "Nova _Aplicação" +msgstr "Nova _aplicação" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" -msgstr "Criar uma nova aplicação para um site" +msgstr "Criar uma nova aplicação para um sítio web" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Erro ao iniciar" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Criar lança_dor" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Gestor de aplicações web" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Gerir sítios web instalados como aplicações" @@ -3232,48 +3310,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Transferências" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Limpar tudo" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Abrir pas_ta de destino" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copiar localização da lig_ação" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "O ficheiro \"%s\" foi transferido." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' e %d outros ficheiros foram transferidos." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Transferência concluída" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Existem ficheiros a ser transferidos" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Sair do Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "As transferências serão canceladas se sair do Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Gestor de transferências" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Ver ficheiros transferidos" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Bloqueador de publicidade" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Bloquear publicidade de acordo com o filtro" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Configurar filtros de publicidade" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_oquear imagem" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_oquear ligação" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editar regra" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regra:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ro.po midori-0.5.8/po/ro.po --- midori-0.5.5/po/ro.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ro.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.4.7git\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:29+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Romanian \n" @@ -19,12 +19,12 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: ro\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -44,11 +44,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Navigator" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Tab nou" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Fereastră nouă" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Navigare privată cu Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Navigare privată" @@ -168,57 +168,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "A intervenit o eroare necunoscută" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "Favori_te" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Adaugă ca fa_vorit" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "E_xtensii" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Istoric" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Scripturi pr_oprii" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Stiluri de utilizator" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Ta_b nou" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "De_scărcări" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Module _Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Taburi în_chise" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Fereastră nouă" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "_Dosar nou" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adrese]" @@ -235,139 +235,147 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Format necunoscut de favorite." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Salt la pagina următoare" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Salt la sub-pagina următoare" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Reîncarcă pagina curentă" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Oprește încărcarea paginii curente" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Nu s-a putut actualiza titlul: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Valoarea „%s” nu este validă pentru %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Opțiune neașteptată „%s”" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Acțiune neașteptată „%s”." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Navigare privată)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Nu s-a putut insera noul element în istoric: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Favorite" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Ada_ugă ca apel rapid" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Deschide ca o aplicație _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Ada_ugă ca apel rapid" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Salvare fișier ca" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Salvează resursele _asociate" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "S-a deschis o nouă fereastră" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "S-a deschis un nou tab" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Eroare la deschiderea imaginii!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Nu s-a putut deschide imaginea selectată în programul asociat implicit." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Eroare la descărcarea imaginii!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Nu s-a putut descărca imaginea selectată." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Salvare fișier" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Reîncarcă pagina de la sursă" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Deschidere fișier" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -381,31 +389,24 @@ "preferințelor Midori. Data viitoare când veți mai da clic pe iconița unui " "flux de știri, acesta va fi adăugat automat." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Flux nou" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Adăugare favorit nou" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Distribuiți această pagină" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Gol" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Navigare cu sau fără cursor" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -413,109 +414,99 @@ "Apăsând F7 comutați navigarea cu cursorul. Când aceasta va fi activă, va " "apărea un cursor în pagina web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Activează _navigarea cu cursorul" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut insera noul element în istoric: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Deschide tot în _taburi" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Deschide într-un _tab nou" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Deschide într-o _fereastră nouă" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importare de favorite…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Importă fa_voritele" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importă dintr-un fișier XBEL sau HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importă dintr-un fișier" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Nu s-au putut importa favoritele" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Favorite XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Favorite Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori exportă doar în formatele XBEL (*.xbel) sau Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Nu s-au putut exporta favoritele" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Un mic navigator web." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Consultați adresa about:version pentru detalii despre versiune." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -527,7 +518,7 @@ "publicată de Free Software Foundation, fie versiunea 2.1 ori o versiune " "ulterioară, la alegere." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Igor Știrbu \n" @@ -541,366 +532,375 @@ " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " george tataru https://launchpad.net/~gtataru" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplică tabul curent" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Fișier" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Deschide o fereastră nouă" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Deschide un tab nou" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Navigare p_rivată în fereastră nouă" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Deschide un fișier" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Salvează pagina ca…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Salvează într-un fișier" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Ada_ugă ca apel rapid" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Abonare la _fluxul de știri" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "În_chide tabul" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Închide tabul curent" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Înc_hide fereastra" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "Distrib_uire" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Tipărește pagina curentă" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Închide to_ate ferestrele" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Editare" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "Ca_ută…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Caută un cuvânt sau o frază în pagină" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Caută înai_nte" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Caută înap_oi" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Schimbați preferințele programului" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Vizualizare" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Bare cu unelte" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Reîncarcă pagina de la sursă" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Zoom mărit" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Zoom micșorat" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "C_odare" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Arată s_ursa" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Navigare cu cu_rsor" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Comută pe tot ecranul" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Derulare în _stânga" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Derulare în j_os" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Derulare în _sus" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Derulare în _dreapta" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Lizibil" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Navigare" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Salt la pagina anterioară" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Salt la sub-pagina anterioară" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Pagină de _start" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Salt la pagina de start" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Golește gunoiul" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Revocă înc_hiderea tabului" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Adaugă un _dosar nou" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspectați pagina" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Tabul a_nterior" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "Tabul u_rmător" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Mută tabul în p_rima poziție" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "M_ută înapoi tabul" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Mută înainte tabul" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Mută tabul în ulti_ma poziție" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Activează focusul tabului _curent" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Activează focusul _următorului widget" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Arată doar iconița tabului _curent" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplică tabul curent" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Înc_hide celelalte taburi" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Deschide ultima _sesiune" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "Î_ntrebări frecvente" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Raportați _o problemă…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Unelte" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Bară de _meniu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Bară de _navigare" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Panou lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Panou lateral" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Bară cu _favorite" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Bară de _stare" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automată" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Chineză tradițională (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Chineză simplificată (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japoneză (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Coreeană (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusă (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Vestică (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Personalizat" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Nu s-a putut inițializa istoricul: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Separator" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "A_dresă…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Deschideți o anumită adresă" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "C_aută pe net…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Porniți o căutare pe net" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Redeschideți taburi ori ferestre închise recent" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Arată favoritele salvate" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Arată lista tuturor taburilor deschise" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Meniu" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Meniu" @@ -909,7 +909,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Opțiunile extensiei „%s” nu au putut fi încărcate: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Opțiunile extensiei „%s” nu au putut fi salvate: %s\n" @@ -960,24 +960,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Cu semnătură proprie" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Detalii de securitate" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Lipește și co_ntinuă" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Neverificată" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Conexiune verificată și criptată" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Conexiune deschisă, necriptată" @@ -994,443 +994,437 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Aliniază la stânga panoul lateral" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Arată apelurile rapide" # dumol: Truc pentru a micșora lățimea ferestrei cu preferințe -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Pagina de start" # dumol: Truc pentru a micșora lățimea ferestrei cu preferințe -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Ultimele taburi deschise" # dumol: Truc pentru a micșora lățimea ferestrei cu preferințe -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Ultimele taburi fără a le încărca" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japoneză (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Tab nou" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Fereastră nouă" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Tab curent" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Implicit" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Iconițe" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Iconițe mici" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Iconițe și text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text lângă iconițe" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automat (din mediu ori GNOME)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Server proxy HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Fără server proxy" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Stilul barei cu unelte" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Folosește întotdeauna fonturile mele" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Înlocuiește fonturile precizate în paginile web cu cele alese mai sus" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nu s-au putut încărca preferințele: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Valoare nevalidă „%s” în preferințe" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Nu s-a putut injecta foaia de stiluri: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "_Arată eticheta tabului" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "_Arată doar iconița tabului" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Înc_hide celălalt tab" +msgstr[1] "Înc_hide celelalte taburi" +msgstr[2] "Înc_hide celelalte taburi" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Site de încredere" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Nivel necunoscut de securitate" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s dorește să salveze o bază de date HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Refuză" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Acceptă" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s dorește să vă identifice locația." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Reîncearcă" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Scrieți un mail către %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Adaugă ca _motor de căutare..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "_Inspectați elementul" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Deschide linkul într-un _tab nou" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Deschide lin_kul într-un tab nou în prim plan" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Deschide linkul într-un tab nou în _fundal" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Deschide linkul într-o _fereastră nouă" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Copiază de_stinația linkului" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Salvează c_a…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Deschide _imaginea într-un tab nou" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Copiază _adresa imaginii" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Salvează i_maginea" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "D_eschide imaginea în programul asociat" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Copiază _adresa materialului video" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Salvează materialul _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Descarcă _materialul video" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Deschide adresa într-un _tab nou" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Caută c_u" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "C_aută pe net" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Deschide adresa într-un _tab nou" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Desc_hide cadrul într-un tab nou" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "_Inspectați elementul" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Deschide sau descarcă fișierul de la %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Nume fișier: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Tip de fișier: „%s”" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Tip de fișier: %s („%s”)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Mărime: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Deschide %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspectare pagină - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Documentația nu este instalată" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori nu stochează niciun fel de date personale:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Nu se salvează istoricul ori cookie-urile." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Extensiile sunt dezactivate." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Stocarea HTML5, bazele de date locale și cache-ul aplicațiilor web sunt " "dezactivate." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori previne urmărirea utilizatorilor pe Internet:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Antetele referrer sunt trunchiate la numele serverului." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Cererile DNS nu se fac anticipat." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Limba și fusul orar nu sunt accesibile site-urilor web." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Modulele Netscape (Flash și altele) nu pot fi listate de site-uri." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Cifrele dintre paranteze arată versiunile utilizate curent." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Încărcarea a fost întârziată din cauza unei terminări premature ori pentru " "că așa ați optat în preferințele Midori." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Încarcă pagina" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "O pagină goală" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "D_uplică tabul" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "_Arată eticheta tabului" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "_Arată doar iconița tabului" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Înc_hide celălalt tab" -msgstr[1] "Înc_hide celelalte taburi" -msgstr[2] "Înc_hide celelalte taburi" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "înapoi" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "înainte" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Tipărește imaginile de fundal" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Specifică dacă se tipăresc și imaginile de fundal" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Facilități" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s din %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1438,7 +1432,7 @@ msgstr[1] "%d ore" msgstr[2] "%d de ore" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1446,7 +1440,7 @@ msgstr[1] "%d minute" msgstr[2] "%d de minute" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1455,27 +1449,27 @@ msgstr[2] "%d de secunde" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - încă %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Fișierul descărcat este corupt." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1483,154 +1477,154 @@ "Suma de control asociată linkului nu s-a potrivit. Probabil că fișierul este " "incomplet sau a fost modificat ulterior." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Fișierul „%s” nu poate fi salvat în acest dosar." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Nu aveți drepturile necesare pentru a scrie aici." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Nu există îndeajuns spațiu liber pentru a descărca „%s”." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Fișierul necesită %s, dar liberi sunt doar %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Apeluri rapide" # dumol: E ok dacă e mai lung... -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Dați clic aici pentru a adăuga un apel rapid" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Introduceți adresa apelului rapid" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Introduceți titlul apelului rapid" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Sigur doriți să ștergeți acest apel rapid?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Pornire" # dumol: Truc pentru a micșora lățimea ferestrei cu preferințe -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "La pornirea Midori arată:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Pagină de start:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Tipărește pagina _curentă" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Utilizează pagina curentă ca pagină de start" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Fonturi" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Familie de fonturi proporționale" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Familie implicită de fonturi pentru afișarea textului" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Mărime implicită a fontului pentru afișarea textului" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Familie de fonturi cu lățime fixă" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Familie de fonturi utilizată pentru afișarea textului de lățime fixă" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Mărimea fontului utilizat pentru afișarea textului de lățime fixă" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Mărime minimă a fontului" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Mărime minimă a fontului pentru afișarea textului" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Codare preferată" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Comportament" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Încarcă automat imaginile" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Activează verificarea ortografică" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Execută scripturile" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Suport pentru standardul WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Scalează imaginile odată cu textul" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Permite popup-uri deschise de scripturi" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Specifică dacă se permite scripturilor deschiderea de ferestre popup" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Limbă preferată" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1638,121 +1632,121 @@ "O listă de limbi preferate pentru afișarea paginilor multilingve, de " "exemplu: „ro”, „ro,en” ori „en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667”" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Salvează fișierele descărcate în:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Navigare" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Stil pentru bara cu unelte:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Paginile noi se vor deschide în:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Butoane de închidere a taburilor" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Arată întotdeauna bara cu taburi" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Deschide taburile lângă cel curent" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Specifică dacă taburile noi se deschid lângă cel curent sau după ultimul tab" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Deschide taburile în fundal" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Editor de text" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Agregator de știri" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Rețea" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Server proxy" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Nume ori IP" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Cache web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Mărimea maximă a paginilor din cache-ul pe disc" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identificare" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Intimitate" # dumol: Truc pentru a micșora lățimea ferestrei cu preferințe -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Șterge cookie-urile vechi după:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Numărul maxim de zile pentru păstrarea cookie-urilor" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Nu accepta cookie-uri third-party" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" "Blochează cookie-urile de la alte servere decât cel ce găzduiește pagina " "curentă" # dumol: Scurtat puțin pentru a nu lăbărța fereastra preferințelor -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1760,78 +1754,78 @@ "Cookie-urile stochează autentificări, preferințe ori alte date, multe în " "scopuri publicitare." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Cache offline pentru aplicații web" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Suport pentru stocare locală HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Nu trimite serverelor detalii Referrer" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Specifică dacă antetul Referrer va fi scurtat la numele serverului" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Șterge paginile din istoric după:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Numărul maxim de zile pentru păstrarea istoricului" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Extensii" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Gestionați motoarele de căutare" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Adăugați un motor de căutare" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Editare motor de căutare" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Nume:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Descriere:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresă:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Etichetă:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Gestionare a motoarelor de căutare" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "I_mplicit" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Nu s-au putut încărca motoarele de căutare. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Nu s-au putut salva motoarele de căutare. %s" @@ -1840,22 +1834,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Nu s-a putut inițializa istoricul: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Caută %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Nu s-a putut selecta din istoric: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Caută %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1866,21 +1855,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Caută cu %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Deschide cu" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Alegeți o asociere pentru a deschide „%s”:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Nu s-a putut porni programul extern." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1905,13 +1894,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Închide bara de căutare" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut adăuga favoritul: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1919,7 +1903,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1927,70 +1911,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Editați favoritul selectat" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Ștergeți favoritul selectat" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Adăugați un dosar nou" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Separator" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Deschide într-un _tab nou" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Căutare în favorite" @@ -2040,7 +2024,7 @@ msgstr "Șterge întregul istoric" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Căutare în istoric" @@ -2068,107 +2052,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Reține parola" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nu s-a putut încărca iconița cu numele „%s”" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Nu s-a putut încărca iconița implicită „%s”" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Fără" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Proprietatea „%s” nu este validă pentru %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Selectați un fișier" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Selectați un dosar" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "o oră" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "o zi" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "o săptămână" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "o lună" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "un an" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Preferințe pentru %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Sumă de control MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Sumă de control SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Opțiuni pentru filtrarea reclamelor" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Introduceți adresa listei cu filtre preconfigurate în căsuța de text și " -"faceți clic pe „Adaugă” pentru a o adăuga în listă. Puteți găsi mai multe " -"liste la %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Editare regulă" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regulă:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_ochează imaginea" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_ochează linkul" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Filtrare de reclame" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blochează reclamele conform unei liste de filtre" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2205,7 +2141,7 @@ msgstr "Stiluri de utilizator" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Eroare" @@ -2256,11 +2192,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Suport pentru scripturi și stiluri de utilizator" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Taburi colorate" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Colorează distinct taburile" @@ -2341,7 +2277,7 @@ "Cookie-uri: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -2373,26 +2309,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Copiază adresele taburilor în clipboard" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Încărcare întârziată" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Întârziere în secunde la încărcarea paginii" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Întârzie încărcarea paginii până ce accesați respectivul tab" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"A intervenit o eroare la încercarea de a descărca un fișier cu următorul " -"modul:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2438,19 +2386,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Ultima actualizare: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Fluxuri de știri" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Adăugare flux nou" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Șterge fluxul" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Fluxuri de știri" @@ -2486,21 +2434,21 @@ msgstr "" "Nu s-au găsit elementele necesare „channel” în datele XML ale RSS-ului." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Fluxul „%s” există deja" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Eroare la încărcarea fluxului „%s”" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panou cu fluxuri de știri" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Urmăriți fluxuri de știri Atom/RSS" @@ -2546,29 +2494,17 @@ msgstr "" "Activează ori dezactivează istoricul formularelor pentru tabul curent" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut deschide baza de date: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut executa comanda asupra bazei de date: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "activează per tab istoricul formularelor doar prin combinația de taste " "(Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Istoric pentru formulare" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Salvează istoricul datelor introduse în formulare" @@ -2577,72 +2513,359 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Nu s-a putut selecta o sugestie\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Nu există taburi nevizitate" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Lista istoricului" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "La închiderea unui tab" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Nu face nimic" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Comută la ultimul tab vizualizat" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Comută la cel mai nou tab" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Evidențiere pentru taburile noi în fundal" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Următorul tab nou (din istoric)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Următorul tab nou din istoric" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Precedentul tab nou (din istoric)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Precedentul tab nou din istoric" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Arată tabul în fundal (în lista istoricului)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Arată în fundal tabul selectat curent" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Lista istoricului" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "La comutarea ori închiderea taburilor mută la ultimul tab folosit" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gesturi de maus" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gesturi de maus" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "Controlați Midori prin gesturi de maus" @@ -2750,11 +2973,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Personalizați aspectul barei cu unelte" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Nu s-au putut încărca cookie-urile\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2765,29 +2983,29 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "Șt_erge datele private" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Șterge următoarele date:" # dumol: Truc pentru a micșora lățimea ferestrei cu preferințe -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Ultimele _taburi deschise" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Șterge datele pri_vate la ieșirea din Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "_Parole și autentificări salvate" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookie-uri și date ale site-urilor" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Iconițe ale site-urilor web" @@ -2800,213 +3018,147 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Mai multe taburi deschise..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Nu s-a putut curăța istoricul: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Nu s-au putut șterge elementele vechi din istoric: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "nu s-a putut face ATTACH la vechiul db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "nu s-a putut importa din vechiul db" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "nu s-a putut anula tranzacția" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "nu s-a putut face DETACH " +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Nu s-a putut adăuga favoritul: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut crea tabela de favorite: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut importa din vechea baza de date: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Nu s-au putut salva favoritele. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Niciun fișier cu certificate root nu este disponibil. Certificatele SSL nu " "vor putea fi verificate." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Nu s-au putut salva preferințele. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Nu s-a putut încărca sesiunea: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Nu s-a putut salva sesiunea. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Nu s-a putut salva gunoiul. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "_Editare preferințe" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "_Fără extensii" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Arată o fereastră de depanare la pornirea după o terminare prematură" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Uită taburile vechi" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" "O instanță a programului Midori este deja pornită, dar nu răspunde.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nu s-au putut încărca favoritele: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Nu s-a putut încărca sesiunea: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nu s-a putut încărca gunoiul: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nu s-a putut încărca istoricul: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Au intervenit următoarele erori:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignoră" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3015,22 +3167,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3043,123 +3185,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3170,67 +3251,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Programe" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Creează _lansator" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3238,48 +3320,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Descărcări" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Șterge tot" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Deschide _dosarul de destinație" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Copiază _adresa linkului" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "S-a descărcat fișierul „%s”." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Descărcare finalizată" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Unele fișiere sunt în curs de descărcare" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "În_chidere Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Dacă închideți Midori, se vor pierde descărcările curente." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Filtrare de reclame" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blochează reclamele conform unei liste de filtre" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Opțiuni pentru filtrarea reclamelor" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_ochează imaginea" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_ochează linkul" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Editare regulă" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regulă:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ru.po midori-0.5.8/po/ru.po --- midori-0.5.5/po/ru.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ru.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.2.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:29+0000\n" -"Last-Translator: Alex 'AdUser' Z \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-23 04:20+0000\n" +"Last-Translator: Sergey \"Shnatsel\" Davidoff \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:22+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-24 05:25+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: ru\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;Explorer;Интернет;браузер;обозреватель;www" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Новая вкладка" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Новое окно" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori (конфиденциальный режим)" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Конфиденциальный режим" @@ -168,57 +168,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Неизвестная ошибка" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Закладки" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Добавить закладку" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Дополнения" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Журнал" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Пользовательские сценарии" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "С_тили пользователя" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Но_вая вкладка" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Передачи" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "_Модули Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "За_крытые вкладки" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Новое окно" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Новая папка" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Адреса]" @@ -235,139 +235,147 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Неизвестный формат закладок." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "На следующую страницу" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "На следующую подстраницу" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Обновить страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Прекратить загрузку страницы" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Не удалось обновить заголовок: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Значение «%s» недействительно для %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Неожиданный параметр «%s»" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Неожиданное действие «%s»." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (конфиденциальный режим)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Не удалось добавить запись в журнал: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Добавить закладку" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Добавить в _быстрый набор" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Запускать как _веб-приложение" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Добавить в _быстрый набор" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Сохранить файл как" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Сохранить связаннные ресурсы" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Открыто новое окно" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Открыта новая вкладка" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Ошибка при открытии изображения!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Выделенное изображение не удалось открыть в программе просмотра по умолчанию." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Ошибка при загрузке изображения!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Не удалось загрузить выделенное изображение." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Сохранить файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Обновить страницу без кэширования" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Открыть файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -381,31 +389,24 @@ "таком случае, в следующий раз при нажатии на ссылку на ленту, она будет " "добавлена автоматически." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Новая лента" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Новая закладка" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Не запоминать" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Очистить" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Режим перемещения по странице при помощи текстового курсора" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -413,112 +414,102 @@ "Нажатие F7 переключает перемещение курсором. Если включен, курсор " "отображается на всех сайтах." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Перемещение к_урсором" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Не удалось добавить запись в журнал: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Открыть всё в отдельных _вкладках" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Открыть в новой _вкладке" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Открыть в новом _окне" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Импорт закладок…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Импортировать закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Приложение:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Импортировать из файла XBEL или HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Импортировать из файла" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Не удалось импортировать закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Закладки XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Закладки Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori может сохранять закладки только в форматах XBEL (*.xbel) и Netscape " "(*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Не удалось экспортировать закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Легковесный Интернет-обозреватель." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" "Посетите страницу about:version для получения информации о текущей версии." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -530,7 +521,7 @@ "Public License опубликованной Free Software Foundation; либо версии 2.1 " "лицензии, либо (на ваше усмотрение) любой более поздней версии." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Команда переводчиков Xfce\n" @@ -539,6 +530,7 @@ "Launchpad Contributions:\n" " Alex 'AdUser' Z https://launchpad.net/~ad-user\n" " Alexandr Shpak https://launchpad.net/~shpaker\n" +" Alexi Crazybass https://launchpad.net/~alex-crazybassist\n" " Andrew \"dr. Equivalent\" Scherbackoff https://launchpad.net/~dr-" "equivalent\n" " Anton Shestakov https://launchpad.net/~engored\n" @@ -546,369 +538,393 @@ " Evgeniy kjen93 https://launchpad.net/~kjen93\n" " Igor Mamzov https://launchpad.net/~igor-mamzov\n" " Kirill Ivaha https://launchpad.net/~kirill-ivaha\n" +" Ksenia Dylova https://launchpad.net/~ksjenka\n" +" KursoRUS https://launchpad.net/~kursornn\n" +" Kyrill Detinov https://launchpad.net/~lazy-kent\n" " Lexapi https://launchpad.net/~lexapi\n" -" Oleg https://launchpad.net/~oopseekoleg" +" Max Jekov https://launchpad.net/~maks70\n" +" Oleg https://launchpad.net/~oopseekoleg\n" +" Pargev https://launchpad.net/~pargev1993\n" +" Pasha. P. Komar https://launchpad.net/~discipulus\n" +" Pustovalov Maxim https://launchpad.net/~skrill-dmc\n" +" Sergey \"Shnatsel\" Davidoff https://launchpad.net/~shnatsel\n" +" Victor Makarov https://launchpad.net/~viktis\n" +" Yanbaeva https://launchpad.net/~yanbaevas\n" +" daggert https://launchpad.net/~daggert\n" +" moonk https://launchpad.net/~wrex-tp\n" +" zepect https://launchpad.net/~zepect\n" +" Глория Хрусталёва https://launchpad.net/~gloriya\n" +" Дмитрий https://launchpad.net/~myprodreams" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Сделать копию текущей вкладки" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Открыть в новом окне" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Открыть в новой вкладке" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Новое кон_фиденциальное окно" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Открыть файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Сохранить страницу _как…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Сохранить в файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Добавить в _быстрый набор" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Подписаться на _ленту новостей" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Закрыть вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Закрыть данную вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "З_акрыть окно" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Поделиться" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Распечатать страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "З_акрыть все окна" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Правка" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Найти…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Поиск слова или фразы на странице" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Найти _следующее" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Найти _предыдущее" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Настройка приложения" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Вид" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Панели инструментов" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Обновить страницу без кэширования" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Увеличить масштаб" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Уменьшить масштаб" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Кодировка" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Ис_ходный код страницы" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Перемещение к_урсором" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Переключить полноэкранный режим" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Смещение _влево" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Смещение _вниз" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Смещение _вверх" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Смещение _вправо" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Читаемый" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "П_ереход" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "На предыдущую страницу" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "На предыдущую подстраницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Домашняя страница" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "На домашнюю страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Очистить" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "О_тменить закрытие вкладки" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "_Создать папку" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Информация о странице" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Предыдущая вкладка" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Следующая вкладка" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Переместить вкладку на _первую позицию" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Переместить вкладку _назад" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Переместить вкладку _вперёд" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Переместить вкладку на _последнюю позицию" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "_Фокус на текущую вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "_Фокус на следующую вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Показывать иконку только текущей вкладки" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Сделать копию текущей вкладки" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "З_акрыть остальные" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Открыть предыдущий _сеанс" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Справка" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Часто задаваемые вопросы" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Сообщить об ошибке…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Инструменты" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Панель _меню" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Панель _навигации" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Боковая панель" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Боковая панель" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Панель _закладок" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Строка состояния" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматически" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Китайская традиционная (Big5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Китайская упрощённая (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Японская (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корейская (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Кириллица (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юникод (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Западно-европейская (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Выбрать…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Не удалось инициализировать историю: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Разделитель" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Адрес…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Открыть определённый адрес" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Поиск в сети…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Запустить поиск в сети" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Открыть ранее закрытые вкладки или окна" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Показать все сохранённые закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Вкладки" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Показать список всех открытых вкладок" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -917,7 +933,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить настройки дополнения «%s»: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Не удалось сохранить настройки дополнения «%s»: %s\n" @@ -970,24 +986,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Самоподписный" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Сведения о безопасности" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Вс&тавить и перейти" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Непроверенное соединение" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Проверенное защищённое соединение" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Открытое, незашифрованное соединение" @@ -1004,437 +1020,431 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Расположить панель слева" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Показать быстрый набор" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Открыть домашнюю страницу" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Открыть последние открытые страницы" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Открыть последние страницы без загрузки" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Открыть пустую страницу" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Показать поисковый движок по умолчанию" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Показать определённую страницу" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Японская (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Новая вкладка" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Новое окно" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Текущая вкладка" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "По умолчанию" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Только значки" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Маленькие значки" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Только текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Текст под значками" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст рядом со значками" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Автоматически (GNOME или переменные окружения)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Прокси-сервер HTTP" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Не использовать прокси" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Стиль панели инструментов" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Всегда использовать" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Использовать шрифты пользователя вместо предлагаемых сайтом" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить настройки: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Недопустимое значение параметра: «%s»" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Не удалось добавить стиль: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "_Показать заголовок" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "_Скрыть заголовок" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "З_акрыть остальные" +msgstr[1] "З_акрыть остальные" +msgstr[2] "З_акрыть остальные" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Доверять этому сайту" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Неизвестный уровень безопасности" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s запрашивает доступ к базе данных HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Запретить" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Разрешить" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s хочет знать ваше местоположение." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Oops — %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Что-то пошло не так с \"%s\"." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Попытаться снова" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Отправить сообщение %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Добавить поисковую систему..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Исследовать _элемент" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Открыть ссылку в новой _вкладке" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Открыть ссылку в новой _активной вкладке" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Открыть ссылку в _фоновой вкладке" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Открыть ссылку в _новом окне" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "_Копировать адрес ссылки" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Сохранить страницу _как…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Открыть изображение в новом _окне" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Открыть изображение в новой _вкладке" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Копировать _изображение" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Сохранить _изображение" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Открыть изображение в программе прос_мотра" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Копировать _адрес видео" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Сохранить _видео" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Загрузить _видео" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Открыть ссылку в новой _вкладке" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Найти _с помощью" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Найти в сети" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Открыть ссылку в новой _вкладке" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Открыть _фрейм в новой вкладке" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Исследовать _элемент" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Открыть или загрузить файл с %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Имя файла: «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Тип файла: «%s»" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Тип файла: %s («%s»)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Размер: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Файл %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Информация о странице — %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Документация не установлена" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori не сохраняет личные данные:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Не было сохранено ни истории, ни cookies." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Дополнения отключены." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "Хранилище HTML5, локальная база данных и кэши приложений отключены." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori затрудняет отслеживание сайтами пользователя:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Исходные адреса усекаются до имени узла." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Упреждающие запросы DNS отключены." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Сайтам не передается язык и часовой пояс." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Сайтам не сообщается о наличии Flash и прочих модулей Netscape." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Числа в скобках обозначают используемые в данный момент версии." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Загрузка страницы была отложена из-за сбоя или как следствие соответствующей " "настройки." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Загрузить страницу" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Пустая страница" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Сделать _копию" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "_Показать заголовок" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "_Скрыть заголовок" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "З_акрыть остальные" -msgstr[1] "З_акрыть остальные" -msgstr[2] "З_акрыть остальные" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "назад" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "далее" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Печатать фоновые изображения" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Должны ли быть выведены на печать фоновые изображения" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Возможности" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s из %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1442,7 +1452,7 @@ msgstr[1] "%d часа" msgstr[2] "%d часов" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1450,7 +1460,7 @@ msgstr[1] "%d минуты" msgstr[2] "%d минут" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1459,27 +1469,27 @@ msgstr[2] "%d секунд" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - осталось %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?Б" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Загруженный файл повреждён." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1487,154 +1497,154 @@ "Контрольная сумма, указанная в ссылке, не совпадает. Возможно, файл был " "изменён или загружен не до конца." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Файл «%s» не может быть сохранён в данную папку." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "У вас недостаточно прав для записи указанного файла." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Не хватает свободного места для загрузки \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Файл требует %s а %s доступно" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Быстрый набор" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Нажмите, чтобы добавить закладку" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Введите адрес страницы" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Введите название закладки" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Удалить визуальную закладку?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Запуск" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "При запуске:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Домашняя страница:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Т_екущая страница" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Установить текущую страницу в качестве домашней" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Шрифты" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Семейство пропорционального шрифта" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Семейство шрифта для отображения текста по умолчанию" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Размер шрифта для отображения текста по умолчанию" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Семейство моноширинного шрифта" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Семейство моноширинного шрифта для отображения текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Размер моноширинного шрифта для отображения текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Минимальный размер шрифта" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Наименьший размер шрифта для отображения текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Предпочтительная кодировка" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Поведение" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Загружать изображения автоматически" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Проверять орфографию" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Выполнять сценарии" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Включить поддержку WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Масштабировать изображения" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Разрешить сценариям открывать всплывающие окна" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Разрешено ли сценариям открывать всплывающие окна без вмешательства " "пользователя" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Предпочитаемые языки" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1642,116 +1652,116 @@ "Список предпочитаемых языков для отображения многоязычных страниц, например, " "«de», «ru,en» или «en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667»" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Сохранять загружаемые файлы в:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Навигация" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Стиль панели инструментов:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Открывать новые страницы в:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Кнопки закрытия на вкладках" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Всегда показывать строку вкладок" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Открывать новые вкладки рядом с текущей" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Открывать новую вкладку в следующей за данной или за последней" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Открывать вкладки в фоне" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Текстовый редактор" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Программа чтения лент новостей" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Сеть" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Прокси-сервер" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Адрес" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Поддерживаемые типы proxy:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Сетевой кэш" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Максимальный размер кэша страниц на диске" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "МБ" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Представляться как" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Конфиденциальность" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Удалять старые фрагменты данных через:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Срок хранения фрагментов данных" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Принимать фрагменты данных только с посещаемых сайтов" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Блокировать фрагменты данных от посторонних сайтов" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1759,80 +1769,80 @@ "Фрагменты данных хранят текущего пользователя сайта, сохранения игр, а также " "могут хранить информацию о пользователе в рекламных целях." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Включить кэш веб-приложений" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Включить поддержку локального хранилища HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Передавать в «referer» только название сайта" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Заголовок «Referer» будет содержать только домен, а не адрес конкретной " "страницы" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Хранить историю посещений:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Срок хранения записей в журнале" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Дополнения" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Управление средствами поиска" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Добавление средства поиска" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Правка средства поиска" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Имя:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Описание:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Адрес:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Признак:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Управление средствами поиска" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Использовать _по умолчанию" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Не удалось загрузить средства поиска. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Не удалось сохранить средства поиска. %s" @@ -1841,22 +1851,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Не удалось инициализировать историю: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Поиск %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Не удалось найти в истории: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Поиск %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1867,21 +1872,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Найти с помощью %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Открыть с помощью" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Выберите приложение или команду для «%s»:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Не удалось выполнить внешнюю программу." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Неправильный URI" @@ -1906,13 +1911,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Закрыть вкладку поиска" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Не удалось добавить закладку: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1920,7 +1920,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1928,70 +1928,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Редактировать закладку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Удалить закладку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Создать папку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Разделитель" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Открыть в новой _вкладке" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Поиск в закладках" @@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "Очистить весь журнал" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Поиск в истории" @@ -2069,106 +2069,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Запомнить пароль" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Не удалось загрузить именованный значок «%s»" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Не удалось загрузить системный значок «%s»" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Нет" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Свойство «%s» недействительно для %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Выберите файл" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Выберите папку" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 час" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 неделю" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 месяц" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 год" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Параметры %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Контрольная сумма MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Контрольная сумма SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Настройка рекламных фильтров" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Введите адрес списка фильтров в поле ниже и нажмите «Добавить». Подобные " -"списки можно найти на %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Редактирование правила" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Правило:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Бл_окировать изображение" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Бл_окировать ссылку" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Блокировка рекламы" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Блокирует рекламу по списку фильтров" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2201,7 +2154,7 @@ msgstr "Пользовательские стили" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Ошибка" @@ -2252,11 +2205,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Поддержка пользовательских сценариев и стилей" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Цветные вкладки" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Каждая вкладка имеет свой цвет" @@ -2337,7 +2290,7 @@ "Фрагментов данных: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Имя" @@ -2369,24 +2322,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Копирует адреса всех вкладок в буфер обмена" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Задержка загрузки" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Задержка (в секундах) загруки страницы:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Задержка загрузки страницы, пока вы используете вкладку." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "Во время загрузки файла плагина произошла ошибка:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2432,19 +2399,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Последнее обновление: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Ленты" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Добавить ленту" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Удалить ленту" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "Л_енты" @@ -2479,21 +2446,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Не удалось найти обязательные элементы RSS «channel» в данных XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Лента «%s» уже была добавлена" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Не удалось загрузить ленту «%s»" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Панель лент новостей" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Чтение лент RSS/Atom" @@ -2538,27 +2505,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Включение хранения данных форм для текущей вкладки." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть базу данных: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе данных: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "Включать заполнение форм вручную для каждой вкладки (Ctrl+Shift+F)" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "История форм ввода" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Хранит данные, введённые ранее в формы ввода" @@ -2567,75 +2522,362 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Не удалось выбрать предложения\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Нет непосещенных вкладок" # Используется как заголовок окна настроек дополнения: «Параметры » -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "истории вкладок" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "При закрытии вкладки:" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ничего не делать" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Переключиться на последнюю активную вкладку" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Переключиться на последнюю открытую вкладку" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Мигать окном при открытии фоновой вкладки" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Следующая вкладка (из истории вкладок)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Следующая новая вкладка из истории" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Предыдущая новая вкладка (из истории вкладок)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Предыдущая новая вкладка из истории" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Открыть вкладку на заднем плане" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Открывает выделенную вкладку на заднем плане" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "История вкладок" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Переход к последней использовавшейся вкладке" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Жесты мышью" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Управление Midori с помощью движений мыши" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "Ошибка SQL: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Принимать" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Принять на время сесии" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Заблокировать" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе данных: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Политика" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "У_далить всё" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Жесты мышью" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Управление Midori с помощью движений мыши" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2739,11 +2981,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Простой редактор панели инструментов" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Не удалось загрузить cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2754,28 +2991,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Удалить личные данные" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Удалить следующие данные:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Открытые _вкладки" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Удалять личные данные _при закрытии Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Сохранённые логины и _пароли" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies и данные веб-сайта" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Значки веб-сайтов" @@ -2787,211 +3024,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Больше открытых владок..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Не удалось очистить журнал: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Не удалось удалить устаревшие записи из журнала: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "не удалось подключить старую базу данных" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "Не удалось импортировать закладки" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "не удалось отменить транзанкцию" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Не удалось добавить закладку: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Не удалось создать таблицу закладок: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Не удалось открыть базу данных: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Не удалось сохранить закладки. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Недоступен корневой сертификат. SSL сертификат не может быть проверен." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Не удалось сохранить настройки. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Не удалось загрузить сеанс: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Не удалось сохранить сеанс. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Не удалось сохранить содержимое корзины. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Изменить _параметры" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Отключить _все дополнения" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Показывать окно действий после аварийного завершения работы" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Закрыть все вкладки" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Показывать последний _лог ошибок" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Запустить с помощью _отладчика" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori уже запущена, но не отвечает.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить закладки: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Не удалось загрузить сеанс: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить содержимое корзины: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не удалось загрузить журнал: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Обнаружены следующие ошибки:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Игнорировать" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "Ошибка SQL: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Принимать" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Принять на время сесии" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Заблокировать" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Не удалось открыть базу данных: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Не удалось выполнить запрос к базе данных: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Удалить все сохранённые куки?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Менеджер доступов cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Настроить доступы cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3000,23 +3171,13 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Политика" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "У_далить всё" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Спрашивать о политике безопасности если домен неизвестен" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3030,123 +3191,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Ошибка в модуле доступов cookie" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Причина" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3157,67 +3257,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Создать кнопку _запуска" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3225,48 +3326,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Загрузки" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Убрать завершённые" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Открыть _папку загрузок" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Копировать _адрес ссылки" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Файл «%s» загружен." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Загрузка завершена" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Некоторые файлы загружаются" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "В_ыйти из Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Загрузки будут отменены при закрытии Midori." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Блокировка рекламы" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Блокирует рекламу по списку фильтров" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Настройка рекламных фильтров" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Бл_окировать изображение" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Бл_окировать ссылку" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Редактирование правила" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Правило:" diff -Nru midori-0.5.5/po/sk.po midori-0.5.8/po/sk.po --- midori-0.5.5/po/sk.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/sk.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,22 +8,22 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Midori 0.3.6-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-27 08:01+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: slovenčina \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "X-Poedit-Country: SLOVAKIA\n" "Language: sk\n" "X-Poedit-Language: Slovak\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet; WWW; Prehliadač" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nová karta" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nové okno" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori - súkromné prehliadanie" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Súkromné prehliadanie" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Vyskytla sa neznáma chyba" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Záložky" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Pridať záložku" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Rozšírenia" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_História" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Užívateľské skripty" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "_Užívateľské štýly" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Nová _karta" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Prenosy" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Pluginy _Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Zatvorené karty" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nové _okno" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nový _priečinok" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresy]" @@ -232,139 +232,147 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Neznámy formát záložiek" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Dopredu na nasledujúcu stránku" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Prejsť na nasledujúcu podstránku" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "Vyhľadávanie na webe..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Obnoviť aktuálnu stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Zastaviť načítanie aktuálnej stránky" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa aktualizovať titulok: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Hodnota '%s' nie je platná pre %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Neočakávané nastavenie '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Neočakávaná akcia '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Súkromné prehliadanie)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Nepodarilo sa vložiť novú položku histórie: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nový priečinok" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Upraviť priečinok" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nová záložka" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Upraviť záložku" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Zadajte názov pre túto záložku a zvoľte miesto, kde bude ponechaná." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Pridať do _rýchleho prístupu" +msgstr "Zadajte názov pre tento priečinok a zvoľte miesto, kde bude uložený." -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Spustiť ako _webovú aplikáciu" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Pridať do _rýchleho prístupu" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Uložiť súbor ako" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Uložiť pripojené zd_roje" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Bolo otvorené nové okno" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Bola otvorená nová karta" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Chyba pri otváraní obrázku!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" "Nie je možné otvoriť vybraný obrázok v predvolenom prehliadači obrázkov." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Chyba pri sťahovaní obrázku!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Nepodarilo sa stiahnuť vybraný obrázok." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Uložiť súbor" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Obnoviť stránku bez použitia vyrovnávacej pamäte" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -379,31 +387,24 @@ "Aplikácie, položka Čítačka RSS). Najbližšie kliknutie na ikonu RSS pridá " "kanál priamo do čítačky RSS." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nový kanál" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Pridať novú záložku" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Prázdne" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Prepína navigáciu pomocou kurzora" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -411,111 +412,101 @@ "Stlačenie klávesy F7 prepína funkciu ovládania pomocou kurzora. Keď je " "aktívna, na všetkých stránkach sa objavuje kurzor." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Povoliť ovládani_e kurzorem" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Nepodarilo sa vložiť novú položku histórie: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Otvoriť všetky na _kartách" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Otvoriť na novej _karte" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otvoriť v novom _okne" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importovať záložky…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importovať záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Aplikácia:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importovať zo súboru typu XBEL, alebo HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importovať zo súboru" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Nepodarilo sa importovať záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Záložky vo formáte XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Záložky z Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Z Midori je možné exportovať záložky iba vo formáte XBEL (*.xbel) a Netscape " "(*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Nepodarilo sa exportovať záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Ľahký internetový prehliadač." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "about:version v adresnom riadku zobrazí informácie o verzii." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -527,7 +518,7 @@ "Foundation; či už verzie 2.1, alebo alebo (podľa uváženia) akejkoľvek " "neskoršej verzie." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Robert Hartl , 2009\n" @@ -535,369 +526,379 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " DAG Software https://launchpad.net/~dagsoftware\n" +" Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n" " Tomáš Vadina https://launchpad.net/~kyberdev\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Z_dvojiť aktuálnu kartu" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Súbor" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Otvoriť nové okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Otvoriť novú kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nové okno súk_romného prehliadania" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Otvoriť súbor" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Uložiť _stránku ako…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Uložiť do súboru" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Pridať do _Rýchleho prístupu" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Pridať _kanál" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zatvoriť kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zatvoriť aktívnu kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Zatvoriť okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Zdieľať" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Vytlačiť aktuálnu stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Z_atvoriť všetky okná" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Upraviť" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Nájsť…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Hľadať slovo alebo frázu na stránke" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Hľadať _ďalšie" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Hľadať _predchádzajúce" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Nastaviť možnosti aplikácie" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Zobraziť" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Panely s nástrojmi" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Obnoviť stránku bez použitia vyrovnávacej pamäte" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Priblížiť" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Oddialiť" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kódovanie" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Zobraziť _zdrojový kód" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Prehliadanie ku_rzorom" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Prepnúť zobrazenie na celú obrazovku" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Rolovať _vľavo" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Rolovať _dole" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Rolovať na_hore" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Rolovať v_pravo" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "Čí_tací režim" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "P_rejsť" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Späť na predchádzajúcu stránku" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Prejsť na predchádzajúcu podstránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Domovská stránka" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ísť na domovskú stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Vysypať kôš" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Obnoviť _zatvorenú kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Pridať nový priečinok" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "_Importovať záložky..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" -msgstr "" +msgstr "Exportovať záložky..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" -msgstr "" +msgstr "_Správa vyhľadávania..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" -msgstr "" +msgstr "_Odstrániť súkromné údaje..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Preskúmať stránku" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Predchádzajúca karta" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Ďalšia karta" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" -msgstr "" +msgstr "Presunúť záložku na _prvú pozíciu" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Presunúť kartu do_zadu" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Presunúť kartu do_predu" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" -msgstr "" +msgstr "Presunúť záložku na _poslednú pozíciu" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Zamerať _aktuálnu kartu" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Prepnúť _na ďalšiu" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Zobraziť iba ikonu a_ktuálnej karty" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Z_dvojiť aktuálnu kartu" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "_Zatvoriť ostatné karty" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Otvoriť posledné _sedenie" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Časté otázky" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Ohlásiť chybu" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Nástroje" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Panel _ponuky" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigačný panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Bočný panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Bočný panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Panel _záložiek" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Stavový riadok" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatické" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Tradičné čínske (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Zjednodušené čínske (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonské (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Kórejské (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ruské (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Západné (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Vlastné…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Oddeľovač" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Umiestnenie…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Otvoriť umiestnenie" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Hľadať na webe…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Spustí vyhľadávanie na webe" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Znovu otvoriť zatvorenú kartu alebo okno" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Zobrazí uložené záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "" +msgstr "_Záložky" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Zobraziť zoznam všetkých otvorených kariet" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Ponuka" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "_Ponuka" @@ -906,7 +907,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Nastavenie rozšírenia '%s' nemôže byť načítané: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Nastavenie rozšírenia '%s' nemôže byť uložené: %s\n" @@ -958,24 +959,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Podpísaný sám sebou (self-signed)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Podrobnosti o zabezpečení" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Vložiť a s_pustiť" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Neoverené" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Overené a zabezpečené spojenie" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Otvorené a nezabezpečené spojenie" @@ -992,439 +993,433 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Umiestnenie bočného panelu vľavo" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Zobraziť rýchly prístup" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Zobraziť domovskú stránku" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Zobraziť naposledy otvorené karty" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Zobraziť naposledy otvorené karty bez načítania" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť prázdnu stránku" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť predvolené vyhľadávanie" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" -msgstr "" +msgstr "Zobraziť vlastnú stránku" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonské (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "novej karte" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "novom okne" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "aktuálnej karte" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Predvolený" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikony" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Malé ikony" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikony a text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text pod ikonami" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automaticky (GNOME alebo iné prostredie)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTTP proxy server" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Žiadny" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Štýl panelu s nástrojmi" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Vždy použiť môj výber písma" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Prepísať písma vybrané webovými stránkami s písmom predvoleným používateľom" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurácia sa nemôže načítať: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Neplatná hodnota '%s' v konfigurácii" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Zobraziť _popisok karty" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Zobraziť len _ikonu karty" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "_Zatvoriť druhú kartu" +msgstr[1] "_Zatvoriť ostatné karty" +msgstr[2] "_Zatvoriť ostatné karty" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Dôverovať tejto webstránke" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Neznáme zabezpečenie" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s požaduje uloženie dát do HTML5 databázy." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Zakázať" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Povoliť" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s požaduje zistenie Vašej polohy." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "'%s' nebol nájdený" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "Stránku '%s' sa nepodarilo načítať:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "Overte či máte správne nastavenú sieť" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "Skúsiť znova" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Skúsiť znovu" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Poslať %s správu" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Pridat vy_hľadávací engine..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Preskúmať _prvok" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť _odkaz" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Otvoriť odkaz na novej _karte" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Otvoriť odkaz v novej _karte" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Otvoriť odkaz v novej karte na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Otvoriť odkaz v novom _okne" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopírovať _cieľ odkazu" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "Uložiť _ako…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" -msgstr "" +msgstr "Otvoriť _obrázok v novom okne" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Otvoriť _obrázok na novej karte" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" -msgstr "" +msgstr "Kopírovať _obrázok" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Uložiť _obrázok" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Otvoriť obrázok v prehliadači _obrázkov" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Kopírovať _adresu videa" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Uložiť _video" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Stiahnuť v_ideo" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Otvoriť adresu v novej karte" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Hľadať _pomocou" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Hľadať na webe" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Otvoriť adresu v novej karte" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Otvoriť _rám na novej karte" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Preskúmať _prvok" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Otvoriť alebo stiahnuť súbor z %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Typ súboru: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Typ súboru: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Typ súboru: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Veľkosť: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otvoriť %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inšpekcia stránky - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Dokumentácia nie je nainštalovaná" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori neukladá žiadne osobné dáta:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Neukladá sa história ani cookies." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Rozšírenia sú vypnuté." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "Úložisko HTML5, miestna databáza a dočasná pamäť aplikácie sú zakázané." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori odmieta sledovanie používateľa zo stránok:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Z URL sú odstránené údaje o odkazoch." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Prednačítanie DNS záznamov je zakázané." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Stránkam nie sú poskytované údaje o jazyku a časovom pásme." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Stránky nemôžu získať zoznam zásuvných modulov." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "Čísla verzií v zátvorke sú verzie použité pri behu programu." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Načítanie stránky bolo oneskorené kvôli pádu aplikácie, alebo preto, že je " "to tak nastavené-" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Načítať stránku" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Prázdnu stránku" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Z_dvojiť kartu" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Zobraziť _popisok karty" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Zobraziť len _ikonu karty" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "_Zatvoriť druhú kartu" -msgstr[1] "_Zatvoriť ostatné karty" -msgstr[2] "_Zatvoriť ostatné karty" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "predchádzajúce" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "nasledujúce" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Tlačiť obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Či tlačiť obrázky na pozadí" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Funkcie" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s z %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1432,7 +1427,7 @@ msgstr[1] "%d hodina" msgstr[2] "%d hodiny" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1440,7 +1435,7 @@ msgstr[1] "%d minúta" msgstr[2] "%d minúty" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1449,27 +1444,27 @@ msgstr[2] "%d sekundy" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s ostáva" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Stiahnutý súbor obsahuje chyby." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1478,153 +1473,153 @@ "súboru. To znamená, že stiahnutý súbor pravdepodobne nie je kompletný alebo " "bol zmenený." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Súbor \"%s\" nemôže byť uložený do tohoto priečinka." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Nemáte oprávnenia k zápisu." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Nie je dosť miesta pre stiahnutie \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Potrebuje %s, ale k dispozícií je iba %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Rýchly prístup" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Kliknite pre pridanie odkazu" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Zadajte adresu skratky" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Zadajte titulok skratky" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Naozaj chcete zmazať túto záložku?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Spustenie" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Pri spustení Midori:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Domovská stránka:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Použiť _aktívnu stránku" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Použiť aktuálnu ako domovskú stránku" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Písma" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Proporcionálne písmo" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Predvolená rodina písma použitá pre zobrazenie textu" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Predvolená veľkosť písma použitá pre zobrazenie textu" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Rodina neproporciálneho písma" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Písmo použité pri zobrazovaní písma z rovnakou šírkou písmen" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Veľkosť písma použitá pre zobrazovanie písma s rovnakou šírkou písmen" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minimálna veľkosť písma" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Minimálna veľkosť písma použitá na zobrazenie textu" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Preferované kódovanie" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Správanie" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Automaticky načítať obrázky" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Povoliť kontrolu pravopisu" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Povoliť skripty" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Povoliť podporu WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zväčšovať text aj obrázky" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Povoliť skriptom otvárať vyskakovacie okná" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Či skripty môžu otvárať vyskakovacie okná automaticky" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "Predvolená úroveň priblíženia" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Uprednostňované jazyky" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1632,116 +1627,116 @@ "Čiarkou oddelený zoznam jazykov pre viacjazyčné weby, napríklad \"de\", " "\"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Uložiť stiahnuté súbory do:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Prehliadanie" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Štýl panelu s nástrojmi:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Otvárať nové stránky v:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "" +msgstr "Správanie novej karty:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Zatváracie tlačidlá na kartách" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Vždy zobrazovať karty" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Otvoriť karty vedľa aktívnej" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Či novú kartu otvárať vedľa aktívnej" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Otvárať karty na pozadí" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Textový editor" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Čítačka RSS" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Sieť" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxy server" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Počítač" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" -msgstr "" +msgstr "Podporované typy proxy:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Vyrovnávacia pamäť stránok" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Maximálna veľkosť vyrovnávacej pamäte stránok na disku" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identifikovať sa ako" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Súkromie" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Zmazať staré cookies po:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Maximálny počet dní, pre ktoré sú cookies platné" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Prijať cookies len z navštívených stránok" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Zablokovať cookies odoslané stránkami tretích strán" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1749,102 +1744,97 @@ "V cookies sa ukladajú prihlasovacie údaje, zostavy hier alebo používateľské " "dáta pre reklamu." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Povoliť cache pre offline aplikácie" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Povoliť miestne úložisko pre HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Odstrániť detaily z referrer pri odosielaní" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Či skrátiť položku \"Referer\" v hlavičke len na názov webu" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Zmazať stránky z histórie po:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Maximálny počet dní, do ktorých sú cookies platné" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Rozšírenia" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Správca vyhľadávacích modulov" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Pridať vyhľadávací modul" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Upraviť vyhľadávací modul" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Názov:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Poznámka:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Token:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Správca vyhľadávacích modulov" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Použiť ako _predvolený" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Vyhľadávacie nástroje nemôžu byť načítané.%s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Vyhľadávače sa nepodarilo uložiť. %s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "Záložky a história" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Hľadať %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Hľadať %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1855,23 +1845,23 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Hľadať s %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Otvoriť pomocou" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Vyberte aplikáciu alebo príkaz pre otvorenie \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Nie je možné spustiť externý program" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "" +msgstr "Neplatná URI" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 @@ -1894,13 +1884,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Zatvoriť vyhľadávaciu lištu" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Záložku sa nepodarilo pridať: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1908,7 +1893,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1916,70 +1901,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" -msgstr "" +msgstr "Prázdny priečinok" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" -msgstr "" +msgstr "Priečinok obsahuje %s a žiadne záložky" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" -msgstr "" +msgstr "Priečinok obsahuje %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Upraviť vybranú záložku" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Vymazať označenú záložku" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Pridať nový priečinok" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Oddeľovač" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Otvoriť na novej _karte" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Hľadať v záložkách" @@ -2029,7 +2014,7 @@ msgstr "Zmazať celú históriu" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "História hľadania" @@ -2055,107 +2040,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Zapamätať _heslo" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Ikona „%s“ nemôže byť načítaná" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Uložená ikona „%s“ nemôže byť načítaná" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Žiadne" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Vlastnosť '%s' nie je platná pre %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Vyberte súbor" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Vyberte priečinok" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 hodine" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 dni" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 týždni" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 mesiaci" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 roku" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Predvoľby pre %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Kontrolný súčet MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Kontrolný súčet SHA1" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Nastaviť filtre na reklamu" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Vložte adresu dopredu pripravených filtrov do textového poľa a kliknutím na " -"\"Pridať\" ju pridáte do zoznamu. Viac pripravených filtrov nájdete na " -"adrese %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Upraviť pravidlo" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Pravidlo:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "_Blokovať obrázok" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "_Blokovať odkaz" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Blokovač reklamy" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blokovať reklamy podľa zoznamu filtorv" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2192,7 +2129,7 @@ msgstr "Užívateľské štýly" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Chyba" @@ -2243,11 +2180,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Podpora pre userscripts a userstyles" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Ofarebné karty" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Ofarbiť každú kartu samostatne" @@ -2328,7 +2265,7 @@ "Cookies: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -2360,23 +2297,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopíruje adresy všetkých kariet do schránky" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2423,19 +2374,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Posledná aktualizácia: %s" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Kanály" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Pridať nový kanál" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Odstrániť kanál" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Kanály" @@ -2470,21 +2421,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Nepodarilo sa nájsť požadované prvky RSS \"channel\" v dátach XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Kanál \"%s\" je už pridaný" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Chyba pri načítavaní kanálu \"%s\"" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Panel kanálov" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Čítač Atom/RSS kanálov" @@ -2529,28 +2480,16 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Aktivovať alebo deaktivovať históriu formulárov pre aktuálnu kartu." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Zlyhalo otvorenie databázy: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Nepodarilo sa spustiť databázový príkaz: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Aktivovať len históriu formulárov cez horúcu klávesu (Ctrl+Shift+F) na karte" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Ukladanie hodnôt vo formulári" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Ukladať históriu hodnôt vložených do formulára" @@ -2559,67 +2498,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Nepodarilo sa vybrať návrh\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Žiadne nenavštívené karty" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Zoznam histórie" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Správanie zatvárania kariet" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Nerobiť nič" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Prepnúť na naposledy zobrazenú kartu" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Prepnúť na najnovšiu kartu" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Zablysnúť oknom prehliadača pri kartách na pozadí" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Ďalšia nová karta (v histórii)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Zvolí ďalšiu novú kartu z histórie" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Predchádzajúca nová karta (v histórii)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Zvolí predchádzajúcu novu kartu z histórie" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Zobraziť kartu v pozadí (Zoznam histórie)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Zobraziť aktuálne zvolenú kartu v pozadí" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "História" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Pri prepínaní alebo zatváraní presunúť na naposledy použitú kartu" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "Gesta myšou" @@ -2732,11 +2958,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Umožňuje jednoducho zmeniť panel" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2747,28 +2968,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Odstrániť súkromné údaje" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Odstrániť nasledujúce údaje:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Naposledy otvorené _karty" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Odstrániť súkromné údaje pri _ukončení Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Uložené _prihlasovacie mená a heslá" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies a dáta webstránky" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikony webových stránok" @@ -2780,212 +3001,146 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa zmazať históriu: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Nepodarilo sa odstrániť staré položky histórie: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Záložku sa nepodarilo pridať: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Záložky sa nepodarilo uložiť. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Nie sú k dispozícií žiadne koreňové certifikáty. SSL certifikáty nemôžu byť " "overené." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Nastavenie sa nepodarilo uložiť. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sedenie nie je možné načítať: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sedenie sa nepodarilo uložiť. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Zoznam zavretých kariet sa nepodarilo uložiť %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Zmeniť _predvoľby" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Zakázať všetky _rozšírenia" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Zobrazí dialóg po spadnutí Midori" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Zahodiť staré karty" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori síce beží, ale neodpovedá.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Záložky nemôžu byť načítané: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sedenie nie je možné načítať: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Zatvorené karty nemôžu byť načítane: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Históriu nie je možné načítať: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Došlo k nasledujúcim chybám:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorovať" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2994,22 +3149,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3022,123 +3167,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3149,67 +3233,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Aplikácie" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Vytvoriť _spúšťač" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3217,48 +3302,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prenosy" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Zmazať všetko" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Otvoriť cieľový _priečinok" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopírovať _umiestnenie" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Súbor '%s' bol stiahnutý." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Prenos dokončený" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Ešte sa sťahujú nejaké súbory" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Ukončiť Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Ukončením Midori budú prenosy zrušené." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Blokovač reklamy" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blokovať reklamy podľa zoznamu filtorv" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Nastaviť filtre na reklamu" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "_Blokovať obrázok" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "_Blokovať odkaz" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Upraviť pravidlo" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Pravidlo:" diff -Nru midori-0.5.5/po/sl.po midori-0.5.8/po/sl.po --- midori-0.5.5/po/sl.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/sl.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,20 +7,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 12:46+0000\n" -"Last-Translator: Martin Srebotnjak \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 19:03+0000\n" +"Last-Translator: t r \n" "Language-Team: Slovenian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 3 : 0);\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-18 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -30,7 +30,7 @@ #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "" +msgstr "Brskalnik Midori" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" @@ -40,23 +40,23 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Nov zavihek" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Novo okno" #: ../data/midori.desktop.in.h:8 msgid "New Private Browsing Window" -msgstr "" +msgstr "Novo zasebno okno" #: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Zasebno brskanje Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Zasebno brskanje" @@ -67,11 +67,11 @@ #: ../midori/main.c:52 #, c-format msgid "Snapshot saved to: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Posnetek shranjen v: %s\n" #: ../midori/main.c:79 msgid "Run ADDRESS as a web application" -msgstr "" +msgstr "Poženi NASLOV kot spletno aplikacijo" #: ../midori/main.c:79 msgid "ADDRESS" @@ -79,7 +79,7 @@ #: ../midori/main.c:81 msgid "Use FOLDER as configuration folder" -msgstr "" +msgstr "Uporabi MAPO kot mapo za nastavitve" #: ../midori/main.c:81 msgid "FOLDER" @@ -87,31 +87,31 @@ #: ../midori/main.c:83 msgid "Private browsing, no changes are saved" -msgstr "" +msgstr "Zasebno brskanje, nobene spremembe ne bodo shranjene" #: ../midori/main.c:86 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" -msgstr "" +msgstr "Prenosni način, vse runtime datoteke so shranjene na enem mestu" #: ../midori/main.c:89 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" -msgstr "" +msgstr "Samostojni GTK+ okna z WebKit, sorodno GtkLauncher-ju" #: ../midori/main.c:91 msgid "Show a diagnostic dialog" -msgstr "" +msgstr "Pokaži diagnostično okno" #: ../midori/main.c:93 msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" -msgstr "" +msgstr "Poženi znotraj gdb in shrani podrobnosti ob sesutju" #: ../midori/main.c:95 msgid "Run the specified filename as javascript" -msgstr "" +msgstr "Poženi navedeno datoteko kot JavaScript skripto" #: ../midori/main.c:97 msgid "Take a snapshot of the specified URI" -msgstr "" +msgstr "Naredi posnetek navedenega URI-ja" #: ../midori/main.c:99 msgid "Execute the specified command" @@ -119,7 +119,7 @@ #: ../midori/main.c:101 msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" -msgstr "" +msgstr "Izpiši razpoložljive ukaze za zagon s -e/ --execute" #: ../midori/main.c:103 msgid "Display program version" @@ -131,7 +131,7 @@ #: ../midori/main.c:107 msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" -msgstr "" +msgstr "Blokiraj URI-je po sledečem regularnem izrazu VZOREC" #: ../midori/main.c:107 msgid "PATTERN" @@ -140,79 +140,79 @@ #. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page #: ../midori/main.c:111 msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" -msgstr "" +msgstr "Ponastavi Midori po SECONDS sekundah odsotnosti" #: ../midori/main.c:111 msgid "SECONDS" -msgstr "" +msgstr "SEKUNDE" #: ../midori/main.c:136 msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" -msgstr "" +msgstr "Napaka: \"gdb\" ni mogoče najti\n" #: ../midori/main.c:162 msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" -msgstr "" +msgstr "Prosim poročaj komentarje, predloge in hrošče:" #: ../midori/main.c:164 msgid "Check for new versions at:" -msgstr "" +msgstr "Preveri za nove različice:" #: ../midori/main.c:358 msgid "An unknown error occured" msgstr "Prišlo je do neznane napake" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Zaznamki" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" -msgstr "" +msgstr "Dodaj Zaz_namek" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Razširitve" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Zgodovina" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" -msgstr "Nov za_vihek" +msgstr "Nov _zavihek" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Prenosi" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Zaprti zavihki" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Novo _okno" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Nova _mapa" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Naslovi]" @@ -223,144 +223,152 @@ #: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 #: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 msgid "Malformed document." -msgstr "" +msgstr "Popačen dokument." #: ../midori/midori-array.c:656 msgid "Unrecognized bookmark format." -msgstr "" +msgstr "Neprepoznaven format zaznamka." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" -msgstr "" +msgstr "Pojdi naprej na naslednjo stran" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na naslednjo pod-stran" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" -msgstr "" +msgstr "Spletno iskanje..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Znova naloži trenutno stran" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Ustavi nalaganje trenutne strani" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Posodobitev naziva ni uspela: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" -msgstr "" +msgstr "Nepričakovana nastavitev '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." -msgstr "" +msgstr "Nepričakovano dejanje '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "%s (Zasebno brskanje)" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Zaznamki" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" -msgstr "" +msgstr "Nova mapa" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" -msgstr "" +msgstr "Uredi mapo" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Nov zaznamek" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" -msgstr "" +msgstr "Uredi zaznamek" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Določi ime in lokacijo zaznamka." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "" +msgstr "Določi ime in lokacijo mape." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Shrani datoteko kot" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Shrani datoteko" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,139 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nov vir" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Dodaj nov zaznamek" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Odpri v novem _zavihku" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Odp_ri v novem oknu" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Uvozi iz datoteke" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -509,373 +500,383 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Martin Srebotnjak https://launchpad.net/~miles\n" -" Rok Fajfar https://launchpad.net/~rfajfar" +" Rok Fajfar https://launchpad.net/~rfajfar\n" +" t r https://launchpad.net/~t333to" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Odpri novo okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Odpri nov zavihek" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Novo okno _zasebnega brskanja" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Odpri datoteko" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Shrani v datoteko ..." -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Zapri zavihek" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zapri trenutni zavihek" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Zapri okno" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Natisni trenutno stran" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Uredi" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Na strani poišči besedo ali izraz" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Najdi _naslednje" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Najdi _predhodne" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Pogled" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Orodne vrstice" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Nabor znakov" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Domača stran" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Izprazni smeti" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Predhodni zavihek" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Naslednji zavihek" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "Po_moč" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "O_rodja" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Vrstica stanja" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Samodejno" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korejsko (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Zahodno (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Meni" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Meni" @@ -884,7 +885,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -933,24 +934,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -967,448 +968,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Pokaži zadnje odprte zavihke" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Pokaži zadnje zavihke brez nalaganja" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Nov zavihek" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Novo okno" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Privzeto" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikone" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Majhne ikone" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Besedilo" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikone in besedilo" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Besedilo ob ikonah" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Dovoli" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Poskusite znova" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Preuči _predmet" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Odpri povezavo v novem _zavihku" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Odpri povezavo v _novem oknu" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Preišči splet" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Preuči _predmet" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Odpri %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Prazna stran" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s od %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1416,370 +1411,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Domača stran:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Najmanjša velikost pisave" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Vedenje" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Omogoči preverjanje črkovanja" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Brskanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Urejevalnik besedil" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Omrežje" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Ime gostitelja" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Vrata" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Zasebnost" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Omogoči predpomnilnik za brskanje vsebine brez povezave" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Dodaj iskalnik" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Opis:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "N_aslov:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1788,22 +1783,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "Išči %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Išči %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1814,21 +1804,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Odpri z" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1853,13 +1843,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1867,7 +1852,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1875,70 +1860,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Odpri v novem _zavihku" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1987,7 +1972,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2013,104 +1998,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Zapomni si geslo" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Izberite datoteko" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Izbor mape" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Uredi pravilo" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2143,7 +2083,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Napaka" @@ -2194,11 +2134,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2269,7 +2209,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2301,23 +2241,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2364,19 +2318,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Viri" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2411,21 +2365,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2468,27 +2422,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2497,67 +2439,354 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Ne stori ničesar" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + #: ../extensions/mouse-gestures.c:513 msgid "Mouse Gestures" msgstr "" @@ -2668,11 +2897,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2683,28 +2907,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikone spletišč" @@ -2716,210 +2940,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Seje ni mogoče shraniti. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Onemogoči vse _razširitve" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Zavrzi stare zavihke" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Prezri" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2928,22 +3086,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2956,123 +3104,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3083,67 +3170,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3151,48 +3239,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prenosi" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Počisti vse" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopiraj mesto _povezave" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Prenos je zaključen" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Uredi pravilo" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/sq.po midori-0.5.8/po/sq.po --- midori-0.5.5/po/sq.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/sq.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,3426 @@ +# Albanian translation for midori +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the midori package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: midori\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-06 22:08+0000\n" +"Last-Translator: Gim H \n" +"Language-Team: Albanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:30+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 +msgid "Midori" +msgstr "Midori" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:2 +msgid "Web Browser" +msgstr "Ueb shfletuesi" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:3 +msgid "Midori Web Browser" +msgstr "Midori Ueb shfletuesi" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:4 +msgid "Browse the Web" +msgstr "Shfleto Internetin" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:5 +msgid "Internet;WWW;Explorer" +msgstr "Internet;WWW;Explorer" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "New Tab" +msgstr "Tabelë e Re" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "New Window" +msgstr "Dritare e Re" + +#: ../data/midori.desktop.in.h:8 +msgid "New Private Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:1 +msgid "Midori Private Browsing" +msgstr "Shfletuesi Privat Midori" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 +msgid "Private Browsing" +msgstr "Shfletuesi Privat" + +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:3 +msgid "Open a new private browsing window" +msgstr "Hap një dritare të re për shfletim privat" + +#: ../midori/main.c:52 +#, c-format +msgid "Snapshot saved to: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "Run ADDRESS as a web application" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:79 +msgid "ADDRESS" +msgstr "ADRESA" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "Use FOLDER as configuration folder" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:81 +msgid "FOLDER" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:83 +msgid "Private browsing, no changes are saved" +msgstr "Shfletimi Privat, ndryshimet nuk janë ruajtur" + +#: ../midori/main.c:86 +msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:89 +msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:91 +msgid "Show a diagnostic dialog" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:93 +msgid "Run within gdb and save a backtrace on crash" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:95 +msgid "Run the specified filename as javascript" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:97 +msgid "Take a snapshot of the specified URI" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:99 +msgid "Execute the specified command" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:101 +msgid "List available commands to execute with -e/ --execute" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:103 +msgid "Display program version" +msgstr "Shfaq versionin e programit" + +#: ../midori/main.c:105 +msgid "Addresses" +msgstr "Adresat" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "Block URIs according to regular expression PATTERN" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:107 +msgid "PATTERN" +msgstr "MODELI" + +#. i18n: CLI: Close tabs, clear private data, open starting page +#: ../midori/main.c:111 +msgid "Reset Midori after SECONDS seconds of inactivity" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:111 +msgid "SECONDS" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:136 +msgid "Error: \"gdb\" can't be found\n" +msgstr "Gabim: \"gdb\" nuk mund të gjendet\n" + +#: ../midori/main.c:162 +msgid "Please report comments, suggestions and bugs to:" +msgstr "" + +#: ../midori/main.c:164 +msgid "Check for new versions at:" +msgstr "Kontrollo për versione të reja në:" + +#: ../midori/main.c:358 +msgid "An unknown error occured" +msgstr "Ndesha në një gabim të panjohur" + +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 +msgid "_Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1154 +msgid "Add Boo_kmark" +msgstr "Shto Boo_kmark" + +#: ../midori/midori-app.c:1155 +msgid "_Extensions" +msgstr "" + +#. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 +msgid "_History" +msgstr "_Historia" + +#: ../midori/midori-app.c:1157 +msgid "_Userscripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1158 +msgid "User_styles" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1159 +msgid "New _Tab" +msgstr "Tabelë e _Re" + +#: ../midori/midori-app.c:1160 +msgid "_Transfers" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1161 +msgid "Netscape p_lugins" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1162 +msgid "_Closed Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 +msgid "New _Window" +msgstr "_Dritare e Re" + +#: ../midori/midori-app.c:1164 +msgid "New _Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 +msgid "[Addresses]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:549 +msgid "File not found." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:574 ../midori/midori-array.c:613 +#: ../midori/midori-array.c:637 ../midori/midori-array.c:647 +msgid "Malformed document." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-array.c:656 +msgid "Unrecognized bookmark format." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 +msgid "Go forward to the next page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 +msgid "Go to the next sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:326 +msgid "Web Search…" +msgstr "Ueb Kërkim ..." + +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 +msgid "Reload the current page" +msgstr "Rifresko faqen e tanishme" + +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 +msgid "Stop loading the current page" +msgstr "Ndalo ngarkimin e faqes së tanishme" + +#: ../midori/midori-browser.c:514 +#, c-format +msgid "Failed to update title: %s\n" +msgstr "Deshtoj ne perditesimin title: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 +#, c-format +msgid "Value '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 +#, c-format +msgid "Unexpected setting '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 +#, c-format +msgid "Unexpected action '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:723 +#, c-format +msgid "%s (Private Browsing)" +msgstr "%s (Shfletim Privat)" + +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "New Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1095 +msgid "Edit Folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "New Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1097 +msgid "Edit Bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1119 +msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1121 +msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1175 +msgid "Show in Bookmarks _Bar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 +msgid "Save file as" +msgstr "Ruaj file si" + +#: ../midori/midori-browser.c:1311 +msgid "Save associated _resources" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1608 +msgid "A new window has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1611 +msgid "A new tab has been opened" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1629 +msgid "Error opening the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1630 +msgid "Can not open selected image in a default viewer." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1636 +msgid "Error downloading the image!" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1637 +msgid "Can not download selected image." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1714 +msgid "Save file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 +msgid "Open file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2692 +msgid "" +"To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " +"button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" +"Alternatively go to Preferences, Applications in Midori, and select a News " +"Aggregator. Next time you click the news feed icon, it will be added " +"automatically." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 +msgid "New feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 +msgid "Add a new bookmark" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 +msgid "Empty" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 +msgid "Toggle text cursor navigation" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3549 +msgid "" +"Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " +"all websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:3552 +msgid "_Enable Caret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 +msgid "Open all in _Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 +msgid "Open in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4352 +msgid "Arora" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4353 +msgid "Kazehakase" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4354 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4355 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4356 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#, c-format +msgid "Firefox (%s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4358 +msgid "Midori 0.2.6" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4376 +msgid "Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4379 +msgid "_Import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4390 +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4455 +msgid "Import from XBEL or HTML file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4481 +msgid "Import from a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4493 +msgid "Failed to import bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4523 +msgid "XBEL Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4528 +msgid "Netscape Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4546 +msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4558 +msgid "Failed to export bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4746 +msgid "A lightweight web browser." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4747 +msgid "See about:version for version info." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4749 +msgid "" +"This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " +"Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your " +"option) any later version." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:4780 +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Launchpad Contributions:\n" +" Gim H https://launchpad.net/~g1m\n" +" WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" + +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 +msgid "_File" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5070 +msgid "Open a new window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5073 +msgid "Open a new tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5075 +msgid "New P_rivate Browsing Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5079 +msgid "Open a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5081 +msgid "_Save Page As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5082 +msgid "Save to a file" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5084 +msgid "Add to Speed _dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5087 +msgid "Subscribe to News _feed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5093 +msgid "_Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5094 +msgid "Close the current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5096 +msgid "C_lose Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5100 +msgid "Print the current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5102 +msgid "Close a_ll Windows" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5105 +msgid "_Edit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5128 +msgid "_Find…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5129 +msgid "Find a word or phrase in the page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5131 +msgid "Find _Next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5134 +msgid "Find _Previous" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5138 +msgid "Configure the application preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5140 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5141 +msgid "_Toolbars" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5156 +msgid "Increase the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5159 +msgid "Decrease the zoom level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 +msgid "_Encoding" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5165 +msgid "View So_urce" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 +msgid "Ca_ret Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5175 +msgid "Toggle fullscreen view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5177 +msgid "Scroll _Left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5180 +msgid "Scroll _Down" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5183 +msgid "Scroll _Up" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5186 +msgid "Scroll _Right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5189 +msgid "_Readable" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5192 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5195 +msgid "Go back to the previous page" +msgstr "" + +#. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog +#: ../midori/midori-browser.c:5202 +msgid "Go to the previous sub-page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 +msgid "_Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5212 +msgid "Go to your homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5214 +msgid "Empty Trash" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5217 +msgid "Undo _Close Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5224 +msgid "Add a new _folder" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5227 +msgid "_Import bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5230 +msgid "_Export bookmarks…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5233 +msgid "_Manage Search Engines…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5236 +msgid "_Clear Private Data…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5239 +msgid "_Inspect Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5243 +msgid "_Previous Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5246 +msgid "_Next Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5248 +msgid "Move Tab to _first position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5250 +msgid "Move Tab _Backward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5252 +msgid "_Move Tab Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5254 +msgid "Move Tab to _last position" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5257 +msgid "Focus _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5260 +msgid "Focus _Next view" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5263 +msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5269 +msgid "Close Ot_her Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5272 +msgid "Open last _session" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5275 +msgid "_Help" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5277 +msgid "_Frequent Questions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5280 +msgid "_Report a Problem…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5292 +msgid "_Menubar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5296 +msgid "_Navigationbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5300 +msgid "Side_panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5301 +msgid "Sidepanel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5304 +msgid "_Bookmarkbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5308 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 +msgid "Chinese Traditional (BIG5)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 +msgid "Chinese Simplified (GB18030)" +msgstr "" + +#. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic +#: ../midori/midori-browser.c:5327 +msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 +msgid "Korean (EUC-KR)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 +msgid "Russian (KOI8-R)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 +msgid "Unicode (UTF-8)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 +msgid "Western (ISO-8859-1)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 +msgid "Custom…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 +msgid "_Separator" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5834 +msgid "_Location…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5836 +msgid "Open a particular location" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5858 +msgid "_Web Search…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5860 +msgid "Run a web search" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5887 +msgid "Reopen a previously closed tab or window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5904 +msgid "Show the saved bookmarks" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5937 +msgid "_Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5939 +msgid "Show a list of all open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5953 +msgid "_Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5955 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:341 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 +#, c-format +msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1325 +msgid "Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1356 +msgid "The signing certificate authority is not known." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1358 +msgid "" +"The certificate does not match the expected identity of the site that it was " +"retrieved from." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1360 +msgid "The certificate's activation time is still in the future." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1362 +msgid "The certificate has expired" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1364 +msgid "" +"The certificate has been revoked according to the GTlsConnection's " +"certificate revocation list." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1366 +msgid "The certificate's algorithm is considered insecure." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1368 +msgid "Some other error occurred validating the certificate." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1419 +msgid "_Export certificate" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1432 +msgid "Self-signed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 +msgid "Security details" +msgstr "" + +#. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 +msgid "Paste and p_roceed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 +msgid "Not verified" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +msgid "Verified and encrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 +msgid "Open, unencrypted connection" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:314 ../midori/midori-panel.c:316 +#: ../midori/midori-panel.c:480 ../midori/midori-panel.c:483 +msgid "Align sidepanel to the right" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:326 ../midori/midori-panel.c:327 +msgid "Close panel" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-panel.c:481 ../midori/midori-panel.c:484 +msgid "Align sidepanel to the left" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 +msgid "Show Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 +msgid "Show Homepage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 +msgid "Show last open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 +msgid "Show last tabs without loading" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:131 +msgid "Show Blank Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:133 +msgid "Show default Search Engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:135 +msgid "Show custom page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:152 +msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:172 +msgid "New tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:173 +msgid "New window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:174 +msgid "Current tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:189 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:190 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:191 +msgid "Small icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:192 +msgid "Text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:193 +msgid "Icons and text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:194 +msgid "Text beside icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:209 +msgid "Automatic (GNOME or environment)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:210 +msgid "HTTP proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:211 +msgid "No proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:228 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:229 +msgid "Safari" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:230 +msgid "iPhone" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:231 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:232 +msgid "Internet Explorer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:307 +msgid "The style of the toolbar" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:491 +msgid "Always use my font choices" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:492 +msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 +#, c-format +msgid "Invalid configuration value '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-tab.vala:133 +#, c-format +msgid "Failed to inject stylesheet: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 +msgid "Trust this website" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:736 +msgid "Security unknown" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1025 +#, c-format +msgid "%s wants to save an HTML5 database." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Deny" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 +msgid "_Allow" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1056 +#, c-format +msgid "%s wants to know your location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1210 +#, c-format +msgid "'%s' can't be found" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1211 +#, c-format +msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1215 +msgid "Check the address for typos" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1216 +msgid "" +"Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " +"activated" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1217 +msgid "Verify that your network settings are correct" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1221 +msgid "Try Again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1346 +#, c-format +msgid "Oops - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1347 +#, c-format +msgid "Something went wrong with '%s'." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1349 +msgid "Try again" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 +#, c-format +msgid "Send a message to %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2304 +msgid "Add _search engine..." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2317 +msgid "Open _Link" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2324 +msgid "Open Link in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Foreground Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2330 +msgid "Open Link in _Background Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2332 +msgid "Open Link in New _Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2336 +msgid "Copy Link de_stination" +msgstr "" + +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Window" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2354 +msgid "Open _Image in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2357 +msgid "Copy Im_age" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2359 +msgid "Save I_mage" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2361 +msgid "Open in Image _Viewer" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2367 +msgid "Copy Video _Address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 +msgid "Search _with" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2442 +msgid "_Search the Web" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 +#, c-format +msgid "Open or download file from %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 +#, c-format +msgid "File Name: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2738 +#, c-format +msgid "File Type: '%s'" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2740 +#, c-format +msgid "File Type: %s ('%s')" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2778 +#, c-format +msgid "Size: %s" +msgstr "" + +#. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 +#, c-format +msgid "Open %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3313 +#, c-format +msgid "Inspect page - %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3898 +msgid "Midori doesn't store any personal data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3899 +msgid "No history or web cookies are being saved." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3900 +msgid "Extensions are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3901 +msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3902 +msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3903 +msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3904 +msgid "DNS prefetching is disabled." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3905 +msgid "The language and timezone are not revealed to websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3906 +msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3949 +msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:3999 +msgid "Page loading delayed:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4000 +msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4002 +msgid "Load Page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4167 +msgid "Blank page" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4709 +msgid "previous" +msgstr "" + +#. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important +#: ../midori/midori-view.c:4728 +msgid "next" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4742 +msgid "Print background images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4743 +msgid "Whether background images should be printed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:4781 +msgid "Features" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB +#: ../midori/midori-download.vala:59 +#, c-format +msgid "%s of %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:75 +#, c-format +msgid "%d hour" +msgid_plural "%d hours" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:76 +#, c-format +msgid "%d minute" +msgid_plural "%d minutes" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-download.vala:77 +#, c-format +msgid "%d second" +msgid_plural "%d seconds" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning +#: ../midori/midori-download.vala:92 +#, c-format +msgid " - %s remaining" +msgstr "" + +#. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s +#: ../midori/midori-download.vala:103 +msgid "?B" +msgstr "" + +#. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) +#: ../midori/midori-download.vala:105 +#, c-format +msgid " (%s/s)" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:220 +msgid "The downloaded file is erroneous." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:221 +msgid "" +"The checksum provided with the link did not match. This means the file is " +"probably incomplete or was modified afterwards." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:366 +#, c-format +msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:368 +msgid "You don't have permission to write in this location." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:371 +#, c-format +msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-download.vala:373 +#, c-format +msgid "The file needs %s but only %s are left." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 +msgid "Speed Dial" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 +msgid "Click to add a shortcut" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +msgid "Enter shortcut address" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +msgid "Enter shortcut title" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:305 +msgid "Startup" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:307 +msgid "When Midori starts:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:312 +msgid "Homepage:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:320 +msgid "Use _current page" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:324 +msgid "Use current page as homepage" +msgstr "" + +#. Page "Appearance" +#: ../midori/midori-preferences.c:333 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:335 +msgid "Proportional Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:339 +msgid "The default font family used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:342 +msgid "The default font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:344 +msgid "Fixed-width Font Family" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:348 +msgid "The font family used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:351 +msgid "The font size used to display fixed-width text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:353 +msgid "Minimum Font Size" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:357 +msgid "The minimum font size used to display text" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:361 +msgid "Preferred Encoding" +msgstr "" + +#. Page "Behavior" +#: ../midori/midori-preferences.c:368 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 +msgid "Load images automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:374 +msgid "Enable Spell Checking" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 +msgid "Enable scripts" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:391 +msgid "Enable WebGL support" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:408 +msgid "Zoom Text and Images" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:411 +msgid "Allow scripts to open popups" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:412 +msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:414 +msgid "Default Zoom Level" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:418 +msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:422 +msgid "Preferred languages" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:426 +msgid "" +"A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " +"webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:428 +msgid "Save downloaded files to:" +msgstr "" + +#. Page "Interface" +#: ../midori/midori-preferences.c:435 +msgid "Browsing" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 +msgid "Toolbar Style:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:474 +msgid "Open new pages in:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:478 +msgid "New tab behavior:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:483 +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:486 +msgid "Open Tabs next to Current" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:487 +msgid "" +"Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:490 +msgid "Open tabs in the background" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:494 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:499 +msgid "News Aggregator" +msgstr "" + +#. Page "Network" +#: ../midori/midori-preferences.c:506 +msgid "Network" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:508 +msgid "Proxy server" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:521 +msgid "Port" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:533 +msgid "Supported proxy types:" +msgstr "" + +#. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 +msgid "Web Cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 +msgid "The maximum size of cached pages on disk" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:558 +msgid "MB" +msgstr "" + +#. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string +#: ../midori/midori-preferences.c:564 +msgid "Identify as" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:582 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:584 +msgid "Delete old Cookies after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 +msgid "The maximum number of days to save cookies for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:593 +msgid "Only accept Cookies from sites you visit" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:594 +msgid "Block cookies sent by third-party websites" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:599 +msgid "" +"Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " +"purposes." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:606 +msgid "Enable offline web application cache" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:609 +msgid "Enable HTML5 local storage support" +msgstr "" + +#. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page +#: ../midori/midori-preferences.c:613 +msgid "Strip referrer details sent to websites" +msgstr "" + +#. i18n: Referer here is not a typo but a technical term +#: ../midori/midori-preferences.c:615 +msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:618 +msgid "Delete pages from history after:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 +msgid "The maximum number of days to save the history for" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 +msgid "Extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 +msgid "_Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Add search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 +msgid "Edit search engine" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 +msgid "_Name:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 +msgid "_Description:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 +msgid "_Address:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 +msgid "_Token:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 +msgid "Manage Search Engines" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 +msgid "Use as _default" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 +#, c-format +msgid "The search engines couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 +msgid "Bookmarks and History" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 +#, c-format +msgid "Search for %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 +#, c-format +msgid "Failed to select from history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 +msgid "Search with…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-searchcompletion.vala:47 +#, c-format +msgid "Search with %s" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:219 +msgid "Open with" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:227 +#, c-format +msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 +msgid "Could not run external program." +msgstr "" + +#: ../midori/sokoke.c:554 +msgid "Invalid URI" +msgstr "" + +#. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages +#: ../toolbars/midori-findbar.c:233 +msgid "_Inline Find:" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:251 +msgid "Previous" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:257 +msgid "Next" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:261 +msgid "Match Case" +msgstr "" + +#: ../toolbars/midori-findbar.c:270 +msgid "Close Findbar" +msgstr "" + +#. i18n: [n] bookmark(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 +#, c-format +msgid "%d bookmark" +msgid_plural "%d bookmarks" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: [n] subfolder(s) +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 +#, c-format +msgid "%d subfolder" +msgid_plural "%d subfolders" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. i18n: Empty folder +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 +#, c-format +msgid "Empty folder" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 +#, c-format +msgid "Folder containing %s" +msgstr "" + +#. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 +#, c-format +msgid "Folder containing %s and %s" +msgstr "" + +#. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 +#, c-format +msgid "Bookmark leading to: %s" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 +#, c-format +msgid "%s and no bookmark" +msgstr "" + +#. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#, c-format +msgid "%s and %s" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 +msgid "Edit the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 +msgid "Delete the selected bookmark" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 +msgid "Add a new folder" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 +msgid "Search Bookmarks" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:111 +msgid "History" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:133 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:135 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:137 +#, c-format +msgid "%d day ago" +msgid_plural "%d days ago" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../panels/midori-history.c:140 +msgid "A week ago" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:185 +#, c-format +msgid "Failed to remove history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:312 +msgid "Are you sure you want to remove all history items?" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:358 +msgid "Bookmark the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:367 +msgid "Delete the selected history item" +msgstr "" + +#: ../panels/midori-history.c:375 +msgid "Clear the entire history" +msgstr "" + +#. Create the filter entry +#: ../panels/midori-history.c:926 +msgid "Search History" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:210 +msgid "Authentication Required" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:226 +msgid "" +"A username and a password are required\n" +"to open this location:" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:240 +msgid "Username" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:253 +msgid "Password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-http-auth.c:267 +msgid "_Remember password" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:386 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:529 +#, c-format +msgid "Property '%s' is invalid for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 +#: ../extensions/addons.c:308 +msgid "Choose file" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:581 +msgid "Choose folder" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:746 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:747 +msgid "1 day" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:748 +msgid "1 week" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:749 +msgid "1 month" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-utils.c:750 +msgid "1 year" +msgstr "" + +#: ../katze/katze-preferences.c:65 +#: ../extensions/external-download-manager.vala:224 +#: ../extensions/history-list.vala:289 +#, c-format +msgid "Preferences for %s" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:191 +msgid "MD5-Checksum:" +msgstr "" + +#: ../katze/midori-uri.vala:198 +msgid "SHA1-Checksum:" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org +#: ../extensions/addons.c:222 +msgid "" +"This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:223 +msgid "_Install user script" +msgstr "" + +#. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org +#: ../extensions/addons.c:228 +msgid "This page appears to contain a user style. Do you wish to install it?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:229 +msgid "_Install user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:237 +msgid "Don't install" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 +msgid "Userscripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 +msgid "Userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:411 +#, c-format +msgid "Do you want to delete '%s'?" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:417 +msgid "Delete user script" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:418 +msgid "Delete user style" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:421 +#, c-format +msgid "The file %s will be permanently deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:563 ../extensions/addons.c:639 +msgid "Open in Text Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:565 ../extensions/addons.c:648 +msgid "Open Target Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:630 +msgid "Add new addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:656 +msgid "Remove selected addon" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1681 ../extensions/addons.c:1897 +msgid "User addons" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1811 +#, c-format +msgid "Can't monitor folder '%s': %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/addons.c:1898 +msgid "Support for userscripts and userstyles" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 +msgid "Colorful Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 +msgid "Tint each tab distinctly" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:73 +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:35 +msgid "Cookie Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:99 +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:101 +msgid "" +"Deletes all shown cookies. If a filter is set, only those cookies are " +"deleted which match the filter." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:116 +msgid "Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:123 +msgid "Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:571 +msgid "Do you really want to delete all cookies?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:573 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:584 +msgid "Only cookies which match the filter will be deleted." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:668 +msgid "At the end of the session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:671 +#, c-format +msgid "" +"Host: %s\n" +"Name: %s\n" +"Value: %s\n" +"Path: %s\n" +"Secure: %s\n" +"Expires: %s" +msgstr "" + +#. i18n: is this cookie secure (SSL)? yes/ no +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:678 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:693 +#, c-format +msgid "" +"Domain: %s\n" +"Cookies: %d" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1068 +msgid "_Expand All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1076 +msgid "_Collapse All" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 +msgid "Search Cookies by Name or Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 +msgid "List, view and delete cookies" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:39 +msgid "Copy Tab _Addresses" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:96 +msgid "Copy Addresses of Tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/copy-tabs.c:97 +msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 +msgid "Delayed load" +msgstr "" + +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format +msgid "" +"An error occurred when attempting to download a file with the following " +"plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:175 +msgid "External Download Manager - Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:176 +msgid "Download files with Aria2" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:202 +msgid "External Download Manager - SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:203 +msgid "Download files with SteadyFlow" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:249 +msgid "Command:" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:304 +#, c-format +msgid "Download files with \"%s\" or a custom command" +msgstr "" + +#: ../extensions/external-download-manager.vala:320 +msgid "External Download Manager - CommandLine" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:208 +msgid "Failed to find required Atom \"entry\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-atom.c:314 +msgid "Failed to find required Atom \"feed\" elements in XML data." +msgstr "" + +#. i18n: The local date a feed was last updated +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:367 +#, c-format +msgctxt "Feed" +msgid "Last updated: %s." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 +msgid "Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 +msgid "Add new feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 +msgid "Delete feed" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 +msgid "_Feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:195 +#, c-format +msgid "Failed to find root element in feed XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 +#, c-format +msgid "Unsupported feed format." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 +#, c-format +msgid "Failed to parse XML feed: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:50 +msgid "Failed to find \"channel\" element in RSS XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:55 +msgid "Unsupported RSS version found." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:152 +msgid "Failed to find required RSS \"item\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/feed-rss.c:252 +msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 +#, c-format +msgid "Feed '%s' already exists" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 +#, c-format +msgid "Error loading feed '%s'" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +msgid "Feed Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 +msgid "Read Atom/ RSS feeds" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:38 +#, c-format +msgid "Failed to add form value: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:100 +msgid "Form history" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:117 +msgid "" +"Master password required\n" +"to open password database" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 +msgid "Remember password on this page?" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 +msgid "Remember" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:295 +msgid "Not now" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:296 +msgid "Never for this page" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:416 +msgid "Toggle form history state" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:417 +msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 +msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 +msgid "Form history filler" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 +msgid "Stores history of entered form data" +msgstr "" + +#: ../extensions/formhistory/formhistory-gdom-frontend.c:222 +#, c-format +msgid "Failed to select suggestions\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:251 +msgid "There are no unvisited tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:289 +msgid "History-List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:329 +msgid "Tab closing behavior" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:337 +msgid "Do nothing" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:343 +msgid "Switch to last viewed tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:349 +msgid "Switch to newest tab" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:363 +msgid "Flash window on background tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:498 +msgid "Next new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:499 +msgid "Next new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:508 +msgid "Previous new Tab (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:509 +msgid "Previous new tab from history" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:518 +msgid "Display tab in background (History List)" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:519 +msgid "Display the current selected tab in background" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:648 +msgid "History List" +msgstr "" + +#: ../extensions/history-list.vala:649 +msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:275 +msgid "Customize Sh_ortcuts…" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:312 +msgid "Shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:313 +msgid "View and edit keyboard shortcuts" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:168 +msgid "Statusbar Clock" +msgstr "" + +#: ../extensions/status-clock.c:169 +msgid "Display date and time in the statusbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:152 +msgid "Images" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:162 +msgid "Scripts" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:174 +msgid "Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:177 +msgid "Enable Netscape plugins" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:259 +msgid "Statusbar Features" +msgstr "" + +#: ../extensions/statusbar-features.c:260 +msgid "Easily toggle features on web pages on and off" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 +msgid "Tab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:660 +msgid "T_ab Panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tab-panel.c:678 +msgid "Show tabs in a vertical panel" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:76 +msgid "Only Icons on Tabs by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabs-minimized.c:77 +msgid "New tabs have no label by default" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:401 +msgid "Customize Toolbar" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:417 +msgid "" +"Select items to be displayed on the toolbar. Items can be reordered by drag " +"and drop." +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:433 +msgid "Available Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:454 +msgid "Displayed Items" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:611 +msgid "_Customize Toolbar…" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:640 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "" + +#: ../extensions/toolbar-editor.c:641 +msgid "Easily edit the toolbar layout" +msgstr "" + +#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ +#. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu +#: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 +msgid "Clear Private Data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:132 ../midori/midori-privatedata.c:142 +msgid "_Clear private data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 +msgid "Clear the following data:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 +msgid "Last open _tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 +msgid "Clear private data when _quitting Midori" +msgstr "" + +#. i18n: Logins and passwords in websites and web forms +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 +msgid "Saved logins and _passwords" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 +msgid "Cookies and Website data" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 +msgid "Website icons" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:18 +msgid "Open tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-viewcompletion.vala:80 +msgid "More open tabs…" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-history.c:27 +#, c-format +msgid "Failed to clear history: %s\n" +msgstr "" + +#. i18n: Couldn't remove items that are older than n days +#: ../midori/midori-history.c:73 +#, c-format +msgid "Failed to remove old history items: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 +#, c-format +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 +#, c-format +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 +#, c-format +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:217 +msgid "" +"No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-session.c:390 +#, c-format +msgid "The configuration couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs +#: ../midori/midori-frontend.c:137 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be saved. %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:335 +#, c-format +msgid "" +"Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:344 +msgid "Modify _preferences" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:348 +msgid "Disable all _extensions" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:357 +msgid "Show a dialog after Midori crashed" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:362 +msgid "Discard old tabs" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:370 +msgid "Show last crash _log" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:383 +msgid "Run in _debugger" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:461 +msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:494 +#, c-format +msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 +#, c-format +msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:533 +#, c-format +msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:544 +msgid "The following errors occured:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:549 +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 +#, c-format +msgid "Could not open database of extenstion: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 +msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 +msgid "Delete all cookie permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 +msgid "" +"This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 +msgid "Cookie permission manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 +msgid "Instance of current cookie permission manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 +msgid "Configure cookie permission" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 +#, c-format +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete.You can also " +"add a policy for a domain manually by entering the domain below, choosing " +"the policy and clicking on Add." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the cookie permission manager " +"extension to continue. You should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:95 +msgid "Error in cookie permission manager extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 +#, c-format +msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 +msgid "Till session end" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store %d cookies." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 +#, c-format +msgid "The website %s wants to store a cookie." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 +#, c-format +msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 +msgid "_Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +msgid "Accept for this _session" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +msgid "De_ny" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +msgid "Deny _this time" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 +msgid "Path" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 +msgid "Expire date" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 +msgid "" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 +msgid "Cookie Security Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/cookie-permissions/main.c:63 +msgid "Manage cookie permission per site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:146 +#, c-format +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:153 +msgid "Error creating launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:191 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:201 +msgid "New _Profile" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:202 +msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:213 +msgid "New _App" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 +msgid "Creates a new app for a specific site" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:239 +msgid "Error launching" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:450 +msgid "Create _Launcher" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:500 +msgid "Web App Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:501 +msgid "Manage websites installed as applications" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:98 +msgid "Transfers" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 +msgid "Open Destination _Folder" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:225 +msgid "Copy Link Loc_ation" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:449 +#, c-format +msgid "The file '%s' has been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:451 +#, c-format +msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:452 +msgid "Transfer completed" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 +msgid "Some files are being downloaded" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:510 +msgid "_Quit Midori" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:512 +msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:561 +msgid "Transfer Manager" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:562 +msgid "View downloaded files" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/sr@latin.po midori-0.5.8/po/sr@latin.po --- midori-0.5.5/po/sr@latin.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/sr@latin.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:56+0000\n" "Last-Translator: Miloš Popović \n" "Language-Team: Serbian (sr) \n" @@ -16,11 +16,11 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Novi Prozor" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Obeleživači" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "P_roširenja" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Istorijat" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Lične _skripte" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Lični s_tilovi" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Novi _list" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Pr_enoisi" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape _dodaci" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Novi prozor" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adrese]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Ide na sledeću stranicu" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Osvežava stranicu koju ste otvorili" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Prekida stranice na kojoj se nalazite" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Vrednost „%s“ je neispravna za %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Neočekivana postavka „%s“" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Neočekivana radnja „%s“." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Obeleživači" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Sačuvaj datoteku kao" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,140 +377,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Novi dovod" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Dodaj obeleživač" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Otvori s_ve u listovima" -# bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Otvoru u novom _listu" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Otvori u _novom prozoru" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Jednostavan Internet preglednik." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -510,7 +500,7 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Miloš Popović \n" @@ -522,366 +512,375 @@ " Morpheus https://launchpad.net/~morpheus021\n" " belli https://launchpad.net/~belli-nis" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Otvori novi prozor" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Otvara novi list" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Otvori datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Sačuvaj u datoteku" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Dodaj u _brze posete" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Z_atvori list" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Zatvara ovaj list" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Zatvori prozor" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Štampaj tekuću stranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Uređivanje" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Traži željenu reč ili izraz unutar stranici" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Traži _sledeće" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Traži _prethodno" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Podesite postavke programa" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "P_regled" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Palete a_lata" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Uvećaj prikaz" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Umanji prikaz" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodiranje" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Prikazuje program preko celog ekrana" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Idi" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Ide na prethodnu stranicu" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Na po_četnu stranicu" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Ide na početnu stranu" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Isprazni smeće" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Prethodni list" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Sledeći list" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Česta pitanja" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Alati" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Traka sa _menijem" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Glavna traka" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Bočna _površ" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Obeleživači" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Traka sa sta_njem" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Sam odredi" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ruski (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unikod (UTF-_8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Zapadni (I_SO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Proizvoljno…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Razdvajač" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "Na _adresu…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Otvara izabranu adresu" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "P_retraži Internet…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Ide na stranicu za pretragu Interneta" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Vrati prethodne prozore i listove čitača" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Prikazuje sačuvane obeleživače" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Prikazuje spisak svih otvorenih listova" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -890,7 +889,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -939,24 +938,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -973,449 +972,443 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanski (_Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "novom listu" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "novom prozoru" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "trenutnom listu" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Uobičajeno" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikonice" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Određuje izgled trake sa alatkama" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ne mogu da učitam podešavanja: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Neispravna je vrednost „%s“ u podešavanjima" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Pokušaj ponovo" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Otvori vezu u novom _listu" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Otvori vezu u _novom prozoru" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +# bug: no plural-forms +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Otvoru adresu u novom _listu" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Pre_traži sa" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "P_retraži Internet" -# bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Otvoru adresu u novom _listu" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Vrsta datoteke: „%s“" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Vrsta datoteke: %s („%s“)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Otvori %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspekcija stranice — %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Nije instalirana pomoć" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Prazna strana" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Prikaži pozadinske slike" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Određuje da li treba prikazati slike za pozadinu" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Mogućnosti" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s od %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1423,371 +1416,371 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Kliknite za dodavanje prečice" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Unesite adresu za prečicu" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Unesite naslov za prečicu" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Da li zaista želite da obrišete ovu prečicu?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Pokretanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Iskoristi trenutnu stranicu" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Podrazumevani fontovi za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Podrazumevani veličina fontova za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Fontovi zadate širine" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Podrazumevani fontovi zadate širine za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Najmanja veličina fonta" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "najmanja veličina fontova za prikaz teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Prednost kodiranju" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Ponašanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Sam učitaj slike" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Uključi proveru pisanja" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Uključi skripte" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Uvećaj tekst i slike" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Razgledanje" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Prikaži dugme za zatvaranje listova" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Uvek prikaži jezičke" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Otvori list pored trenutnog" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Određuje da li se novi list otvara pored tekućeg ili pored poslednjeg lista" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Otvori listove u pozadini" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Uređivač teksta" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Čitač vesti" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Mreža" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Predstavi se kao" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Privatnost" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Broj dana nakon čega se uklanjaju kolačići sa računara" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Broj dana nakon kojih se uklanja istorijat poseta stranica" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Proširenja" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Po_desi pretraživače" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Dodaj pretraživač" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Uredi pretračivač" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Ime:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Opis:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adresa:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Fraza:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Podesi pretraživače" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "_Postavi kao podrazumevani" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Ne mogu da učitam pretraživače. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Ne mogu da sačuvam pretraživače. %s" @@ -1796,22 +1789,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1822,21 +1810,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Ne mogu da pokrenem spoljni program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1861,13 +1849,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Zatvara traku za pretragu stranice" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1875,7 +1858,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1883,70 +1866,71 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Uredi izabrani obeleživač" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Ukloni izabrani obeleživač" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Dodaj novu fasciklu" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Razdvajač" +# bug: no plural-forms +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Otvoru u novom _listu" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1995,7 +1979,7 @@ msgstr "Očisti istorijat" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2023,104 +2007,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ništa" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Vrednost „%s“ nije ispravna za %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Izaberite datoteku" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Izaberite fasciklu" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Postavke za %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2153,7 +2092,7 @@ msgstr "Lični stilovi" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Greška" @@ -2204,11 +2143,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Listovi u boji" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Boji svaku karticu drugačije" @@ -2287,7 +2226,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -2319,23 +2258,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2382,19 +2335,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Zadnji pit ažuriran: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Dovodi" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Dodaj novi dovod" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Obriči dovod" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Dovodi" @@ -2429,21 +2382,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Ne mogu da nađem potrebni „channel“ element vesti među XML podacima." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Dovod „%s“ već postoji" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Greška pri učitavanju dodova „%s“" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Površ sa dovodima" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Čita Atome / dovode sa vestima" @@ -2486,27 +2439,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Ne mogu da otvorim bazu podataka: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Ne mogu da pokrenem tvrdnju iz baze podataka: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2515,74 +2456,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Gestovi miša" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Upravlja Midorijem pomoću miša" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Gestovi miša" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Upravlja Midorijem pomoću miša" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2686,11 +2914,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2701,28 +2924,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "O_čisti lične podatke" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Čišćenje sledećih podataka:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Ikonice veb stranica" @@ -2734,210 +2957,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Ne mogu da očistim istorijat: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Ne mogu da uklonim stare stavke iz istorijata: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Ne mogu da sačuvam obeleživače. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Ne mogu da sačuvam podešavanja. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Ne mogu da učitam sesiju: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Ne mogu da sačuvam sesiju. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Ne mogu da sačuvam dokument. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Izmeni pos_tavke" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Isključi sva p_roširenja" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Prikaži prozorče pri padu Midorija" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Već je pokrenut jedan Midori prozor, ali ne daje odziv.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Ne mogu da učitam sesiju: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ne mogu da učitam smeće: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ne mogu da učitam istorijat: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Javile su se sledeće greške:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Zanemari" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2946,22 +3103,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2974,123 +3121,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3101,67 +3187,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Programi" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3169,48 +3256,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Prenosi" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Preuzimanje je završeno" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/sr.po midori-0.5.8/po/sr.po --- midori-0.5.5/po/sr.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/sr.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -3,37 +3,37 @@ # This file is distributed under the same license as the midori package. # Милош Поповић 2009 # Мирослав Николић , 2012, 2013. -# Саша Петровић , 2012, 2013. +# Саша Петровић , 2012, 2013, 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: midori 0.1.7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-12 05:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-04 17:13+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" -"Language-Team: српски <>\n" +"Language-Team: српски <српски >\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-13 04:45+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-05 05:38+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16948)\n" "Language: sr\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Мидори" #: ../data/midori.desktop.in.h:2 msgid "Web Browser" -msgstr "Интернет прегледник" +msgstr "Веб прегледник" #: ../data/midori.desktop.in.h:3 msgid "Midori Web Browser" -msgstr "Интернет прегледник Мидори" +msgstr "Веб прегледник Мидори" #: ../data/midori.desktop.in.h:4 msgid "Browse the Web" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Интернет;ВВВ;Истраживач" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Нови лист" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Нови прозор" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Мидоријево приватно прегледање" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Приватно прегледање" @@ -94,7 +94,7 @@ #: ../midori/main.c:86 msgid "Portable mode, all runtime files are stored in one place" -msgstr "Преносни режим, све датотеке су смештене на једном месту" +msgstr "Преносни облик, све извршне датотеке су смештене на једном месту" #: ../midori/main.c:89 msgid "Plain GTK+ window with WebKit, akin to GtkLauncher" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Догодила се непозната грешка" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Забелешке" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Додај забелешку" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "П_роширења" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Историјат" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Личне _скрипте" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Лични с_тилови" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Нови _лист" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Пр_еноси" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Нетскејп _додаци" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Затворени листови" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" -msgstr "_Нови прозор" +msgstr "Нови прозор" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Нова _фасцикла" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Адресе]" @@ -232,138 +232,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Непознат формат забелешки." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Идите на следећу страницу" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Идите на следећу садржану страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Веб претрага…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Поново учитајте тренутну страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Зауставите учитавање тренутне странице" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Нисам успео да освежим наслов: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Вредност „%s“ је неисправна за %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Неочекивана поставка „%s“" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Неочекивана радња „%s“." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Приватно прегледање)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Не могу да уметнем нову ставку историјата: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Забелешке" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Нова фасцикла" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Уредите фасциклу" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Нова забелешка" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Уредите забелешку" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Укуцајте име ове забелешке и изаберите где ћете је сместити." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." -msgstr "Укуцајте име ове фасцикле и изаберите где ћете је сместити." +msgstr "Укуцајте име за ову фасциклу и изаберите где ћете је сместити." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Додај у _брзе посете" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Приказуј у _траци забелешки" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Покрени као _веб програм" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Додај у _брзе посете" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Сачувај датотеку као" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Сачувај придружени _садржај" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Нови прозор је отворен" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Нови лист је отворен" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Грешка приликом отварања слике!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Не могу да отворим изабрану слику у основном прегледачу." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Грешка у преузимању слике!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Не могу да преузмем изабрану слику." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Сачувај датотеку" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Учитај страницу без причувавања" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Отворите датотеку" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -377,31 +385,24 @@ "Или идите на „Поставке, Разгледање“ у Мидорију, и изаберите „Читач вести“. " "Следећи пут када кликнете на иконицу довода вести, биће аутоматски додат." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Нови довод" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Додајте нову забелешку" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Дели ову страницу" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Искључује навигацију текста курсором" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -409,110 +410,99 @@ "Притисак на Ф7 пребацује прегледање курсором. Када је активан, текстуални " "курсор се појављује на свим веб странама." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Укључи прегледање курсором" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Не могу да уметнем нову ставку историјата: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Отвори с_ве у листовима" -# bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Отвори у новом _листу" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Отвори у _новом прозору" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Арора" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Кејзхакејз" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Опера" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "К-освајач" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Спознаја" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Фајерфокс (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Мидори 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Увези забелешке…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Увези _забелешке" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Програм:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Увези из ИксБЕЛ или ХТМЛ датотеке" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Увези из датотеке" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Нисам успео да увезем обележиваче" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "ИксБЕЛ обележивачи" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Нетскејп обележивачи" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Мидори може само да извезе у ИксБЕЛ (*.xbel) и Нетскејп (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Нисам успео да извезем обележиваче" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Једноставан Интернет прегледник." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Погледајте „about:version“ за податке о издању." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -524,7 +514,7 @@ "слободног софтвера; било верзије 2.1 те лиценце, или (према вашем мишљењу) " "било које новије верзије." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Милош Поповић \n" @@ -536,366 +526,375 @@ " Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek\n" " Саша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Удвостручи тренутни лист" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Датотека" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Отворите нови прозор" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" -msgstr "Отворите нови лист" +msgstr "Отвори нови лист" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Нови прозор _приватног прегледања" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Отворите датотеку" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Сачувај страницу као…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Сачувајте у датотеку" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Додај у _брзе посете" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Претплати се на _довод вести" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "З_атвори лист" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" -msgstr "Затворите тренутни лист" +msgstr "Затвори тренутни лист" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "_Затвори прозор" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Дели" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Штампајте тренутну страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Затвори _све прозоре" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Уређивање" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Пронађи…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Пронађите жељену реч или израз унутар странице" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Нађи _следеће" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Нађи _претходно" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Подесите поставке програма" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" -msgstr "П_реглед" +msgstr "Приказ" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Траке _алата" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Учитај страницу без причувавања" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Увећајте ниво приказа" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Умањите ниво приказа" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Кодирање" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Прикажи _извор" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Прегледање _курсором" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Пребаците приказ преко целог екрана" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Клизај ле_во" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Клизај до_ле" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Клизај го_ре" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Клизај де_сно" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Читљив" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Иди" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Идите на претходну страницу" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Идите на претходну садржану страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Иди на следећу подстраницу или страницу историје" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "По_четна страница" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Идите на почетну страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Испразни смеће" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "_Опозови затварање листа" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Додај нову _фасциклу" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "_Увези забелешке…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Извези забелешке…" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "_Управљај погонима претраге…" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "_Очисти личне податке…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Прегледај страницу" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Претходни лист" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Следећи лист" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" -msgstr "Помери лист на _прво место" +msgstr "Премести лист на _прво место" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Премести лист уна_зад" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Премести лист уна_пред" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Помери лист на _задње место" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" -msgstr "Приближи _тренутни лист" +msgstr "Пажња на _тренутни лист" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Приближи _следећи преглед" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Прикажи само иконицу _тренутног листа" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Удвостручи тренутни лист" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Затвори _друге листове" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Отвори последњу _сесију" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Помоћ" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Честа питања" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Пријавите _проблем…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Алати" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Трака _избора" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Трака _кретања" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Бочна _површ" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Бочна површ" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Трака _забелешки" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Трака _стања" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Самостално" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Кинески Традиционални (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Кинески поједностављени (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Јапански (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корејски (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Руски (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Уникод (UTF-_8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Западни (I_SO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Прилагођено…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Не могу да покренем историјат: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Раздвајач" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "На _адресу…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Отворите нарочиту адресу" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "П_ретражи веб…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Покрените претрагу веба" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Вратите претходно затворене прозоре или листове" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Прикажите сачуване обележиваче" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Листови" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" -msgstr "Прикажите списак свих отворених листова" +msgstr "Прикажи списак свих отворених листова" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Изборник" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Изборник" @@ -904,7 +903,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Подешавање проширења „%s“ не може бити учитано: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Подешавање проширења „%s“ не може бити сачувано: %s\n" @@ -955,24 +954,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Са сопственим потписом" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Безбедносни детаљи" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Налепи и _настави" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Непроверено" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Проверена и шифрована веза" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Отворена, нешифрована веза" @@ -989,445 +988,440 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Поставите бочну површ на леву страну" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Прикажи брзе посете" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Прикажи почетну страницу" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" -msgstr "Прикажи последње отворене језичке" +msgstr "Прикажи последње отворене листове" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" -msgstr "Прикажи последње језичке без учитавања" +msgstr "Прикажи последње листове без учитавања" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Прикажи празну страницу" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Прикажи подразумевани погон претраге" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Прикажи прилагођену страницу" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Јапански (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" -msgstr "новом листу" +msgstr "Новом листу" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "новом прозору" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" -msgstr "тренутном листу" +msgstr "Тренутном листу" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" -msgstr "Уобичајено" +msgstr "Подразумевано" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Иконице" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Мале иконице" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Иконице и текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст поред иконица" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Самостално (Гном или окружење)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "ХТТП сервер посредник" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Без посредничког сервера" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Кром" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Сафари" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "Ајфон" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Фајерфокс" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Интернет експлорер" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Одређује изглед траке алата" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Увек користи моје изборе словног лика" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Преписује словне ликове изабране веб сајтовима оним које изабере корисник" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не могу да учитам подешавања: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Неисправна је вредност „%s“ у подешавањима" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" -msgstr "Не могу да уметнем пресвлаку: %s" +msgstr "Нисам успео да уметнем пресвлаку: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Прикажи _натпис листа" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Прикажи само _иконицу листа" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "Затвори десни лист" +msgstr[1] "Затвори десне листове" +msgstr[2] "Затвори десне листове" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Затвори _други лист" +msgstr[1] "Затвори _остале листове" +msgstr[2] "Затвори _остале листове" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Верујте овом веб сајту" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Непозната безбедност" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." -msgstr "%s жели да сачува ХТМЛ5 базу податдака." +msgstr "%s жели да сачува ХТМЛ5 базу података." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Одбиј" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Допусти" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." -msgstr "%s жели да зна ваше место." +msgstr "%s жели да зна Ваш положај." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "Нисам успео да пронађем „%s“" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Нисам успео да учитам страницу „%s“:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Проверите да ли има грешака у писању адресе" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" "Проверите да ли је мрежни кабал утакнут или покренута картица бежичне везе" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "Проврите да ли су поставке мреже исправне" +msgstr "Проверите да ли су поставке мреже исправне" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Покушајте поново" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Грешка - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Нешто је пошло наопако са „%s“" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Покушај поново" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Пошаљи поруку %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Додајте погон претраге" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Провери _елемент" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Отвори _везу" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Отвори везу у новом _листу" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Отвори везу у про_челном листу" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Отвори везу у по_задинском листу" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Отвори везу у _новом прозору" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Умножи _одредиште везе" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Сачувај _као…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Отвори _слику у новом прозору" # bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Отвори слику у _новом листу" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Умножи _слику" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Сачувај _слику" # bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Отвори у _прегледнику слика" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Умножи _адресу снимка" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Сачувај _снимак" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Преузми _снимак" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +# bug: no plural-forms +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Отвору адресу у новом _листу" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Пре_тражи са" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "П_ретражи Интернет" # bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Отвору адресу у новом _листу" - -# bug: no plural-forms -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Отвори кадар у новом _листу" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Провери _елемент" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Отворите или преузмите датотеку из %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Назив датотеке: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Врста датотеке: „%s“" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Врста датотеке: %s („%s“)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Величина: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Отворите %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Провера странице — %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Није инсталирана помоћ" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Мидори не чува никакве личне податке:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Нису сачувани ни историјат ни веб колачићи." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Проширења су искључена." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" "ХТМЛ5 скалдиштење, месна база података и причувавања програма су искључена." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Мидори спречава веб сајтове да прате корисника:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Адресе преусмеривача су отцепљене на назив домаћина." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "ДНС довлачење је искључено." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Језик и временска зона нису откривени веб сајтовима." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Веб сајтови не могу да излистају Флеш или друге Нетскејп прикључке." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Бројеви издања у заградама приказују издање коришћено за време покретања." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Учитавање странице је оодложено:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Учитавање је одложено или због недавног пада програма или због поставки " "покретања." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Учитај страницу" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Празна страница" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Удвостручи лист" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Прикажи _натпис листа" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Прикажи само _иконицу листа" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Затвори _други лист" -msgstr[1] "Затвори _друге листове" -msgstr[2] "Затвори _друге листове" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "Претходно" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "Следеће" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Прикажи позадинске слике" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Одређује да ли треба приказати слике за позадину" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Могућности" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s од %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1435,7 +1429,7 @@ msgstr[1] "%d сата" msgstr[2] "%d сати" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1443,7 +1437,7 @@ msgstr[1] "%d минута" msgstr[2] "%d минута" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1452,27 +1446,27 @@ msgstr[2] "%d секунди" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " — преостало време: %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Преузета датотека је погрешна." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1480,153 +1474,153 @@ "Сума за проверу обезбеђена везом не одговара. Ово значи да је датотека " "вероватно непотпуна или да је касније измењена." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Датотека „%s“ не може бити сачувана у овој фасцикли." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Немате дозволу да пишете овде." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Нема довољно слободног места за преузимање „%s“." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Датотека захтева %s али је преостало само %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Брзе посете" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Кликните да додате пречицу" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Унесите адресу за пречицу" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Унесите наслов за пречицу" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Да ли заиста желите да обришете ову пречицу?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Покретање" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Када се Мидори покрене:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Матична страница:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Користи _тренутну страницу" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Искористи тренутну страницу као почетну" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Словни ликови" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Породица сразмерног писма" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Основна породица писма за приказ текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Основна величина писма за приказ текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Породица писма сталне ширине" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Породица писма за приказ текста сталне ширине" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Величина писма за приказ текста сталне ширине" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Најмања величина писма" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Најмања величина писма за приказ текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Омиљено кодирање" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Понашање" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Сам учитај слике" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Укључи проверу писања" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Укључи скрипте" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Укључи ВебГЛ подршку" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Увећај текст и слике" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Омогући скриптама да отворе облачиће" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Да ли ће скриптама бити допуштено да самостално отварају искачуће прозоре" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Подразумевано увећање" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Почетни множилац увећања новоотворених листова" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Пожељни језици" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1634,117 +1628,117 @@ "Зарезом одвојен списак пожељних језика за исцртавање вишејезичних веб " "страница, на пример „de“, „ru,nl“ или „en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667“" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Сачувај преузете датотеке у:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Разгледање" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Тема:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" -msgstr "Стил траке алата:" +msgstr "Изглед траке алата:" # bug(slobo): једноставно разлистај? -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Отвори нове странице у:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Понашање новог језичка:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Дугме за затварање листова" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Увек прикажи листове" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Отворите листове поред тренутног" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Да ли да отвори нове листове поред текућег или након последњег листа" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Отворите листове у позадини" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Уређивач текста" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Читач вести" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Мрежа" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Сервер посредник" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Домаћин" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "Адреса" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Прикључак" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Подржане врсте посредника" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" -msgstr "Веб кеш" +msgstr "Веб остава" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Највећа величина причуваних страница на диску" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Представи се као" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Приватност" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Обриши старе колачиће након:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Највећи број дана за које ће бити причувани колачићи" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Прихвати колачиће само са сајтова које посетим" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Блокира колачиће које пошаљу веб сајтови трећих страна" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1752,79 +1746,79 @@ "Колачићи чувају податке пријава, сачуване игре, или корисничке профиле за " "сврхе оглашавања." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Укључи тренутну меморију веб програма ван мреже" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Укључи подршку ХТМЛ5 месног скалдиштења" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Отцепи податке преусмеривача послате веб сајтовима" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Да ли заглавље преусмеривача треба да буде скраћено на назив домаћина" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Обриши странице из историјата након:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Највећи број дана за које ће бити причуван историјат" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Проширења" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "По_деси погоне претраге" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Додајте погон претраге" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Уреди погон претраге" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Назив:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Опис:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Адреса:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Израз:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Подеси погоне претраге" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "_Постави за основни" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Не могу да учитам погоне претраге. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Не могу да сачувам погоне претраге. %s" @@ -1833,22 +1827,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Забелешке и историја" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Не могу да покренем историјат: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Потражи %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Нисам успео да изаберем из историјата: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Потражи %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1859,21 +1848,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Претражи помоћу %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Отвори програмом" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Изаберите програм или наредбу којом ће бити отворено „%s“:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Не могу да покренем спољни програм." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Неисправна УРИ адреса" @@ -1898,13 +1887,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Затворите траку за претрагу" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Нисам успео да додам ставку забелешки: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1913,7 +1897,7 @@ msgstr[2] "%d забелешки" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1922,70 +1906,71 @@ msgstr[2] "%d подфасцикли" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Празна фасцикла" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Фасцикла садржи %s и нема забележака" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Фасцикла садржи %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Фасцикла садржи %s и %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Забелешка води ка: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s и нема забележака" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s и %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Нисам успео да освежим забелешку: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Уредите изабрану забелешку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Уклоните изабрану забелешку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Додајте нову фасциклу" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Раздвајач" +# bug: no plural-forms +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Отвори у новом _листу" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Тражи забелешке" @@ -2035,7 +2020,7 @@ msgstr "Очистите сав историјат" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Историја претраге" @@ -2063,106 +2048,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "_Запамти лозинку" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Именована иконица „%s“ не може бити учитана" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Стек иконица „%s“ не може бити учитана" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ништа" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Вредност „%s“ није исправна за %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Изаберите датотеку" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Изаберите фасциклу" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 сата" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 дана" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 недеље" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 месеца" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 године" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Поставке за %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "МД5 сума провере:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "СХА1 сума провере:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Подесите пропуснике реклама" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Упишите адресу претподешеног списка филтера у поље за унос текста и кликните " -"„Додај“ да га додате на списак. Више спискова можете да пронађете на %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Измени правило" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Правило:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Блокирај _слику" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Блокирај _везу" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Зауставник реклама" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Блокира рекламе у складу са списком пропусника" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2199,7 +2137,7 @@ msgstr "Лични стилови" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Грешка" @@ -2250,11 +2188,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Подршка за корисничке скрипте и корисничке стилове" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Листови у боји" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Обојите сваки лист другачије" @@ -2335,7 +2273,7 @@ "Колачићи: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Назив" @@ -2368,25 +2306,45 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Умножите адресе свих листова у оставу" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Одложено учитавање" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Одлагање у секундама пре учитавања странице:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Одложено учитавање странице док не отворите лист." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "Двокликните за више података" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "Развојни љубимац" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "Ово проширење приказује глиб поруке у обавештајној области." + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Десила се грешка приликом покушаја преузимања датотеке следећим прикључком\n" +"Десила се грешка приликом покушаја преузимања датотеке следећим прикључком:\n" +"%s\n" +"\n" +"Грешка:\n" +"%s\n" +"\n" +"Настављам без тог прикључка." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2434,19 +2392,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Последње ажурирање: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Доводи" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Додајте нови довод" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Обриши довод" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Доводи" @@ -2482,21 +2440,21 @@ msgstr "" "Не могу да нађем потребни „channel“ елемент вести међу ИксМЛ подацима." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Довод „%s“ већ постоји" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Грешка учитавања додова „%s“" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Површ са доводима" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Чита Атоме / доводе са вестима" @@ -2541,27 +2499,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Укључите или искључите историјат обрасца за текући лист." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Не могу да отворим базу података: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Не могу да покренем тврдњу из базе података: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "Укључи историјат обрасца само путем пречице (Ктрл+Шифт+Ф) по листу" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Пропусник историјата обрасца" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Складишти историјат унесених података обрасца" @@ -2570,78 +2516,373 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Нисам успео да изаберем предлоге\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Нема непосећених листова" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Списак историјата" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Понашање затварања листа" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Не ради ништа" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Пребаци на последњи виђени лист" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Пребаци на најновији лист" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Трепни прозором на позадинским листовима" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Следећи нови лист (списак историјата)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Следећи нови лист из историјата" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Претходни нови лист (списак историјата)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Претходни нови лист из историјата" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Прикажи лист у позадини (списак историјата)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Прикажи текући изабрани лист у позадини" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Списак историјата" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Прелази на последње коришћени лист приликом пребацивања или затварања листова" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Гестови миша" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "СКуЛ грешка: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Управља Мидоријем помоћу миша" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Прихвати" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Прихвати за ову сесију" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Забрани" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Нисам успео да отворим складиште проширења: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Нисам успео да извршим тврдњу базе података: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Да ли желите да обришете све дозволе Јава скрипата?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Да ли да обришем све дозволе Јава скрипата?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" +"Ова радња ће избрисати све дозволе Јава скрипата. Бићете поново упитани за " +"свако посећено веб место." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "Примерак управника" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "Примерак општег управника Без скрипата (NoJS)" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "Подеси рад без скрипата (NoJS)" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" +"Испод је списак свих веб страница и подешених смернице понашања према њима. " +"Можете брисати смернице означавањем ставки и кликом на Обриши." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Правило" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Обриши _све" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "_Дозволи скрипте на свим страницама" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "Подразумевано забрани скрипте на непознатим страницама" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "По_стави дозволе на другом ступњу домена" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Одбиј %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Допусти %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Прихвати %s за ову сесију" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "Прозор прегледника" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "Примерак програма Мидори коме овај приказ припада" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "Приказ" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "Примерак програма Мидори коме овај приказ припада" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "Стање иконица изборника" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "Стање приказа иконица изборника" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Неодређено" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Дозвољено" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Разлог" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Нисам успео да образујем фасциклу поставки за проширење: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Нисам успео да образујем фасциклу проширења." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Нисам успео да отворим базу података." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Нисам успео да поставим грађу проширења." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Примерак проширења" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Примерак проширења Мидорија за ово проширење" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Примерак програма" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Примерак програма Мидори коме ово проширење припада" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Примерак базе података" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Показивач на базу података „sqlite“ коришћен овим проширењем" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Путања базе података" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Путања ка бази података „sqlite“ коришћена овим проширењем" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "Дозволи свим страницама" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" +"Ако је означено, ово проширење неће проверавати смернице дозвола за сваку " +"страницу, већ ће свима бити одобрено." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "Само други ступањ" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" +"Ако је означено, ово проширење че скратити назив домена на други ступањ " +"(www.primer.org ће скратити на primer.org)" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "Непознато правило за назив домена" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "Смернице за непознате домене." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "Прихвати привремено" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Гестови миша" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Управља Мидоријем помоћу миша" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Поново учитај страницу или заустави учитавање" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2744,11 +2985,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Лако мењајте распоред траке алата" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Нисам успео да учитам колачиће\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2759,28 +2995,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "О_чисти личне податке" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Очисти следеће податке:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Последњи отворени _листови" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Очисти приватне податке приликом _напуштања Мидорија" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Сачувана пријављивања и _лозинке" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Колачићи и подаци веб сајта" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Иконице веб сајта" @@ -2792,86 +3028,50 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Још отворених листова" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Не могу да очистим историјат: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Не могу да уклоним старе ставке из историјата: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Нисам успео да уклоним ставку забелешки: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "нисам успео да налепим стару бп" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "нисам успео да увезем из старе бп" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "нисам успео да повратим пренос" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "нисам успео да ОДЛЕПИМ " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Нисам успео да подесим забелешке: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Нисам успео да направим таблицу забелешки: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Нисам успео да додам ставку забелешки: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Нисам успео да увезем стару базу података: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Нисам успео да освежим забелешку: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Не могу да сачувам обележиваче. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Нисам успео да уклоним ставку забелешки: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Није доступна корена датотека уверења. ССЛ уверења не могу бити проверена." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Не могу да сачувам подешавања. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Не могу да учитам сесију: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Не могу да сачувам сесију. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Не могу да сачувам документ. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2879,107 +3079,77 @@ "Мидори се срушио приликом последњег покретања. Можете пријавити потешкоће на " "%s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Измени пос_тавке" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Онемогући сва п_роширења" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Приказује прозорче након пада Мидорија" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Одбаци старе језичке" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Прикажи последњи _дневник грешака" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Покрени уз _праћење грешака" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Један примерак Мидорија је већ покренут али не даје одзив.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не могу да учитам забелешку: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Не могу да учитам сесију: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не могу да учитам смеће: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Не могу да учитам историјат: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Јавиле су се следеће грешке:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Занемари" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "СКуЛ грешка: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Прихвати" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Прихвати за ову сесију" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Забрани" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Не могу да отворим базу података са наставко,: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Нисам успео да извршим тврдњу базе података: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Да ли желите да обришете све дозволе колачића?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Обрисати све дозволе колачића?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2987,20 +3157,20 @@ "Ова радња ће избрисати све дозволе колачића. Бићете поново упитани за свако " "посећено веб место." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Управник дозволама колачића" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Примерак тренутног управника колачића" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Подесите дозволе колачићима" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3013,23 +3183,13 @@ "правило за домен ручно уносом домена ниже, одабиром правила и кликом на " "Додај." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Правило" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Обриши _све" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Пи_тај за правило ако је непозната за одређени домен" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "Смернице за прихватање колачића за домене који нису на списку: " + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "Питај за одобрење" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3043,127 +3203,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Грешка у проширењу управника овлашћења колачића" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Разлог" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Нисам успео да образујем фасциклу поставки за проширење: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Нисам успео да образујем фасциклу проширења." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Нисам успео да отворим базу података." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Нисам успео да поставим грађу проширења." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "Нисам успео да одредим подешавања општег правила за домен: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Док сесија траје" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Веб место %s жели да ускладишти %d колачића." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Веб место %s жели да ускладишти колачић." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Више веб места желе да ускладиште %d колачића укупно." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Прихвати" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Прихвати за ову _сесију" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Од_биј" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "_Овог пута одбиј" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Путања" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Вредност" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Датум истека" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Примерак проширења" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Примерак проширења Мидорија за ово проширење" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Примерак програма" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Примерак програма Мидори коме ово проширење припада" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Примерак базе података" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Показивач на базу података „sqlite“ коришћен овим проширењем" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Путања базе података" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Путања ка бази података „sqlite“ коришћена овим проширењем" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Питај за непознато правило" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Ако је тачно, ово проширење ће упитати за сваки непознати домен. Ако је " -"нетачно, ово проширење ће користити поставке општег правила колачића у " -"поставкама Мидорија." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Неодређено" +"Смернице за коришћење домена који нису појединачно подешени. Има улогу само " +"за будуће опште смернице прихватања колачића у поставкама Мидорија." #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3173,67 +3271,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Управљај дозволама колачића по пореклу" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "Нисам успео да добавим иконицу програма из %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Мидори (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "Нисам успео да направим нови покретач (%s): %s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Направљен је покретач" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Сада можете покретати %s из вашег покретача или изборника" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Нисам успео да направим нови покретач: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Десила се грешка приликом стварања покретача" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Програми" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Нови _профил" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Ствара нови, независни профил и покретач" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Мидори (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Нови _програм" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Ствара нови програм за одређену страницу" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Десила се грешка при покретању" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Направи _покретач" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Управник веб програмима" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Управља веб страницама које су уграђене као програми" @@ -3241,48 +3340,192 @@ msgid "Transfers" msgstr "Преноси" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Очисти све" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "Нисам успео да отворим преузимање: %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Отвори одредишну _фасциклу" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "_Умножи место везе" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Датотека „%s“ је преузета." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "„%s“ и %d осталих датотека су преузете." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Пренос је завршен" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Неке датотеке су преузете" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Напусти Мидори" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Преноси ће бити отказани ако затворите Мидори." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Управник преноса" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Прегледајте преузете датотеке" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "Нисам успео да освежим складиште података: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "Нисам успео да изаберем из складишта података: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "Нисам успео да увезем стари облик сесије: %s" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "Листови" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "Управљање листовима и сесијама." + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "Ток" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" +"Ово проширење обезбеђује заказивање задатака за послове или догађаје који се " +"понављају." + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "Нисам успео да додам нову белешку у складиште података: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "Нисам успео да уклоним белешку из складишта: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "Нисам успео да преименујем белешку: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "Нисам успео да освежим белешку: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "Белешке" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "Нова белешка" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "Образује нову празну белешку повезану са отвореном страницом" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "Нова белешка" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "Нисам успео да извршим означавање из складишта бележака: %s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "Преименуј белешку" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "Умножи белешку у оставу исечака" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "Уклони белешку" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "Умножи одабир као белешку" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "Сачувај исечке текста са веб страница као белешку" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Зауставник реклама" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Блокира рекламе у складу са списком пропусника" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Подесите пропуснике реклама" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Блокирај _слику" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Блокирај _везу" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Измени правило" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Правило:" diff -Nru midori-0.5.5/po/sv.po midori-0.5.8/po/sv.po --- midori-0.5.5/po/sv.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/sv.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -9,20 +9,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-13 07:39+0000\n" -"Last-Translator: WebKit Team \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-18 22:58+0000\n" +"Last-Translator: Joachim Johansson \n" "Language-Team: Swedish\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-19 05:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" "Language: \n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Ny flik" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Nytt fönster" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori privat webbläsning" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Privat webbläsning" @@ -164,57 +164,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Ett okänt fel inträffade" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Bokmärken" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Lägg till bokmä_rke" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Tillägg" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Historik" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Användarskript" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Användar_stilar" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Ny fli_k" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Hämtningar" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape-_tillägg" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Stängda flikar" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Nytt _fönster" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Ny _mapp" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresser]" @@ -231,138 +231,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Okänt bokmärkesformat." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Gå framåt till nästa sida" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Gå til nästa undersida" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Webbsökning..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Ladda om nuvarande sida" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Stoppa inläsning av sidan" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Misslyckades att uppdatera titel: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Värdet \"%s\" är ogiltigt för %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Oväntad inställning '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Oväntat beteende '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Privat surfning)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Det gick inte att spara %s i historiken.\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "5" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "Ny mapp" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "Redigera mapp" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "Nytt bokmärke" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "Redigera bokmärke" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "Ge bokmärket ett namn och välj var det ska sparas." -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "Ge mappen ett namn och välj var den ska sparas." -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Lägg till bland webbgenvägar" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "Visa i bokmärkesfältet" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Kör som en _webbapplikation" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Lägg till bland webbgenvägar" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Spara fil som" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" -msgstr "Spara associerade _resurser" +msgstr "Spara tillhörande _resurser" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Ett nytt fönster har öppnats" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "En ny flik har öppnats" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Ett fel uppstod när bilden skulle öppnas!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Kan inte öppna den valda bilden i standardbildvisaren." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Ett fel uppstod vid hämtning av bilden!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Kan inte hämta vald bild." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Spara fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Ladda om sidan utan att cacha" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Öppna fil" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -377,31 +385,24 @@ "läsare. Nästa gång du klickar på symbolen för ett nyhetsflöde så kommer den " "att läggas till automatiskt." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nytt nyhetsflöde" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Lägg till ett nytt bokmärke" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Dela denna sida" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Töm" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Växla navigering med textmarkör" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -409,109 +410,99 @@ "Tangenten F7 växlar tangentbordsnavigering. När detta alternativ är " "aktiverat så kommer en textmarkör att visas på alla webbplatser." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Aktivera tangentbordsnavigering" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Det gick inte att spara %s i historiken.\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Öppna alla i fli_kar" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Öppna i ny fli_k" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Öppna i nytt _fönster" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Importera bokmärken..." -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Importera bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Program:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Importera från XBEL- eller HTML-fil" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Importera från en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Misslyckades med att importera bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL-bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape-bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori kan bara exportera till XBEL (*.xbel) och Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Misslyckades med att exportera bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "En resurssnål webbläsare." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Se about:version för att visa versionsinformation." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -523,7 +514,7 @@ "publicerats av Free Software Foundation; antingen version 2.1 av Licensen, " "eller (valfritt) någon senare version." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mikael Magnusson \n" @@ -536,7 +527,9 @@ " Jakob Eriksson https://launchpad.net/~b-jakob-v\n" " Joachim Johansson https://launchpad.net/~joachim-j\n" " Johan Foolson https://launchpad.net/~johan.foolson\n" +" Jon Persson https://launchpad.net/~jon+1\n" " KlavKalashj https://launchpad.net/~klavkalashj-deactivatedaccount\n" +" KranisXD https://launchpad.net/~kranis-xd-239\n" " Larsson https://launchpad.net/~larsson\n" " Marcus Lundgren https://launchpad.net/~marcus-lundgren\n" " Max Malm https://launchpad.net/~benjick\n" @@ -545,366 +538,375 @@ " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " Zahirovic Mensur https://launchpad.net/~nookienoq" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Duplicera aktuell flik" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Öppna ett nytt fönster" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Öppna en ny flik" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Nytt p_rivat webbläsarfönster" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Öppna en fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Spara sida som..." -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Spara till fil" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Lägg till i webbgenvägar" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Prenumerera på nyhets_flöde" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Stäng flik" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Stäng den aktuella fliken" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "S_täng fönster" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Dela" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Skriv ut den aktuella sidan" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Stäng a_lla fönster" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Redigera" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Hitta" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Sök efter ett ord eller ett uttryck på sidan" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" -msgstr "Hitta _nästa" +msgstr "Sök _nästa" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Sök _föregående" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Redigera programinställiningarna" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Verktygsfält" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Ladda om sidan utan att cacha" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Zooma in" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Zooma ut" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodning" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Visa k_ällkod" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "Visa _DOM-källan" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Tangentbordsnavigering" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Växla helskärmsläge" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Rulla åt _vänster" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Rulla _ner" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Rulla _upp" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Rulla åt _höger" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Läsbar" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Gå" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Gå tillbaka till föregående sida" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Gå till föregående undersida" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "Nästa eller framåt" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "Gå till nästa undersida eller nästa sida i historiken" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Startsida" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Gå till din startsida" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Töm papperskorgen" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Ångra s_tängning av flik" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Lägg till en ny _mapp" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" -msgstr "_Imoprtera bokmärken..." +msgstr "_Importera bokmärken..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "_Exportera bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "Hantera säkmotorer..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "Rensa privata data..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "_Inspektera sida" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Föregående flik" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Nästa flik" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Flytta flik till _första positionen" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Flytta flik _bakåt" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Flytta flik _framåt" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Flytta flik till _sista positionen" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Fokusera på aktuell flik" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Fokusera på _nästkommande visning" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Visa enbart ikon för den aktuella fliken" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Duplicera aktuell flik" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "Stäng övriga flikar" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Återställ senaste _sessionen" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Vanliga frågor" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "_Rapportera ett problem..." -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Verktyg" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menyrad" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "_Navigeringsfält" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Sido_panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Sidopanel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "_Bokmärkesrad" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Statusrad" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Automatisk" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Traditionell kinesiska (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Förenklad kinesiska (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japanska (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Koreanska (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Ryska (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Västeuropeisk (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Anpassad…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Misslyckades med att läsa in historiken: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Avskiljare" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Plats…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Öppna en plats" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Webbsökning…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Sök på webben" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Öppna en tidigare stängd flik eller fönster" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Visa sparade bokmärken" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" -msgstr "Flikar" +msgstr "_Flikar" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Visa en lista över öppna flikar" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Meny" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Meny" @@ -913,7 +915,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurationen för tillägget '%s' kunde inte läsas in: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Konfigurationen för tillägget '%s' kunde inte sparas. %s\n" @@ -965,24 +967,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Självsignerat" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Säkerhetsdetaljer" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Klistra in och fortsätt" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Inte verifierad" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Verifierad och krypterad uppkoppling" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Öppna okrypterad uppkoppling" @@ -999,175 +1001,195 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Justera sidopanelen till vänster" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Visa webbgenvägar" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Visa startsida" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Visa senast öppna flikar" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Visa senaste flikarna utan att ladda dem" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Visa tom sida" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Visa standardsökmotor" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Visa anpassad sida" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japanska (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Ny flik" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Nytt fönster" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Aktuell flik" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" -msgstr "Standard" +msgstr "Förval" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Små ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Ikoner och text" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Text bredvid ikoner" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Automatisk (GNOME eller miljö)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP-proxyserver" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Ingen proxyserver" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Stil för verktygsfält" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Använd alltid mina valda teckensnitt" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "Använd mina valda teckensnitt istället för de som valts av webbplatsen" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Konfigurationsfilen kunde inte läsas in: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Ogiltigt konfigurationsvärde för '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Misslyckades med att applicera stilmall: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Visa fliketikett" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Visa endast flikikonen" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "Stäng fliken till _höger" +msgstr[1] "Stäng flikarna till _höger" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Stäng a_nnan flik" +msgstr[1] "Stäng a_ndra flikar" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Lita på denna webbsida" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Okänd säkerhet" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s vill spara en HTML5-databas." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Neka" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Tillåt" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s vill veta var du befinner dig" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "'%s' kan inte hittas" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "Sidan '%s' kunde inte läsas in" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "Kontrollera eventuella stavfel i adressen" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" @@ -1175,279 +1197,253 @@ "Se till att nätverkskabeln är inkopplad eller att det trådlösa " "nätverkskortet är aktiverat." -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "Kontrollera att nätverksinställningarna är korrekta." -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "Försök igen" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Hoppsan - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Något gick fel med '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Försök igen" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Skicka ett meddelande till %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Lägg till sökmotor..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Inspektera _element" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "Öppna _länk" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Öppna länk i ny _flik" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Öppna länk i _nuvarande flik" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Öppna länk i ny _bakgrundsflik" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Öppna länk i nytt _fönster" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Kopiera länk_plats" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "Spara _som..." -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Öppna _bild i nytt fönster" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Öppna bild i ny fli_k" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Kopiera bild" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "_Spara bild" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Öppna i bildvisare" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" -msgstr "Kopiera video_adress" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Spara _film" +msgstr "Kopiera film_adress" -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Hämta _film" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Öppna adress i ny fli_k" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Sök _med" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Sök på webben" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Öppna adress i ny fli_k" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Öppna _ram i ny flik" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Inspektera _element" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Öppna eller hämta fil från %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Filnamn: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Filtyp: \"%s\"" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Filtyp: %s (\"%s\")" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Storlek: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Öppna %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Inspektera sida - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Ingen dokumentation installerad" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori sparar inte någon personlig information:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Ingen historik eller kakor sparas." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Tilläggen är avaktiverade." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5-lagring, lokal databas och programcacher har avaktiverats." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori förhindrar webbsidor från att spåra användaren:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Hänvisande länkar förkortas till enbart värdnamnet." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS-förhämtning har avaktiverats." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Språk och tidszon visas inte för webbsidor." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Flash och andra Netscape-pluginer kan inte listas av webbplatser." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Versionsnummer inom hakparentes visar den version som användes när programet " "startades." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "Inläsningen av sidan är fördröjd:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -"Laddning försenad antingen på grund av en nyligen inträffad chrash eller på " -"grund av uppstartsinställningar." +"Inläsningen fördröjs på grund av en nyligen inträffad krasch eller på grund " +"av uppstartsinställningarna." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Ladda sida" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Tom sida" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Duplicera flik" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Visa fliketikett" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Visa endast flikikonen" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Stäng a_nnan flik" -msgstr[1] "Stäng a_ndra flikar" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "föregående" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "nästa" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Skriv ut bakgrundsbilder" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Om bakgrundsbilder ska skrivas ut" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" -msgstr "Funktioner" +msgstr "Egenskaper" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s av %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d timme" msgstr[1] "%d timmar" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d minut" msgstr[1] "%d minuter" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1455,27 +1451,27 @@ msgstr[1] "%d sekunder" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s återstår" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Den hämtade filen är felaktig." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1483,152 +1479,152 @@ "Kontrollsumman som tillhandahölls av länken stämde inte. Detta innebär " "troligtvis att filen är ofullständig eller har ändrats i efterhand." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Filen \"%s\" kan inte sparas i denna mapp." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Du har inte behörighet att skriva på denna plats." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." -msgstr "Det finns inte tillräckligt fritt utrymme för att ladda ner \"%s\"." +msgstr "Det finns inte tillräckligt ledigt utrymme för att hämta \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." -msgstr "Filen behöver %s men enbart %s finns kvar." +msgstr "Filen behöver %s men enbart %s finns tillgängligt." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Webbgenvägar" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Klicka för att lägga till genväg" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Skriv adress till genväg" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" -msgstr "Skriv titel på genväg" +msgstr "Namnge genväg" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här genvägen?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" -msgstr "Uppstart" +msgstr "Programstart" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "När Midori startar:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Startsida:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Använd n_uvarande sida" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Använd nuvarande sida som startsida" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Teckensnitt" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Teckensnitt med variabel bredd" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Teckensnitt som används för att visa text" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Standardstorlek för teckensnitt som används för att visa text" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Teckensnitt med fast bredd" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Teckensnitt som används för att visa text med fast bredd" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" -msgstr "Typsnittsstorlek som används för att visa text med fast bredd" +msgstr "Storlek som används för att visa text med fast bredd" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Minsta storlek" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Minsta storlek för att visa text" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Föredragen kodning" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Beteende" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Ladda bilder automatiskt" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Aktivera stavningskontroll" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Aktivera skript" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Aktivera stöd för WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Zooma text och bilder" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" -msgstr "Tillåt skript att öppna popup-rutor." +msgstr "Tillåt skript att öppna popup-fönster." -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" -msgstr "Ifall skript är tillåtna att automatiskt öppna popup-fönster" +msgstr "Om skript tillåts att automatiskt öppna popup-fönster" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "Standardförstoringsgrad" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "Nyöppnade flikar har en förstoringsgrad av" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Föredraget språk" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1636,116 +1632,116 @@ "En kommaseparerad lista över föredragna språk för rendering av flerspråkiga " "webbsidor, till exempel \"sv\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Spara hämtade filer i:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Bläddring" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Stil för verktygsfält:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Öppna nya sidor i:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" -msgstr "Inställning för nya flikar" +msgstr "Beteende för nya flikar:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Stängknappar på flikar" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Visa alltid flikraden" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Öppna flikar bredvid nuvarande" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" -msgstr "Ifall nya flikar ska öppnas efter den nuvarande eller den sista" +msgstr "Om nya flikar ska öppnas efter den nuvarande eller den sista fliken" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Öppna flikar i bakgrunden" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Textredigerare" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" -msgstr "RSS-läsare" +msgstr "Nyhetsflödesläsare" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Nätverk" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Proxyserver" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Värdnamn" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Port" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Proxytyper som stödjs:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Webbcache" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Den maximala storleken för cachade sidor på hårddisken" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Identifiera som" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" -msgstr "Integritet" +msgstr "Sekretess" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Ta bort gamla kakor efter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" -msgstr "Maximalt antal dagar kakor sparas" +msgstr "Maximalt antal dagar som cookies sparas" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Tillåt kakor enbart från de webbplatser du besöker" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Blockera kakor från tredjeparts-webbplatser" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1753,79 +1749,79 @@ "Kakor sparar loggininformation, sparade spel, eller användarprofiler för " "reklamsyften." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Aktivera offline-webbapplikationscache" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Aktivera stöd för lokal HTML5-lagring" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Avlägsna den hänvisningsinformation som skickas till webbplatser" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" "Om header-kategorin \"Referer\" ska förkortas till enbart värdnamnet." -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Ta bort sidor från historiken efter:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Maximalt antal dagar som historik ska sparas" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Tillägg" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Hantera sökmotorer" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Lägg till sökmotor" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Redigera sökmotor" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Namn:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivning" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Adress:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "Symbolvärde:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Hantera sökmotorer" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Använd som _standard" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Sökmotorerna kunde inte läsas in. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Sökmotorer kunde inte sparas. %s" @@ -1834,22 +1830,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "Bokmärken och historik" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Misslyckades med att läsa in historiken: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Sök efter %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Misslyckades med att välja från historiken: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Sök efter %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1860,23 +1851,23 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Sök med %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Öppna med" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Välj program eller kommando för att öppna \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Kunde inte köra externt program." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" -msgstr "Ogilltigt URI" +msgstr "Ogiltig länk" #. i18n: A panel at the bottom, to search text in pages #: ../toolbars/midori-findbar.c:233 @@ -1893,19 +1884,14 @@ #: ../toolbars/midori-findbar.c:261 msgid "Match Case" -msgstr "_Gör skillnad på skiftläge" +msgstr "Skiftlägeskänslig" #: ../toolbars/midori-findbar.c:270 msgid "Close Findbar" msgstr "Stäng sökfältet" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Misslyckades att lägga till bokmärkesobjekt: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1913,7 +1899,7 @@ msgstr[1] "%d bokmärken" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1921,70 +1907,70 @@ msgstr[1] "%d undermappar" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "Tom mapp" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "Mappen innehåller %s och inga bokmärken" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "Mappen innehåller %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "Mappen innehåller %s och %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "Bokmärket länkar till: %s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s och inga bokmärke n" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s och %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att uppdatera bokmärke: %s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Redigera det valda bokmärket" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Ta bort det markerade bokmärket" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Lägg till en ny mapp" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Avskiljare" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Öppna i ny fli_k" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Sök i bokmärken" @@ -2033,7 +2019,7 @@ msgstr "Rensa hela historiken" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Sökhistorik" @@ -2061,107 +2047,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Kom ihåg lösenord" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Namngiven ikon '%s' kunde inte laddas" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Standardikon '%s' kunde inte laddas" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Egenskapen '%s' är ogilltig för %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Välj fil" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Välj mapp" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "En timme" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "Ett dygn" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "En vecka" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "En månad" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "Ett år" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Inställningar för %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-kontrollsumma:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-kontrollsumma:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Redigera reklamblockeringsfilter" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Skriv in adress för förkonfigurerad filterlista i textrutan och klicka " -"\"Lägg till\" för att lägga till den till listan. Du kan hitta fler listor " -"på %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Redigera regel" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Regel:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Bl_ockera bild" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bl_ockera länk" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Reklamblockeringsfilter" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Blockera annonser enligt en filterlista" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2195,7 +2133,7 @@ msgstr "Användarstil" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Fel" @@ -2240,17 +2178,17 @@ #: ../extensions/addons.c:1811 #, c-format msgid "Can't monitor folder '%s': %s" -msgstr "Kan inte övervaka katalog '%s': %s" +msgstr "Kan inte övervaka mappen '%s': %s" #: ../extensions/addons.c:1898 msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Stöd för användarskript och användarstilar" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" -msgstr "Färgglada flikar" +msgstr "Färglagda flikar" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Tona varje flik olika" @@ -2331,7 +2269,7 @@ "Kakor: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -2345,7 +2283,7 @@ #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1128 msgid "Search Cookies by Name or Domain" -msgstr "Sök bland kakorna genom Namn eller Domän" +msgstr "Sök bland kakorna efter Namn eller Domän" #: ../extensions/cookie-manager/main.c:36 msgid "List, view and delete cookies" @@ -2363,25 +2301,45 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Kopiera alla flikadresser till urklippet" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format -msgid "Delayed load" -msgstr "Försenad laddning" - #: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Fördröjning i sekunder innan sidan laddas:" +msgid "Delayed load" +msgstr "Fördröjd inläsning" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Fördröj laddning av sida tills du faktiskt använder fliken." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "Dubbelklicka för ytterligare information" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Ett fel uppstod när en fil skulle laddas ner med hjälp av följande plugin:\n" +"Ett fel uppstod vid försök att hämta en fil med följande insticksmodul:\n" +"%s\n" +"\n" +"Fel:\n" +"%s\n" +"\n" +"Fortsätt utan denna insticksmodul." #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2427,19 +2385,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Senast uppdaterad: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Flöden" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Lägg till nytt flöde" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Ta bort flöde" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Flöden" @@ -2451,7 +2409,7 @@ #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:237 #, c-format msgid "Unsupported feed format." -msgstr "Formatet för flödet stöds inte." +msgstr "Formatet för nyhetsflöde stöds inte." #: ../extensions/feed-panel/feed-parse.c:267 #, c-format @@ -2474,21 +2432,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Kunde inte hitta \"channel\"-delen i RSS XML-data." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" -msgstr "Flödet '%s' finns redan" +msgstr "Nyhetsflödet '%s' finns redan" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Fel vid laddning av flödet '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Flödespanel" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Läs Atom/RSS-flöden" @@ -2511,7 +2469,7 @@ #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:289 msgid "Remember password on this page?" -msgstr "Kom ihåg lösenord för denna sida?" +msgstr "Spara lösenordet för denna sida?" #: ../extensions/formhistory/formhistory.c:294 msgid "Remember" @@ -2533,29 +2491,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Aktivera eller inaktivera formulärhistorik för den aktuella fliken." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att öppna databasen: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Kunde inte verkställa databasuttrycket: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Aktivera enbart formulärhistorik via snabbtangent (Ctrl+Shift+F) för varje " "flik" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Formulärhistorik" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Spara historik för ifylld formulärdata" @@ -2564,82 +2510,371 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Misslyckades med att välja förslag\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Det finns inga flikar som ej besökts" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Historiklista" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Beteende vid stängning av flikar" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Gör ingenting" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Byt till den senast visade fliken" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Byt till den nyaste fliken" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Blinka fönster på bakgrundsflikar" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Nästa nya flik (från historiklistan)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Nästa nya flik från historiken" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Föregående nya flik (från historiklistan)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Föregående nya flik från historiken" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Visa flik i bakgrund (från historiklistan)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Visa den valda fliken i bakgrunden" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Historiklista" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Byt till sist använda flik vid byte eller stängning av flikar." -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Musgester" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL-fel: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Kontrollera Midori genom att flytta musen" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Acceptera" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" -msgstr "Ladda om sida eller sluta ladda" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Acceptera för sessionen" -#: ../extensions/shortcuts.c:168 -msgid "Customize Keyboard shortcuts" -msgstr "Ställ in tangentbordsgenvägar" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Blockera" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "Kunde inte öppna databasen för insticksmodulen: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Misslyckades med att verkställa databas-uttrycket: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Vill du verkligen ta bort alla JavaScript-behörigheter?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "Ta bort alla JavaScript-behörigheter?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" +"Denna åtgärd kommer ta bort alla JavaScript-behörigheter. Du kommer " +"tillfrågas igen för behörigheter för varje webbsida som besöks." + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Domän" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Regler" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Radera _alla" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "Tillåt skript på alla webbplatser" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "Neka %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "Tillåt %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "Tillåt %s denna session" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "Webbläsarfönstret" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "Visa" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Obestämd" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "Tillåtet" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "Blandat" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "Nekat" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Anledning" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Kunde inte skapa konfigurationsmapp för tillägget: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Kunde inte skapa konfigurationsmapp för tillägget." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Det gick inte att öppna tilläggets databas." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "Det gick inte att skapa tilläggets databasstruktur." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Tilläggshändelse" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Den tilläggshändelse i Midori tillägget hör till" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Programhändelse" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Den programhändelse i Midori detta tillägg hör till" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Databasinstans" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Pekar på den databashändelse i sqlite som detta tillägg hör till" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Databassökväg" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "Sökvägen till den databashändelse i sqlite som tillägget hör till" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "Tillåt alla webbplatser" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "Tillåt tillfälligt" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Musgester" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Kontrollera Midori genom olika musrörelser" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" +msgstr "Ladda om sida eller sluta ladda" + +#: ../extensions/shortcuts.c:168 +msgid "Customize Keyboard shortcuts" +msgstr "Anpassa snabbkommandon" #: ../extensions/shortcuts.c:275 msgid "Customize Sh_ortcuts…" @@ -2647,11 +2882,11 @@ #: ../extensions/shortcuts.c:312 msgid "Shortcuts" -msgstr "Genvägar" +msgstr "Snabbkommandon" #: ../extensions/shortcuts.c:313 msgid "View and edit keyboard shortcuts" -msgstr "Visa och redigera tangentbordsgenvägar" +msgstr "Visa och redigera snabbkommandon" #: ../extensions/status-clock.c:168 msgid "Statusbar Clock" @@ -2687,11 +2922,11 @@ #: ../extensions/tab-panel.c:588 ../extensions/tab-panel.c:677 msgid "Tab Panel" -msgstr "Flikrad" +msgstr "Flikraden" #: ../extensions/tab-panel.c:660 msgid "T_ab Panel" -msgstr "Visa f_likraden" +msgstr "Flikr_aden" #: ../extensions/tab-panel.c:678 msgid "Show tabs in a vertical panel" @@ -2727,21 +2962,16 @@ #: ../extensions/toolbar-editor.c:611 msgid "_Customize Toolbar…" -msgstr "Redigera _verktygsrad…" +msgstr "Redigera _verktygsraden…" #: ../extensions/toolbar-editor.c:640 msgid "Toolbar Editor" -msgstr "Verktygsradseditor" +msgstr "Verktygsradsredigerare" #: ../extensions/toolbar-editor.c:641 msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Ändra enkelt på verktygsradens layout" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Misslyckades med att ladda kakor\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2752,28 +2982,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Rensa privat data" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Rensa följande data:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Senast öppnade flikar" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Rensa privat data när Midori _avslutas" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Sparade inloggningar och l_ösenord" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Kakor och webbplatsdata" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Webbplatsikoner" @@ -2785,85 +3015,49 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Fler öppna flikar..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Misslyckades med att rensa historiken: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Borttagning av gamla historikobjekt misslyckades: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att ta bort bokmärkesobjektet: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "kunde inte ATTACH från den gamla databasen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "kunde inte importera från den gamla databasen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "kunde inte återföra transaktionen" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "kunde inte DETACH " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "Det gick inte att ställa in bokmärkena: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Kunde inte skapa bokmärkestabellen: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Misslyckades att lägga till bokmärkesobjekt: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Misslyckades med att importera från gammal databas: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att uppdatera bokmärke: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Bokmärkena kunde inte sparas. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "Misslyckades med att ta bort bokmärkesobjektet: %s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "Inga rotcertifikat kan hittas. SSL-certifikatet kan inte bekräftas." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Konfigurationsfilen kunde inte sparas. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Sessionen kunde inte läsas in: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Sessionen kunde inte sparas. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Papperskorgen kunde inte sparas. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." @@ -2871,107 +3065,77 @@ "Midori kraschade förra gången det användes. Du kan rapportera problemet på " "%s." -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Redigera _inställningar" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Inaktivera alla _tillägg" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Visa en dialog efter att Midori har krashat" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Kasta bort gamla flikar" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Visa senaste krasch-_logg" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Kör i felsökningsläge" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "En instans av Midori körs redan, men svarar inte.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Bokmärkena kunde inte läsas in: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Sessionen kunde inte läsas in: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Papperskorgen kunde inte läsas in: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Historiken kunde inte läsas in: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Följande fel inträffade:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ignorera" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL-fel: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Acceptera" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Acceptera för sessionen" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Blockera" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Kunde inte öppna databasen för tillägget: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Misslyckades med att verkställa databas-uttrycket: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Vill du verkligen radera alla rättigheter för kakorna?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Radera alla kakors rättigheter" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2979,20 +3143,20 @@ "Åtgärden raderar alla kakors rättigheter. Du kommer därför att åter få ange " "rättigheterna för varje webbplats du besöker." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Rättighetshanterare för kakor" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Händelsen hanteras med kakornas nuvarande rättigheter" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Ställ in rättigheterna för kakorna" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3006,23 +3170,13 @@ "domännamnet nedanför, välja vilka regler som ska gälla och klicka på Lägg " "till." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Domän" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Regler" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Radera _alla" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "Fråga vilka regler som ska gälla för nya webbplatser" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3036,129 +3190,65 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Ett fel uppstod i tillägget för kakornas rättigheter" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Anledning" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Kunde inte skapa konfigurationsmapp för tillägget: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Kunde inte skapa konfigurationsmapp för tillägget." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Det gick inte att öppna tilläggets databas." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "Det gick inte att skapa tilläggets databasstruktur." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Det gick inte att fastställa globala regler för kakornas rättigheter för " "domänen: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Till dess sessionen avslutas" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Webbplatsen %s vill spara %d kakor." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Webbplatsen %s vill spara en kaka." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." -msgstr "Flertalet webbplatser vill spara totalt %d kakor." +msgstr "Flera webbplatser vill spara totalt %d kakor." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Acceptera" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Acceptera för denna _sessionen" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "Avböj" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Avböj den här gången" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Sökväg" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Värde" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Utgångsdatum" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Tilläggshändelse" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Den tilläggshändelse i Midori tillägget hör till" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Programhändelse" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Den programhändelse i Midori detta tillägg hör till" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Databasinstans" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Pekar på den databashändelse i sqlite som detta tillägg hör till" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Databassökväg" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "Sökvägen till den databashändelse i sqlite som tillägget hör till" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Fråga efter okända regler" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Om värdet är sant, kommer tillägget att fråga efter regler för varje okänd " -"domän. Om värdet är falskt kommer den att använda de globala regler som " -"finns i inställningarna för Midori." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Obestämd" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3168,116 +3258,259 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Hantera rättigheter för kakorna per webbplats" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" +msgstr "Misslyckades med att hämta programikonen för %s: %s" + +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "Startare skapad" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "Du kan nu köra %s från startaren eller menyn" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "Misslyckades med att skapa den nya startaren: %s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "Ett fel uppstod när startaren skulle skapas" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Program" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "Ny _profil" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "Skapar en ny oberoende profil och en startare" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "Ny app" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "Skapar en ny app för en specifik webbplats" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "Ett fel uppstod med startaren" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Skapa startare" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Hantera webb-appar" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Hantera webbplatser installerade som program" #: ../extensions/transfers.vala:98 msgid "Transfers" -msgstr "Överföringar" +msgstr "Hämtningar" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Rensa allt" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "Misslyckades med att öppna hämtningen: %s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Öppna mål_mapp" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Kopiera länk_plats" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Filen '%s' har hämtats." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "'%s' och %d andra filer har hämtats." -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" -msgstr "Överföring färdig" +msgstr "Hämtningen är klar" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Några filer hämtas fortfarande" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Avsluta Midori" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." -msgstr "Överföringen kommer avbrytas när Midori stängs." +msgstr "Hämtningarna kommer avbrytas när Midori avslutas." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Hämtningshanterare" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Visa hämtade filer" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "Tabby" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "Flik- och sessionshantering" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "Flummi" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Reklamblockeringsfilter" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Blockera annonser enligt en filterlista" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Redigera reklamblockeringsfilter" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Bl_ockera bild" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bl_ockera länk" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Redigera regel" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Regel:" diff -Nru midori-0.5.5/po/th.po midori-0.5.8/po/th.po --- midori-0.5.5/po/th.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/th.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-21 09:46+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Thai \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori ท่องเว็บแบบส่วนตัว" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "ท่องเว็บแบบส่วนตัว" @@ -161,57 +161,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "" @@ -228,138 +228,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -368,139 +376,122 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -508,373 +499,382 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " AppleNerd https://launchpad.net/~njitipairote\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -883,7 +883,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -932,24 +932,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -966,448 +966,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1415,370 +1409,370 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "" @@ -1787,22 +1781,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1813,21 +1802,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1852,13 +1841,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1866,7 +1850,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1874,70 +1858,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1986,7 +1970,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2012,104 +1996,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2142,7 +2081,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2193,11 +2132,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2268,7 +2207,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2300,23 +2239,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2363,19 +2316,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2410,21 +2363,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2467,27 +2420,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2496,77 +2437,364 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2667,11 +2895,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2682,28 +2905,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "" @@ -2715,210 +2938,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2927,22 +3084,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2955,123 +3102,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3082,67 +3168,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3150,48 +3237,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/tr.po midori-0.5.8/po/tr.po --- midori-0.5.5/po/tr.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/tr.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,19 +7,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-22 10:23+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Tarayıcı" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Yeni Sekme" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Yeni Pencere" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori Gizli Tarama" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Gizli Tarama" @@ -163,57 +163,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Bilinmeyen bir hata oluştu" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Yer İmleri" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Yerimi Ekle" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Ek Özellikler" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Geçmiş" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Kullanıcı betikleri" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Kullanıcı _biçimleri" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Yeni _Sekme" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Aktarımlar" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape eklentileri" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Sekmeleri _kapat" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "Yeni _Pencere" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Yeni _Dizin" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Adresler]" @@ -230,138 +230,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Tanımlanmayan yer imi biçimi." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Sonraki sayfaya git" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Sonraki sayfaya git" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Bu sayfayı yeniden yükle" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Bu sayfayı yüklemeyi durdur" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "İsim güncelleme hatası: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "'%s' değeri şunun için yanlış : %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Beklenmedik ayar '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Beklenmedik eylem '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Gizli Gezinme)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Yeni geçmiş ögesi ekleme hatası: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Yer imleri" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "_Hızlı aramaya Ekle" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "_Web uygulaması olarak çalıştır" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "_Hızlı aramaya Ekle" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Dosyayı kaydet" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "İlişkili _kaynakları kaydet" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Yeni bir pencere açıldı" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Yeni bir sekme açıldı" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Görüntüyü açarken hata!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Seçilen görüntü öntanımlı programda açılamaz." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Görüntüyü indirirken hata!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Seçilen resim indirilemiyor." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Dosyayı kaydet" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Önbellek kullanmadan sayfayı yeniden yükle" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Dosya aç" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -376,31 +384,24 @@ "haber toplayıcı seçin. Haber kaynağı simgesine tekrar tıkladığınızda " "otomatik olarak eklenecektir." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Yeni kaynak" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Yeni bir yer imi ekle" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Metin imleci navigasyonunu değiştir" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -408,110 +409,100 @@ "F7'ye basmak Düzenleme İşaretçisiyle Tarama'ya geçiş yapar. Etkin olduğunda, " "bir metin imleci tüm web sitelerinde görünür." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Düzenleme İşaretçisiyle Taramayı _Etkinleştir" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Yeni geçmiş ögesi ekleme hatası: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Hepsini _Sekmelerde aç" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Yeni _Sekmede Aç" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Yeni _Pencerede aç" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Yerimleri içe aktarılıyor…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Yerimlerini içe aktar" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Uygulamadan:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "XBEL ya da HTML dosyasından içeri aktar" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Dosyadan yükle" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Yerimlerini içe aktarma hatası" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL yer imleri" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape yer imleri" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori sadece XBEL (*. xbel) ve Netscape (*. html) dışarı aktarabilir." -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Yer imlerini dışarı aktarma hatası" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Hafif bir web tarayıcı." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Sürüm bilgisi için bakınız: about:version." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -522,7 +513,7 @@ "yayımlanan Genel Kamu Lisansı sürüm 2.1 veya (seçiminize bağlı) daha eski " "bir sürüm- şartları altında yeniden dağıtılabilir ve/veya değiştirilebilir." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Mirat Can Bayrak \n" @@ -531,379 +522,392 @@ "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Ayhan YALÇINSOY https://launchpad.net/~ayhanyalcinsoy\n" +" Baris Ata https://launchpad.net/~brsata\n" " Ferhat TUNÇTAN https://launchpad.net/~ferhattnctn66\n" -" Halit Alptekin https://launchpad.net/~diqit4ll\n" +" Halit Alptekin https://launchpad.net/~halitalptekin\n" " Hasan Yılmaz https://launchpad.net/~hasanyilmaz\n" " Irmak Bıçakçıgil https://launchpad.net/~irmak\n" +" Metin Şanlı https://launchpad.net/~metinsanli\n" " Sadık Atalay https://launchpad.net/~seaflames\n" " Selim Sırrı Sevgi https://launchpad.net/~selimssevgi\n" +" Seçgin Karagülle https://launchpad.net/~secgink-57\n" " Utku BERBEROĞLU https://launchpad.net/~boluluutku\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team\n" " c.k. https://launchpad.net/~cankutay-eser\n" +" circass https://launchpad.net/~erdincgultekin\n" " kulkke https://launchpad.net/~kulkke\n" " seaflames https://launchpad.net/~protoman-s\n" " Çağatay Çöl https://launchpad.net/~cagataycol" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "Şuan ki sekmeyi Çoğalt" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Dosya" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Yeni bir pencerede aç" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Yeni bir sekmede aç" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Yeni _Gizli Gezinme Penceresi" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Bir dosya aç" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "Sayfayı Farklı _Kaydet…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Bir dosyaya kaydet" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Hızlı aramaya _ekle" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Haber _kaynaksine üye ol" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "Sekmeyi _kapat" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Geçerli sekmeyi kapat" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "Pen_cereyi Kapat" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Paylaş" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Geçerli sayfayı yazdır" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "Bütün Pen_cereleri Kapat" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Düzenle" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Bul,.." -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Bir kelime yada ibareyi geçerli sayfada ara" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "So_nrakini Bul" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Öncekini Bu_l" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Uygulama tercihlerini yapılandır" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Görünüm" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "_Araç Çubukları" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Önbellek kullanmadan sayfayı yeniden yükle" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Yakınlaştırma seviyesini arttır" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Yakınlaştırma seviyesini azalt" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Kodlama" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Kaynağını görüntüle" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "Düzenleme İşaretçisini Kullanarak Gezinme" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Tam ekran modunu aç / kapat" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "So_l Kaydırma" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Aşağı Kay_dırma" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Y_ukarı kaydırma" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Sağa Kaydı_rma" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Okunabilir" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Git" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Önceki sayfaya geri dön" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Önceki sayfaya geri dön" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "_Anasayfa" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Anasayfaya git" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Çöp Kutusunu Boşalt" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Sekme kapatmayı geri al" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Yeni bir _dizin ekle" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Sayfayı _incele" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "Ön_ceki Sekme" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "So_nraki Sekme" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "Sekmeyi _Geri Taşı" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "Sekmeyi İleri _Taaşı" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Geçerli Sekmeye Odaklan" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "_Sonraki görünüme odaklan" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Sadece şuan ki sekmenin simgesini göster" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "Şuan ki sekmeyi Çoğalt" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "_Diğer Sekmeleri Kapat" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "_Son oturumu aç" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Sık Sorulan Sorular" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "Bir Hata _Raporla…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Araçlar" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "_Menü Çubuğu" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Gezi_nti araç Çubuğu" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "Yan _panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Yan panel" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Yer imi araç çu_buğu" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "_Durum Çubuğu" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "Otom_atik" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Geleneksel Çince(BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Basitleştirilmiş Çince (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Japonca (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Korece (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Rusça (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Batı Avrupa (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Özel…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "Ayraç" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "Kon_um…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Belirli bir konumu aç" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Web Arama…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Bir web arama gerçekleştir" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Daha önce kapatılmış pencereyi ya da sekmeyi yeniden aç" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Kaydedilmiş yer imlerini göster" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Açık sekmelerin bir listesini göster" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Menü" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Menü" @@ -912,7 +916,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "'%s' ayarları yüklenemedi: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Uzantı yapılandırması '%s' kaydedilemedi: %s\n" @@ -962,24 +966,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Kedinden-imzalı" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Güvenlik detayları" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Ya_pıştır ve ilerle" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Doğrulanmadı" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Doğrulanmış ve şifrelenmiş bağlantı" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Açık,şifrelenmemiş bağlantı" @@ -996,449 +1000,443 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Kenar panelini sola hizala" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Hızlı Aramayı Göster" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Anasayfa göster" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Son açılan sekmeleri göster" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Yüklemeden son sekmeyi göster" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Japonca (Shift_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Yeni sekme" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Yeni pencere" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Geçerli sekme" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Öntanımlı" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Simgeler" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Küçük simgeler" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Metin" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Simgeler ve metin" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Simgelerin yanında metin" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Otomatik (GNOME veya çevre)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP vekil sunucu" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Vekil sunucu yok" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Araç çubuğunun biçimi" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Her zaan yazıbiçimi tercihlerimi kullan" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Siteler için kullanıcı tercihi yazı biçimlerini geçersiz kıl" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Ayarlar yüklenemedi: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Geçersiz yapılandırma değeri '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Sekme etiketini göster" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Sadece sekme ikonunu göster" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "_Diğer Sekmeleri Kapat" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Bu siteye güven" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Bilinmeyen güvenlik" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s HTML5 veri tabanına kaydetmek istiyor" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Reddet" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "İzin ver" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s Konumunuzu öğrenmek istiyor." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Tekrar deneyin" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "%s bir mesaj gönder" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "_arama motoru ekle..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Unsurları Kontrol _et" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Bağlantıyı Yeni _Sekmede Aç" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Bağlantıyı _Önalan Sekmede Aç" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Bağlantıyı _Arka Alan Sekmede Aç" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Bağlantıyı Yeni _Pencerede aç" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Bağlantı konumunu _kopyala" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Resm_i Yeni Sekmede Aç" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Res_mi Kaydet" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "G_örüntü Gösterici ile Aç" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Video _Adresini Kopyala" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "_Video kaydet" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "_Video İndir" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Adresi Yeni _Sekmede Aç" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "_ile ara" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "Web ara" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Adresi Yeni _Sekmede Aç" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Yeni sekmede _çerceve aç" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Unsurları Kontrol _et" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "%s dosya aç veya indir" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Dosya Adı: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Dosya Türü: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Dosya Türü: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Boyut:%s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s aç" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Sayfayı incele - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Kurulmuş belgelendirme yok" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori kişisel bilgileri depolamaz:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Hiçbir ağ çerezi ya da geçmiş kaydedilmeyecek" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Eklentiler devre dışı." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML5 depolama, yerel veritabanı ve uygulama önbellekleri etkisiz." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori sitelerin kullanıcıyı takip etmesini engeller:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Yönlendirilen bağlantı, sunucu ismine indirgendi." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS önbelleğe alma etkisiz." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Dil ve zaman dilimi sitelerinde açığa vurulmaz." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Flash ve diğer Netscape eklentileri siteler tarafından listelenemez." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Parantez içerisindeki sürüm numaraları, çalışma zamanında kullanılan sürümü " "göstermektedir." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "Yükleme yakın bir çökme veya başlangıç ayarları yüzünden gecikti." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Sayfa Yükle" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Boş sayfa" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "Sekmeyi Çoğalt" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Sekme etiketini göster" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Sadece sekme ikonunu göster" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "_Diğer Sekmeleri Kapat" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "önceki" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "sonraki" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Arkaplan resimlerini yazdır" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Arka fon resimlerini yaz açık/kapalı" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Özellikler" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s nin %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d saat" msgstr[1] "%d saat" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d dakika" msgstr[1] "%d dakika" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1446,27 +1444,27 @@ msgstr[1] "%d saniye" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " -%s kalan" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "İndirilen dosya hatalı." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1474,156 +1472,156 @@ "Bağlantı ile sağlanan checksum uyuşmuyor. Bu dosyada, muhtemelen eksik veya " "sonradan güncellenmiştir anlamına gelir." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "\"%s\" Dosyası bu dizine kaydedilemedi." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Bu konuma yazmak için yetkiniz bulunmuyor." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "\"%s\" indirmek için yeterli boş disk alanı yok." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Dosya %s ihtiyaç duyuyor ancak %s kaldı." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Hızlı arama" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Bir kısayol eklemek için tıklayın" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Kısayol adresi girin" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Kısayol başlığını girin" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Bu kısayolu silmek istediğinizden emin misiniz?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Açılış" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Midori başlarken:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Anasayfa:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "_Geçerli sayfayı kullan" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Geçerli sayfayı ana sayfa olarak kullan" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Yazıtipleri" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Uygun Yazıtipi Ailesi" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Görüntülenecek metin için kullanılacak öntanımlı biçim kümesi" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Görüntülenecek metin için kullanılacak öntanımlı biçim boyutu" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Sabit Yazıtipi Genişliği Ailesi" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" "Sabit genişlikte metin görüntülemek için kullanılacak yazıtipi ailesi" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" "Sabit genişlikte görüntülenecek metin için kullanılacak yazıtipi boyutu" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "En Küçük Yazıtipi Boyutu" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Görüntülenecek metin için kullanılacak en küçük biçim boyutu" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Tercih Edilen Kodlama" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Davranış" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Resimleri otomatik yükle" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Yazım Denetimi Açık" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Betiklere izin ver" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL desteğini etkinleştir" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Metni ve Resimleri yakınlaştır" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Açılır pencere açmak için scriptlere izin ver" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" "Scriptlerin otomatik olarak açılır pencere açmasına izin verilmesi " "açık/kapalı" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Tercih diller" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1631,116 +1629,116 @@ "Çok dilli web sayfalarını taramak için önerilen dillerin listesi bir virgül " "ile ayrılır, örneğin \"de\",\"ru,nl\" veya \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "İndirilen dosyaları kaydet:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Gözden Geçiriliyor" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Araç Çubuğu Biçimi:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Yeni sayfaları aç:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Sekmelerde kapatma düğmesi" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Sekme Çubuğunu Her Zaman Göster" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Sekmeleri geçerli sekmeden sonrakine aç" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "Yeni sekmelerin hangi sekmeden sonra açılacağını belirle" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Sekmeleri arkaplanda aç" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Metin Düzenleyici" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Haber Toplayıcı" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Ağ" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Vekil sunucu" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Bilgisayar adı" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Bağlantı noktası" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Web Önbelleği" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Diskteki önbelleklenmiş sayfaların en fazla boyutu" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Belirle" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Gizlilik" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Şu süreden eski Çerezleri sil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Çerezlerin saklanacağı en çok gün sayısı" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Yalnızca ziyaret edilen sayfalardan gelen çerezleri kabul et." -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Üçüncü-parti sitelerden gönderilen çerezleri engelle." -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1748,78 +1746,78 @@ "Çerezler giriç verilerini, kayıtı oyunları veya reklam amaçlı kullanıcı " "profillerini saklar." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Çevrim dışı web uygulama önbelleği açık" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 yerel depolama desteği açık" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "İnternet sitelerine gönderilen başvurucu detaylarını sıyır" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "\"Referer\" başlığı ana makineye göre kısaltılmalı mı" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Şu süreden eski sayfaları geçmişten sil:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Geçmişin saklanacağı en çok gün sayısı" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Ek Özellikler" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "Arama _Motorlarını Yönet" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Arama motoru ekle" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Arama motoru düzenle" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_İsim:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Açıklama:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "Adres:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "İşare_t:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Arama Motorlarını Yönet" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Öntanımlı olarak kullan" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Arama motorları yüklenemedi. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Arama motorları kaydedilemedi. %s" @@ -1828,22 +1826,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s için ara" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s için ara" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1854,21 +1847,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "%s ile ara" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Birlikte aç" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "\"%s\" 'ı açmak için bir uygulama seçin." -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Harici uygulama çalıştırılamadı." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1893,13 +1886,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Arama Çubuğunu Kapat" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Yerimi ekleme hatası: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1907,7 +1895,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1915,70 +1903,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Seçili yer imini düzenle" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Seçili yer imini sil" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Yeni bir dizin ekle" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Ayraç" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Yeni _Sekmede Aç" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Yerimlerini Ara" @@ -2027,7 +2015,7 @@ msgstr "Bütün geçmişi sil" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Arama Geçmişi" @@ -2055,106 +2043,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "Şifreyi _hatırla" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "'%s' olarak isimlendirilmiş simge yüklenemiyor" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "'%s' stok simgesi yüklenemedi" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Yok" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "'%s' özelliği %s için geçersiz" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Dosya seç" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Dizin seç" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 saat" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 gün" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 hafta" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 ay" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 yıl" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s için tercihler" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Reklam filtresini yapılandır" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Metin girdisindeki ön yapılandırmalı filtre listesinin adresini yaz ve " -"listeye eklemek için \"Ekle\"'yi tıkla. %s daha fazla liste bulabilirsin." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Kuralı düzenle" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Kural:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Resim _Engelle" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Bağlantıyı engelle" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Reklam engelleyici" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Filtre listesine göre reklamları engelle" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2187,7 +2128,7 @@ msgstr "Kullanıcı Biçimleri" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Hata" @@ -2238,11 +2179,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Kullanıcı scripts ve sitil desteği" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Renkli Sekmeler" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Her sekmeyi farklı biçimde renklendir" @@ -2323,7 +2264,7 @@ "Çerezler: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -2355,23 +2296,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Tüm sekmelerde ki adresleri panoya kopyala" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2418,19 +2373,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Son güncelleme: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Kaynaklar" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Yeni kaynak ekle" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "kaynak sil" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "_Kaynak" @@ -2465,21 +2420,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "XML verisindeki gerekli RSS \"kanal\" elementi bulma hatası." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Kaynak '%s' halihazırda var" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Kaynak '%s' yükleme hatası" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Kaynak Paneli" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom/RSS kaynaklarını oku" @@ -2525,28 +2480,16 @@ msgstr "" "Geçerli sekme için form geçmişi etkinleştirin veya devre dışı bırakın." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Şu veri tabanı açılamadı: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Veri tabanı ifadesi çalışma hatası: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Form geçmişini her sekme için yalnızca (Ctrl+Shift+F) tuşları ile etkinleştir" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Tarih doldurucu biçimi" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Girilen biçim verilerinin geçmişini kaydeder" @@ -2555,76 +2498,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Öneriler seçilemedi\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Ziyaret edilmemiş sekme bulunmuyor" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Geçmiş-Listesi" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Sekme kapatma davranışı" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Hiçbirş ey yapma" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Son bakılan sekmeye geç" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "En yeni sekmeye geç" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Artalan sekmeleri üzerindeki pencereyi göster" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Bir sonraki yeni Sekme (Geçmiş Listesi)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Geçmişten bir sonraki yeni sekme" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Bir önceki yeni Sekme (Geçmiş Listesi)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Geçmişten bir önceki yeni sekme" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Sekmeyi arkaplanda göster Geçmiş Listesi()" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Yeni seçilen sekmeyi arkaplanda göster" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Geçmiş Listesi" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "Sekmeleri kapatırken veya değiştirirken son kullanılan sekmeye taşı" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Fare İşaretleri" - -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "Hareketli fare tarafından Midori kontrolü" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Fare İşaretleri" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "Hareketli fare tarafından Midori kontrolü" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" msgstr "Sayfayı Yeniden yükle ya da yüklemeyi durdur" @@ -2729,11 +2959,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Araç çubuğunu kolayca düzenler" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2744,28 +2969,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Kişisel verileri temizle" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Aşağıdaki verileri temizle:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Son açılmış sekmeler" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Midori'den çıkıldığında kişisel verileri temizle" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Kayıtlı girişler ve _parolalar" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Çerezler ve Website bilgisi" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Websitesi simgeleri" @@ -2777,211 +3002,145 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Geçmiş silinemedi: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Eski geçmiş ögeleri silinemedi: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Yerimi ekleme hatası: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Yer imleri kaydedilemedi. %s" - -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Root yetki dosyası kullanılabilir değil. SSL yetkileri doğrulanamadı." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Ayarlar kaydedilemedi. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Oturum yüklenemedi: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Oturum kaydedilemedi. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Çöp kutusu kaydedilemedi. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "_Tercihleri Değiştir" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Tüm _eklentiler kapalı" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Midori çöktükten sonra bir diyalog göster" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Eski sekmeleri çıkar" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Şu anda Midori'nin başka bir örneği çalışıyor; ama cevap vermiyor.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Yer imleri yüklenemedi: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Oturum yüklenemedi: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Çöp kutusu yüklenemedi: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Geçmiş yüklenemedi: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Şu hatalar ortaya çıktı:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Yoksay" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2990,22 +3149,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3018,123 +3167,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3145,67 +3233,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Uygulamalar" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "_Başlatıcı Oluştur" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3213,48 +3302,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Aktarımlar" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Hepsini Temizle" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Hedef _Dizini Aç" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Konum Bağlantısını Kopyala" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Dosya '%s' indirildi." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Aktarım tamamlandı" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "Bazı dosyalar indiriliyor" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "Midori'den _çık" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Midori kapatılırsa aktarmalar iptal edilecek." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Reklam engelleyici" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Filtre listesine göre reklamları engelle" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Reklam filtresini yapılandır" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Resim _Engelle" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Bağlantıyı engelle" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Kuralı düzenle" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Kural:" diff -Nru midori-0.5.5/po/ug.po midori-0.5.8/po/ug.po --- midori-0.5.5/po/ug.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/ug.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:52+0000\n" "Last-Translator: WebKit Team \n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" @@ -15,12 +15,12 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: \n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "مىدورى(Midori)" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "ئىنتېرنېت؛WWW؛Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "يېڭى بەتكۈچ" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "يېڭى كۆزنەك" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "مىدورى(Midori) شەخسىي كۆرۈش" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "شەخسىي كۆرۈش" @@ -174,57 +174,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "نامەلۇم خاتالىق كۆرۈلدى" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "خەتكۈش(_B)" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "خەتكۈش قوش(_K)" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "كېڭەيتمىلەر(_E)" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "ئىز(_H)" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Userscripts" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "ئىشلەتكۈچى ئۇسلۇبى(_S)" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "يېڭى بەتكۈچ(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "ئۇزىتىش(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape قىستۇرمىلىرى(_L)" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "تاقالغان بەتكۈچلەر(_C)" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "يېڭى كۆزنەك(_W)" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "يېڭى مۇندەرىجە(_F)" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[ئادرېسلار]" @@ -242,139 +242,147 @@ msgstr "فورماتى خاتا بولغان خەتكۈش." # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "كېيىنكى بەتكە ماڭىدۇ" # tooltip #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "كېيىنكى بالا بەتكە يۆتكىلىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "ھازىرقى بەتنى قايتا ئوقۇيدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "ھازىرقى بېتىنى ئوقۇشنى توختىتىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "ماۋزۇنى يېڭىلاش مەغلۇپ بولدى: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "قىممەت ‹%s› ئىناۋەتسىز (%s نىڭ قىممىتى)" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "ئويلىمىغان تەڭشەك ‹%s›" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "تاسادىپىي مەشغۇلات ‹%s›" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (شەخسىي كۆرۈش)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "يېڭى ئىز قىستۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "خەتكۈش" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "تەز تېلېفون قىلىشنى قوش(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "تور پروگراممىسى شەكلىدە ئىجرا قىل(_W)" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "تەز تېلېفون قىلىشنى قوش(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "باشقا نامدا ساقلا" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "مۇناسىۋەتلىك مەنبەلەرنى ساقلا(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "يېڭى بىر كۆزنەك ئېچىلدى" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "يېڭى بەتكۈچ ئېچىلدى" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "مەزكۇر سۈرەتنى ئېچىشتا خاتالىق كۆرۈلدى!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "تاللانغان سۈرەتنى كۆڭۈلدىكى كۆرگۈدە ئاچقىلى بولمىدى." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "مەزكۇر سۈرەتنى چۈشۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "تاللانغان سۈرەتنى چۈشۈرگىلى بولمىدى." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "ھۆججەت ساقلا" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "غەملىمەيلا ھۆججەتنى قايتا ئوقۇسۇن" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "ھۆججەتنى ئاچ" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -389,32 +397,25 @@ "ئوقۇغۇچ(news aggregator)نى تاللاڭ. شۇنىڭ بىلەن كېيىن قېتىم خەۋەر ئوقۇغۇچ " "سىنبەلگىسىنى چەكسىڭىز، ئاپتوماتىك قوشۇلىدۇ." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "يېڭى feed" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "يېڭى خەتكۈش قوشىدۇ" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "مەزكۇر بەتنى ھەمبەھىرلە" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "قۇرۇق" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "تېكىست نۇر بەلگىسى ئارقىلىق كۆرۈشكە ئۆزگەرت" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -422,111 +423,101 @@ "كۇنۇپكا F7 بېسىلسا نۇربەلگە بىلەن كۆرۈشكە ئۆزگىرىدۇ. ئاكتىپ ھالەتتە بارلىق " "تور بەتلىرىدە تېكىست نۇر بەلگىسى كۆرۈنىدۇ." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "نۇربەلگە بىلەن كۆرۈش ئىناۋەتلىك قىل(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "يېڭى ئىز قىستۇرۇش مەغلۇپ بولدى: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "ھەممىنى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(_W)" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "مىدورى(Midori 0.2.6)" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "خەتكۈش ئىمپورت قىل…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "خەتكۈش ئىمپورت قىل(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "پروگرامما(_A):" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "XBEL ياكى HTML دىن ئىمپورت قىلىش" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "ھۆججەتتىن ئىمپورت قىلىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "خەتكۈش ئىمپورت قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL خەتكۈش" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape خەتكۈش" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "مىدورى(Midori) پەقەتلا XBEL (*.xbel) ۋە Netscape (*.html) غا ئېكسپورت " "قىلالايدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "خەتكۈش ئېكسپورت قىلىش مەغلۇپ بولدى" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "يېنىك ۋە ئەپچىل توركۆرگۈ." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "نەشر ئۇچۇرىنى about:version دىن كۆرۈڭ." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -538,7 +529,7 @@ "ئۆزگەرتەلەيسىز؛ سىز شۇ ئىجازەت كېلىشىمىنىڭ ئىككىنچى نەشرى ياكى يۇقىرى " "نەشرىنى ئىشلەتسىڭىز بولىدۇ." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "غەيرەت ت.كەنجى \n" @@ -547,385 +538,394 @@ " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "بەتكۈچنى تۇغدۇر(_D)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "ھۆججەت(_F)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "يېڭى كۆزنەكتىن بىرنى ئاچىدۇ" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "يېڭى بەتكۈچتىن بىرنى ئاچىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "يېڭى شەخسىي كۆرۈش كۆزنىكى(_R)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "ھۆججەت ئاچىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "بەتنى باشقا ئاتتا ساقلا(_S)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "ھۆججەتكە ساقلايدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "تەز تېلېفون قىلىشنى قوش(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "خەۋەر feed غا مۇشتەرى بول(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "بەتكۈچنى تاقا(_C)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "ھازىرقى بەتكۈچنى تاقايدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "كۆزنەك تاقا(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "ھەمبەھىرلە(_S)" - # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "ھازىرقى بەتنى باسىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "بارلىق كۆزنەكلەر تاقا(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "تەھرىر(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "ئىزدە(_F)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "بەت ئىچىدىن سوز ياكى سوز بىرىكمىسىنى ئىزدەيدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "كېيىنكىسىنى ئىزدە(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "ئالدىنقىنى ئىزدە(_P)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "مەزكۇر پروگراممىنىڭ تەڭشىكىنى تەڭشەيدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "كۆرۈنۈش(_V)" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "قورال بالدىقى(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "غەملىمەيلا ھۆججەتنى قايتا ئوقۇسۇن" - # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "چوڭايتىش-كىچىكلىتىش دەرىجىسىنى چوڭايتىدۇ" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "چوڭايتىش-كىچىكلىتىش دەرىجىسىنى كىچىكلىتىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "كودلىشى(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "مەنبەنى كۆرسەت(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "نۇربەلگىسىدە كۆرۈش(_R)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "تولۇق ئېكران كۆرسىتىش/كۆرسەتمەسلىكنى ئالماشتۇرىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "سولغا سىيرىل(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "پەسكە سىيرىل(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "ئۈستىگە سىيرىلىدۇ(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "ئوڭغا سىيرىل(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "ئوقۇغىلى بولىدۇ(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "يۆتكەل(_G)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "ئالدىنقى بەتكە قايتىدۇ" # tooltip #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "ئالدىنقى بالا بەتكە قايتىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "ماكان بەت(_H)" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "ئانا بەتكە يۆتكىلىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى تازىلاش" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "تاقالغان بەتكۈچنى ئەسلى كەلتۈر(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "يېڭى مۇندەرىجە قوش(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "بەتنى تەكشۈر(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "ئالدىنقى بەتكۈچ(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "كېيىنكى بەتكۈچ(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "تۇنجى ئورۇنغا Tab نى يۆتكە(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "بەتكۈچنى كەينىگە يۆتكەش(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "بەتكۈچنى ئالدىغا يۆتكەش(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "ئەڭ ئاخىرقى ئورۇنغا Tab نى يۆتكە(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "ھازىرقى بەتكۈچكە فوكۇسلان(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "كېيىنكى كۆرۈنۈشكە فوكۇسلان(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "پەقەت نۆۋەتتىكى بەتكۈچتىلا سىنبەلگىنى كۆرسەتسۇن(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "بەتكۈچنى تۇغدۇر(_D)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "باشقا بەتكۈچلەرنى تاقا(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "ئەڭ ئاخىرقى ئەڭگىمەنى ئاچ(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "ياردەم(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "كۆپ سورىلىدىغان سوئاللار(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "كەمتۈك مەلۇم قىل(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "قورال(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "تىزىملىك بالدىقى(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "يولچى بالدىقى(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "يان كۆزنەك(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "يان كۆزنەك" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "خەتكۈش بالدىقى(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "ھالەت بالدىقى(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "ئۆزلۈكىدىن(_A)" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "مۇرەككەپ خەنزۇچە(BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "ئاددىيلاشتۇرۇلغان خەنزۇچە (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "ياپونچە (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "كورېيەچە(EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "رۇسچە(KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "يۇنىكود (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "غەربچە (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "ئىختىيارىي…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "ئىزنى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "ئايرىغۇ(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "ئورۇن(_L)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "بەلگىلەنگەن ئورۇننى ئاچىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "توردىن ئىزدە(_W)…" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "توردىن ئىزدەيدۇ" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "بۇرۇن يېپىلغان بەتكۈچ ياكى كۆزنەكنى قايتا ئاچىدۇ" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "ساقلانغان خەتكۈچلەرنى كۆرسىتىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" # tooltip -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "ئوچۇق بارلىق بەتكۈچلەرنى كۆرسىتىدۇ" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "تىزىملىك(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "تىزىملىك" @@ -934,7 +934,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "كېڭەيتىلمە ‹%s› نىڭ سەپلىمىسىنى ساقلىغىلى بولمىدى: %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "كېڭەيتىلمە ‹%s› نىڭ سەپلىمىسىنى ساقلىغىلى بولمىدى: %s\n" @@ -986,24 +986,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "ئۆزىنىڭ ئىمزاسى" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "بىخەتەرلىك تەپسىلاتلىرى" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "چاپلا ۋە داۋاملاشتۇر(_R)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "تەھقىقلەنمىگەن" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "تەھقىقلەنگەن ۋە شىفىرلانغان باغلىنىش" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "ئوچۇق، شىفىرلانمىغان باغلىنىش" @@ -1020,477 +1020,471 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "يان كۆزنەكنى سول تەرەپكە ئورۇنلاشتۇرىدۇ" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "تېز تېلېفون قىلىشنى كۆرسەت" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "ماكان بەتنى كۆرسەت" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "ئەڭ ئاخىرىدا ئېچىلغان بەتكۈچنى كۆرسەت" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "ئەڭ ئاخىرىدا ئېچىلغان بەتنى قايتا ئوقۇماي كۆرسەت" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "ياپونچە (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "يېڭى بەتكۈچ" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "يېڭى كۆزنەك" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "ھازىرقى بەتكۈچ" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "سىنبەلگىلەر" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "كىچىك سىنبەلگە" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "تېكىست" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "سىنبەلگە ۋە تېكىست" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "تېكىست سىنبەلگىنىڭ يېنىدا كۆرسىتىلسۇن" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "ئۆزلۈكىدىن (GNOME ياكى مۇھىت)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر يوق" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "خىروم(Chrome)" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" # tooltip -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "قورال بالدىقىنىڭ ئۇسلۇبىنى بەلگىلەيدۇ" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "ھەمىشە مەن تاللىغان خەت نۇسخىسىنى ئىشلەت" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" "تور بەتلىرىدىكى خەت نۇسخىلىرىدىنمۇ بەكرەك ئىشلەتكۈچى تەڭشىكى ئابرۇيلۇق بولسۇن" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "تەڭشەكنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "سەپلىمە قىممەت ‹%s› ئىناۋەتسىز" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "بەتكۈچ ئەنىنى كۆرسەت(_L)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "پەقەت بەتكۈچ سىنبەلگىسىنىلا كۆرسەت(_I)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "باشقا بەتكۈچلەرنى تاقا(_H)" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "بۇ تورتۇراغا ئىشەن" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "بىخەتەرلىكى نامەلۇم" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s نىڭ بىر HTML ساندىنىغا ساقلىغۇسى بار ئىكەن." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "رەت قىل(_D)" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "ئىجازەت(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s نىڭ ئورنىڭىزنى بىلگۈسى بار ئىكەن." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "قايتا سىناپ كۆر" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "%s غا ئۇچۇر ئەۋەتىدۇ" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "ئىزدەش ماتورى قوش(_S)…" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "ئېلېمېنتلارنى تەكشۈر(_E)" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "ئۇلانمىنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "ئۇلانمىنى ئەڭ ئالدىدىكى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "ئۇلانمىنى ئەڭ ئاخىرقى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "ئۇلانمىنى يېڭى كۆزنەكتە ئاچ(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "ئۇلانما نىشانىنى كۆچۈر(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "سۈرەتنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "سۈرەتنى كۆچۈر(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "سۈرەتنى ساقلا(_M)" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "سۈرەت كۆرگۈدە ئاچ(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "سىن ئادرېسىنى كۆچۈر(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "سىننى ساقلا(_V)" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "سىننى چۈشۈر(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "ئادرېسنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "ئىزدە(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "توردا ئىزدە(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "ئادرېسنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "كاندۇكنى يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "ئېلېمېنتلارنى تەكشۈر(_E)" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "ھۆججەتنى %s دىن ئېچىش ياكى چۈشۈرۈش" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "ھۆججەت ئاتى: ‹%s›" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "ھۆججەت تىپى: ‹%s›" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "ھۆججەت تىپى: %s (‹%s›)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "چوڭلۇقى: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "%s نى ئاچ" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "بەتنى تەكشۈر - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "پۈتۈك ئورنىتىلمىغان" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "مىدورى(Midori) ھېچقانداق شەخسىي ئۇچۇرلارنى ساقلىمايدۇ:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "ھېچقانداق ئىز ۋە cookies لار ساقلانمىغان." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "كېڭەيتىلمىلەر چەكلەنگەن." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "يەرلىك ساندان، HTML5 ساقلىغۇچى ۋە پروگرامما غەملىكى چەكلەنگەن." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "مىدورى(Midori) تورتۇرالارنىڭ ئىشلەتكۈچىنى ئىزلىشىنى توسىدۇ:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "بۇنىڭدا «Referer» كومپيۇتېر ئاتىغا قىسقارتىلىۋېتىلىدۇ." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "ئالدىن DNS تۇتۇش ئىنۋەتسىز قىلىنغان." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "تىل ۋە ۋاقىت رايونى تورتۇراغا ئاشكارىلانمايدۇ." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "بۇنىڭدا Flash ياكى Netscape قىستۇرمىلىرى تورتۇراغا خاتىرىلەنمەيدۇ." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "تىرناق ئىچىدىكى نەشر نومۇرى، ئىجرا بولۇۋاتقاندا ئىشلىتىدىغان نەشر نومۇرىنى " "كۆرسىتىدۇ." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "غۇلاش ياكى قوزغىلىش مايىللىقى سەۋەبىدىن ئوقۇش كېچىكتۈرۈلدى." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "بەتنى ئوقۇش" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "بوش بەت" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "بەتكۈچنى تۇغدۇر(_D)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "بەتكۈچ ئەنىنى كۆرسەت(_L)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "پەقەت بەتكۈچ سىنبەلگىسىنىلا كۆرسەت(_I)" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "باشقا بەتكۈچلەرنى تاقا(_H)" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "ئالدىنقى" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "كېيىنكى" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "تەگ سۈرىتىنى بېسىپ چىقار" # tooltip -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "تەگ سۈرىتىنى بېسىپ چىقىرىدۇ" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "ئىقتىدار" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d سائەت" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d مىنۇت" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d سېكۇنت" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s قالدى" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "؟ب" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "چۈشۈرگەن ھۆججەتتە خاتالىقلار بار." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1498,160 +1492,160 @@ "ئۇلانمىدا كۆرسىتىلگەن يىغما(checksum) بىلەن ماس كەلمىدى. بۇ ھۆججەت چالا ياكى " "ھۆججەت ئۆزگەرتىلگەن دېگەنلىكتۇر." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "ھۆججەت «%s» نى بۇ مۇندەرىجىگە ساقلىغىلى بولمىدى." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "بۇ ئورۇنغا يېزىش ئىمتىيازىڭىز يوق." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "«%s» نى چۈشۈرۈشكە يېتەرلىك بوشلۇق يوق." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "ھۆججەتكە %s كېرەك ئىدى، بىراق %s لا بار ئىكەن." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "تېز تېلېفون قىلىش" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "چەكسە تېزلەتمىگە قوشۇلىدۇ" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "تېزلەتمە ئادرېسىنى كىرگۈز" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "تېزلەتمە ماۋزۇسىنى كىرگۈز" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "بۇ تېزلەتمىنى راستلا ئۆچۈرەمسىز؟" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "قوزغات" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "مىدورى(Midori) قوزغالغاندا:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "ماكان بەت:" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "ھازىرقى بەتنى ئىشلىتىدۇ(_C)" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "ھازىرقى بەتنى ماكان بەت قىلىدۇ" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "خەت نۇسخىسى" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "كەڭلىكى تەڭ بولمىغان خەت نۇسخىلىرى" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "تېكىستلەرنى كۆرسىتىدىغان كۆڭۈلدىكى فونت" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "تېكىستلەرنى كۆرسىتىدىغان كۆڭۈلدىكى فونتنىڭ چوڭلۇقى" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "تەڭ كەڭلىكتىكى فونت" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "تېكىستلەرنى تەڭ كەڭلىكتە كۆرسىتىدىغان فونت" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "تېكىستلەرنى تەڭ كەڭلىكتە كۆرسىتىدىغان فونتنىڭ چوڭلۇقى" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "فونتنىڭ ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "تېكىستلەرنى كۆرسىتىدىغان فونتنىڭ ئەڭ كىچىك چوڭلۇقى" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "ئامراق كودلاش" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "ھەرىكىتى" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "سۈرەتنى ئۆزلۈكىدىن يۈكلە" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "ئىملا تەكشۈرۈش ئىناۋەتلىك" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "قوليازما(script) ئىناۋەتلىك" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "WebGL نى ئىناۋەتلىك قىل" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "تېكىست ۋە سۈرەتلەرنى چوڭايت تارايت" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "قوليازما ئىشلىتىپ سەكرىمىلەرنى چىقىرىشقا رۇخسەت قىل" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "قوليازما ئىشلىتىپ سەكرىمىلەرنى چىقىرىشقا رۇخسەت قىلىدۇ" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "ئامراق تىللار" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1659,119 +1653,119 @@ "كۆپ تىللىق بەتلەرنى كۆرسەتكەندە ئالدىن ئويلىشىدىغان تىللارنىڭ تىزىملىكى. " "مەسىلەن \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "چۈشۈرگەن ھۆججەتنى ساقلايدىغان ئورۇن:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "كۆز يۈگۈرت" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "قورال بالدىقىنىڭ ئۇسلۇبى:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "يېڭى بەت ئاچقاندا:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "بەتكۈچتە تاقاش توپچىسىنى كۆرسەت" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "بەتكۈچ بالدىقىنى كۆرسەت" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "يېڭى بەتكۈچنى ھازىرقى بەتكۈچنىڭ يېنىدا ئاچ" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "يېڭى بەتكۈچنى ھازىرقىنىڭ يېنىدا ياكى ئەڭ ئاخىرقىنىڭ يېنىدا ئاچىدۇ" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "بەتكۈچنى ئارقىدا تۇرۇپ ئاچ" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "تېكىست تەھرىرلىگۈ" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "خەۋەر يىغقۇچ" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "تور" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "مۇلازىمېتىر نامى" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "ئېغىز" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "تور غەملىكى" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "دىسكىدىكى غەملەنگەن بەتلەرنىڭ ئەڭ چوڭ چوڭلۇقى" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "م ب" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "تونۇتۇلىدۇ" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "شەخسىيەت" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "بۇ ۋاقىتتىن كېيىن كونا Cookies ئۆچۈرسۇن:" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Cookie نىڭ ئەڭ ئۇزۇن ساقلىنىش ۋاقتى" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "سىز زىيارەت قىلغان تورتۇرادىن كەلگەن cookie لارنىلا قوبۇل قىلىدۇ" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "ئۈچىنچى تەرەپ تورتۇراسىغا Cookies لارنى ئەۋەتىشنى توسۇن" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1779,80 +1773,80 @@ "كۇكى(Cookies) غا كىرىش ئۇچۇرلىرى، ئويۇنلارنىڭ سانلىق-مەلۇماتلىرى، ئېلانلاردا " "ئىشلىتىدىغان ئىشلەتكۈچىنىڭ profiles قاتارلىقلار ساقلىنىدۇ." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "تورسىز ھالەتتە تور پروگراممىلىرىنىڭ غەملىكىنى ئېچىۋەت" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "HTML5 يەرلىك ساقلىغۇچنى قوللا" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "تورتۇرالارغا ئەۋەتىلىدىغان پايدىلىنىشنىڭ تەپسىلاتلىرى چىقىرىۋېتىلسۇن" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "بۇنىڭدا «Referer» قېشى قىسقارتىلىۋېتىلىدۇ." # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "ئىزدىن بەتلەرنى بۇ ۋاقىتتىن كېيىن ئۆچۈرسۇن:" # tooltip -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "ئىزنىڭ ئەڭ ئۇزۇن ساقلىنىش ۋاقتى" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "كېڭەيتىلمىلەر" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "ئىزدەش ماتورىنى باشقۇر(_M)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "ئىزدەش ماتورى قوش" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "ئىزدەش ماتورى تەھرىرلە" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "ئاتى(_N):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "چۈشەندۈرۈش(_D):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "ئادرېس(_A):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "ماياق(_T):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "ئىزدەش ماتورىنى باشقۇرۇش" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "كۆڭۈلدىكى قىلىپ ئىشلەت(_D)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "ئىزدەش ماتورىنى ئوقۇغىلى بولمىدى. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "ئىزدەش ماتورىنى ساقلىغىنى بولمىدى. %s" @@ -1861,22 +1855,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "ئىزنى دەسلەپلەشتۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "%s نى ئىزدە" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "ئىزدىن تاللاش مەغلۇپ بولدى: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "%s نى ئىزدە" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1887,21 +1876,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "%s دا ئىزدە" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "بۇنىڭدا ئاچ" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "«%s» نى ئاچىدىغان پروگرامما ياكى بۇيرۇقنى تاللاڭ." -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "سىرتقى پروگراممىنى ئىجرا قىلغىلى بولمىدى" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1926,13 +1915,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "تېپىش بالدىقىنى تاقاش" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "خەتكۈش تۇرىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1940,7 +1924,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1948,72 +1932,72 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - # tooltip -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "تاللانغان خەتكۈشنى تەھرىرلەيدۇ" # tooltip -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "تاللانغان خەتكۈشنى ئۆچۈرىدۇ" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "يېڭى مۇندەرىجە قوش" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "ئايرىغۇچ" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "يېڭى بەتكۈچتە ئاچ(_T)" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "خەتكۈش ئىزدە" @@ -2064,7 +2048,7 @@ msgstr "بارلىق ئىزنى تازىلايدۇ" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "ئىزدەش ئىزلىرى" @@ -2092,107 +2076,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "ئىمنى ئەستە تۇتۇۋال(_R)" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "ئات قويۇلغان سىنبەلگە ‹%s› نى ئوقۇغىلى بولمىدى" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "تەييار سىنبەلگە ‹%s› نى ئوقۇغىلى بولمىدى." - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "يوق" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "خاسلىق ‹%s› ئىناۋەتسىز (%s نىڭ خاسلىقى)" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "ھۆججەت تاللا" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "مۇندەرىجە تاللا" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "بىر سائەت" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "بىر كۈن" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "بىر ھەپتە" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "بىر ئاي" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "بىر يىل" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s نى تەڭشىكى" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5-Checksum:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1-Checksum:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "ئېلان سۈزگۈچىنى تەڭشەش" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"تىزىمغا قوشۇش ئۈچۈن ئالدىن سەپلەنگەن سۈزگۈچ تىزىمنىڭ ئادرېسىنى كىرگۈزۈپلا " -"«قوش» نى بېسىڭ. تېخىمۇ كوپ سۈزگۈچ تىزىمىنى %s دىن تاپالايسىز." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "تۇزۇم تەھرىرلە" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "تۇزۇم(_R):" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "سۈرەتنى چەكلە(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "ئۇلانمىنى چەكلە(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "ئېلان چەكلىگۈ" - -# description -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "سۈزگۈچ تىزىملىكىگە ئاساسەن ئېلاننى چەكلەيدۇ" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2226,7 +2162,7 @@ msgstr "ئىشلەتكۈچى ئۇسلۇبى" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "خاتالىق" @@ -2278,12 +2214,12 @@ msgstr "" "ئىشلەتكۈچى قوليازمىسى(userscripts ۋە) ئىشلەتكۈچى ئۇسلۇبىنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "رەڭلىك بەتكۈچلەر" # description -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "ھەر بىر بەتكۈچنى ئوخشىمىغان رەڭدە كۆرسەت" @@ -2370,7 +2306,7 @@ # Column name of cookie browser #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "ئاتى" @@ -2403,24 +2339,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "بارلىق بەتكۈچنىڭ ئادرېسىنى چاپلاش تاختىسىغا كۆچۈرىدۇ" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "كېچىكتۈرۈپ ئوقۇش" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "بەتنى ئوقۇپ بولغۇچە كېچىكتۈرۈش ۋاقتى:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "بەتكۈچنى ئىشلەتكۈچە بەتنىڭ ئوقۇشىنى كېچىكتۈرىدۇ" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "ھۆججەتنى تۆۋەندىكى قىستۇرمىدا چۈشۈرۈۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2466,19 +2416,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "يېڭىلانغان ۋاقتى: %s" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "فىدلار(Feeds)" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "يېڭى فىد(feed) قوش" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "فىد(feed) ئۆچۈر" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "فىدلار(_Feeds)" @@ -2515,22 +2465,22 @@ msgstr "" "XML ئىچىدىن زۆرۈر بولغان RSS \"channel\" ئېلېمېنتىنى تېپىش مەغلۇپ بولدى." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "فىد(feed) ‹%s› مەۋجۇت" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "فىد(feed) ‹%s› نى ئوقۇشتا خاتالىق كۆرۈلدى" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "فىد(feed) كۆزنىكى" # description -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Atom/RSS فىد(feed) نى ئوقۇۋاتىدۇ" @@ -2576,29 +2526,17 @@ msgstr "" "نۆۋەتتىكى بەتكۈچنىڭ جەدۋەل(form) ئىزىنىڭ ھالىتىنى ئاكتىپلايدۇ/ئاكتىپسىزلايدۇ" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "سانداننى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "ساندان جۈملىسىنى ئىجرا قىلىش مەغلۇپ بولدى: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "ھەر بىر بەتكۈچنىڭ جەدۋەل(form) ئىزىنى پەقەت (Ctrl+Shift+F) ئارقىلىق " "ئاكتىپلىسۇن" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "جەدۋەل(form) ئىزى تولدۇرغۇ" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "جەدۋەل(form) كىرگۈزۈلگەن ئۇچۇرلارنى ئەستە ساقلىۋالىدۇ" @@ -2607,77 +2545,364 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "نامزاتنى تاللاش مەغلۇپ بولدى\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "زىيارەت قىلىنمىغان بەتكۈچ يوق" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "ئىز-تىزىم" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "بەتكۈچ يېپىلغاندا" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "ھېچ ئىش قىلما" # tooltip -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "ئەڭ ئاخىرى كۆرگەن بەتكۈچكە ئالمىشىدۇ" # tooltip -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "ئەڭ يېڭى بەتكۈچكە ئالمىشىدۇ" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "ئارقا تەرەپتە بەتكۈچلەر ئېچىلسا كۆزنەك چاقنىسۇن" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "كېيىنكى بەتكۈچ(ئىز تىزىمى)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "ئىزدىكى كېيىنكى يېڭى بەتكۈچ" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "ئالدىنقى يېڭى بەتكۈچ (ئىز تىزىمى)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "ئىزدىكى ئالدىنقى يېڭى بەتكۈچ" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "بەتكۈچنى ئارقىدا ئاچ(ئىز تىزىمى)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "نۆۋەتتە تاللانغان بەتكۈچنى ئارقىدا ئاچىدۇ" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "ئىز تىزىمى" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "بەتكۈچلەر يېپىلغاندا ياكى ئالماشتۇرۇلغاندا ئەڭ ئاخىرقى قېتىم ئىشلىتىلگەن " "بەتكۈچكە يۆتكەلسۇن" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "چاشقىنەك ئىشارىتى" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "" -# description -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "چاشقىنەك ئىشارىتى" + +# description +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "چاشقىنەك ھەرىكىتىدە مىدورى(Midori) نى باشقۇرىدۇ" @@ -2788,11 +3013,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "قورال بالدىقىنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇلۇشىنى ئاسانلا تەھرىرلىگىلى بولىدۇ" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "cookie لارنى ئوقۇش مەغلۇپ بولدى\n" - # Dialog title #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu @@ -2805,29 +3025,29 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "شەخسىي سانلىق-مەلۇماتلار تازىلا(_C)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "تۆۋەندىكى سانلىق-مەلۇماتلارنى تازىلا:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "ئەڭ ئاخىرىدا ئېچىلغان بەتكۈچلەر" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "" "مىدورى(Midori) نى ئاخىرلاشقاندا شەخسىي سانلىق-مەلۇماتلار تازىلانسۇن(_Q)" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "ساقلانغان كىرىشلەر ۋە ئىملار(_P)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookies ۋە تورتۇرا سانلىق-مەلۇماتلىرى" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "تورتۇرا سىنبەلگىسى" @@ -2839,213 +3059,147 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "ئىزنى تازىلاش مەغلۇپ بولدى: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "كونا ئىزلارنى ئۆچۈرۈش مەغلۇپ بولدى: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "كونا db غا قېتىلىش مەغلۇپ بولدى" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "كونا سانداندىن ئىمپورت قىلىش مەغلۇپ بولدى" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "ئايرىلىش مەغلۇپ بولدى " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "خەتكۈش تۇرىنى ئېچىش مەغلۇپ بولدى: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 -#, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "كونا سانداندىن ئىمپورت قىلغىلى بولمىدى: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "ئالىي ئىشلەتكۈچى ئىسپاتنامە ھۆججىتى يوق. SSL ئىسپاتنامىسىنى دەلىللىگىلى " "بولمايدۇ." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "تەڭشەكنى ساقلىغىلى بولمىدى. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "ئەڭگىمەنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "ئەڭگىمەنى ساقلىغىلى بولمىدى. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "ئەخلەتنى ساقلىغىلى بولمىدى. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "تەڭشەكنى ئۆزگەرت(_P)" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "بارلىق كېڭەيتمىنى چەكلە(_E)" # tooltip -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "مىدورى(Midori) غۇلاپ كېتىپ، قايتا قوزغالغاندا كۆزنەك كۆرسىتىدۇ" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "كونا بەتكۈچلەرنى تاشلىۋەت" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "مىدورى(Midori)نىڭ ئۈلگىسى ئىجرا قىلىنىۋېتىپتۇ بىراق ئىنكاس يوق.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "خەتكۈشنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "ئەڭگىمەنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "ئىزلارنى ئوقۇغىلى بولمىدى: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "تۆۋەندىكىدەك خاتالىق كۆرۈلدى:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "پەرۋا قىلما(_I)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3054,22 +3208,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -3082,123 +3226,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3209,67 +3292,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "ئىجراچى قۇر(_L)" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3277,48 +3361,191 @@ msgid "Transfers" msgstr "ئۇزاتقانلىرى" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "ھەممىنى تازىلا" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "نىشان مۇندەرىجىنى ئاچ(_F)" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "ئۇلانما ئورنىنى كۆچۈر(_A)" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "ھۆججەت '%s' چۈشۈرۈلدى." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "ئۇزىتىش تاماملاندى" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "بەزى ھۆججەتلەر چۈشۈرۈلىدۇ" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "مىدورى(Midori) نى ئاخىرلاشتۇر(_Q)" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "مىدورى(Midori) ئاخىرلاشتۇرۇلسا ئۇزىتىشلار ئۈزۈلىدۇ." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "ئېلان چەكلىگۈ" + +# description +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "سۈزگۈچ تىزىملىكىگە ئاساسەن ئېلاننى چەكلەيدۇ" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "ئېلان سۈزگۈچىنى تەڭشەش" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "سۈرەتنى چەكلە(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "ئۇلانمىنى چەكلە(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "تۇزۇم تەھرىرلە" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "تۇزۇم(_R):" diff -Nru midori-0.5.5/po/uk.po midori-0.5.8/po/uk.po --- midori-0.5.5/po/uk.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/uk.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,21 +8,21 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 11:54+0000\n" -"Last-Translator: WebKit Team \n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-01-26 11:02+0000\n" +"Last-Translator: Max_ym \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: uk\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Мідорі" @@ -42,11 +42,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Нова вкладка" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Нове вікно" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Мідорі перегляд в режимі приватності" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Режим приватності" @@ -164,57 +164,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Сталася невідома помилка" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Закладки" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "_Додати закладку" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "_Розширення" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "_Історія" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "_Скрипти користувача" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Стилі користувача" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "Нова _вкладка" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "_Завантаження" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Роз_ширення Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "_Закриті вкладки" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Нове вікно" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Нова _тека" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Адреси]" @@ -231,138 +231,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Нерозпізнаний формат закладки." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "Перейти до наступної сторінки" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "Перейти до наступної сторінки" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "Пошук у Веб…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Оновити поточну сторінку" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Зупинити завантаження поточної сторінки" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Невдача при оновленні назви: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Значення '%s' є неправильним для %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "Несподівані властивості '%s'" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Несподівана дія '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Режим приватності)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "Неможливо вставити новий об'єкт історії: %s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Додати до шви_дкого виклику" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Запустити як веб-додаток" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Додати до шви_дкого виклику" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Зберегти файл як" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Показати пов’язані _ресурси" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Відкрито нове вікно" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Відкрито нову вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Помилка відкривання малюнка!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Неможливо відкрити вибраний малюнок в типовому переглядачі." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Помилка звантаження малюнка!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Неможливо звантажити вибраний малюнок." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Зберегти файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "Перезавантажити сторінку без кешування" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -377,31 +385,24 @@ "Переглядач новин. Якщо наступного Ви натиснете на іконку витка новин, то " "вони будуть додані автоматично." -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Нова стрічка новин" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Додати нову закладку" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "Поділитись цією сторінкою" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Переключити текстовий курсор навігації" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -409,109 +410,99 @@ "Натискання F7 включає курсорний перегляд. Після включення на всіх веб-" "сторінках появляється текстовий курсор." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "_Включення курсорного перегляду" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "Неможливо вставити новий об'єкт історії: %s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Відкрити все у в_кладках" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Відкрити у новій _вкладці" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Відкрити у новому _вікні" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Мідорі 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Імпорт закладок…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "_Імпорт закладок" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "_Програма:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Імпорт з XBEL або HTML файлу" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Імпорт з файлу" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Не вдалося імпортувати закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL Закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Закладки Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Мідорі може експортувати тільки до XBEL (*.xbel) і Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Не вдалося експортувати закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Легкий переглядач Веб." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "Дивіться about:version для отримання інформації про версію." -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -524,376 +515,388 @@ "Foundation), з версією 2.1 ліцензії, або (на Ваше побажання) будь-якою вищою " "версією." -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk \n" "\n" "Launchpad Contributions:\n" " Knedlyk https://launchpad.net/~yupadmin\n" +" Ksenia Dylova https://launchpad.net/~ksjenka\n" +" Max_ym https://launchpad.net/~kontact-cat\n" " Pavlo Bilyak https://launchpad.net/~pavlo1997\n" +" Sergey Kostyuk https://launchpad.net/~ks-hot-ua\n" " WebKit Team https://launchpad.net/~webkit-team" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "_Дублювати поточну вкладку" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "Відкрити нове вікно" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "Відкрити нову вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "Нове _вікно в режимі приватності" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "Відкрити файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "_Зберегти сторінку як…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "Зберегти в файл" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "Додати до шви_дкого виклику" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "Підписатися на _стрічки новин" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "_Закрити вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "Закрити поточну вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "З_акрити вікно" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "_Поділитися" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "Надрукувати поточну сторінку" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "З_акрити всі вікна" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "_Редагувати" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "_Знайти…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "Шукати слово чи фразу на сторінці" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "Шукати _наступне" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "Шукати _попереднє" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "Налаштувати властивості програми" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "_Вигляд" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "Панелі _Інструментів" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "Перезавантажити сторінку без кешування" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "Збільшити розмір перегляду" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "Зменшити розмір перегляду" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "_Кодування" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "Перегляд _коду" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "_Перегляд вставками" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "Перемкнути в повноекранний режим" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "Прокрутити _ліворуч" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "Прокрутити в_низ" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "Прокрутити в_верх" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "Прокрутити _праворуч" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "_Можна читати" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "_Перейти" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "Повернутись на попередню сторінку" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "Повернутись на попередню суб-сторінку" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "Д_омашня сторінка" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "Перейти на домашню сторінку" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "Спорожнити смітник" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "Повернути закриту вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "Додати нову _теку" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "Перевірити сторінку" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "_Попередня вкладка" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "_Наступна вкладка" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "Пересунути вкладку на _першу позицію" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "_Перенести вкладку назад" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "_Перенести вкладку вперед" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "Пересунути вкладку на _останню позицію" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "Фокусувати поточну вкладку" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "Фокусувати перегляд _наступного" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "Показувати тільки іконку _поточної вкладки" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "_Дублювати поточну вкладку" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "_Закрити інші вкладки" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "Відкрити останню _сесію" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "_Допомога" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "_Часті запитання" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "П_овідомити про проблему…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "_Інструменти" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "Панель _меню" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "Панель _навігації" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "_Бічна панель" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "Бічна панель" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "Панель _закладок" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "Панель _стану" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "_Автоматично" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "Китайська Традиційна (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "Китайська Спрощена (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "Японська (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "Корейська (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "Російська (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Юнікод (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "Західний (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "Інша…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "Невдача при ініціалізації історії: %s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "_Роздільник" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "_Адреса…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "Відкрити певну адресу" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "_Пошук у Веб…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "Запустити пошук у Веб" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "Знову відкрити закриту вкладку чи вікно" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "Показати збережені закладки" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "_Вкладки" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "Показати список відкритих вкладок" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "_Меню" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "Меню" @@ -902,7 +905,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Неможливо завантажити конфігурацію розширення '%s': %s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "Неможливо зберегти конфігурацію розширення '%s': %s\n" @@ -954,24 +957,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "Самопідписаний" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "Відомості про захист" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "Вставити і про_довжити" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "Не перевірено" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "Перевірене і захищене з'єднання" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "Відкрите, незахищене з'єднання" @@ -988,440 +991,434 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "Рівняти бічну панель по лівому краю" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "Показати швидкий виклик" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "Показати домашню сторінку" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Показати останні відкриті вкладки" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Показати останні вкладки без завантаження" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "Показати порожню сторінку" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "Показати типову пошукову машину" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "Показати користувацьку сторінку" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "Японська (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "Нова вкладка" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "Нове вікно" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "Поточна вкладка" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "Типово" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "Значки" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "Маленькі значки" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "Текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "Значки і текст" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "Текст за значками" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "Автоматично (GNOME або змінні оточення)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "Сервер HTTP проксі" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "Немає сервера проксі" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "Стиль панелі" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "Завжди використовувати мій вибір шрифтів" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "Перезаписати шрифти для веб-сторінок шрифтами вибраними користувачем" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Неможливо завантажити конфігурацію: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Неправильне значення конфігурації '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "Невдача при ініціалізації стилів: %s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "Показати мітку _вкладки" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "Показати тільки _іконки вкладки" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "Закрити _іншу вкладку" +msgstr[1] "Закрити _інші вкладки" +msgstr[2] "Закрити _інші вкладки" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "Довіряти цій веб-сторінці" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "Захист невідомий" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s бажає зберегти базу даних HTML5." -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "_Заборонити" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "_Дозволити" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s бажає знати Ваше знаходження." -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "Ой - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "Щось пішло не так з '%s'." -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "Спробуйте знову" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "Послати повідомлення до %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "Додати _пошукову машину" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "Перевірити _елемент" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "Відкрити посилання у новій в_кладці" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "Відкривати посилання у в_кладці переднього плану" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "Відкрити посилання у фоновій в_кладці" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "Відкрити посилання у новому _вікні" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "Копіювати поси_лання" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "_Зберегти як…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "Відкрити малюнок у новому _вікні" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "Відкрити зображення у новій _вкладці" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "Копіювати _картинку" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "Зберегти з_ображення" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "Відкрити малюнок в _Переглядачі зображень" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "Скопіювати адресу _відео" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "Зберегти _відео" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "Завантажити _відео" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "Відкрити адресу у новій _вкладці" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "Шукати _з" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "_Шукати Веб" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "Відкрити адресу у новій _вкладці" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "Відкрити _фрейм у новій _вкладці" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "Перевірити _елемент" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "Відкрити або завантажити файл з %s" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "Ім'я файлу: %s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "Тип файлу: '%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "Тип файлу: %s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "Розмір: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "Відкрити %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "Перевірка сторінки - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "Документація не встановлена" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Мідорі не зберігає жодні персональні дані:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "Історія і тістечка зберігаються." -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "Додатки виключено." -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "Сховище HTML5, локальна база даних і кеш програм виключено." -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Мідорі забороняє веб-сторінкам відслідковувати користувача:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "URL реферера обмежується до назви вузла." -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "Попереднє отримання DNS виключено." -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "Мова і часовий пояс не показуються веб-сторінкам." -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" "Flash та інші додатки Netscape не можуть бути показані веб-сторінкам." -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" "Номери версії в дужках показують версію, що використовується в робочому " "процесі." -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" "Завантаження затримане або в зв'язку з останнім крахом або з налаштуваннями " "завантаження." -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "Завантажити сторінку" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "Пуста сторінка" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "_Дублювати вкладку" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "Показати мітку _вкладки" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "Показати тільки _іконки вкладки" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "Закрити _іншу вкладку" -msgstr[1] "Закрити _інші вкладки" -msgstr[2] "Закрити _інші вкладки" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "попереднє" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "наступне" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "Відобразити зображення тла" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "Чи відобразити зображення тла" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "Опції" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s з %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" @@ -1429,7 +1426,7 @@ msgstr[1] "%d години" msgstr[2] "%d годин" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" @@ -1437,7 +1434,7 @@ msgstr[1] "%d хвилини" msgstr[2] "%d хвилин" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1446,27 +1443,27 @@ msgstr[2] "%d секунд" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - %s залишилось" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?Б" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/c)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "Завантажений файл містить помилки." -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." @@ -1474,152 +1471,152 @@ "Контрольна сума надана з посиланням не збігається. Це означає, що файл може " "бути неповним або був зміненим пізніше." -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Файл \"%s\" неможливо зберегти в цій теці." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Ви не маєте прав доступу для запису." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Немає достатньо вільного місця для завантаження \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "Файл потребує %s, але тільки %s залишилося." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "Швидкий виклик" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "Клікніть щоб додати скорочення" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "Введіть адресу скорочення" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "Введіть назву скорочення" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити це скорочення?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "Початкові" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Коли Мідорі стартує:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "Домашня сторінка:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "Використати _поточну сторінку" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "Використати поточну сторінку як домашню" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "Пропорційне сімейство шрифтів" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "Шрифт по замовчуванню для відображення тексту" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "Розмір шрифту по замовчуванню для відображення тексту" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "Шрифти фіксованої ширини" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "Шрифт для відображення тексту фіксованої ширини" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "Розмір шрифту для відображення тексту фіксованої ширини" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "Мінімальний розмір шрифту" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "Мінімальний розмір шрифту для відображення тексту" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "Типове кодування" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "Поведінка" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "Автоматично завантажити зображення" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "Ввімкнути перевірку правопису" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "Ввімкнути скрипти" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "Ввімкнути підтримку WebGL" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "Збільшувати/зменшувати текст і зображення" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "Дозволити скриптам відкривати спливаючі вікна" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "Чи дозволяти скриптам автоматично відкривати спливаючі вікна" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "Типові мови" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" @@ -1627,117 +1624,117 @@ "Розділений комами список бажаних мов для відображання веб-сторінок, " "наприклад: \"uk\", \"uk,ru,nl\" або \"en_us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "Зберігати завантажені файли до:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "Перегляд сторінок" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "Стиль панелі:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "Відкривати нові сторінки в:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "Поведінка нової вкладки:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "Кнопки закриття на вкладках" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "Завжди відображати панель вкладок" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "Відкривати вкладки у наступних після поточної" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" "Чи відкривати нові вкладки у наступній за нею чи після останньої вкладки" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "Відкривати вкладки в фоні" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "Текстовий редактор" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "Читалка новин" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "Мережа" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "Сервер проксі" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "Назва сервера" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "Порт" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "Типи проксі, що підтримуються:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Веб-кеш" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "Максимальний розмір кешованих сторінок на диску" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "МБ" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "Ідентифікувати як" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Приватність" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "Вилучити старі тістечка через:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "Максимальне число днів зберігання тістечок для" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "Приймати тістечка тільки з сторінок які ви відвідуєте" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "Блокувати тістечка що посилаються сторонніми сторінками" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1745,78 +1742,78 @@ "Тістечка зберігають дані входу, зберігають ігри або профілі користувачів для " "рекламних цілей." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "Ввімкнути кеш веб переглядача при роботі поза мережею" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "Ввімкнути підтримку локального сховища HTML5" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "Пропустити деталі referer'а, що вислані до зовнішніх сторінок" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "Чи заголовок \"Referer'а\" повинен бути скорочений до назви сервера" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "Видалити сторінку з історії через:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "Максимальне число днів зберігання історії для" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Розширення" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "_Налаштувати пошукові машини" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "Додати пошукову машину" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "Редагувати пошукову машину" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "_Назва:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "_Опис:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "_Адреса:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "_Ознака:" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "Налаштувати пошукові машини" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "Використовувати по _замовчуванню" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Неможливо завантажити пошукову машину. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Неможливо зберегти пошукові машини. %s" @@ -1825,22 +1822,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "Невдача при ініціалізації історії: %s" +msgid "Search for %s" +msgstr "Шукати %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "Невдача при виборі з історії: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "Шукати %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1851,21 +1843,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "Шукати з %s" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "Відкрити з" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "Виберіть програму або команду для відкриття \"%s\":" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "Неможливо запустити зовнішню програму." -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "Неправильна адреса" @@ -1890,13 +1882,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "Закрити панель пошуку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "Не вдалося додати закладку: %s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1904,7 +1891,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1912,70 +1899,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "Редагувати вибрану закладку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "Видалити вибрану закладку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "Додати нову теку" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "Роздільник" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Відкрити у новій _вкладці" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "Шукати закладки" @@ -2025,7 +2012,7 @@ msgstr "Очистити історію" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "Шукати в історії" @@ -2053,107 +2040,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "За_пам'ятати пароль" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Названий значок '%s' не може бути завантажений" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "Значок '%s' не вдається завантажити" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "Нічого" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "Властивості '%s' неправильні для %s" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "Вибрати файл" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "Вибрати теку" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "1 година" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "1 день" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "1 тиждень" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "1 місяць" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "1 рік" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "Налаштування для %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "Контрольна сума MD5:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "Контрольна сума SHA1:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "Конфігурувати фільтр реклам" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" -"Введіть адресу сконфігурованого списку фільтрів в поле для вводу тексту та " -"натисніть кнопку \"Додати\", щоб додати його до списку. Ви можете знайти " -"більше списків на %s." - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "Додати правило" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "_Правило:" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "Блокувати зображення" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "Блокувати посилання" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "Блокіратор реклами" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "Блокувати рекламу використовуючи список фільтрів" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2190,7 +2129,7 @@ msgstr "Стилі користувача" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "Помилка" @@ -2241,11 +2180,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "Підтримка користувацьких скриптів і стилів" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "Кольорові вкладки" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "Забарвити кожну вкладку окремо" @@ -2326,7 +2265,7 @@ "Тістечка: %d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -2358,25 +2297,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "Копіювати адреси усіх вкладок до буфера обміну" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "Затримане завантаження" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "Затримка в секундах поки не завантажиться сторінка:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "Затримка завантаження сторінки поки Ви використовуєте вкладку" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" -"Трапилася помилка при спробі звантаження файлу за допомогою такого додатку:\n" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2422,19 +2374,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "Востаннє оновлювалося: %s." -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "Стрічки новин" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "Додати нову стрічку новин" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "Видалити стрічку новин" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "Стрічки _новин" @@ -2469,21 +2421,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "Не можу знайти потрібний елемент RSS \"channel\" в даних XML." -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "Стрічка новин '%s' вже існує" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "Помилка завантаження стрічки новин '%s'" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "Панель стрічок новин" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "Читати Atom/ RSS стрічки новин" @@ -2528,29 +2480,17 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "Активувати чи деактивувати форму історії для поточної вкладки." -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Не вдалось відкрити базу даних: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "Не вдалось виконати запит бази даних: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" "Тільки активувати форму історії за допомогою гарячих клавіш (Ctrl+Shift+F) " "для вкладки" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "Заповнювач історії форм" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "Зберігає історію введених даних форм" @@ -2559,74 +2499,363 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "Невдача при виборі пропозиції\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "Немає непроглянутих вкладок" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "Історія-Список" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "Поведінка замикання вкладки" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "Не робити нічого" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "Перейти до останньої переглянутої вкладки" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "Перейти до найновішої вкладки" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "Відкрити вікно у фонових вкладках" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "Наступна нова вкладка (список історії)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "Наступна нова вкладка з історії" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "Попередня нова вкладка (список історії)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "Попередня нова вкладка з історії" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "Показувати вкладку в тлі (Список історії)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "Показати поточну вибрану вкладку в тлі" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "Історія вкладок" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" "Перейти до останньої використаної вкладки при переключанні або закривання " "вкладок" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "Жести миші" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL видало помилку: %s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "Прийняти" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "Приймати для сесії" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "Блок" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "Не вдалось виконати запит бази даних: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "Домен" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "Поведінка" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "Видалити _все" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "Невизначено" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "Причина" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "Неможливо створити теку налаштування для розширення: %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "Неможливо створити теку налаштування для розширення." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "Не вдалось відкрити базу даних." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "не вдалося налаштувати структуру бази даних для розширення." + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "Екземпляр розширення" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "Екземпляр розширення Мідорі для цього розширення" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "Екземпляр програми" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "Екземпляр програми Мідорі, до якої належить це розширення" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "Екземпляр бази даних" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Звертання до екземпляру бази даних sqlite, яке використовує це розширення" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "Шлях до бази даних" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" +"Звертання до екземпляру бази даних sqlite, яке використовує це розширення" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "Жести миші" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 msgid "Control Midori by moving the mouse" msgstr "Керувати Мідорі за допомогою жестів миші" @@ -2734,11 +2963,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "Легко редагувати формат панелі інструментів" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "Не вдалося завантажити коржики\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2749,28 +2973,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Очистити приватні дані" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Очистити наступні дані:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Останні відкриті _вкладки" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Очистити приватні дані при _виході з Мідорі" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Збережені логіни і _паролі" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Дані коржиків і веб-сторінки" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Значки веб-сторінок" @@ -2782,194 +3006,128 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "Більше відкритих вкладок..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Невдача при очищенні історії: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Невдача видалення старих об'єктів історії: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "не вдалося ПРИЄДНАТИ стару базу даних" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "не вдалося імпортувати зі старої бази даних" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "не вдалося відкотити трансакцію" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "не вдалося ВІД’ЄДНАТИ " +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "Не вдалося додати закладку: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "Не вдалося створити таблицю закладок: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "Не вдалося імпортувати з старої бази даних: %s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 -#, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "Неможливо зберегти закладки. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" "Немає доступних кореневих сертифікатів. Сертифікати SSL неможливо перевірити." -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Неможливо зберегти конфігурацію. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Неможливо завантажити сесію: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Сесія не може бути збережена. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Неможливо зберегти смітник. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Змінити _налаштування" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Заборонити всі розширення" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Показати діалог, коли Мідорі зазнає краху" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Видалити старі вкладки" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "Показати журнал останнього _краху" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "Запустити в _відладнику програм" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "" "Один із екземплярів програми Midori вже працює, але не відповідає на " "запити.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Неможливо завантажити закладки: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Неможливо завантажити сесію: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Неможливо завантажити смітник: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Неможливо завантажити історію: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Отримано наступні помилки:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Ігнорувати" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL видало помилку: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "Прийняти" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "Приймати для сесії" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "Блок" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "Не вдалось відкрити базу даних: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "Не вдалось виконати запит бази даних: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити всі дозволи тістечок?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "Вилучити дозволи тістечок?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." @@ -2977,20 +3135,20 @@ "Ця дія вилучить всі дозволи тістечок. Вас будуть запитувати про дозволи " "знову для кожної сторінки, яку Ви відвідаєте." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Менеджер дозволів тістечок" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "Екземпляр поточного менеджера дозволів тістечок" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "Налаштувати дозволи тістечок" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -3003,23 +3161,13 @@ "можете додавати поведінку для домену нижче, вибираючи поведінку і клацаючи " "на Додати." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "Домен" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "Поведінка" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "Видалити _все" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "_Запитати про поведінку, якщо її не визначено для домену" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -3033,130 +3181,64 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Помилка розширення менеджера дозволів тістечок" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "Причина" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "Неможливо створити теку налаштування для розширення: %s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "Неможливо створити теку налаштування для розширення." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "Не вдалось відкрити базу даних." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "не вдалося налаштувати структуру бази даних для розширення." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" "Неможливо визначити налаштування глобальної поведінки тістечок для домену: %s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "Аж до кінця сеансу" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "Вебсторінка %s бажає зберегти %d тістечка." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "Вебсторінка %s бажає зберегти тістечко." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "Багато вебсторінок бажають зберегти %d тістечка повністю." -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "_Прийняти" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "Прийняти для цієї _сесіЇ" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "_Заборонити" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "Відмовити _цим разом" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "Шлях" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "Значення" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "Закінчення терміну дії" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "Екземпляр розширення" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "Екземпляр розширення Мідорі для цього розширення" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "Екземпляр програми" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "Екземпляр програми Мідорі, до якої належить це розширення" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "Екземпляр бази даних" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Звертання до екземпляру бази даних sqlite, яке використовує це розширення" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "Шлях до бази даних" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" -"Звертання до екземпляру бази даних sqlite, яке використовує це розширення" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "Запитати про невідому поведінку" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" -"Якщо так, тоді це розширення запитає про поведінку для кожного невідомого " -"домену. Якщо ні, тоді це розширення використає глобальні налаштування " -"поведінки тістечок в налаштуваннях Мідорі." - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "Невизначено" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3166,67 +3248,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "Керування дозволами тістечок для кожної сторінки" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "Програма" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "Створити _Запускач" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Менеджер веб-програм" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "Керування веб-сторінками, що встановлені як програми" @@ -3234,48 +3317,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "Завантаження" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "Очистити все" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "Відкрити теку при_значення" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "Копіювати поси_лання" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "Файл '%s' завантажено." -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "Передачу завершено" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" -msgstr "Деякі файли завантажено" +msgstr "Деякі файли ще завантажуються" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "_Вийти з Мідорі" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "Всі завантаження буде скасовано, якщо вийти з Мідорі." -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "Менеджер завантажень" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "Показати завантажені файли" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "Блокіратор реклами" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "Блокувати рекламу використовуючи список фільтрів" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "Конфігурувати фільтр реклам" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "Блокувати зображення" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "Блокувати посилання" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "Додати правило" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "_Правило:" diff -Nru midori-0.5.5/po/vi.po midori-0.5.8/po/vi.po --- midori-0.5.5/po/vi.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/vi.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 09:27+0000\n" "Last-Translator: Zombifier \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -15,11 +15,11 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:34+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -39,11 +39,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer;Web" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "Tab mới" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "Cửa sổ mới" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Duyệt web riêng tư Midori" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "Duyệt web riêng tư" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "Gặp một lỗi không rõ" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "Đánh _dấu trang" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "Thê_m đánh dấu trang" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "Phần _mở rộng" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "Lịch _sử duyệt web" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "Mã _lệnh tùy biến người dùng (JS)" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "Tùy biến _giao diện trang web (CSS)" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "_Tab mới" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "Tải _về" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "_Plugin theo chuẩn Netscape" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "Các t_ab đã tắt" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "_Cửa sổ mới" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "Thư _mục mới" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[Địa chỉ]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "Không nhận dạng được kiểu đánh dấu trang." -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "Tải lại trang hiện tại" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "Dừng tải trang hiện tại" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "Không thể cập nhật tiêu đề: %s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "Giá trị '%s' không phù hợp với %s" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "Hành động lạ '%s'." -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (Duyệt web riêng tư)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "Đánh dấu trang" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "Thêm vào trang Truy cập _nhanh" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "Chạy như một ứng dụng _web" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "Thêm vào trang Truy cập _nhanh" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "Lưu thành file riêng" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "Lưu cả các file đi _kèm" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "Đã mở một cửa sổ mới" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "Đã mở một tab mới" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "Không thể mở ảnh!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "Không thể mở ảnh đã chọn bằng trình xem ảnh mặc định." -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "Không thể tải ảnh!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "Không thể tải ảnh đã chọn." -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "Lưu file" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "Mở file" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -369,31 +377,24 @@ "automatically." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "Nguồn tin mới" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "Thêm đánh dấu trang mới" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "Trống" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "Bật tắt di chuyển con chạy văn bản" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." @@ -401,110 +402,100 @@ "Nhấn nút F7 để bật tắt chế độ Duyệt web bằng con chạy. Khi bật sẽ có một con " "chạy văn bản trên mọi trang web." -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "Bật Duyệt web bằng con _chạy" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "Mở tất các thành các tab mới" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "Mở trong _tab mới" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "Mở trong _cửa sổ mới" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "Nhập các trang đánh dấu..." -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "Nhập các trang đánh _dấu" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "Ứn_g dụng:" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "Nhập từ file XBEL hay HTML" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "Nhập từ file" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "Không thể nhập các trang đánh dấu" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "Các trang đánh dấu XBEL" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Các trang đánh dấu Netscape" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "" "Midori chỉ có thể nhập từ định dạng XBEL (*.xbel) hoặc Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "Không thể xuất các trang đánh dấu" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "Một trình duyệt web nhanh và nhẹ." -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -512,373 +503,382 @@ "option) any later version." msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "Launchpad Contributions:\n" " Trung Ngô https://launchpad.net/~ndtrung4419\n" " Zombifier https://launchpad.net/~duckhoi1234" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "" @@ -887,7 +887,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "" @@ -936,24 +936,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "" @@ -970,448 +970,442 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "Hiện tab gần đây nhất" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "Hiện tab gần đây nhất nhưng không tải" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Không thể nạp cấu hình: %s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "Tùy chỉnh không hợp lệ '%s'" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2369 +msgid "Download _Video" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Download _Video" +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2459 +msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2650 -msgid "Open _Frame in New Tab" +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" @@ -1419,293 +1413,293 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr "" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "Không thể lưu file \"%s\" vào thư mục này." -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "Bạn không có quyền ghi vào vị trí này." -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "Không đủ chỗ trống để lưu \"%s\"." -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "File này cần %s nhưng chỉ còn %s." -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "Bộ nhớ tạm web" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "Quyền riêng tư" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." @@ -1713,78 +1707,78 @@ "Cookie dùng để lưu dữ liệu đăng nhập, quá trình chơi game, hay tài khoản " "người dùng cho mục đích quảng cáo." -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "Phần mở rộng" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "Không thể nạp máy tìm kiếm. %s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "Không thể lưu danh sách máy tìm kiếm. %s" @@ -1793,22 +1787,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" +msgid "Search for %s" msgstr "" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1819,21 +1808,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "" @@ -1858,13 +1847,8 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" @@ -1872,7 +1856,7 @@ msgstr[1] "" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" @@ -1880,70 +1864,70 @@ msgstr[1] "" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "Mở trong _tab mới" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "" @@ -1992,7 +1976,7 @@ msgstr "" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "" @@ -2018,104 +2002,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2148,7 +2087,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "" @@ -2199,11 +2138,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "" @@ -2274,7 +2213,7 @@ msgstr "" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "" @@ -2306,23 +2245,37 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 +msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "" -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 -msgid "Delay page load until you actually use the tab." +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 @@ -2369,19 +2322,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "" @@ -2416,21 +2369,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "" @@ -2473,27 +2426,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "Không thể kết nối cơ sở dữ liệu: %s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "" @@ -2502,77 +2443,364 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" msgstr "" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" msgstr "" -#: ../extensions/shortcuts.c:109 -msgid "Reload page or stop loading" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "" + +#: ../extensions/shortcuts.c:109 +msgid "Reload page or stop loading" msgstr "" #: ../extensions/shortcuts.c:168 @@ -2673,11 +2901,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2688,28 +2911,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "_Xóa dữ liệu riêng tư" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "Xóa những dữ liệu sau:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "Các tab mở gần đây nhất" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "Xóa dữ liệu riêng tư khi th_oát Midori" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "Các _mật khẩu và tài khoản đã lưu" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "Cookie và dữ liệu duyệt web" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "Biểu tượng website" @@ -2721,210 +2944,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "" -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "Xóa lịch sử thất bại: %s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "Không thể xóa dữ liệu duyệt web: %s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 -#, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "Không thể lưu thiết lập. %s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "Không thể tải phiên duyệt web: %s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "Không thể lưu lần duyệt web này. %s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "Không thể lưu danh sách các tab đã đóng. %s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "Thay đổi _tùy chỉnh" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "Tắt tất cả _phần mở rộng" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "Bỏ những tab cũ" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Đã có một phiên bản Midori đang chạy nhưng không trả lời.\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Không thể tải đánh dấu trang: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "Không thể tải phiên duyệt web: %s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Không thể tải các tab đã tắt: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "Không thể tải lịch sử duyệt web: %s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "Có lỗi xảy ra:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "_Bỏ qua" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2933,22 +3090,12 @@ "the policy and clicking on Add." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 @@ -2961,123 +3108,62 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 @@ -3088,67 +3174,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:84 -msgid "Launcher created" +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 #, c-format -msgid "You can now run %s from your launcher or menu" +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 +msgid "Launcher created" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" +msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "" @@ -3156,48 +3243,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "" diff -Nru midori-0.5.5/po/zh_CN.po midori-0.5.8/po/zh_CN.po --- midori-0.5.5/po/zh_CN.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/zh_CN.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,20 +10,20 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-08-13 01:22+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-16 13:40+0000\n" "Last-Translator: Yangyu Huang \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-14 04:39+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-22 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16926)\n" "Language: zh_CN\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori 浏览器" @@ -43,11 +43,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "互联网;WWW;浏览器" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "新建标签" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "新建窗口" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori 私人浏览" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "私人浏览" @@ -165,57 +165,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "发生了一个未知错误" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "书签(_B)" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "添加书签(_K)" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" msgstr "扩展(_E)" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "历史(_H)" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" msgstr "用户脚本(_U)" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "用户样式(_S)" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "新建标签(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "传输(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" msgstr "Netscape 插件(_L)" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "已关闭的标签(_C)" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "新建窗口(_W)" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "新建文件夹(_F)" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[地址]" @@ -232,138 +232,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "无法识别的书签格式。" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "进入下一页面" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "转到下一子页面" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "在网络上搜索..." -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "重载当前页面" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "停止载入当前页面" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "无法更新标题:%s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "值 ‘%s’ 对 %s 无效" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "意外的设置 ‘%s’" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "意外的动作 ‘%s’。" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s(私人浏览)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "无法插入新的历史项目:%s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "新建文件夹" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "编辑文件夹" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "新建书签" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "编辑书签" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "输入此书签的名称并选择保存位置。" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "输入此文件夹的名称并选择保存位置。" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "添加至快速拨号(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "显示在书签栏(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "作为网络应用程序运行(_W)" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "添加至快速拨号(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "文件另存为" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "保存相关资源(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "已打开了一个新窗口" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "已打开了一个新标签" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "打开图片时出错!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "未能在默认的查看器中打开选中的图片。" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "下载图片时出错!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "未能下载选中的图片。" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "保存文件" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "重载页面但不缓存" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "打开文件" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -374,139 +382,122 @@ "要使用上面的 URI 打开一个新闻聚合器。通常有名为 “新建订阅”、 “新建新闻源” 或类似的菜单或按钮。\n" "您也可以进入首选项、Midori 中的应用程序,并选择一个新闻聚合器。您下次点击新闻源图标时,将自动添加它。" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "新建源" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "添加新书签" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "分享此页面" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "清空" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "切换文字光标导航" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "按下 F7 切换光标浏览。激活时,一个文字光标将在所有网页上出现。" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "光标浏览(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "无法插入新的历史项目:%s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "全部在标签中打开(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "在新标签中打开(_T)" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "在新窗口中打开(_W)" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "Konqueror" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox(%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "导入书签…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "导入书签(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "应用程序(_A):" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "从 XBEL 或 HTML 文件导入" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "从文件导入" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "无法导入书签" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL 书签" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape 书签" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori 只能导出为 XBEL(*.xbel) 和 Netscape(*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "无法导出书签" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "轻量级的网络浏览器。" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "查看 about:version 获取版本信息。" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -514,7 +505,7 @@ "option) any later version." msgstr "此库文件是自由软件;您可以以自由软件基金会发布的 GNU 宽通用公共许可协议 2.1 版或(您可以选择)更高版方式重新发布和/或修改它。" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "张翼 , 2009.\n" @@ -531,366 +522,375 @@ " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" " Yangyu Huang https://launchpad.net/~yangyu-huang" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "复制当前标签(_D)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "打开一个新窗口" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "打开一个新标签" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "新建私人浏览窗口(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "打开文件" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "页面另存为(_S)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "保存至文件" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "添加至快速拨号(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "订阅至新闻源(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "关闭标签(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "关闭当前标签" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "关闭窗口(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "分享(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "打印当前页面" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "关闭所有窗口(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "编辑(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "查找(_F)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "在页面中查找字词或短语" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "查找下一个(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "查找上一个(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "配置应用程序首选项" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "视图(_V)" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "工具栏(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "重载页面但不缓存" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "增加缩放等级" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "减小缩放等级" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "编码(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "查看源码(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "光标浏览(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "切换全屏视图" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "向左滚动(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "向下滚动(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "向上滚动(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "向右滚动(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "可读(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "转到(_G)" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "返回上一页面" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "转到上一子页面" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "主页(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "进入您的主页" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "清空回收站" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "撤销关闭标签(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "添加新文件夹(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "导入书签(_I)..." -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "导出书签(_E)..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "管理搜索引擎(_M)..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "清除隐私数据(_C)..." -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "检查页面(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "上一标签(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "下一标签(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "移动标签至第一位(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "向后移动标签(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "向前移动标签(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "移动标签至最后一位(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "聚焦当前标签(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "聚焦下一视图(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "仅显示当前标签的图标(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "复制当前标签(_D)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "关闭其它标签(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "打开上次会话(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "常见问题(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "报告问题(_R)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "菜单栏(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "导航栏(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "侧边栏(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "侧边栏" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "书签栏(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "状态栏(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "自动(_A)" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "繁体中文 (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "简体中文 (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "日语(SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "韩语(EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "俄语(KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "Unicode(UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "西方语言(ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "自定义…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "无法初始化历史记录:%s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "分隔符(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "位置(_L)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "打开特定位置" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "网络搜索(_W)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "运行网络搜索" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "重新打开先前关闭的标签或窗口" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "显示已保存的书签" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "标签(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "显示所有打开标签的列表" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "菜单(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "菜单" @@ -899,7 +899,7 @@ msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" msgstr "未能载入扩展 ‘%s’ 的配置:%s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" msgstr "未能保存扩展 ‘%s’ 的配置:%s\n" @@ -948,24 +948,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "自签名" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "安全信息" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "粘贴并继续(_R)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "未验证" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "已验证的加密连接" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "打开未加密的连接" @@ -982,816 +982,810 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "侧边栏放在左边" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "显示快速拨号" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "显示主页" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "显示上次打开的标签" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "显示上次打开的标签但不载入" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "显示空白页" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "显示默认搜索引擎" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "显示自定义页面" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "日语(SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "新建标签" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "新建窗口" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "当前标签" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "默认" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "图标" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "小图标" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "图标和文字" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "文字在图标旁" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "自动(GNOME 或其它环境)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP 代理服务器" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "无代理服务器" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "Internet Explorer" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "工具栏的样式" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "总是使用我的字体选择" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "使用用户首选项替换网站采用的字体" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "未能载入配置:%s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "无效的配置值 ‘%s’" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" msgstr "无法插入样式表:%s" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "显示标签标记(_L)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "仅显示标签图标(_I)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "关闭其它标签(_H)" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "信任此站点" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "安全性未知" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s 要保存 HTML5 数据库。" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "拒绝(_D)" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "允许(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s 要获知您的位置。" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" msgstr "无法找到“%s”" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" msgstr "无法加载页面“%s”:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" msgstr "检查地址里的拼写错误" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" msgstr "请确保已经插入网线或已启用无线网络" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" msgstr "验证您的网络设置是否正确" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" msgstr "重试" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "唉呀 - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "‘%s’ 中出错了。" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "重试" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "向 %s 发送邮件" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "添加搜索引擎(_S)..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "检查元素(_E)" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" msgstr "打开链接(_L)" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "在新标签中打开链接(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "在前台标签中打开链接(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "在后台标签中打开链接(_B)" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "在新窗口中打开链接(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "复制链接目的地(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "另存为(_A)…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "在新窗口打开图像(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "在新标签中打开图片(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "复制图片(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "保存图片(_M)" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "在图片查看器中打开(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "复制视频地址(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "保存视频(_V)" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "下载视频(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "在新标签中打开地址(_T)" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "搜索方式(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "搜索网络(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "在新标签中打开地址(_T)" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "在新标签中打开帧(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "检查元素(_E)" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "从 %s 打开或下载文件" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "文件名:%s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "文件类型:‘%s’" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "文件类型:%s(‘%s’)" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小: %s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "打开 %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "检查页面-%s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "未安装文档" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori 没有存储任何个人数据:" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "未保存历史或网络隐私信息。" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "已禁用扩展。" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "已禁用 HTML5 存储、本地数据库和应用程序缓存。" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori 阻止网站追踪用户:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "剥离提交信息 URL 为主机名。" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "已禁用 DNS 预取。" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "不向网站透露语言和时区。" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "网站未能列出动画和其它 Netscape 插件。" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "在括号中的版本号显示运行时的版本。" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" msgstr "页面加载延时:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "由于最近的崩溃或启动首选项,载入页面发生延迟。" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "载入页面" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "空白页面" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "复制标签(_D)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "显示标签标记(_L)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "仅显示标签图标(_I)" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "关闭其它标签(_H)" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "上一个" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "下一个" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "打印背景图片" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "是否打印页面的背景图片" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "功能" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s/%s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小时" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分钟" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 秒" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " -%s 剩余" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "已下载的文件不正确。" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "与链接提供的校验值不匹配。这意味着此文件可能未完整下载或后来被修改过。" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "未能在此文件夹中保存 “%s“ 文件。" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "您没有权限在此位置写入。" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "没有足够的空闲空间用来下载 “%s”。" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "此文件需要 %s 但只剩余 %s。" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "快速拨号" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "点击添加快捷方式" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "输入快捷方式地址" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "输入快捷方式标题" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "您确定要删除此快捷方式吗?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "启动" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "Midori 启动时:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "主页:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "使用当前页面(_C)" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "使用当前页面作为主页" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "字体" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "合适的字体族" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "用来显示文字的默认字体族" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "用来显示文字的默认字体大小" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "等宽字体族" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "用来显示等宽文字的字体族" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "用来显示等宽文字的字体大小" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "最小字体大小" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "用来显示文字的最小字体大小" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "首选编码" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "行为" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "自动载入图片" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "启用拼写检查" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "启用脚本" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "启用 WebGL 支持" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "缩放文字和图片" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" msgstr "允许脚本打开弹出窗口" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" msgstr "是否允许脚本自动打开弹出窗口" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" msgstr "默认页面放大比例" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "放大新打开的标签的初始因子:" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "首选语言" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" "一个由逗号分隔的用以显示多语言网页的首选语言列表,例如 “de”,“ru,nl” 或 “en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667”" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "保存下载的文件至:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "浏览" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "工具栏样式:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "在此打开新页面:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "新标签行为:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "标签上有关闭按钮" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "总是显示标签栏" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "在当前标签后打开标签" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "在当前标签后还是在上一标签后打开新标签" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "在后台打开标签" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "文本编辑器" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "新闻聚合器" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "网络" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "代理服务器" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "主机名" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "端口" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "支持的代理类型:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "网页缓存" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "磁盘上缓存页面最大值" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "M" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "识别为" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "私人" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "删除此后的原隐私信息:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "最长隐私信息保存天数" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "只接受您访问的网站的隐私信息" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "屏蔽第三方网站发送的隐私信息" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "隐私信息存储登录数据、游戏状态或用于广告目的用户分布信息。" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "启用离线网络应用程序缓存" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "启用 HTML5 本地存储支持" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "剥离向站点发送的提交信息详情" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "“提交信息” 头文件是否缩短为主机名" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "删除此历史后的页面:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "最长历史保存天数" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" msgstr "扩展" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "管理搜索引擎(_M)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "添加搜索引擎" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "编辑搜索引擎" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "名称(_N):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "描述(_D):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "地址(_A):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "标志(_T):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "管理搜索引擎" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "用作默认(_D)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "未能载入搜索引擎。%s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "未能保存搜索引擎。%s" @@ -1800,22 +1794,17 @@ msgid "Bookmarks and History" msgstr "书签和历史" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "无法初始化历史记录:%s" +msgid "Search for %s" +msgstr "搜索 %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "无法从历史记录中选择: %s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "搜索 %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1826,21 +1815,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "用 %s 搜索" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "打开方式" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "挑选打开 “%s” 的应用程序或命令:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "未能运行外部程序。" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "无效的 URI" @@ -1865,90 +1854,85 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "关闭查找栏" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "无法添加书签项目:%s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" msgstr[0] "%d 个书签" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" msgstr[0] "%d 个子目录" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "空文件夹" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "文件夹包含 %s,不含书签" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "文件夹包含 %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "文件夹包含 %s 和 %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "书签指向:%s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s,没有书签" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "更新书签 %s 失败\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "编辑选中的书签" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "删除选中的书签" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "添加新文件夹" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "分隔符" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "在新标签中打开(_T)" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "搜索书签" @@ -1996,7 +1980,7 @@ msgstr "清除全部历史" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "搜索历史" @@ -2024,104 +2008,59 @@ msgid "_Remember password" msgstr "记住密码(_R)" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "未能载入已命名图标 ‘%s’" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "未能载入备用图标 ‘%s’" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "无" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "属性 ‘%s’ 对 ‘%s’ 无效" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "挑选文件" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "挑选文件夹" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "一小时" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "一天" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "一周" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "一月" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "一年" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "%s 首选项" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5 校验和:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1 校验和:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "配置广告过滤器" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "在文本框中输入预配置的过滤器列表的地址后点击 “添加” 将它加入此列表。您可以在 %s 找到更多列表。" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "编辑规则" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "规则(_R):" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "屏蔽图片(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "屏蔽链接(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "广告屏蔽器" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "按过滤器列表屏蔽广告" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" @@ -2154,7 +2093,7 @@ msgstr "用户样式" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "错误" @@ -2205,11 +2144,11 @@ msgid "Support for userscripts and userstyles" msgstr "支持用户脚本和用户样式" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "彩色标签" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "用不同颜色区分标签" @@ -2288,7 +2227,7 @@ "隐私信息:%d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -2320,24 +2259,38 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "将所有标签的地址复制至剪贴板" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "延迟加载" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "加载页面前延迟的秒数:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "直到您使用该标签才加载页面内容。" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "尝试使用以下插件下载文件时发生错误:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2383,19 +2336,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "最后更新:%s。" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "源" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "添加新源" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "删除源" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "源(_F)" @@ -2430,21 +2383,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "无法在 XML 数据中查找所需的 RSS “频道” 元素。" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "源 ‘%s’ 已经存在" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "载入源 ‘%s’ 时出错" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "源面板" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "阅读 Atom/RSS 源" @@ -2489,27 +2442,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "为当前标签激活或停用表单历史。" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "无法打开数据库:%s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "无法执行数据库语句:%s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "在每个标签上通过热键(Ctrl + Shift + F)只激活表单历史" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "表单历史填写器" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "存储已输入的表单数据历史" @@ -2518,74 +2459,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "无法选择建议\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "没有未浏览的标签" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "历史列表" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "标签关闭行为" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "不做" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "切换至上次查看的标签" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "切换至最新标签" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "在后台标签的窗口闪烁" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "下一新标签(历史列表)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "历史中的下一新标签" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "上一新标签(历史列表)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "历史中的上一新标签" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "在后台显示标签(历史列表)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "在后台显示当前选中的标签" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "历史列表" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "切换或关闭标签时移动至上次使用的标签" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "鼠标手势" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "执行 SQL 失败:%s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "通过移动鼠标控制 Midori" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "仅本次会话接受" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "拒绝" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "执行数据库语句失败:%s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "域名" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "策略" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "全部删除(_A)" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "未确认" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "无法为扩展程序“%s”创建配置文件夹。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "无法为扩展程序创建配置文件夹" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "无法打开扩展程序的数据库。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "无法建立扩展程序的数据库结构。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "扩展程序实例" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "这个扩展程序的 Midori 扩展程序实例" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "应用程序实例" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "这个扩展程序属于 Midori 应用程序实例" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "数据库实例" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "这个扩展程序使用的 sqlite 数据库实例指针" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "数据库路径" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "这个扩展程序使用的 sqlite 数据库实例路径" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "鼠标手势" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "通过移动鼠标控制 Midori" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2689,11 +2917,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "轻松地编辑工具栏布局" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "无法载入 cookies\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2704,28 +2927,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "清除隐私数据(_C)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "清除以下数据:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "上次打开的标签(_T)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "退出 Midori 时清除隐私数据(_Q)" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "已保存的用户名和密码(_P)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "隐私信息和网站数据" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "网站图标" @@ -2737,210 +2960,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "更多打开的标签..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "无法清除历史:%s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "无法移除原历史项目:%s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "移除书签条目“%s”失败\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "连接旧数据库失败" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "无法从旧数据库中导入" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "回滚事务失败" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "分离失败 " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "无法设置书签:%s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "无法创建书签表: %s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "无法添加书签项目:%s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "无法从数据库中导入: %s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "更新书签 %s 失败\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "未能保存书签。%s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "移除书签条目“%s”失败\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "无有效的根证书文件。未能验证 SSL 证书。" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "未能保存配置。%s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "未能载入会话:%s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "未能保存会话。%s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "未能保存回收站。%s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "Midori 上次在打开后崩溃了。你可以到 %s 报告问题。" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "修改首选项(_P)" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" msgstr "禁用所有扩展(_E)" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Midori 崩溃后显示对话框" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "舍弃原标签" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "显示上次的崩溃日志(_L)" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "在调试器内运行(_D)" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "已有一个 Midori 实例在运行但无响应。\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "未能载入书签:%s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "未能载入会话:%s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "未能载入回收站:%s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "未能载入历史:%s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "发生了以下错误:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "忽略(_I)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "执行 SQL 失败:%s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "仅本次会话接受" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "拒绝" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" msgstr "无法打开扩展程序“%s”的数据库。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "执行数据库语句失败:%s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "您确定要删除所有 cookie 的权限吗?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "删除所有 cookie 的权限?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "这个操作将会删除所有 cookie 的权限。你将会被再一次询问你访问的每一个网站的权限。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "Cookie 权限管理器" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "当前 cookie 权限管理器的实例" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "配置 cookie 权限" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2951,23 +3108,13 @@ "下面列出的是所有网站和它们的策略。您可以标记条目并点击删除来删除策略。您还可以在下面输入域名,选择策略后点击添加来手动为一个域" "名添加一个策略。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "域名" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "策略" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "全部删除(_A)" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "" -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "在访问未知域名询问选择的策略" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -2979,124 +3126,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "Cookie 权限管理器中发生了错误" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "原因" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "无法为扩展程序“%s”创建配置文件夹。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "无法为扩展程序创建配置文件夹" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "无法打开扩展程序的数据库。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "无法建立扩展程序的数据库结构。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "无法为域名“%s”确定要设置的全局 cookie 策略。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "直到会话结束" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "网站“%s”想要保存 %d 条 cookie。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "网站“%s”想要存储一条 cookie。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "多个网站想要存储共 %d 条 cookies。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "接受(_A)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "仅这次允许(_S)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "拒绝(_N)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "仅本次拒绝" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "路径" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "过期日期" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "扩展程序实例" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "这个扩展程序的 Midori 扩展程序实例" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "应用程序实例" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "这个扩展程序属于 Midori 应用程序实例" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "数据库实例" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "这个扩展程序使用的 sqlite 数据库实例指针" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "数据库路径" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "这个扩展程序使用的 sqlite 数据库实例路径" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "询问未知网站的策略" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "如果开启,这个扩展程序将询问每一个未知的域名的策略。如果关闭,这个扩展将使用 Midori 设置中的全局 cookie 策略。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "未确认" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3106,67 +3192,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "管理每个网站的 cookie 权限" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" msgstr "无法获取应用程序图标 - %s: %s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "启动器已建立" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "您可以在您的启动器或菜单中运行 %s" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "建立启动器“%s”时失败" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "建立启动器时出错" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "应用程序" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "新建配置(_P)" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "建立一个独立的新配置文件和启动器" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "新应用(_A)" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "为特定站点新建一个应用" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "启动出错" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "创建启动器(_L)" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "Web 应用管理器" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "管理作为应用程序安装的网站" @@ -3174,48 +3261,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "传输" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "全部清除" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "打开目的地文件夹(_F)" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "复制链接位置(_A)" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "文件 ‘%s’ 已经下载。" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "下载了“%s”和其他 %d 个文件。" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "传输已完成" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "有些文件正在下载" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "退出 Midori(_Q)" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "如果退出 Midori 则取消传输。" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "传输管理器" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "查看已下载的文件" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "广告屏蔽器" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "按过滤器列表屏蔽广告" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "配置广告过滤器" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "屏蔽图片(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "屏蔽链接(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "编辑规则" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "规则(_R):" diff -Nru midori-0.5.5/po/zh_TW.po midori-0.5.8/po/zh_TW.po --- midori-0.5.5/po/zh_TW.po 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/po/zh_TW.po 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,19 +8,19 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: midori master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-27 12:55-0500\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-15 16:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2014-02-21 10:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-17 05:54+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: chinese-l10n \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-29 05:23+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build 16700)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2014-03-18 05:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16963)\n" #: ../data/midori.desktop.in.h:1 ../midori/main.c:142 -#: ../midori/midori-websettings.c:225 +#: ../midori/midori-websettings.c:227 msgid "Midori" msgstr "Midori" @@ -40,11 +40,11 @@ msgid "Internet;WWW;Explorer" msgstr "Internet;WWW;Explorer;網際網路;瀏覽器" -#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../data/midori.desktop.in.h:6 ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "New Tab" msgstr "新增分頁" -#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../data/midori.desktop.in.h:7 ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "New Window" msgstr "新增視窗" @@ -56,7 +56,7 @@ msgid "Midori Private Browsing" msgstr "Midori 私密瀏覽" -#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:4106 +#: ../data/midori-private.desktop.in.h:2 ../midori/midori-view.c:3897 msgid "Private Browsing" msgstr "私密瀏覽" @@ -162,57 +162,57 @@ msgid "An unknown error occured" msgstr "遭遇未知錯誤" -#: ../midori/midori-app.c:1340 ../midori/midori-browser.c:6102 +#: ../midori/midori-app.c:1153 ../midori/midori-browser.c:5902 msgid "_Bookmarks" msgstr "書籤(_B)" -#: ../midori/midori-app.c:1341 +#: ../midori/midori-app.c:1154 msgid "Add Boo_kmark" msgstr "加入書籤(_K)" -#: ../midori/midori-app.c:1342 +#: ../midori/midori-app.c:1155 msgid "_Extensions" -msgstr "擴充功能(_E)" +msgstr "擴充套件(_E)" #. i18n: Browsing history, visited web pages, closed tabs -#: ../midori/midori-app.c:1343 ../midori/midori-privatedata.c:175 +#: ../midori/midori-app.c:1156 ../midori/midori-privatedata.c:178 msgid "_History" msgstr "歷史(_H)" -#: ../midori/midori-app.c:1344 +#: ../midori/midori-app.c:1157 msgid "_Userscripts" -msgstr "使用者指令稿(_U)" +msgstr "使用者命令稿(_U)" -#: ../midori/midori-app.c:1345 +#: ../midori/midori-app.c:1158 msgid "User_styles" msgstr "使用者樣式(_S)" -#: ../midori/midori-app.c:1346 +#: ../midori/midori-app.c:1159 msgid "New _Tab" msgstr "新分頁(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1347 +#: ../midori/midori-app.c:1160 msgid "_Transfers" msgstr "傳輸(_T)" -#: ../midori/midori-app.c:1348 +#: ../midori/midori-app.c:1161 msgid "Netscape p_lugins" -msgstr "Netscape 外掛程式(_L)" +msgstr "Netscape 插件(_L)" -#: ../midori/midori-app.c:1349 +#: ../midori/midori-app.c:1162 msgid "_Closed Tabs" msgstr "關閉的分頁(_C)" -#: ../midori/midori-app.c:1350 ../midori/midori-browser.c:5245 +#: ../midori/midori-app.c:1163 ../midori/midori-browser.c:5069 msgid "New _Window" msgstr "開新視窗(_W)" -#: ../midori/midori-app.c:1351 +#: ../midori/midori-app.c:1164 msgid "New _Folder" msgstr "新資料夾(_F)" -#: ../midori/midori-app.c:1400 ../midori/midori-app.c:1403 -#: ../midori/midori-app.c:1406 +#: ../midori/midori-app.c:1213 ../midori/midori-app.c:1216 +#: ../midori/midori-app.c:1219 msgid "[Addresses]" msgstr "[位址]" @@ -229,138 +229,146 @@ msgid "Unrecognized bookmark format." msgstr "無法辨識的書籤格式。" -#: ../midori/midori-browser.c:328 ../midori/midori-browser.c:5377 +#: ../midori/midori-browser.c:309 ../midori/midori-browser.c:5198 msgid "Go forward to the next page" msgstr "前往下一頁" #. i18n: Visit the following logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:335 ../midori/midori-browser.c:5385 -#: ../midori/midori-browser.c:5388 +#: ../midori/midori-browser.c:316 ../midori/midori-browser.c:5206 msgid "Go to the next sub-page" msgstr "前往下一子頁" -#: ../midori/midori-browser.c:345 +#: ../midori/midori-browser.c:326 msgid "Web Search…" msgstr "網頁搜尋…" -#: ../midori/midori-browser.c:449 ../midori/midori-browser.c:5326 -#: ../midori/midori-browser.c:5335 +#: ../midori/midori-browser.c:430 ../midori/midori-browser.c:1961 +#: ../midori/midori-browser.c:5144 ../midori/midori-browser.c:5153 msgid "Reload the current page" msgstr "重新載入目前頁面" -#: ../midori/midori-browser.c:457 ../midori/midori-browser.c:5332 +#: ../midori/midori-browser.c:438 ../midori/midori-browser.c:5150 msgid "Stop loading the current page" msgstr "停止載入目前頁面" -#: ../midori/midori-browser.c:534 +#: ../midori/midori-browser.c:514 #, c-format msgid "Failed to update title: %s\n" msgstr "更新標題失敗:%s\n" -#: ../midori/midori-browser.c:573 ../midori/midori-browser.c:629 -#: ../midori/midori-browser.c:632 ../midori/midori-websettings.c:1449 +#: ../midori/midori-browser.c:554 ../midori/midori-browser.c:610 +#: ../midori/midori-browser.c:613 ../midori/midori-websettings.c:1461 #, c-format msgid "Value '%s' is invalid for %s" msgstr "「%s」值對於 %s 無效" -#: ../midori/midori-browser.c:581 ../midori/midori-browser.c:652 -#: ../midori/midori-browser.c:6890 +#: ../midori/midori-browser.c:562 ../midori/midori-browser.c:633 +#: ../midori/midori-browser.c:6647 #, c-format msgid "Unexpected setting '%s'" msgstr "未預期的設定「%s」" -#: ../midori/midori-browser.c:589 ../midori/midori-browser.c:662 +#: ../midori/midori-browser.c:570 ../midori/midori-browser.c:643 #, c-format msgid "Unexpected action '%s'." msgstr "未預期的動作「%s」。" -#: ../midori/midori-browser.c:742 +#: ../midori/midori-browser.c:723 #, c-format msgid "%s (Private Browsing)" msgstr "%s (私密瀏覽)" -#: ../midori/midori-browser.c:852 ../midori/midori-browser.c:894 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:118 +#: ../midori/midori-browser.c:769 ../midori/midori-browser.c:3946 +#, c-format +msgid "Failed to insert new history item: %s\n" +msgstr "無法插入新歷史項目:%s\n" + +#: ../midori/midori-browser.c:898 +msgid "Select [text]" +msgstr "選取 [文字]" + +#: ../midori/midori-browser.c:927 ../panels/midori-bookmarks.c:148 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:153 msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "New Folder" msgstr "新增資料夾" -#: ../midori/midori-browser.c:949 +#: ../midori/midori-browser.c:1095 msgid "Edit Folder" msgstr "編輯資料夾" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "New Bookmark" msgstr "新增書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:951 +#: ../midori/midori-browser.c:1097 msgid "Edit Bookmark" msgstr "編輯書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:973 +#: ../midori/midori-browser.c:1119 msgid "Type a name for this bookmark, and choose where to keep it." msgstr "請為此書籤輸入名稱,並選擇保存書籤的位置。" -#: ../midori/midori-browser.c:975 +#: ../midori/midori-browser.c:1121 msgid "Type a name for this folder, and choose where to keep it." msgstr "請為此資料夾輸入名稱,並選擇保存資料夾的位置。" -#: ../midori/midori-browser.c:1030 -msgid "Add to _Speed Dial" -msgstr "加入至快速播號(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:1039 +#: ../midori/midori-browser.c:1175 msgid "Show in Bookmarks _Bar" msgstr "顯示於書籤列中(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:1047 -msgid "Run as _web application" -msgstr "以網頁應用程式執行(_W)" +#: ../midori/midori-browser.c:1185 +msgid "Add to _Speed Dial" +msgstr "加入至快速播號(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:1160 ../midori/midori-browser.c:4523 +#: ../midori/midori-browser.c:1301 ../midori/midori-browser.c:4518 msgid "Save file as" msgstr "檔案另存為" -#: ../midori/midori-browser.c:1170 +#: ../midori/midori-browser.c:1311 msgid "Save associated _resources" msgstr "儲存相關資源(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:1422 +#: ../midori/midori-browser.c:1608 msgid "A new window has been opened" msgstr "新視窗已經開啟" -#: ../midori/midori-browser.c:1425 +#: ../midori/midori-browser.c:1611 msgid "A new tab has been opened" msgstr "新分頁已經開啟" -#: ../midori/midori-browser.c:1443 +#: ../midori/midori-browser.c:1629 msgid "Error opening the image!" msgstr "開啟影像時發生錯誤!" -#: ../midori/midori-browser.c:1444 +#: ../midori/midori-browser.c:1630 msgid "Can not open selected image in a default viewer." msgstr "無法在預設檢視器中開啟所選的影像。" -#: ../midori/midori-browser.c:1450 +#: ../midori/midori-browser.c:1636 msgid "Error downloading the image!" msgstr "下載影像流時發生錯誤!" -#: ../midori/midori-browser.c:1451 +#: ../midori/midori-browser.c:1637 msgid "Can not download selected image." msgstr "無法下載所選的影像。" -#: ../midori/midori-browser.c:1528 +#: ../midori/midori-browser.c:1714 msgid "Save file" msgstr "儲存檔案" -#: ../midori/midori-browser.c:2497 +#: ../midori/midori-browser.c:1957 ../midori/midori-browser.c:5146 +msgid "Reload page without caching" +msgstr "重新載入頁面而不使用快取功能" + +#: ../midori/midori-browser.c:2606 msgid "Open file" msgstr "開啟檔案" -#: ../midori/midori-browser.c:2583 +#: ../midori/midori-browser.c:2692 msgid "" "To use the above URI open a news aggregator. There is usually a menu or " "button \"New Subscription\", \"New News Feed\" or similar.\n" @@ -371,139 +379,122 @@ "若要使用上方的 URI,請開啟新聞匯流器。通常都會有個名為「新聞訂閱」、「新聞 Feed」等類似的選單或按鈕。\n" "或者前往 Midori 中「偏好設定」的「應用程式」內,並選取一個新聞匯流器。下一次您按下新聞饋流按鈕時,它就會被自動加入。" -#: ../midori/midori-browser.c:2589 ../extensions/feed-panel/main.c:349 +#: ../midori/midori-browser.c:2698 ../extensions/feed-panel/main.c:350 msgid "New feed" msgstr "新饋流" -#: ../midori/midori-browser.c:2620 ../midori/midori-browser.c:5401 -#: ../panels/midori-bookmarks.c:678 +#: ../midori/midori-browser.c:2729 ../midori/midori-browser.c:5222 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:762 msgid "Add a new bookmark" msgstr "加入新的書籤" -#. FIXME: Blacklist/ custom contract doesn't work -#. gchar* blacklisted_contracts[] = { "print", NULL }; -#. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ -#: ../midori/midori-browser.c:2669 ../midori/midori-browser.c:5277 -msgid "Share this page" -msgstr "分享此頁面" - -#: ../midori/midori-browser.c:3149 ../midori/midori-searchaction.c:450 +#: ../midori/midori-browser.c:3197 ../midori/midori-searchaction.c:448 msgid "Empty" msgstr "清空" -#: ../midori/midori-browser.c:3525 ../midori/midori-browser.c:3526 +#: ../midori/midori-browser.c:3546 ../midori/midori-browser.c:3547 msgid "Toggle text cursor navigation" msgstr "切換文字游標導覽" -#: ../midori/midori-browser.c:3528 +#: ../midori/midori-browser.c:3549 msgid "" "Pressing F7 toggles Caret Browsing. When active, a text cursor appears in " "all websites." msgstr "請按下 F7 來切換鍵盤瀏覽功能。啟用時,所有的網站都會出現文字游標。" -#: ../midori/midori-browser.c:3531 +#: ../midori/midori-browser.c:3552 msgid "_Enable Caret Browsing" msgstr "啟用鍵盤瀏覽(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:3930 ../midori/midori-browser.c:5849 -#, c-format -msgid "Failed to insert new history item: %s\n" -msgstr "無法插入新歷史項目:%s\n" - -#: ../midori/midori-browser.c:4251 ../panels/midori-bookmarks.c:994 -#: ../panels/midori-history.c:739 +#: ../midori/midori-browser.c:4231 ../panels/midori-bookmarks.c:1080 +#: ../panels/midori-history.c:738 msgid "Open all in _Tabs" msgstr "以分頁開啟全部(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:4260 ../panels/midori-bookmarks.c:1002 -#: ../panels/midori-history.c:745 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:503 -msgid "Open in New _Tab" -msgstr "在新分頁中開啟(_T)" - -#: ../midori/midori-browser.c:4263 ../midori/midori-view.c:2654 -#: ../midori/midori-view.c:4580 ../panels/midori-bookmarks.c:1004 -#: ../panels/midori-history.c:747 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:505 +#: ../midori/midori-browser.c:4252 ../midori/midori-notebook.vala:348 +#: ../midori/midori-view.c:2463 ../panels/midori-bookmarks.c:1090 +#: ../panels/midori-history.c:746 ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:504 msgid "Open in New _Window" msgstr "在新視窗中開啟(_W)" -#: ../midori/midori-browser.c:4354 +#: ../midori/midori-browser.c:4352 msgid "Arora" msgstr "Arora" -#: ../midori/midori-browser.c:4355 +#: ../midori/midori-browser.c:4353 msgid "Kazehakase" msgstr "Kazehakase" -#: ../midori/midori-browser.c:4356 +#: ../midori/midori-browser.c:4354 msgid "Opera" msgstr "Opera" -#: ../midori/midori-browser.c:4357 +#: ../midori/midori-browser.c:4355 msgid "Konqueror" msgstr "征服家" -#: ../midori/midori-browser.c:4358 +#: ../midori/midori-browser.c:4356 msgid "Epiphany" msgstr "Epiphany" -#: ../midori/midori-browser.c:4359 +#: ../midori/midori-browser.c:4357 #, c-format msgid "Firefox (%s)" msgstr "Firefox (%s)" -#: ../midori/midori-browser.c:4360 +#: ../midori/midori-browser.c:4358 msgid "Midori 0.2.6" msgstr "Midori 0.2.6" -#: ../midori/midori-browser.c:4378 +#: ../midori/midori-browser.c:4376 msgid "Import bookmarks…" msgstr "匯入書籤…" -#: ../midori/midori-browser.c:4381 +#: ../midori/midori-browser.c:4379 msgid "_Import bookmarks" msgstr "匯入書籤(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:4392 +#: ../midori/midori-browser.c:4390 msgid "_Application:" msgstr "應用程式(_A):" -#: ../midori/midori-browser.c:4457 +#: ../midori/midori-browser.c:4455 msgid "Import from XBEL or HTML file" msgstr "從 XBEL 或 HTML 檔案匯入" -#: ../midori/midori-browser.c:4485 +#: ../midori/midori-browser.c:4481 msgid "Import from a file" msgstr "從檔案匯入" -#: ../midori/midori-browser.c:4497 +#: ../midori/midori-browser.c:4493 msgid "Failed to import bookmarks" msgstr "匯入書籤失敗" -#: ../midori/midori-browser.c:4528 +#: ../midori/midori-browser.c:4523 msgid "XBEL Bookmarks" msgstr "XBEL 書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:4533 +#: ../midori/midori-browser.c:4528 msgid "Netscape Bookmarks" msgstr "Netscape 書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:4547 +#: ../midori/midori-browser.c:4546 msgid "Midori can only export to XBEL (*.xbel) and Netscape (*.html)" msgstr "Midori 僅能匯出為 XBEL (*.xbel) 與 Netscape (*.html)" -#: ../midori/midori-browser.c:4562 +#: ../midori/midori-browser.c:4558 msgid "Failed to export bookmarks" msgstr "無法匯出書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:4752 +#: ../midori/midori-browser.c:4746 msgid "A lightweight web browser." msgstr "輕量網頁瀏覽器。" -#: ../midori/midori-browser.c:4753 +#: ../midori/midori-browser.c:4747 msgid "See about:version for version info." msgstr "查看 about:version 來取得版本資訊。" -#: ../midori/midori-browser.c:4755 +#: ../midori/midori-browser.c:4749 msgid "" "This library is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the " @@ -513,7 +504,7 @@ "這個函式庫為自由軟體;基於 Free Software Foundation 所發布的 GNU Lesser General Public " "License 授權條款,不管是該條款的 2.1 版,或是 (您可自由選擇) 任意後續版本;您可以將它再次散布出去,與/或修改它。" -#: ../midori/midori-browser.c:4786 +#: ../midori/midori-browser.c:4780 msgid "translator-credits" msgstr "" "趙惟倫 , 2009.\n" @@ -523,378 +514,387 @@ " Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07\n" " leo https://launchpad.net/~shing80333" -#: ../midori/midori-browser.c:5243 +#: ../midori/midori-browser.c:5032 ../midori/midori-browser.c:5266 +msgid "_Duplicate Current Tab" +msgstr "製作目前分頁的複本(_D)" + +#: ../midori/midori-browser.c:5067 msgid "_File" msgstr "檔案(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5246 +#: ../midori/midori-browser.c:5070 msgid "Open a new window" msgstr "開啟新視窗" -#: ../midori/midori-browser.c:5249 +#: ../midori/midori-browser.c:5073 msgid "Open a new tab" msgstr "開啟新分頁" -#: ../midori/midori-browser.c:5251 +#: ../midori/midori-browser.c:5075 msgid "New P_rivate Browsing Window" msgstr "新增私人瀏覽視窗(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5255 +#: ../midori/midori-browser.c:5079 msgid "Open a file" msgstr "開啟檔案" -#: ../midori/midori-browser.c:5257 +#: ../midori/midori-browser.c:5081 msgid "_Save Page As…" msgstr "另存網頁為(_S)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5258 +#: ../midori/midori-browser.c:5082 msgid "Save to a file" msgstr "儲存到檔案" -#: ../midori/midori-browser.c:5260 +#: ../midori/midori-browser.c:5084 msgid "Add to Speed _dial" msgstr "加入快速播號(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5263 +#: ../midori/midori-browser.c:5087 msgid "Subscribe to News _feed" msgstr "訂閱新聞饋流(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5269 +#: ../midori/midori-browser.c:5093 msgid "_Close Tab" msgstr "關閉分頁(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5270 +#: ../midori/midori-browser.c:5094 msgid "Close the current tab" msgstr "關閉目前分頁" -#: ../midori/midori-browser.c:5272 +#: ../midori/midori-browser.c:5096 msgid "C_lose Window" msgstr "關閉視窗(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5276 -msgid "_Share" -msgstr "分享(_S)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5281 +#: ../midori/midori-browser.c:5100 msgid "Print the current page" msgstr "列印目前頁面" -#: ../midori/midori-browser.c:5284 +#: ../midori/midori-browser.c:5102 msgid "Close a_ll Windows" msgstr "關閉所有視窗(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5287 +#: ../midori/midori-browser.c:5105 msgid "_Edit" msgstr "編輯(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5310 +#: ../midori/midori-browser.c:5128 msgid "_Find…" msgstr "尋找(_F)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5311 +#: ../midori/midori-browser.c:5129 msgid "Find a word or phrase in the page" msgstr "在頁面中尋找字詞或片語" -#: ../midori/midori-browser.c:5313 +#: ../midori/midori-browser.c:5131 msgid "Find _Next" msgstr "找下一個(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5316 +#: ../midori/midori-browser.c:5134 msgid "Find _Previous" msgstr "找上一個(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5320 +#: ../midori/midori-browser.c:5138 msgid "Configure the application preferences" msgstr "組配應用程式偏好設定" -#: ../midori/midori-browser.c:5322 +#: ../midori/midori-browser.c:5140 msgid "_View" msgstr "檢視(_V)" -#: ../midori/midori-browser.c:5323 +#: ../midori/midori-browser.c:5141 msgid "_Toolbars" msgstr "工具列(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5328 -msgid "Reload page without caching" -msgstr "重新載入頁面而不使用快取功能" - -#: ../midori/midori-browser.c:5338 +#: ../midori/midori-browser.c:5156 msgid "Increase the zoom level" msgstr "增加縮放等級" -#: ../midori/midori-browser.c:5341 +#: ../midori/midori-browser.c:5159 msgid "Decrease the zoom level" msgstr "減少縮放等級" -#: ../midori/midori-browser.c:5345 +#: ../midori/midori-browser.c:5163 ../midori/midori-view.c:2468 msgid "_Encoding" msgstr "編碼(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5347 +#: ../midori/midori-browser.c:5165 msgid "View So_urce" msgstr "檢視源碼(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5350 +#: ../midori/midori-browser.c:5168 +msgid "View _DOM Source" +msgstr "檢視 _DOM 源碼" + +#: ../midori/midori-browser.c:5171 msgid "Ca_ret Browsing" msgstr "鍵盤瀏覽(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5354 +#: ../midori/midori-browser.c:5175 msgid "Toggle fullscreen view" msgstr "切換全螢幕檢視" -#: ../midori/midori-browser.c:5356 +#: ../midori/midori-browser.c:5177 msgid "Scroll _Left" msgstr "向左捲(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5359 +#: ../midori/midori-browser.c:5180 msgid "Scroll _Down" msgstr "向下捲(_D)" -#: ../midori/midori-browser.c:5362 +#: ../midori/midori-browser.c:5183 msgid "Scroll _Up" msgstr "向上捲(_U)" -#: ../midori/midori-browser.c:5365 +#: ../midori/midori-browser.c:5186 msgid "Scroll _Right" msgstr "向右捲(_R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5368 +#: ../midori/midori-browser.c:5189 msgid "_Readable" msgstr "可讀(_E)" -#: ../midori/midori-browser.c:5371 +#: ../midori/midori-browser.c:5192 msgid "_Go" msgstr "前往(_G)" -#: ../midori/midori-browser.c:5374 +#: ../midori/midori-browser.c:5195 msgid "Go back to the previous page" msgstr "回到上一頁" #. i18n: Visit the previous logical page, ie. in a forum or blog -#: ../midori/midori-browser.c:5381 +#: ../midori/midori-browser.c:5202 msgid "Go to the previous sub-page" msgstr "回到上一子頁" -#: ../midori/midori-browser.c:5390 +#: ../midori/midori-browser.c:5208 +msgid "Next or Forward" +msgstr "下一項或前進" + +#: ../midori/midori-browser.c:5209 +msgid "Go to the next sub-page or next page in history" +msgstr "前往下一個子頁或是歷史中的下一頁" + +#: ../midori/midori-browser.c:5211 msgid "_Homepage" msgstr "首頁(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5391 +#: ../midori/midori-browser.c:5212 msgid "Go to your homepage" msgstr "前往您的首頁" -#: ../midori/midori-browser.c:5393 +#: ../midori/midori-browser.c:5214 msgid "Empty Trash" msgstr "清空回收筒" -#: ../midori/midori-browser.c:5396 +#: ../midori/midori-browser.c:5217 msgid "Undo _Close Tab" msgstr "復原關閉分頁(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5403 +#: ../midori/midori-browser.c:5224 msgid "Add a new _folder" msgstr "加入新的資料夾(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5406 +#: ../midori/midori-browser.c:5227 msgid "_Import bookmarks…" msgstr "匯入書籤(_I)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5409 +#: ../midori/midori-browser.c:5230 msgid "_Export bookmarks…" msgstr "匯出書籤(_E)..." -#: ../midori/midori-browser.c:5412 +#: ../midori/midori-browser.c:5233 msgid "_Manage Search Engines…" msgstr "管理搜尋引擎(_M)..." -#: ../midori/midori-browser.c:5415 +#: ../midori/midori-browser.c:5236 msgid "_Clear Private Data…" msgstr "清除隱私資料(_C)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5418 +#: ../midori/midori-browser.c:5239 msgid "_Inspect Page" msgstr "審閱頁面(_I)" -#: ../midori/midori-browser.c:5422 +#: ../midori/midori-browser.c:5243 msgid "_Previous Tab" msgstr "上一個分頁(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5425 +#: ../midori/midori-browser.c:5246 msgid "_Next Tab" msgstr "下一個分頁(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5427 +#: ../midori/midori-browser.c:5248 msgid "Move Tab to _first position" msgstr "將分頁移動至第一個位置(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5429 +#: ../midori/midori-browser.c:5250 msgid "Move Tab _Backward" msgstr "將分頁往後移(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5431 +#: ../midori/midori-browser.c:5252 msgid "_Move Tab Forward" msgstr "將分頁往前移(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5433 +#: ../midori/midori-browser.c:5254 msgid "Move Tab to _last position" msgstr "將分頁移動至最後一個位置(_L)" -#: ../midori/midori-browser.c:5436 +#: ../midori/midori-browser.c:5257 msgid "Focus _Current Tab" msgstr "專注於目前分頁(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5439 +#: ../midori/midori-browser.c:5260 msgid "Focus _Next view" msgstr "聚焦下個檢視點(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5442 +#: ../midori/midori-browser.c:5263 msgid "Only show the Icon of the _Current Tab" msgstr "只顯示目前分頁的圖示(_C)" -#: ../midori/midori-browser.c:5445 -msgid "_Duplicate Current Tab" -msgstr "製作目前分頁的複本(_D)" - -#: ../midori/midori-browser.c:5448 +#: ../midori/midori-browser.c:5269 msgid "Close Ot_her Tabs" msgstr "關閉其它分頁(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5451 +#: ../midori/midori-browser.c:5272 msgid "Open last _session" msgstr "開啟上次工作階段(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5454 +#: ../midori/midori-browser.c:5275 msgid "_Help" msgstr "求助(_H)" -#: ../midori/midori-browser.c:5456 +#: ../midori/midori-browser.c:5277 msgid "_Frequent Questions" msgstr "常見問題(_F)" -#: ../midori/midori-browser.c:5459 +#: ../midori/midori-browser.c:5280 msgid "_Report a Problem…" msgstr "回報問題(_R)…" -#: ../midori/midori-browser.c:5464 ../midori/midori-browser.c:6121 +#: ../midori/midori-browser.c:5285 ../midori/midori-browser.c:5921 msgid "_Tools" msgstr "工具(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:5471 +#: ../midori/midori-browser.c:5292 msgid "_Menubar" msgstr "選單列(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:5475 +#: ../midori/midori-browser.c:5296 msgid "_Navigationbar" msgstr "導覽列(_N)" -#: ../midori/midori-browser.c:5479 +#: ../midori/midori-browser.c:5300 msgid "Side_panel" msgstr "側邊面板(_P)" -#: ../midori/midori-browser.c:5480 +#: ../midori/midori-browser.c:5301 msgid "Sidepanel" msgstr "側邊面板" -#: ../midori/midori-browser.c:5483 +#: ../midori/midori-browser.c:5304 msgid "_Bookmarkbar" msgstr "書籤列(_B)" -#: ../midori/midori-browser.c:5487 +#: ../midori/midori-browser.c:5308 msgid "_Statusbar" msgstr "狀態列(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:5496 ../midori/midori-websettings.c:224 +#: ../midori/midori-browser.c:5317 ../midori/midori-websettings.c:226 msgid "_Automatic" msgstr "自動(_A)" -#: ../midori/midori-browser.c:5499 ../midori/midori-websettings.c:148 +#: ../midori/midori-browser.c:5320 ../midori/midori-websettings.c:150 msgid "Chinese Traditional (BIG5)" msgstr "正體中文 (BIG5)" -#: ../midori/midori-browser.c:5502 ../midori/midori-websettings.c:149 +#: ../midori/midori-browser.c:5323 ../midori/midori-websettings.c:151 msgid "Chinese Simplified (GB18030)" msgstr "簡體中文 (GB18030)" #. i18n: A double underscore "__" is used to prevent the mnemonic -#: ../midori/midori-browser.c:5506 +#: ../midori/midori-browser.c:5327 msgid "Japanese (SHIFT__JIS)" msgstr "日文 (SHIFT__JIS)" -#: ../midori/midori-browser.c:5509 ../midori/midori-websettings.c:151 +#: ../midori/midori-browser.c:5330 ../midori/midori-websettings.c:153 msgid "Korean (EUC-KR)" msgstr "韓文 (EUC-KR)" -#: ../midori/midori-browser.c:5512 ../midori/midori-websettings.c:152 +#: ../midori/midori-browser.c:5333 ../midori/midori-websettings.c:154 msgid "Russian (KOI8-R)" msgstr "俄文 (KOI8-R)" -#: ../midori/midori-browser.c:5515 ../midori/midori-websettings.c:153 +#: ../midori/midori-browser.c:5336 ../midori/midori-websettings.c:155 msgid "Unicode (UTF-8)" msgstr "統一碼 (UTF-8)" -#: ../midori/midori-browser.c:5518 ../midori/midori-websettings.c:154 +#: ../midori/midori-browser.c:5339 ../midori/midori-websettings.c:156 msgid "Western (ISO-8859-1)" msgstr "西歐 (ISO-8859-1)" -#: ../midori/midori-browser.c:5521 ../midori/midori-websettings.c:155 -#: ../midori/midori-websettings.c:231 ../katze/katze-utils.c:420 +#: ../midori/midori-browser.c:5342 ../midori/midori-websettings.c:157 +#: ../midori/midori-websettings.c:233 ../katze/katze-utils.c:421 msgid "Custom…" msgstr "自訂…" -#: ../midori/midori-browser.c:6027 +#: ../midori/midori-browser.c:5651 +#, c-format +msgid "Failed to initialize history: %s" +msgstr "初始化歷史時失敗:%s" + +#: ../midori/midori-browser.c:5827 msgid "_Separator" msgstr "分隔符號(_S)" -#: ../midori/midori-browser.c:6034 +#: ../midori/midori-browser.c:5834 msgid "_Location…" msgstr "位置(_L)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6036 +#: ../midori/midori-browser.c:5836 msgid "Open a particular location" msgstr "開啟特定位置" -#: ../midori/midori-browser.c:6058 +#: ../midori/midori-browser.c:5858 msgid "_Web Search…" msgstr "網頁搜尋(_W)…" -#: ../midori/midori-browser.c:6060 +#: ../midori/midori-browser.c:5860 msgid "Run a web search" msgstr "執行網頁搜尋" -#: ../midori/midori-browser.c:6087 +#: ../midori/midori-browser.c:5887 msgid "Reopen a previously closed tab or window" msgstr "重新開啟之前關閉的分頁或視窗" -#: ../midori/midori-browser.c:6104 +#: ../midori/midori-browser.c:5904 msgid "Show the saved bookmarks" msgstr "顯示已儲存書籤" -#: ../midori/midori-browser.c:6137 +#: ../midori/midori-browser.c:5937 msgid "_Tabs" msgstr "分頁(_T)" -#: ../midori/midori-browser.c:6139 +#: ../midori/midori-browser.c:5939 msgid "Show a list of all open tabs" msgstr "顯示所有開啟分頁的清單" -#: ../midori/midori-browser.c:6153 +#: ../midori/midori-browser.c:5953 msgid "_Menu" msgstr "選單(_M)" -#: ../midori/midori-browser.c:6155 +#: ../midori/midori-browser.c:5955 msgid "Menu" msgstr "選單" #: ../midori/midori-extension.c:341 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "無法載入「%s」擴充功能的組態:%s\n" +msgstr "無法載入「%s」擴充套件的組態:%s\n" -#: ../midori/midori-extension.c:886 ../extensions/addons.c:1680 +#: ../midori/midori-extension.c:894 ../extensions/addons.c:1680 #, c-format msgid "The configuration of the extension '%s' couldn't be saved: %s\n" -msgstr "無法儲存「%s」擴充功能的組態:%s\n" +msgstr "無法儲存「%s」擴充套件的組態:%s\n" #: ../midori/midori-locationaction.c:1325 msgid "Export certificate" @@ -940,24 +940,24 @@ msgid "Self-signed" msgstr "自我簽署" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1463 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1465 msgid "Security details" msgstr "安全性細節" #. i18n: Right-click on Location, Open an URL from the clipboard -#: ../midori/midori-locationaction.c:1546 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1551 msgid "Paste and p_roceed" msgstr "貼上並處理(_R)" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1798 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1803 msgid "Not verified" msgstr "尚未驗證" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1804 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 msgid "Verified and encrypted connection" msgstr "通過驗證且經過加密的連線" -#: ../midori/midori-locationaction.c:1809 +#: ../midori/midori-locationaction.c:1814 msgid "Open, unencrypted connection" msgstr "開放、未加密的連線" @@ -974,840 +974,828 @@ msgid "Align sidepanel to the left" msgstr "側面板靠左對齊" -#: ../midori/midori-websettings.c:111 ../midori/midori-websettings.c:132 +#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-websettings.c:134 msgid "Show Speed Dial" msgstr "顯示快速播號" -#: ../midori/midori-websettings.c:112 ../midori/midori-websettings.c:130 +#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-websettings.c:132 msgid "Show Homepage" msgstr "顯示首頁" -#: ../midori/midori-websettings.c:113 ../midori/midori-frontend.c:363 +#: ../midori/midori-websettings.c:115 ../midori/midori-frontend.c:364 msgid "Show last open tabs" msgstr "顯示最近開啟的分頁" -#: ../midori/midori-websettings.c:114 ../midori/midori-frontend.c:362 +#: ../midori/midori-websettings.c:116 ../midori/midori-frontend.c:363 msgid "Show last tabs without loading" msgstr "顯示上次的分頁但不要載入" -#: ../midori/midori-websettings.c:129 +#: ../midori/midori-websettings.c:131 msgid "Show Blank Page" msgstr "顯示空白頁面" -#: ../midori/midori-websettings.c:131 +#: ../midori/midori-websettings.c:133 msgid "Show default Search Engine" msgstr "顯示預設搜尋引擎" -#: ../midori/midori-websettings.c:133 +#: ../midori/midori-websettings.c:135 msgid "Show custom page" msgstr "顯示自訂頁" -#: ../midori/midori-websettings.c:150 +#: ../midori/midori-websettings.c:152 msgid "Japanese (SHIFT_JIS)" msgstr "日文 (SHIFT_JIS)" -#: ../midori/midori-websettings.c:170 +#: ../midori/midori-websettings.c:172 msgid "New tab" msgstr "新分頁" -#: ../midori/midori-websettings.c:171 +#: ../midori/midori-websettings.c:173 msgid "New window" msgstr "新視窗" -#: ../midori/midori-websettings.c:172 +#: ../midori/midori-websettings.c:174 msgid "Current tab" msgstr "目前分頁" -#: ../midori/midori-websettings.c:187 +#: ../midori/midori-websettings.c:189 msgid "Default" msgstr "預設" -#: ../midori/midori-websettings.c:188 +#: ../midori/midori-websettings.c:190 msgid "Icons" msgstr "圖示" -#: ../midori/midori-websettings.c:189 +#: ../midori/midori-websettings.c:191 msgid "Small icons" msgstr "小圖示" -#: ../midori/midori-websettings.c:190 +#: ../midori/midori-websettings.c:192 msgid "Text" msgstr "文字" -#: ../midori/midori-websettings.c:191 +#: ../midori/midori-websettings.c:193 msgid "Icons and text" msgstr "圖示與文字" -#: ../midori/midori-websettings.c:192 +#: ../midori/midori-websettings.c:194 msgid "Text beside icons" msgstr "文字於圖示旁" -#: ../midori/midori-websettings.c:207 +#: ../midori/midori-websettings.c:209 msgid "Automatic (GNOME or environment)" msgstr "自動 (GNOME 或環境)" -#: ../midori/midori-websettings.c:208 +#: ../midori/midori-websettings.c:210 msgid "HTTP proxy server" msgstr "HTTP 代理伺服器" -#: ../midori/midori-websettings.c:209 +#: ../midori/midori-websettings.c:211 msgid "No proxy server" msgstr "無代理伺服器" -#: ../midori/midori-websettings.c:226 +#: ../midori/midori-websettings.c:228 msgid "Chrome" msgstr "Chrome" -#: ../midori/midori-websettings.c:227 +#: ../midori/midori-websettings.c:229 msgid "Safari" msgstr "Safari" -#: ../midori/midori-websettings.c:228 +#: ../midori/midori-websettings.c:230 msgid "iPhone" msgstr "iPhone" -#: ../midori/midori-websettings.c:229 +#: ../midori/midori-websettings.c:231 msgid "Firefox" msgstr "Firefox" -#: ../midori/midori-websettings.c:230 +#: ../midori/midori-websettings.c:232 msgid "Internet Explorer" msgstr "網路探險家" -#: ../midori/midori-websettings.c:305 +#: ../midori/midori-websettings.c:307 msgid "The style of the toolbar" msgstr "工具列的樣式" -#: ../midori/midori-websettings.c:489 +#: ../midori/midori-websettings.c:491 msgid "Always use my font choices" msgstr "總是使用我的字型選擇" -#: ../midori/midori-websettings.c:490 +#: ../midori/midori-websettings.c:492 msgid "Override fonts picked by websites with user preferences" msgstr "用使用者的偏好設定凌駕網站挑選的字型" -#: ../midori/midori-websettings.c:1394 ../midori/midori-websettings.c:1400 +#: ../midori/midori-websettings.c:1406 ../midori/midori-websettings.c:1412 #, c-format msgid "The configuration couldn't be loaded: %s\n" msgstr "無法載入組態:%s\n" -#: ../midori/midori-websettings.c:1454 ../midori/midori-websettings.c:1572 +#: ../midori/midori-websettings.c:1466 ../midori/midori-websettings.c:1581 #, c-format msgid "Invalid configuration value '%s'" msgstr "無效的組態值「%s」" -#: ../midori/midori-tab.vala:121 +#: ../midori/midori-tab.vala:133 #, c-format msgid "Failed to inject stylesheet: %s" -msgstr "無法引入樣式表:%s" +msgstr "無法注入樣式表:%s" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Label" +msgstr "顯示分頁標籤(_L)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:353 +msgid "Show Tab _Icon Only" +msgstr "只顯示分頁圖示(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:673 ../midori/midori-view.c:796 +#: ../midori/midori-notebook.vala:358 +msgid "Close Tab to the R_ight" +msgid_plural "Close Tabs to the R_ight" +msgstr[0] "關閉右方分頁(_I)" + +#: ../midori/midori-notebook.vala:370 +msgid "Close Ot_her Tab" +msgid_plural "Close Ot_her Tabs" +msgstr[0] "關閉其他分頁(_H)" + +#: ../midori/midori-view.c:620 ../midori/midori-view.c:738 msgid "Trust this website" msgstr "信任此網站" -#: ../midori/midori-view.c:794 +#: ../midori/midori-view.c:736 msgid "Security unknown" msgstr "安全性未知" -#: ../midori/midori-view.c:1084 +#: ../midori/midori-view.c:1025 #, c-format msgid "%s wants to save an HTML5 database." msgstr "%s 想要儲存一門 HTML 資料庫。" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Deny" msgstr "拒絕(_D)" -#: ../midori/midori-view.c:1088 ../midori/midori-view.c:1119 +#: ../midori/midori-view.c:1029 ../midori/midori-view.c:1060 msgid "_Allow" msgstr "允許(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:1115 +#: ../midori/midori-view.c:1056 #, c-format msgid "%s wants to know your location." msgstr "%s 想要知道您的所在位置。" -#: ../midori/midori-view.c:1250 +#: ../midori/midori-view.c:1210 #, c-format msgid "'%s' can't be found" -msgstr "" +msgstr "找不到「%s」" -#: ../midori/midori-view.c:1251 +#: ../midori/midori-view.c:1211 #, c-format msgid "The page '%s' couldn't be loaded:" -msgstr "" +msgstr "無法載入「%s」頁面:" -#: ../midori/midori-view.c:1255 +#: ../midori/midori-view.c:1215 msgid "Check the address for typos" -msgstr "" +msgstr "請檢查位址是否有打字有誤" -#: ../midori/midori-view.c:1256 +#: ../midori/midori-view.c:1216 msgid "" "Make sure that an ethernet cable is plugged in or the wireless card is " "activated" -msgstr "" +msgstr "請確認乙太網路線是否插入,或是無線網卡是否有啟動" -#: ../midori/midori-view.c:1257 +#: ../midori/midori-view.c:1217 msgid "Verify that your network settings are correct" -msgstr "" +msgstr "請驗證您的網路設定是否正確" -#: ../midori/midori-view.c:1261 +#: ../midori/midori-view.c:1221 msgid "Try Again" -msgstr "" +msgstr "再試一次" -#: ../midori/midori-view.c:1386 +#: ../midori/midori-view.c:1346 #, c-format msgid "Oops - %s" msgstr "哇咧 - %s" -#: ../midori/midori-view.c:1387 +#: ../midori/midori-view.c:1347 #, c-format msgid "Something went wrong with '%s'." msgstr "「%s」有東西出錯了。" -#: ../midori/midori-view.c:1389 +#: ../midori/midori-view.c:1349 msgid "Try again" msgstr "重試" -#: ../midori/midori-view.c:1527 ../midori/midori-view.c:2595 +#: ../midori/midori-view.c:1496 ../midori/midori-view.c:2397 #, c-format msgid "Send a message to %s" msgstr "傳送訊息至 %s" -#: ../midori/midori-view.c:2378 +#: ../midori/midori-view.c:2304 msgid "Add _search engine..." msgstr "加入搜尋引擎(_S)..." -#: ../midori/midori-view.c:2420 ../midori/midori-view.c:2727 -msgid "Inspect _Element" -msgstr "審閱元素(_E)" - -#: ../midori/midori-view.c:2472 +#: ../midori/midori-view.c:2317 msgid "Open _Link" -msgstr "" +msgstr "開啟連結(_L)" -#: ../midori/midori-view.c:2478 +#: ../midori/midori-view.c:2324 msgid "Open Link in New _Tab" msgstr "在新分頁中開啟鏈結(_T)" -#: ../midori/midori-view.c:2482 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Foreground Tab" msgstr "在前景分頁中開啟鏈結(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2483 +#: ../midori/midori-view.c:2330 msgid "Open Link in _Background Tab" msgstr "在背景分頁中開啟鏈結(_B)" -#: ../midori/midori-view.c:2486 +#: ../midori/midori-view.c:2332 msgid "Open Link in New _Window" msgstr "在開新視窗中開啟鏈結(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2491 +#: ../midori/midori-view.c:2336 msgid "Copy Link de_stination" msgstr "複製鏈結目的地(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2497 +#. GTK_STOCK_SAVE_AS is lacking the underline +#: ../midori/midori-view.c:2342 msgid "Save _As…" msgstr "另存為(_A)…" -#: ../midori/midori-view.c:2507 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Window" msgstr "在新視窗中開啟影像(_W)" -#: ../midori/midori-view.c:2508 +#: ../midori/midori-view.c:2354 msgid "Open _Image in New Tab" msgstr "於新分頁中開啟影像(_I)" -#: ../midori/midori-view.c:2512 +#: ../midori/midori-view.c:2357 msgid "Copy Im_age" msgstr "複製影像(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2515 +#: ../midori/midori-view.c:2359 msgid "Save I_mage" msgstr "儲存影像(_M)" -#: ../midori/midori-view.c:2518 +#: ../midori/midori-view.c:2361 msgid "Open in Image _Viewer" msgstr "於影像檢視器中開啟(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2525 +#: ../midori/midori-view.c:2367 msgid "Copy Video _Address" msgstr "複製視訊位址(_A)" -#: ../midori/midori-view.c:2528 -msgid "Save _Video" -msgstr "儲存視訊(_V)" - -#: ../midori/midori-view.c:2528 +#: ../midori/midori-view.c:2369 msgid "Download _Video" msgstr "下載視訊(_V)" -#: ../midori/midori-view.c:2554 +#: ../midori/midori-view.c:2406 +msgid "Open Address in New _Tab" +msgstr "在新分頁中開啟位址(_T)" + +#: ../midori/midori-view.c:2416 msgid "Search _with" msgstr "以此搜尋(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2583 +#: ../midori/midori-view.c:2442 msgid "_Search the Web" msgstr "搜尋網頁(_S)" -#: ../midori/midori-view.c:2603 -msgid "Open Address in New _Tab" -msgstr "在新分頁中開啟位址(_T)" - -#: ../midori/midori-view.c:2650 +#: ../midori/midori-view.c:2459 msgid "Open _Frame in New Tab" msgstr "於新分頁中開啟框架(_F)" -#: ../midori/midori-view.c:2873 +#: ../midori/midori-view.c:2494 +msgid "Inspect _Element" +msgstr "審閱元素(_E)" + +#: ../midori/midori-view.c:2715 #, c-format msgid "Open or download file from %s" msgstr "從 %s 開啟或下載檔案" -#: ../midori/midori-view.c:2887 ../midori/midori-view.c:2890 +#: ../midori/midori-view.c:2729 ../midori/midori-view.c:2732 #, c-format msgid "File Name: %s" msgstr "檔案名稱:%s" -#: ../midori/midori-view.c:2896 +#: ../midori/midori-view.c:2738 #, c-format msgid "File Type: '%s'" msgstr "檔案類型:'%s'" -#: ../midori/midori-view.c:2898 +#: ../midori/midori-view.c:2740 #, c-format msgid "File Type: %s ('%s')" msgstr "檔案類型:%s ('%s')" -#: ../midori/midori-view.c:2936 +#: ../midori/midori-view.c:2778 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "大小:%s" #. i18n: A file open dialog title, ie. "Open http://fila.com/manual.tgz" -#: ../midori/midori-view.c:2949 ../midori/midori-view.c:2951 +#: ../midori/midori-view.c:2791 ../midori/midori-view.c:2793 #, c-format msgid "Open %s" msgstr "開啟 %s" -#: ../midori/midori-view.c:3500 +#: ../midori/midori-view.c:3313 #, c-format msgid "Inspect page - %s" msgstr "審閱頁面 - %s" -#: ../midori/midori-view.c:4030 -#, c-format -msgid "No documentation installed" -msgstr "沒有已安裝文件" - -#: ../midori/midori-view.c:4107 +#: ../midori/midori-view.c:3898 msgid "Midori doesn't store any personal data:" msgstr "Midori 不會儲存任何個人資料;" -#: ../midori/midori-view.c:4108 +#: ../midori/midori-view.c:3899 msgid "No history or web cookies are being saved." msgstr "沒有歷史或網頁訊餅將被儲存。" -#: ../midori/midori-view.c:4109 +#: ../midori/midori-view.c:3900 msgid "Extensions are disabled." msgstr "擴充套件已停用。" -#: ../midori/midori-view.c:4110 +#: ../midori/midori-view.c:3901 msgid "HTML5 storage, local database and application caches are disabled." msgstr "HTML 5 儲存、本地端資料庫、應用程式快取等皆已停用。" -#: ../midori/midori-view.c:4111 +#: ../midori/midori-view.c:3902 msgid "Midori prevents websites from tracking the user:" msgstr "Midori 防止下列網站追蹤使用者:" -#: ../midori/midori-view.c:4112 +#: ../midori/midori-view.c:3903 msgid "Referrer URLs are stripped down to the hostname." msgstr "Referrer URL 被截短成主機名稱。" -#: ../midori/midori-view.c:4113 +#: ../midori/midori-view.c:3904 msgid "DNS prefetching is disabled." msgstr "DNS 預擷取已停用。" -#: ../midori/midori-view.c:4114 +#: ../midori/midori-view.c:3905 msgid "The language and timezone are not revealed to websites." msgstr "語言與時區不顯露給這些網站。" -#: ../midori/midori-view.c:4115 +#: ../midori/midori-view.c:3906 msgid "Flash and other Netscape plugins cannot be listed by websites." msgstr "Flash 與其他 Netscape 插件無法被這些網站列出。" -#: ../midori/midori-view.c:4158 +#: ../midori/midori-view.c:3949 msgid "Version numbers in brackets show the version used at runtime." msgstr "中括號內的版本編號顯示執行時期使用的版本。" -#: ../midori/midori-view.c:4208 +#: ../midori/midori-view.c:3999 msgid "Page loading delayed:" -msgstr "" +msgstr "網頁載入延遲:" -#: ../midori/midori-view.c:4209 +#: ../midori/midori-view.c:4000 msgid "Loading delayed either due to a recent crash or startup preferences." msgstr "載入延遲,可能是因為最近的當掉或啟動偏好設定之故。" -#: ../midori/midori-view.c:4211 +#: ../midori/midori-view.c:4002 msgid "Load Page" msgstr "載入頁面" -#: ../midori/midori-view.c:4376 +#: ../midori/midori-view.c:4167 msgid "Blank page" msgstr "空白頁面" -#: ../midori/midori-view.c:4584 -msgid "_Duplicate Tab" -msgstr "製作頁面複本(_E)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Label" -msgstr "顯示分頁標籤(_L)" - -#: ../midori/midori-view.c:4589 -msgid "Show Tab _Icon Only" -msgstr "只顯示分頁圖示(_I)" - -#: ../midori/midori-view.c:4596 -msgid "Close Ot_her Tab" -msgid_plural "Close Ot_her Tabs" -msgstr[0] "關閉其他分頁(_H)" - #. i18n: word stem of "previous page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5282 +#: ../midori/midori-view.c:4709 msgid "previous" msgstr "上一頁" #. i18n: word stem of "next page" type links, case is not important -#: ../midori/midori-view.c:5301 +#: ../midori/midori-view.c:4728 msgid "next" msgstr "下一頁" -#: ../midori/midori-view.c:5315 +#: ../midori/midori-view.c:4742 msgid "Print background images" msgstr "列印背景圖像" -#: ../midori/midori-view.c:5316 +#: ../midori/midori-view.c:4743 msgid "Whether background images should be printed" msgstr "是否應該列印背景圖像" -#: ../midori/midori-view.c:5346 +#: ../midori/midori-view.c:4781 msgid "Features" msgstr "特色" #. i18n: Download tooltip (size): 4KB of 43MB -#: ../midori/midori-download.vala:57 +#: ../midori/midori-download.vala:59 #, c-format msgid "%s of %s" msgstr "%s / %s" -#: ../midori/midori-download.vala:73 +#: ../midori/midori-download.vala:75 #, c-format msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%d 小時" -#: ../midori/midori-download.vala:74 +#: ../midori/midori-download.vala:76 #, c-format msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%d 分鐘" -#: ../midori/midori-download.vala:75 +#: ../midori/midori-download.vala:77 #, c-format msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%d 秒" #. i18n: Download tooltip (estimated time) : - 1 hour, 5 minutes remaning -#: ../midori/midori-download.vala:90 +#: ../midori/midori-download.vala:92 #, c-format msgid " - %s remaining" msgstr " - 還要 %s" #. i18n: Unknown number of bytes, used for transfer rate like ?B/s -#: ../midori/midori-download.vala:101 +#: ../midori/midori-download.vala:103 msgid "?B" msgstr "?B" #. i18n: Download tooltip (transfer rate): (130KB/s) -#: ../midori/midori-download.vala:103 +#: ../midori/midori-download.vala:105 #, c-format msgid " (%s/s)" msgstr " (%s/s)" -#: ../midori/midori-download.vala:218 +#: ../midori/midori-download.vala:220 msgid "The downloaded file is erroneous." msgstr "下載的檔案有錯誤。" -#: ../midori/midori-download.vala:219 +#: ../midori/midori-download.vala:221 msgid "" "The checksum provided with the link did not match. This means the file is " "probably incomplete or was modified afterwards." msgstr "連結所提供的檢驗計算碼不相符。這代表檔案可能不完整或之後有被修改過。" -#: ../midori/midori-download.vala:339 +#: ../midori/midori-download.vala:366 #, c-format msgid "The file \"%s\" can't be saved in this folder." msgstr "標題「%s」無法儲存於此資料夾。" -#: ../midori/midori-download.vala:341 +#: ../midori/midori-download.vala:368 msgid "You don't have permission to write in this location." msgstr "您尚未獲得寫入此位置的許可。" -#: ../midori/midori-download.vala:344 +#: ../midori/midori-download.vala:371 #, c-format msgid "There is not enough free space to download \"%s\"." msgstr "沒有足夠的空間可以讓您下載「%s」。" -#: ../midori/midori-download.vala:346 +#: ../midori/midori-download.vala:373 #, c-format msgid "The file needs %s but only %s are left." msgstr "該檔案需要 %s,但僅剩 %s。" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:187 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 msgid "Speed Dial" msgstr "快速播號" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:188 ../midori/midori-speeddial.vala:268 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 ../midori/midori-speeddial.vala:269 msgid "Click to add a shortcut" msgstr "按一下以加入捷徑" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:189 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 msgid "Enter shortcut address" msgstr "輸入捷徑位址" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:190 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 msgid "Enter shortcut title" msgstr "輸入捷徑標題" -#: ../midori/midori-speeddial.vala:191 +#: ../midori/midori-speeddial.vala:192 msgid "Are you sure you want to delete this shortcut?" msgstr "確定要刪除這個捷徑?" -#: ../midori/midori-preferences.c:297 +#: ../midori/midori-preferences.c:305 msgid "Startup" msgstr "啟動" -#: ../midori/midori-preferences.c:299 +#: ../midori/midori-preferences.c:307 msgid "When Midori starts:" msgstr "當 Midori 啟動時:" -#: ../midori/midori-preferences.c:304 +#: ../midori/midori-preferences.c:312 msgid "Homepage:" msgstr "首頁:" -#: ../midori/midori-preferences.c:312 +#: ../midori/midori-preferences.c:320 msgid "Use _current page" msgstr "使用目前頁面(_C)" -#: ../midori/midori-preferences.c:316 +#: ../midori/midori-preferences.c:324 msgid "Use current page as homepage" msgstr "使用目前頁面作為首頁" #. Page "Appearance" -#: ../midori/midori-preferences.c:325 +#: ../midori/midori-preferences.c:333 msgid "Fonts" msgstr "字型" -#: ../midori/midori-preferences.c:327 +#: ../midori/midori-preferences.c:335 msgid "Proportional Font Family" msgstr "比例字族" -#: ../midori/midori-preferences.c:331 +#: ../midori/midori-preferences.c:339 msgid "The default font family used to display text" msgstr "用來顯示文字的預設字族" -#: ../midori/midori-preferences.c:334 +#: ../midori/midori-preferences.c:342 msgid "The default font size used to display text" msgstr "用來顯示文字的預設字型大小" -#: ../midori/midori-preferences.c:336 +#: ../midori/midori-preferences.c:344 msgid "Fixed-width Font Family" msgstr "等寬字族" -#: ../midori/midori-preferences.c:340 +#: ../midori/midori-preferences.c:348 msgid "The font family used to display fixed-width text" msgstr "用來顯示等寬文字的字族" -#: ../midori/midori-preferences.c:343 +#: ../midori/midori-preferences.c:351 msgid "The font size used to display fixed-width text" msgstr "用來顯示等寬文字的字型大小" -#: ../midori/midori-preferences.c:345 +#: ../midori/midori-preferences.c:353 msgid "Minimum Font Size" msgstr "最小字型尺寸" -#: ../midori/midori-preferences.c:349 +#: ../midori/midori-preferences.c:357 msgid "The minimum font size used to display text" msgstr "用來顯示文字的最小字型尺寸" -#: ../midori/midori-preferences.c:353 +#: ../midori/midori-preferences.c:361 msgid "Preferred Encoding" msgstr "偏好的編碼" #. Page "Behavior" -#: ../midori/midori-preferences.c:360 +#: ../midori/midori-preferences.c:368 msgid "Behavior" msgstr "行為" -#: ../midori/midori-preferences.c:363 ../extensions/statusbar-features.c:155 +#: ../midori/midori-preferences.c:371 ../extensions/statusbar-features.c:155 msgid "Load images automatically" msgstr "自動載入圖像" -#: ../midori/midori-preferences.c:366 +#: ../midori/midori-preferences.c:374 msgid "Enable Spell Checking" msgstr "啟用拼字檢查" -#: ../midori/midori-preferences.c:380 ../extensions/statusbar-features.c:165 +#: ../midori/midori-preferences.c:388 ../extensions/statusbar-features.c:165 msgid "Enable scripts" msgstr "啟用命令稿" -#: ../midori/midori-preferences.c:383 +#: ../midori/midori-preferences.c:391 msgid "Enable WebGL support" msgstr "啟用 WebGL 支援" -#: ../midori/midori-preferences.c:400 +#: ../midori/midori-preferences.c:408 msgid "Zoom Text and Images" msgstr "縮放文字和圖像" -#: ../midori/midori-preferences.c:403 +#: ../midori/midori-preferences.c:411 msgid "Allow scripts to open popups" -msgstr "允許指令稿開啟彈出式視窗" +msgstr "允許命令稿開啟彈出式視窗" -#: ../midori/midori-preferences.c:404 +#: ../midori/midori-preferences.c:412 msgid "Whether scripts are allowed to open popup windows automatically" -msgstr "是否允許指令稿自動開啟彈出視窗" +msgstr "是否允許命令稿自動開啟彈出視窗" -#: ../midori/midori-preferences.c:406 +#: ../midori/midori-preferences.c:414 msgid "Default Zoom Level" -msgstr "" +msgstr "預設遠近等級" -#: ../midori/midori-preferences.c:410 +#: ../midori/midori-preferences.c:418 msgid "Initial factor to enlarge newly opened tabs by" -msgstr "" +msgstr "新開啟分頁的初始放大係數" -#: ../midori/midori-preferences.c:414 +#: ../midori/midori-preferences.c:422 msgid "Preferred languages" msgstr "偏好的語言" -#: ../midori/midori-preferences.c:418 +#: ../midori/midori-preferences.c:426 msgid "" "A comma separated list of languages preferred for rendering multilingual " "webpages, for example \"de\", \"ru,nl\" or \"en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667\"" msgstr "" "用於繪製多語網頁時所偏好的語言清單,請用半形逗號 (,) 隔開語言。例:「de」,「ru,nl」或「en-us;q=1.0, fr-fr;q=0.667」" -#: ../midori/midori-preferences.c:420 +#: ../midori/midori-preferences.c:428 msgid "Save downloaded files to:" msgstr "儲存下載檔案至:" #. Page "Interface" -#: ../midori/midori-preferences.c:427 +#: ../midori/midori-preferences.c:435 msgid "Browsing" msgstr "瀏覽" -#: ../midori/midori-preferences.c:429 +#: ../midori/midori-preferences.c:438 +msgid "Theme:" +msgstr "主題:" + +#: ../midori/midori-preferences.c:470 msgid "Toolbar Style:" msgstr "工具列樣式:" -#: ../midori/midori-preferences.c:433 +#: ../midori/midori-preferences.c:474 msgid "Open new pages in:" msgstr "開啟新頁面於:" -#: ../midori/midori-preferences.c:437 +#: ../midori/midori-preferences.c:478 msgid "New tab behavior:" msgstr "新分頁行為:" -#: ../midori/midori-preferences.c:442 +#: ../midori/midori-preferences.c:483 msgid "Close Buttons on Tabs" msgstr "關閉按鈕位於分頁上" -#: ../midori/midori-preferences.c:446 -msgid "Always Show Tabbar" -msgstr "固定顯示分頁列" - -#: ../midori/midori-preferences.c:450 +#: ../midori/midori-preferences.c:486 msgid "Open Tabs next to Current" msgstr "於目前之下開啟分頁" -#: ../midori/midori-preferences.c:451 +#: ../midori/midori-preferences.c:487 msgid "" "Whether to open new tabs next to the current tab or after the last one" msgstr "是否要開啟新分頁於目前分頁之下或最後一頁之後" -#: ../midori/midori-preferences.c:454 +#: ../midori/midori-preferences.c:490 msgid "Open tabs in the background" msgstr "在背景中開啟分頁" -#: ../midori/midori-preferences.c:458 +#: ../midori/midori-preferences.c:494 msgid "Text Editor" msgstr "文字編輯器" -#: ../midori/midori-preferences.c:463 +#: ../midori/midori-preferences.c:499 msgid "News Aggregator" msgstr "新聞匯流器" #. Page "Network" -#: ../midori/midori-preferences.c:470 +#: ../midori/midori-preferences.c:506 msgid "Network" msgstr "網路" -#: ../midori/midori-preferences.c:472 +#: ../midori/midori-preferences.c:508 msgid "Proxy server" msgstr "代理伺服器" -#: ../midori/midori-preferences.c:477 -msgid "Hostname" -msgstr "主機名稱" +#: ../midori/midori-preferences.c:513 +msgid "URI" +msgstr "URI" -#: ../midori/midori-preferences.c:485 +#: ../midori/midori-preferences.c:521 msgid "Port" msgstr "連接埠" -#: ../midori/midori-preferences.c:497 +#: ../midori/midori-preferences.c:533 msgid "Supported proxy types:" msgstr "支援的代理類型:" #. TODO: Preserve page icons of search engines and merge privacy items -#: ../midori/midori-preferences.c:515 ../midori/midori-privatedata.c:323 +#: ../midori/midori-preferences.c:551 ../midori/midori-privatedata.c:326 msgid "Web Cache" msgstr "網頁快取" -#: ../midori/midori-preferences.c:516 ../midori/midori-preferences.c:519 +#: ../midori/midori-preferences.c:552 ../midori/midori-preferences.c:556 msgid "The maximum size of cached pages on disk" msgstr "磁碟上快取網頁的大小上限" -#: ../midori/midori-preferences.c:521 +#: ../midori/midori-preferences.c:558 msgid "MB" msgstr "MB" #. i18n: This refers to an application, not the 'user agent' string -#: ../midori/midori-preferences.c:527 +#: ../midori/midori-preferences.c:564 msgid "Identify as" msgstr "識別為" -#: ../midori/midori-preferences.c:542 +#: ../midori/midori-preferences.c:582 msgid "Privacy" msgstr "隱私" -#: ../midori/midori-preferences.c:544 +#: ../midori/midori-preferences.c:584 msgid "Delete old Cookies after:" msgstr "刪除舊訊餅經過:" -#: ../midori/midori-preferences.c:546 ../midori/midori-preferences.c:549 +#: ../midori/midori-preferences.c:586 ../midori/midori-preferences.c:589 msgid "The maximum number of days to save cookies for" msgstr "訊餅的最大儲存日數限制" -#: ../midori/midori-preferences.c:553 +#: ../midori/midori-preferences.c:593 msgid "Only accept Cookies from sites you visit" msgstr "只接受來自您造訪網站的訊餅" -#: ../midori/midori-preferences.c:554 +#: ../midori/midori-preferences.c:594 msgid "Block cookies sent by third-party websites" msgstr "阻擋第三方網站訊餅" -#: ../midori/midori-preferences.c:559 +#: ../midori/midori-preferences.c:599 msgid "" "Cookies store login data, saved games, or user profiles for advertisement " "purposes." msgstr "訊餅用來儲藏登入資料、儲存的遊戲,或為廣告目的採集使用者個人資料。" -#: ../midori/midori-preferences.c:566 +#: ../midori/midori-preferences.c:606 msgid "Enable offline web application cache" msgstr "啟用離線網頁應用程式快取" -#: ../midori/midori-preferences.c:569 +#: ../midori/midori-preferences.c:609 msgid "Enable HTML5 local storage support" msgstr "啟用 HTML 本地端儲存支援" #. i18n: Reworded: Shorten details propagated when going to another page -#: ../midori/midori-preferences.c:573 +#: ../midori/midori-preferences.c:613 msgid "Strip referrer details sent to websites" msgstr "截短傳送給網站的 referrer 細節" #. i18n: Referer here is not a typo but a technical term -#: ../midori/midori-preferences.c:575 +#: ../midori/midori-preferences.c:615 msgid "Whether the \"Referer\" header should be shortened to the hostname" msgstr "是否「Referer」標頭要被截短成主機名稱" -#: ../midori/midori-preferences.c:578 +#: ../midori/midori-preferences.c:618 msgid "Delete pages from history after:" msgstr "從歷史刪除頁面經過:" -#: ../midori/midori-preferences.c:580 ../midori/midori-preferences.c:583 +#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../midori/midori-preferences.c:623 msgid "The maximum number of days to save the history for" msgstr "造訪歷史的最大儲存日數限制" -#: ../midori/midori-preferences.c:620 ../panels/midori-extensions.c:90 +#: ../midori/midori-preferences.c:659 ../panels/midori-extensions.c:90 msgid "Extensions" -msgstr "擴充功能" +msgstr "擴充套件" -#: ../midori/midori-searchaction.c:459 +#: ../midori/midori-searchaction.c:457 msgid "_Manage Search Engines" msgstr "管理搜尋引擎(_M)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Add search engine" msgstr "加入搜尋引擎" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1045 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1047 msgid "Edit search engine" msgstr "編輯搜尋引擎" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1073 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1075 msgid "_Name:" msgstr "名稱(_N):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1088 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1090 msgid "_Description:" msgstr "描述(_D):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1101 ../extensions/feed-panel/main.c:361 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1103 ../extensions/feed-panel/main.c:362 msgid "_Address:" msgstr "位址(_A):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1116 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1118 msgid "_Token:" msgstr "符記(_T):" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1406 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1408 msgid "Manage Search Engines" msgstr "管理搜尋引擎" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1506 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1508 msgid "Use as _default" msgstr "作為預設使用(_D)" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1617 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1619 #, c-format msgid "The search engines couldn't be loaded. %s\n" msgstr "無法載入搜尋引擎。%s\n" -#: ../midori/midori-searchaction.c:1672 +#: ../midori/midori-searchaction.c:1674 #, c-format msgid "The search engines couldn't be saved. %s" msgstr "無法儲存搜尋引擎。%s" #: ../midori/midori-historycompletion.vala:17 msgid "Bookmarks and History" -msgstr "" +msgstr "書籤與歷史" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:54 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:28 #, c-format -msgid "Failed to initialize history: %s" -msgstr "初始化歷史時失敗:%s" +msgid "Search for %s" +msgstr "搜尋 %s" -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:65 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:64 +#: ../midori/midori-historydatabase.vala:97 #, c-format msgid "Failed to select from history: %s" msgstr "從歷史選取時失敗:%s" -#. search_view -#: ../midori/midori-historycompletion.vala:83 -#, c-format -msgid "Search for %s" -msgstr "搜尋 %s" - #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:20 #: ../midori/midori-searchcompletion.vala:57 msgid "Search with…" @@ -1818,21 +1806,21 @@ msgid "Search with %s" msgstr "以 %s 搜尋" -#: ../midori/sokoke.c:217 +#: ../midori/sokoke.c:219 msgid "Open with" msgstr "以此開啟" -#: ../midori/sokoke.c:225 +#: ../midori/sokoke.c:227 #, c-format msgid "Choose an application or command to open \"%s\":" msgstr "選擇開啟「%s」用的應用程式或指令:" -#: ../midori/sokoke.c:342 ../midori/sokoke.c:362 -#: ../midori/midori-frontend.c:306 +#: ../midori/sokoke.c:344 ../midori/sokoke.c:364 +#: ../midori/midori-frontend.c:307 msgid "Could not run external program." msgstr "無法執行外部程式。" -#: ../midori/sokoke.c:552 +#: ../midori/sokoke.c:554 msgid "Invalid URI" msgstr "無效的 URI" @@ -1857,90 +1845,85 @@ msgid "Close Findbar" msgstr "關閉尋找列" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:312 -#, c-format -msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" -msgstr "加入書籤項目失敗:%s\n" - #. i18n: [n] bookmark(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:496 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:634 #, c-format msgid "%d bookmark" msgid_plural "%d bookmarks" msgstr[0] "%d 張書籤" #. i18n: [n] subfolder(s) -#: ../panels/midori-bookmarks.c:506 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:644 #, c-format msgid "%d subfolder" msgid_plural "%d subfolders" msgstr[0] "%d 個子資料夾" #. i18n: Empty folder -#: ../panels/midori-bookmarks.c:534 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:669 #, c-format msgid "Empty folder" msgstr "空白資料夾" #. i18n: Folder containing [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:537 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:672 #, c-format msgid "Folder containing %s and no bookmark" msgstr "資料夾包含 %s 但無書籤" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:541 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:676 #, c-format msgid "Folder containing %s" msgstr "資料夾包含 %s" #. i18n: Folder containing [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:544 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:679 #, c-format msgid "Folder containing %s and %s" msgstr "資料夾包含 %s 和 %s" #. i18n: Bookmark leading to: [bookmark uri] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:555 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:690 #, c-format msgid "Bookmark leading to: %s" msgstr "書籤導引至:%s" #. i18n: [[n] folder(s)] and no bookmark -#: ../panels/midori-bookmarks.c:569 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:704 #, c-format msgid "%s and no bookmark" msgstr "%s 但無書籤" #. i18n: [[n] bookmark(s)] and [[n] folder(s)] -#: ../panels/midori-bookmarks.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 #, c-format msgid "%s and %s" msgstr "%s 和 %s" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:627 -#, c-format -msgid "Failed to update bookmark: %s\n" -msgstr "無法更新書籤:%s\n" - -#: ../panels/midori-bookmarks.c:686 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:770 msgid "Edit the selected bookmark" msgstr "編輯所選書籤" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:694 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:778 msgid "Delete the selected bookmark" msgstr "刪除所選書籤" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:710 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:794 msgid "Add a new folder" msgstr "加入新的資料夾" -#: ../panels/midori-bookmarks.c:839 ../panels/midori-history.c:575 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:925 ../panels/midori-history.c:575 msgid "Separator" msgstr "分隔符號" +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1088 ../panels/midori-history.c:744 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:502 +msgid "Open in New _Tab" +msgstr "在新分頁中開啟(_T)" + #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-bookmarks.c:1267 +#: ../panels/midori-bookmarks.c:1353 msgid "Search Bookmarks" msgstr "搜尋書籤" @@ -1988,7 +1971,7 @@ msgstr "清空整個歷史" #. Create the filter entry -#: ../panels/midori-history.c:927 +#: ../panels/midori-history.c:926 msgid "Search History" msgstr "搜尋歷史" @@ -2016,113 +1999,68 @@ msgid "_Remember password" msgstr "記住密碼(_R)" -#: ../katze/katze-throbber.c:889 -#, c-format -msgid "Named icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "無法載入名為「%s」的圖示" - -#: ../katze/katze-throbber.c:902 -#, c-format -msgid "Stock icon '%s' couldn't be loaded" -msgstr "無法載入庫存圖示「%s」" - -#: ../katze/katze-utils.c:385 +#: ../katze/katze-utils.c:386 msgid "None" msgstr "無" -#: ../katze/katze-utils.c:528 +#: ../katze/katze-utils.c:529 #, c-format msgid "Property '%s' is invalid for %s" msgstr "屬性「%s」對於 %s 無效" -#: ../katze/katze-utils.c:565 ../katze/katze-utils.c:594 +#: ../katze/katze-utils.c:566 ../katze/katze-utils.c:595 #: ../extensions/addons.c:308 msgid "Choose file" msgstr "選擇檔案" -#: ../katze/katze-utils.c:580 +#: ../katze/katze-utils.c:581 msgid "Choose folder" msgstr "選擇資料夾" -#: ../katze/katze-utils.c:744 +#: ../katze/katze-utils.c:746 msgid "1 hour" msgstr "一小時" -#: ../katze/katze-utils.c:745 +#: ../katze/katze-utils.c:747 msgid "1 day" msgstr "一天" -#: ../katze/katze-utils.c:746 +#: ../katze/katze-utils.c:748 msgid "1 week" msgstr "一週" -#: ../katze/katze-utils.c:747 +#: ../katze/katze-utils.c:749 msgid "1 month" msgstr "一個月" -#: ../katze/katze-utils.c:748 +#: ../katze/katze-utils.c:750 msgid "1 year" msgstr "一年" -#: ../katze/katze-preferences.c:72 ../extensions/delayed-load.vala:24 +#: ../katze/katze-preferences.c:65 #: ../extensions/external-download-manager.vala:224 -#: ../extensions/history-list.vala:290 +#: ../extensions/history-list.vala:289 #, c-format msgid "Preferences for %s" msgstr "偏好設定用於 %s" -#: ../katze/midori-uri.vala:182 +#: ../katze/midori-uri.vala:191 msgid "MD5-Checksum:" msgstr "MD5 檢驗計算碼:" -#: ../katze/midori-uri.vala:189 +#: ../katze/midori-uri.vala:198 msgid "SHA1-Checksum:" msgstr "SHA1 檢驗計算碼:" -#: ../extensions/adblock.c:481 -msgid "Configure Advertisement filters" -msgstr "設定廣告過濾條件" - -#: ../extensions/adblock.c:510 -#, c-format -msgid "" -"Type the address of a preconfigured filter list in the text entry and click " -"\"Add\" to add it to the list. You can find more lists at %s." -msgstr "於文字輸入區輸入預先設定好的過濾清單位址,按下「加入」以將它加入清單內。您可以在 %s 找到更多清單。" - -#: ../extensions/adblock.c:917 -msgid "Edit rule" -msgstr "編輯規則" - -#: ../extensions/adblock.c:931 -msgid "_Rule:" -msgstr "規則(_R):" - -#: ../extensions/adblock.c:985 -msgid "Bl_ock image" -msgstr "阻擋影像(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:990 -msgid "Bl_ock link" -msgstr "阻擋鏈結(_O)" - -#: ../extensions/adblock.c:1923 -msgid "Advertisement blocker" -msgstr "廣告阻擋器" - -#: ../extensions/adblock.c:1924 -msgid "Block advertisements according to a filter list" -msgstr "根據過濾清單阻擋廣告" - #. i18n: An infobar shows up when viewing a script on userscripts.org #: ../extensions/addons.c:222 msgid "" "This page appears to contain a user script. Do you wish to install it?" -msgstr "此頁面似乎含有一份使用者指令稿。您想要安裝它嗎?" +msgstr "此頁面似乎含有一份使用者命令稿。您想要安裝它嗎?" #: ../extensions/addons.c:223 msgid "_Install user script" -msgstr "安裝使用者指令稿(_I)" +msgstr "安裝使用者命令稿(_I)" #. i18n: An infobar shows up when viewing a style on userstyles.org #: ../extensions/addons.c:228 @@ -2139,14 +2077,14 @@ #: ../extensions/addons.c:319 ../extensions/addons.c:673 msgid "Userscripts" -msgstr "使用者指令稿" +msgstr "使用者命令稿" #: ../extensions/addons.c:324 ../extensions/addons.c:675 msgid "Userstyles" msgstr "使用者樣式" #: ../extensions/addons.c:370 ../extensions/addons.c:449 -#: ../extensions/feed-panel/main.c:114 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:115 msgid "Error" msgstr "錯誤" @@ -2157,7 +2095,7 @@ #: ../extensions/addons.c:417 msgid "Delete user script" -msgstr "刪除使用者指令稿" +msgstr "刪除使用者命令稿" #: ../extensions/addons.c:418 msgid "Delete user style" @@ -2195,13 +2133,13 @@ #: ../extensions/addons.c:1898 msgid "Support for userscripts and userstyles" -msgstr "支援使用者指令稿與使用者樣式" +msgstr "支援使用者命令稿與使用者樣式" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:265 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:257 msgid "Colorful Tabs" msgstr "彩色分頁" -#: ../extensions/colorful-tabs.c:266 +#: ../extensions/colorful-tabs.c:258 msgid "Tint each tab distinctly" msgstr "將每個分頁著上不同的色彩" @@ -2280,7 +2218,7 @@ "訊餅:%d" #: ../extensions/cookie-manager/cookie-manager-page.c:1016 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:566 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:565 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -2312,24 +2250,45 @@ msgid "Copy the addresses of all tabs to the clipboard" msgstr "複製所有分頁的位址至剪貼簿" -#: ../extensions/delayed-load.vala:24 ../extensions/delayed-load.vala:212 -#, c-format +#: ../extensions/delayed-load.vala:49 msgid "Delayed load" msgstr "延遲載入" -#: ../extensions/delayed-load.vala:49 -msgid "Delay in seconds until loading the page:" -msgstr "載入頁面前的延遲秒數:" - -#: ../extensions/delayed-load.vala:213 +#: ../extensions/delayed-load.vala:50 msgid "Delay page load until you actually use the tab." msgstr "延遲到您確實使用該頁面時才載入頁面。" +#: ../extensions/devpet.vala:102 +msgid "Double click for more information" +msgstr "雙擊以瞭解更多資訊" + +#: ../extensions/devpet.vala:253 +msgid "DevPet" +msgstr "DevPet" + +#: ../extensions/devpet.vala:254 +msgid "This extension shows glib error messages in systray." +msgstr "此擴充套件會在系統匣中顯示 glib 錯誤訊息。" + #: ../extensions/external-download-manager.vala:124 +#, c-format msgid "" "An error occurred when attempting to download a file with the following " "plugin:\n" -msgstr "試圖以下列插件下載檔案時遭遇錯誤:\n" +"%s\n" +"\n" +"Error:\n" +"%s\n" +"\n" +"Carry on without this plugin." +msgstr "" +"當試圖以下列插件下載檔案時遭遇錯誤:\n" +"%s\n" +"\n" +"錯誤:\n" +"%s\n" +"\n" +"不使用此插件繼續。" #: ../extensions/external-download-manager.vala:175 msgid "External Download Manager - Aria2" @@ -2375,19 +2334,19 @@ msgid "Last updated: %s." msgstr "上次更新:%s" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:621 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:620 msgid "Feeds" msgstr "饋流" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:672 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:671 msgid "Add new feed" msgstr "加入新饋流" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:679 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:678 msgid "Delete feed" msgstr "刪除饋流" -#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:758 +#: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:757 msgid "_Feeds" msgstr "饋流(_F)" @@ -2422,21 +2381,21 @@ msgid "Failed to find required RSS \"channel\" elements in XML data." msgstr "無法在在 XML 資料內找到必須的 RSS 「channel」元素。" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:116 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:117 #, c-format msgid "Feed '%s' already exists" msgstr "「%s」饋流已經存在" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:192 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:193 #, c-format msgid "Error loading feed '%s'" msgstr "載入「%s」饋流時發生錯誤" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:499 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 msgid "Feed Panel" msgstr "饋流面板" -#: ../extensions/feed-panel/main.c:500 +#: ../extensions/feed-panel/main.c:501 msgid "Read Atom/ RSS feeds" msgstr "閱讀 Atom/ RSS 饋流" @@ -2481,27 +2440,15 @@ msgid "Activate or deactivate form history for the current tab." msgstr "為目前分頁啟動或關閉表單歷史。" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:502 ../midori/midori-history.c:47 -#: ../midori/midori-bookmarks.c:157 -#, c-format -msgid "Failed to open database: %s\n" -msgstr "開啟資料庫時失敗:%s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:520 -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:524 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s\n" -msgstr "執行資料庫敘述時失敗:%s\n" - -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:611 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:598 msgid "Only activate form history via hotkey (Ctrl+Shift+F) per tab" msgstr "只透過熱鍵 (Ctrl+Shift+F) 在每個分頁上啟動表單歷史" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:668 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:655 msgid "Form history filler" msgstr "表單歷史填寫器" -#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:669 +#: ../extensions/formhistory/formhistory.c:656 msgid "Stores history of entered form data" msgstr "儲存已輸入表單資料的歷史" @@ -2510,74 +2457,361 @@ msgid "Failed to select suggestions\n" msgstr "無法選取建議\n" -#: ../extensions/history-list.vala:252 +#: ../extensions/history-list.vala:251 msgid "There are no unvisited tabs" msgstr "沒有尚未造訪的分頁" -#: ../extensions/history-list.vala:290 -#, c-format +#: ../extensions/history-list.vala:289 msgid "History-List" msgstr "歷史清單" -#: ../extensions/history-list.vala:330 +#: ../extensions/history-list.vala:329 msgid "Tab closing behavior" msgstr "分頁關閉行為" -#: ../extensions/history-list.vala:338 +#: ../extensions/history-list.vala:337 msgid "Do nothing" msgstr "不做任何事" -#: ../extensions/history-list.vala:344 +#: ../extensions/history-list.vala:343 msgid "Switch to last viewed tab" msgstr "切換至最後檢視的分頁" -#: ../extensions/history-list.vala:350 +#: ../extensions/history-list.vala:349 msgid "Switch to newest tab" msgstr "切換至最新的分頁" -#: ../extensions/history-list.vala:364 +#: ../extensions/history-list.vala:363 msgid "Flash window on background tabs" msgstr "於背景分頁閃動視窗" -#: ../extensions/history-list.vala:499 +#: ../extensions/history-list.vala:498 msgid "Next new Tab (History List)" msgstr "下一個新分頁 (歷史清單)" -#: ../extensions/history-list.vala:500 +#: ../extensions/history-list.vala:499 msgid "Next new tab from history" msgstr "下一個歷史中的新分頁" -#: ../extensions/history-list.vala:509 +#: ../extensions/history-list.vala:508 msgid "Previous new Tab (History List)" msgstr "上一個新分頁 (歷史清單)" -#: ../extensions/history-list.vala:510 +#: ../extensions/history-list.vala:509 msgid "Previous new tab from history" msgstr "上一個歷史中的新分頁" -#: ../extensions/history-list.vala:519 +#: ../extensions/history-list.vala:518 msgid "Display tab in background (History List)" msgstr "在背景顯示分頁 (歷史清單)" -#: ../extensions/history-list.vala:520 +#: ../extensions/history-list.vala:519 msgid "Display the current selected tab in background" msgstr "在背景顯示目前選取的分頁" -#: ../extensions/history-list.vala:649 +#: ../extensions/history-list.vala:648 msgid "History List" msgstr "歷史清單" -#: ../extensions/history-list.vala:650 +#: ../extensions/history-list.vala:649 msgid "Move to the last used tab when switching or closing tabs" msgstr "當切換或關閉分頁時移動最後使用的分頁" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 -msgid "Mouse Gestures" -msgstr "滑鼠手勢" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:135 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:281 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:511 ../extensions/nojs/nojs.c:264 +#: ../extensions/nojs/nojs.c:918 ../extensions/nojs/nojs.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:128 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:274 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:657 +#, c-format +msgid "SQL fails: %s" +msgstr "SQL 失敗:%s" -#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 -msgid "Control Midori by moving the mouse" -msgstr "藉由移動滑鼠來控制 Midori" +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:254 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:904 ../extensions/nojs/nojs.c:1030 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:247 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:803 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:899 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 +msgid "Accept" +msgstr "接受" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:258 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:906 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:251 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:805 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:901 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 +msgid "Accept for session" +msgstr "這次執行階段接受" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:262 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:908 ../extensions/nojs/nojs.c:1032 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:255 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:807 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:903 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1115 +msgid "Block" +msgstr "封鎖" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:308 ../extensions/nojs/nojs.c:204 +#, c-format +msgid "Could not open database of extension: %s" +msgstr "無法開啟擴充套件的資料庫:%s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:578 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:581 +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:632 ../extensions/nojs/nojs.c:249 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:499 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:502 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:553 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 +#, c-format +msgid "Failed to execute database statement: %s" +msgstr "執行資料庫敘述時失敗:%s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:607 +msgid "Do you really want to delete all JavaScript permissions?" +msgstr "您是否想要刪除所有的 JavaScript 許可?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:609 +msgid "Delete all JavaScript permissions?" +msgstr "刪除所有的 JavaScript 許可?" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:613 +msgid "" +"This action will delete all JavaScript permissions. You will be asked for " +"permissions again for each web site visited." +msgstr "此動作將刪除所有的 JavaScript 許可。每當造訪這些網站時,會再次詢問您的許可。" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:809 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:699 +msgid "Manager instance" +msgstr "管理員實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:810 +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:700 +msgid "Instance to global NoJS manager" +msgstr "全域 NoJS 管理員的實體" + +#. Set up dialog +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:850 +msgid "Configure NoJS" +msgstr "設定 NoJS" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:866 +msgid "" +"Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " +"policies by marking the entries and clicking on Delete." +msgstr "下列為所有網站的清單,以及針對他們的方針設定。您可以藉由標記條目,並按下 刪除 以刪除方針。" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:937 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:836 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:551 +msgid "Domain" +msgstr "網域" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:949 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:848 +msgid "Policy" +msgstr "方針" + +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:978 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:877 +msgid "Delete _all" +msgstr "刪除全部(_A)" + +#. Add "allow-all-sites" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:987 +msgid "A_llow scripts at all sites" +msgstr "允許所有網站的命令稿(_L)" + +#. Add "block-unknown-domains" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:995 +msgid "Bloc_k scripts at unknown domains by default" +msgstr "預設封鎖未知網域的命令稿(_K)" + +#. Add "check-second-level-only" checkbox +#: ../extensions/nojs/nojs-preferences.c:1003 +msgid "S_et permissions on second-level domain" +msgstr "設定第二層級網域的許可(_E)" + +#. Add menu item(s) for domain +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:237 +#, c-format +msgid "Deny %s" +msgstr "拒絕 %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:249 +#, c-format +msgid "Allow %s" +msgstr "允許 %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:261 +#, c-format +msgid "Allow %s this session" +msgstr "本次執行階段允許 %s" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:706 +msgid "Browser window" +msgstr "瀏覽器視窗" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:707 +msgid "The Midori browser instance this view belongs to" +msgstr "此檢視所屬的 Midori 瀏覽器實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:713 +msgid "View" +msgstr "檢視" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:714 +msgid "The Midori view instance this view belongs to" +msgstr "此檢視所屬的 Midori 檢視實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:720 +msgid "Menu icon state" +msgstr "選單圖示狀態" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:721 +msgid "State of menu icon to show in status bar" +msgstr "狀態列中選單圖示的顯示狀態" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:792 ../extensions/nojs/nojs.c:1029 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 +msgid "Undetermined" +msgstr "尚未決定" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:793 +msgid "Allowed" +msgstr "允許" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:794 +msgid "Mixed" +msgstr "混合" + +#: ../extensions/nojs/nojs-view.c:795 +msgid "Denied" +msgstr "拒絕" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:143 +msgid "" +"A fatal error occurred which prevents the NoJS extension to continue. You " +"should disable it." +msgstr "有嚴重錯誤發生而使 NoJS 擴充套件無法繼續。您應將之停用。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:147 +msgid "Error in NoJS extension" +msgstr "NoJS 擴充套件有錯誤發生" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:152 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 +msgid "Reason" +msgstr "原因" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:193 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 +#, c-format +msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" +msgstr "無法為擴充套件建立組態資料夾:%s" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:195 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 +msgid "Could not create configuration folder for extension." +msgstr "無法為擴充套件建立組態資料夾。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:212 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 +msgid "Could not open database of extension." +msgstr "無法開啟擴充套件資料庫。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:245 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 +msgid "Could not set up database structure of extension." +msgstr "無法設置擴充套件的資料庫結構。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:721 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1006 +msgid "Extension instance" +msgstr "擴充套件實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:722 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 +msgid "The Midori extension instance for this extension" +msgstr "此擴充套件的 Midori 擴充套件實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:728 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1013 +msgid "Application instance" +msgstr "應用程式實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:729 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 +msgid "The Midori application instance this extension belongs to" +msgstr "此擴充套件所屬的 Midiri 應用程式實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:735 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1020 +msgid "Database instance" +msgstr "資料庫實體" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:736 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 +msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "此擴充套件使用的 sqlite 資料庫實體指標" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:741 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1026 +msgid "Database path" +msgstr "資料庫路徑" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:742 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 +msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" +msgstr "此擴充套件使用的 sqlite 資料庫實體路徑" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:748 +msgid "Allow all sites" +msgstr "允許所有網站" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:749 +msgid "" +"If true this extension will not check policy for each site but allow them." +msgstr "若為真,此擴充套件不會檢查每個網站的使用方針,而直接允許。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:755 +msgid "Only second level" +msgstr "僅第二層級" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:756 +msgid "" +"If true this extension will reduce each domain to its second-level " +"(www.example.org will reduced to example.org)" +msgstr "若為真,此擴充套件會將每個網域縮減至其第二層級 (www.example.org 會縮減為 example.org)" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:762 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1033 +msgid "Unknown domain policy" +msgstr "未知網域方針" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:763 +msgid "Policy to use for unknown domains." +msgstr "針對未知網域使用的方針。" + +#: ../extensions/nojs/nojs.c:1031 +msgid "Accept temporarily" +msgstr "暫時接受" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:513 +msgid "Mouse Gestures" +msgstr "滑鼠手勢" + +#: ../extensions/mouse-gestures.c:514 +msgid "Control Midori by moving the mouse" +msgstr "藉由移動滑鼠來控制 Midori" #: ../extensions/shortcuts.c:109 msgid "Reload page or stop loading" @@ -2613,15 +2847,15 @@ #: ../extensions/statusbar-features.c:162 msgid "Scripts" -msgstr "指令稿" +msgstr "命令稿" #: ../extensions/statusbar-features.c:174 msgid "Netscape plugins" -msgstr "Netscapte 外掛程式" +msgstr "Netscapte 插件" #: ../extensions/statusbar-features.c:177 msgid "Enable Netscape plugins" -msgstr "啟用 Netscape 外掛程式" +msgstr "啟用 Netscape 插件" #: ../extensions/statusbar-features.c:259 msgid "Statusbar Features" @@ -2681,11 +2915,6 @@ msgid "Easily edit the toolbar layout" msgstr "輕鬆編輯工具列配置" -#: ../katze/katze-http-cookies-sqlite.c:129 -#, c-format -msgid "Failed to load cookies\n" -msgstr "訊餅載入失敗\n" - #. FIXME: granite: should return GtkWidget* like GTK+ #. i18n: Dialog: Clear Private Data, in the Tools menu #: ../midori/midori-privatedata.c:127 ../midori/midori-privatedata.c:138 @@ -2696,28 +2925,28 @@ msgid "_Clear private data" msgstr "清除隱私資料(_C)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:159 +#: ../midori/midori-privatedata.c:162 msgid "Clear the following data:" msgstr "清除下列資料:" -#: ../midori/midori-privatedata.c:169 +#: ../midori/midori-privatedata.c:172 msgid "Last open _tabs" msgstr "上次開啟頁面(_T)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:195 +#: ../midori/midori-privatedata.c:198 msgid "Clear private data when _quitting Midori" msgstr "當退出 Midori 時清除隱私資料(_Q)" #. i18n: Logins and passwords in websites and web forms -#: ../midori/midori-privatedata.c:318 +#: ../midori/midori-privatedata.c:321 msgid "Saved logins and _passwords" msgstr "儲存登入名稱與密碼(_P)" -#: ../midori/midori-privatedata.c:320 +#: ../midori/midori-privatedata.c:323 msgid "Cookies and Website data" msgstr "訊餅與網站資料" -#: ../midori/midori-privatedata.c:325 +#: ../midori/midori-privatedata.c:328 msgid "Website icons" msgstr "網站圖示" @@ -2729,210 +2958,144 @@ msgid "More open tabs…" msgstr "更多開啟的分頁..." -#: ../midori/midori-history.c:25 +#: ../midori/midori-history.c:27 #, c-format msgid "Failed to clear history: %s\n" msgstr "清空歷史時失敗:%s\n" #. i18n: Couldn't remove items that are older than n days -#: ../midori/midori-history.c:122 +#: ../midori/midori-history.c:73 #, c-format msgid "Failed to remove old history items: %s\n" msgstr "移除舊的歷史項目時失敗:%s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:60 -#, c-format -msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" -msgstr "無法移除書籤項目:%s\n" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:106 -msgid "failed to ATTACH old db" -msgstr "無法 ATTACH 舊資料庫" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:113 -msgid "failed to import from old db" -msgstr "從舊資料庫匯入失敗" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:117 -msgid "failed to rollback the transaction" -msgstr "無法回復處理事項" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:121 -msgid "failed to DETACH " -msgstr "無法 DETACH " - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:257 -#, c-format -msgid "Couldn't setup bookmarks: %s\n" -msgstr "" - -#: ../midori/midori-bookmarks.c:271 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:519 #, c-format -msgid "Couldn't create bookmarks table: %s\n" -msgstr "無法建立書籤表格:%s\n" +msgid "Failed to add bookmark item: %s\n" +msgstr "加入書籤項目失敗:%s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:286 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:574 #, c-format -msgid "Couldn't import from old database: %s\n" -msgstr "無法從舊資料庫匯入:%s\n" +msgid "Failed to update bookmark: %s\n" +msgstr "無法更新書籤:%s\n" -#: ../midori/midori-bookmarks.c:323 +#: ../midori/midori-bookmarks-db.c:610 #, c-format -msgid "The bookmarks couldn't be saved. %s" -msgstr "無法儲存書籤。%s" +msgid "Failed to remove bookmark item: %s\n" +msgstr "無法移除書籤項目:%s\n" -#: ../midori/midori-session.c:195 +#: ../midori/midori-session.c:217 msgid "" "No root certificate file is available. SSL certificates cannot be verified." msgstr "沒有可用的根憑證。SSL 憑證無法通過驗證。" -#: ../midori/midori-session.c:355 +#: ../midori/midori-session.c:390 #, c-format msgid "The configuration couldn't be saved. %s" msgstr "無法儲存組態。%s" -#: ../midori/midori-session.c:384 ../midori/midori-frontend.c:508 -#, c-format -msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" -msgstr "無法載入執行階段:%s\n" - -#: ../midori/midori-session.c:413 -#, c-format -msgid "The session couldn't be saved. %s" -msgstr "無法儲存執行階段。%s" - #. i18n: Trash, or wastebin, containing closed tabs -#: ../midori/midori-frontend.c:126 +#: ../midori/midori-frontend.c:137 #, c-format msgid "The trash couldn't be saved. %s" msgstr "無法儲存回收筒。%s" -#: ../midori/midori-frontend.c:334 +#: ../midori/midori-frontend.c:335 #, c-format msgid "" "Midori crashed the last time it was opened. You can report the problem at %s." msgstr "Midori 似乎於上次開啟時發生當機。您可以前往 %s 回報該問題。" -#: ../midori/midori-frontend.c:343 +#: ../midori/midori-frontend.c:344 msgid "Modify _preferences" msgstr "修改偏好設定(_P)" -#: ../midori/midori-frontend.c:347 +#: ../midori/midori-frontend.c:348 msgid "Disable all _extensions" -msgstr "停用所有擴充功能(_E)" +msgstr "停用所有擴充套件(_E)" -#: ../midori/midori-frontend.c:356 +#: ../midori/midori-frontend.c:357 msgid "Show a dialog after Midori crashed" msgstr "Midori 當機之後顯示對話窗" -#: ../midori/midori-frontend.c:361 +#: ../midori/midori-frontend.c:362 msgid "Discard old tabs" msgstr "丟棄舊分頁" -#: ../midori/midori-frontend.c:369 +#: ../midori/midori-frontend.c:370 msgid "Show last crash _log" msgstr "顯示上次當機記錄(_L)" -#: ../midori/midori-frontend.c:382 +#: ../midori/midori-frontend.c:383 msgid "Run in _debugger" msgstr "在除錯器中執行(_D)" -#: ../midori/midori-frontend.c:460 +#: ../midori/midori-frontend.c:461 msgid "An instance of Midori is already running but not responding.\n" msgstr "Midori 的實體已經在執行中但沒有回應。\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:493 +#: ../midori/midori-frontend.c:494 #, c-format msgid "Bookmarks couldn't be loaded: %s\n" msgstr "無法載入書籤:%s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:524 +#: ../midori/midori-frontend.c:509 +#, c-format +msgid "The session couldn't be loaded: %s\n" +msgstr "無法載入執行階段:%s\n" + +#: ../midori/midori-frontend.c:525 #, c-format msgid "The trash couldn't be loaded: %s\n" msgstr "無法載入回收筒:%s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:532 +#: ../midori/midori-frontend.c:533 #, c-format msgid "The history couldn't be loaded: %s\n" msgstr "無法載入歷史:%s\n" -#: ../midori/midori-frontend.c:543 +#: ../midori/midori-frontend.c:544 msgid "The following errors occured:" msgstr "發生下列錯誤:" -#: ../midori/midori-frontend.c:548 +#: ../midori/midori-frontend.c:549 msgid "_Ignore" msgstr "忽略(_I)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:127 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:273 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:247 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:292 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:658 -#, c-format -msgid "SQL fails: %s" -msgstr "SQL 失敗:%s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:246 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:707 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1112 -msgid "Accept" -msgstr "接受" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:250 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:709 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1113 -msgid "Accept for session" -msgstr "這次執行階段接受" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:254 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:711 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1114 -msgid "Block" -msgstr "封鎖" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:300 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:301 #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:151 #, c-format msgid "Could not open database of extenstion: %s" -msgstr "無法開啟擴充功能資料庫:%s" +msgstr "無法開啟擴充套件資料庫:%s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:403 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:406 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:457 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:196 -#, c-format -msgid "Failed to execute database statement: %s" -msgstr "執行資料庫敘述時失敗:%s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:432 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:528 msgid "Do you really want to delete all cookie permissions?" msgstr "確定要刪除所有許可的訊餅?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:434 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:530 msgid "Delete all cookie permissions?" msgstr "是否要刪除所有許可的訊餅?" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:438 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:534 msgid "" "This action will delete all cookie permissions. You will be asked for " "permissions again for each web site visited." msgstr "此動作將刪除所有的訊餅許可證明。每次造訪網站時會詢問您是否再次許可使用訊餅。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:608 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:704 msgid "Cookie permission manager" msgstr "訊餅許可管理員" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:609 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:705 msgid "Instance of current cookie permission manager" msgstr "目前訊餅許可管理員的實體" #. Set up dialog -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:650 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:746 msgid "Configure cookie permission" msgstr "設定訊餅許可證" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:665 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:761 #, c-format msgid "" "Below is a list of all web sites and the policy set for them. You can delete " @@ -2943,23 +3106,13 @@ "下列為所有網站的清單以及相對應的方針設定。您可以先標記條目再按下刪除 " "鈕來刪除方針。您也可以在下方輸入網域名,選好方針後按下加入 來手動添加方針。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:740 -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:552 -msgid "Domain" -msgstr "網域" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:748 -msgid "Policy" -msgstr "方針" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:777 -msgid "Delete _all" -msgstr "刪除全部(_A)" - -#. Add "ask-for-unknown-policy" checkbox -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:786 -msgid "A_sk for policy if unknown for a domain" -msgstr "如果網域的方針還未設定則詢問(_S)" +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:892 +msgid "Policy for cookies from domains not in the list: " +msgstr "針對未列在清單中的網域所設的訊餅方針: " + +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager-preferences-window.c:897 +msgid "Ask for a decision" +msgstr "詢問決定" #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:91 msgid "" @@ -2971,124 +3124,63 @@ msgid "Error in cookie permission manager extension" msgstr "訊餅許可管理員擴充套件中發生錯誤" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:100 -msgid "Reason" -msgstr "原因" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:140 -#, c-format -msgid "Could not create configuration folder for extension: %s" -msgstr "無法為擴充功能建立組態資料夾:%s" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:142 -msgid "Could not create configuration folder for extension." -msgstr "無法為擴充功能建立組態資料夾。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:159 -msgid "Could not open database of extension." -msgstr "無法開啟擴充功能資料庫。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:192 -msgid "Could not set up database structure of extension." -msgstr "無法設置擴充功能的資料庫結構。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:313 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:312 #, c-format msgid "Could not determine global cookie policy to set for domain: %s" msgstr "無法判出要為此網域設定的全域訊餅方針:%s" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:488 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:487 msgid "Till session end" msgstr "直到本執行階段結束" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:512 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:511 #, c-format msgid "The website %s wants to store %d cookies." msgstr "網站 %s 想要儲存 %d 塊訊餅。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:514 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:513 #, c-format msgid "The website %s wants to store a cookie." msgstr "網站 %s 想要儲存一塊訊餅。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:518 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:517 #, c-format msgid "Multiple websites want to store %d cookies in total." msgstr "多個網站一共想要儲存 %d 塊訊餅。" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:526 msgid "_Accept" msgstr "接受(_A)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:527 msgid "Accept for this _session" msgstr "本次執行階段接受(_S)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:528 msgid "De_ny" msgstr "拒絕(_N)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:530 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:529 msgid "Deny _this time" msgstr "本次拒絕(_T)" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:559 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:558 msgid "Path" msgstr "路徑" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:573 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:572 msgid "Value" msgstr "值" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:584 +#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:583 msgid "Expire date" msgstr "過期日" -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1007 -msgid "Extension instance" -msgstr "擴充功能實體" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1008 -msgid "The Midori extension instance for this extension" -msgstr "此擴充功能的 Midori 擴充功能實體" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1014 -msgid "Application instance" -msgstr "應用程式實體" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1015 -msgid "The Midori application instance this extension belongs to" -msgstr "此擴充功能所屬的 Midiri 應用程式實體" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1021 -msgid "Database instance" -msgstr "資料庫實體" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1022 -msgid "Pointer to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "此擴充功能使用的 sqlite 資料庫實體指標" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1027 -msgid "Database path" -msgstr "資料庫路徑" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1028 -msgid "Path to sqlite database instance used by this extension" -msgstr "此擴充功能使用的 sqlite 資料庫實體路徑" - #: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1034 -msgid "Ask for unknown policy" -msgstr "如果方針未明則詢問" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1035 msgid "" -"If true this extension ask for policy for every unknown domain.If false this " -"extension uses the global cookie policy set in Midori settings." -msgstr "如果設定為是,則此擴充功能將在每次遇到未知網域時詢問方針。如果為否,則此擴充功能會為它套用 Midori 設定值中所設定的全域訊餅方針。" - -#: ../extensions/cookie-permissions/cookie-permission-manager.c:1111 -msgid "Undetermined" -msgstr "尚未決定" +"The policy to use for domains not individually configured. This only acts to " +"further restrict the global cookie policy set in Midori settings." +msgstr "針對網域的使用方針並未個別設定。這只能進一步限制 Midori 設定中的全域訊餅方針。" #: ../extensions/cookie-permissions/main.c:62 msgid "Cookie Security Manager" @@ -3098,67 +3190,68 @@ msgid "Manage cookie permission per site" msgstr "針對各個網站管理訊餅的許可與否" -#: ../extensions/apps.vala:58 +#: ../extensions/apps.vala:46 #, c-format msgid "Failed to fetch application icon in %s: %s" -msgstr "" +msgstr "無法擷取 %s 中的應用程式圖示:%s" -#: ../extensions/apps.vala:84 +#: ../extensions/apps.vala:100 +#, c-format +msgid "Midori (%s)" +msgstr "Midori (%s)" + +#: ../extensions/apps.vala:119 ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:154 +#, c-format +msgid "Failed to create new launcher (%s): %s" +msgstr "無法建立新的啟動器 (%s):%s" + +#: ../extensions/apps.vala:145 msgid "Launcher created" msgstr "啟動器已建立" -#: ../extensions/apps.vala:85 +#: ../extensions/apps.vala:146 #, c-format msgid "You can now run %s from your launcher or menu" msgstr "您現在可以從您的啟動器或選單中執行 %s" -#: ../extensions/apps.vala:88 ../extensions/apps.vala:90 -#, c-format -msgid "Failed to create new launcher: %s" -msgstr "無法建立新起動器:%s" - -#: ../extensions/apps.vala:89 +#: ../extensions/apps.vala:153 msgid "Error creating launcher" msgstr "建立啟動器時發生錯誤" -#: ../extensions/apps.vala:126 +#: ../extensions/apps.vala:191 msgid "Applications" msgstr "應用程式" -#: ../extensions/apps.vala:134 +#: ../extensions/apps.vala:201 msgid "New _Profile" msgstr "新增個人檔案(_P)" -#: ../extensions/apps.vala:135 +#: ../extensions/apps.vala:202 msgid "Creates a new, independant profile and a launcher" msgstr "建立新的、獨立的個人檔案與啟動器" -#: ../extensions/apps.vala:144 -#, c-format -msgid "Midori (%s)" -msgstr "Midori (%s)" - -#: ../extensions/apps.vala:149 +#: ../extensions/apps.vala:213 msgid "New _App" msgstr "新增程式(_A)" -#: ../extensions/apps.vala:150 +#: ../extensions/apps.vala:214 ../extensions/apps.vala:451 msgid "Creates a new app for a specific site" msgstr "為指定的網站建立新的程式" -#: ../extensions/apps.vala:175 +#: ../extensions/apps.vala:239 msgid "Error launching" msgstr "啟動時發生錯誤" -#: ../extensions/apps.vala:384 +#: ../extensions/apps.vala:450 msgid "Create _Launcher" msgstr "建立啟動器(_L)" -#: ../extensions/apps.vala:430 +#: ../extensions/apps.vala:500 msgid "Web App Manager" msgstr "網頁程式管理員" -#: ../extensions/apps.vala:431 +#: ../extensions/apps.vala:501 msgid "Manage websites installed as applications" msgstr "管理安裝成應用程式型態的網站" @@ -3166,48 +3259,190 @@ msgid "Transfers" msgstr "傳輸" -#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:373 +#: ../extensions/transfers.vala:111 ../extensions/transfers.vala:391 msgid "Clear All" msgstr "清除全部" -#: ../extensions/transfers.vala:205 +#. Failure to open is the only known possibility here +#: ../extensions/transfers.vala:182 ../extensions/transfers.vala:209 +#: ../extensions/transfers.vala:221 ../extensions/transfers.vala:357 +#: ../extensions/transfers.vala:467 +#, c-format +msgid "Failed to open download: %s" +msgstr "無法開啟下載:%s" + +#: ../extensions/transfers.vala:214 msgid "Open Destination _Folder" msgstr "開啟目的地資料夾(_F)" -#: ../extensions/transfers.vala:212 +#: ../extensions/transfers.vala:225 msgid "Copy Link Loc_ation" msgstr "複製鏈結位置(_A)" -#: ../extensions/transfers.vala:431 +#: ../extensions/transfers.vala:449 #, c-format msgid "The file '%s' has been downloaded." msgstr "已下載「%s」檔案。" -#: ../extensions/transfers.vala:433 +#: ../extensions/transfers.vala:451 #, c-format msgid "'%s' and %d other files have been downloaded." msgstr "「%s」和另外 %d 份檔案已下載。" -#: ../extensions/transfers.vala:434 +#: ../extensions/transfers.vala:452 msgid "Transfer completed" msgstr "傳輸完成" -#: ../extensions/transfers.vala:484 ../extensions/transfers.vala:485 +#: ../extensions/transfers.vala:507 ../extensions/transfers.vala:508 msgid "Some files are being downloaded" msgstr "有些檔案正在下載中" -#: ../extensions/transfers.vala:487 +#: ../extensions/transfers.vala:510 msgid "_Quit Midori" msgstr "退出 Midori(_Q)" -#: ../extensions/transfers.vala:489 +#: ../extensions/transfers.vala:512 msgid "The transfers will be cancelled if Midori quits." msgstr "若退出 Midori,將會取消傳輸作業。" -#: ../extensions/transfers.vala:538 +#: ../extensions/transfers.vala:561 msgid "Transfer Manager" msgstr "傳輸管理員" -#: ../extensions/transfers.vala:539 +#: ../extensions/transfers.vala:562 msgid "View downloaded files" msgstr "檢視下載的檔案" + +#: ../extensions/tabby.vala:361 ../extensions/tabby.vala:372 +#: ../extensions/tabby.vala:385 ../extensions/tabby.vala:390 +#: ../extensions/tabby.vala:399 ../extensions/tabby.vala:404 +#: ../extensions/tabby.vala:424 ../extensions/tabby.vala:428 +#: ../extensions/tabby.vala:438 ../extensions/tabby.vala:443 +#: ../extensions/tabby.vala:455 ../extensions/tabby.vala:461 +#: ../extensions/tabby.vala:470 ../extensions/tabby.vala:474 +#: ../extensions/tabby.vala:478 ../extensions/tabby.vala:482 +#: ../extensions/tabby.vala:506 ../extensions/tabby.vala:511 +#: ../extensions/tabby.vala:574 ../extensions/tabby.vala:577 +#: ../extensions/tabby.vala:590 ../extensions/tabby.vala:595 +#, c-format +msgid "Failed to update database: %s" +msgstr "無法更新資料庫:%s" + +#: ../extensions/tabby.vala:520 ../extensions/tabby.vala:524 +#: ../extensions/tabby.vala:548 ../extensions/tabby.vala:552 +#: ../extensions/tabby.vala:614 ../extensions/tabby.vala:617 +#, c-format +msgid "Failed to select from database: %s" +msgstr "無法從資料庫選取:%s" + +#: ../extensions/tabby.vala:666 +#, c-format +msgid "Failed to import legacy session: %s" +msgstr "無法匯入舊有執行階段:%s" + +#: ../extensions/tabby.vala:775 +msgid "Tabby" +msgstr "Tabby" + +#: ../extensions/tabby.vala:776 +msgid "Tab and session management." +msgstr "分頁與執行階段管理。" + +#: ../extensions/flummi.vala:82 +msgid "Flummi" +msgstr "Flummi" + +#: ../extensions/flummi.vala:83 +msgid "" +"This extension provides a task queue for update jobs or recurring events." +msgstr "此擴充套件提供更新工作或重複事件的作業佇列。" + +#: ../extensions/notes.vala:46 +#, c-format +msgid "Failed to add new note to database: %s\n" +msgstr "無法新增記事至資料庫:%s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:66 +#, c-format +msgid "Falied to remove note from database: %s\n" +msgstr "無法從資料庫移除記事:%s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:80 +#, c-format +msgid "Falied to rename note: %s\n" +msgstr "無法重新命名記事:%s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:96 +#, c-format +msgid "Falied to update note: %s\n" +msgstr "無法更新記事:%s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:139 ../extensions/notes.vala:179 +#: ../extensions/notes.vala:453 +msgid "Notes" +msgstr "記事" + +#: ../extensions/notes.vala:146 +msgid "New Note" +msgstr "新增記事" + +#: ../extensions/notes.vala:147 +msgid "Creates a new empty note, urelated to opened pages" +msgstr "建立新的空白記事,與開啟的頁面無關" + +#: ../extensions/notes.vala:153 +msgid "New note" +msgstr "新增記事" + +#: ../extensions/notes.vala:197 +#, c-format +msgid "Failed to select from notes database: %s\n" +msgstr "無法從記事資料庫中選取:%s\n" + +#: ../extensions/notes.vala:319 ../extensions/notes.vala:327 +msgid "Rename note" +msgstr "重新命名記事" + +#: ../extensions/notes.vala:356 +msgid "Copy note to clipboard" +msgstr "將記事複製到剪貼簿" + +#: ../extensions/notes.vala:368 +msgid "Remove note" +msgstr "移除記事" + +#: ../extensions/notes.vala:402 +msgid "Copy selection as note" +msgstr "將選取內容複製為記事內容" + +#: ../extensions/notes.vala:454 +msgid "Save text clips from websites as notes" +msgstr "將網站的文字剪輯片段儲存為記事內容" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:38 +msgid "Advertisement blocker" +msgstr "廣告阻擋器" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:39 +msgid "Block advertisements according to a filter list" +msgstr "根據過濾清單阻擋廣告" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:51 +msgid "Configure Advertisement filters" +msgstr "設定廣告過濾條件" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:168 +msgid "Bl_ock image" +msgstr "阻擋影像(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:171 +msgid "Bl_ock link" +msgstr "阻擋鏈結(_O)" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:183 +msgid "Edit rule" +msgstr "編輯規則" + +#: ../extensions/adblock/extension.vala:197 +msgid "_Rule:" +msgstr "規則(_R):" diff -Nru midori-0.5.5/README midori-0.5.8/README --- midori-0.5.5/README 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/README 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,25 @@ This file is licensed under the terms of the expat license, see the file EXPAT. -Midori is a lightweight web browser. +Midori is a fast little WebKit browser with support for HTML5. It can manage +many open tabs and windows. The URL bar completes history, bookmarks, search +engines and open tabs out of the box. Web developers can use the powerful +web inspector that is a part of WebKit. Individual pages can easily be turned +into web apps and new profiles can be created on demand. + +A number of extensions are included by default: + +* Adblock with support for ABP filter lists and custom rules is built-in. +* You can download files with Aria2 or SteadyFlow. +* User scripts and styles support a la Greasemonkey. +* Managing cookies and scripts via NoJS and Cookie Security Manager. +* Switching open tabs in a vertical panel or a popup window. -* Full integration with GTK+2 and GTK+3. -* Fast rendering with WebKit and HTML5 video with GStreamer. -* Tabs, windows and session management. -* History completion and configurable Web Search. -* User scripts and user styles support. -* Adblock Plus compatible, external download manager support. -* Straightforward bookmark management. -* Customizable interface, extensions written in C and Vala. +Requirements: GLib 2.32.3, GTK+ 2.24, WebkitGTK+ 1.8.1, libXML2, + libsoup 2.27.90, sqlite 3.0, Vala 0.16, libnotify -Requirements: GLib 2.22, GTK+ 2.24, WebkitGTK+ 1.8.3, libXML2, - libsoup 2.27.90, sqlite 3.0, Vala 0.14, libnotify +Optional: GTK+ 3.0, gcr, Granite 0.2, WebKit2GTK+ 1.11.91/ 2.0.0 -Optional: GTK+ 3.0, Unique 0.9, gcr, Granite 0.2, WebKit2GTK+ 1.11.91/ 2.0.0 - -For installation instructions read INSTALL. +For installation instructions read the file HACKING. Please report comments, suggestions and bugs to: https://bugs.launchpad.net/midori @@ -24,4 +27,4 @@ And join the IRC channel #midori on irc.freenode.net Check for new versions at: - http://www.twotoasts.de + http://www.midori-browser.org diff -Nru midori-0.5.5/tests/app.vala midori-0.5.8/tests/app.vala --- midori-0.5.5/tests/app.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/app.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -18,40 +18,38 @@ void app_normal () { Midori.Test.grab_max_timeout (); - Midori.Test.idle_timeouts (); Midori.Test.log_set_fatal_handler_for_icons (); Midori.Paths.Test.reset_runtime_mode (); Midori.App.set_instance_is_running (false); var app = Midori.normal_app_new (null, "test-normal", false, null, null, -1, null); var loop = MainContext.default (); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - for (var i = 0 ; i < 7; i++) { + do { loop.iteration (true); } while (app.browser == null); + for (var i = 0 ; i < 3; i++) { var tab = app.browser.add_uri ("about:blank") as Midori.View; app.browser.close_tab (tab); do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); } Midori.normal_app_on_quit (app); - /* FIXME - for (var i = 0 ; i < 7; i++) { - app.settings.maximum_cache_size++; - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - } - */ - Midori.Test.release_max_timeout (); } void app_normal_custom_config () { + Midori.Test.grab_max_timeout (); + Midori.Test.idle_timeouts (); Midori.Test.log_set_fatal_handler_for_icons (); Midori.Paths.Test.reset_runtime_mode (); Midori.App.set_instance_is_running (false); - var app = Midori.normal_app_new (Midori.Paths.make_tmp_dir ("custom-configXXXXXX"), + string? config_dir = null; + try { + config_dir = DirUtils.make_tmp ("custom-configXXXXXX"); + } catch (Error error) { + GLib.error (error.message); + } + var app = Midori.normal_app_new (config_dir, "test-custom-config-normal", false, null, null, -1, null); - var loop = MainContext.default (); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - assert (check_sensible_window_size (app.browser, app.settings)); Midori.normal_app_on_quit (app); + Midori.Test.release_max_timeout (); } void app_private () { @@ -82,94 +80,6 @@ assert (check_sensible_window_size (browser, browser.settings)); } - -void app_extensions_load () { - Midori.Test.grab_max_timeout (); - - Midori.Test.idle_timeouts (); - Midori.Test.log_set_fatal_handler_for_icons (); - Midori.Paths.Test.reset_runtime_mode (); - Midori.App.set_instance_is_running (false); - var app = Midori.normal_app_new (null, "test-extensions-normal", false, null, null, -1, null); - var loop = MainContext.default (); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - /* No extensions loaded */ - assert (app.extensions.get_length () == 0); - Midori.Extension.load_from_folder (app, null, false); - /* All extensions loaded, inactive */ - assert (app.extensions.get_length () > 0); - - /* Number of expected extensions matches */ - /* FIXME Counting .so/dll doesn't see multiple extensions in one binary - Dir dir; - try { - dir = Dir.open (Midori.Paths.get_lib_path (PACKAGE_NAME), 0); - } - catch (Error error) { - GLib.error (error.message); - } - uint count = 0; - string? name; - while ((name = dir.read_name ()) != null) { - if (name.has_suffix (GLib.Module.SUFFIX)) - count++; - } - assert (app.extensions.get_length () == count); */ - - foreach (var item in app.extensions.get_items ()) - assert (!(item as Midori.Extension).is_active ()); - - for (var i = 0 ; i < 7; i++) { - var tab = app.browser.add_uri ("about:blank") as Midori.View; - app.browser.close_tab (tab); - } - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - - /* - Midori.Test.release_max_timeout (); -} - -void app_extensions_activate () { - Midori.Test.grab_max_timeout (); - - Midori.Test.idle_timeouts (); - Midori.Test.log_set_fatal_handler_for_icons (); - Midori.Paths.Test.reset_runtime_mode (); - Midori.App.set_instance_is_running (false); - var app = Midori.normal_app_new (null, "test-extensions-normal", false, null, null, -1, null); - var loop = MainContext.default (); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - Midori.Extension.load_from_folder (app, null, false); - - assert (app.extensions.get_length () > 0); - */ - - foreach (var item in app.extensions.get_items ()) { - stdout.printf ("- %s\n", (item as Midori.Extension).name); - (item as Midori.Extension).activate (app); - } - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - - for (var i = 0 ; i < 7; i++) { - var tab = app.browser.add_uri ("about:blank") as Midori.View; - app.browser.close_tab (tab); - } - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - - foreach (var item in app.extensions.get_items ()) - (item as Midori.Extension).deactivate (); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - - for (var i = 0 ; i < 7; i++) { - var tab = app.browser.add_uri ("about:blank") as Midori.View; - app.browser.close_tab (tab); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - } - - Midori.Test.release_max_timeout (); -} - - void main (string[] args) { Test.init (ref args); Midori.App.setup (ref args, null); @@ -178,8 +88,6 @@ Test.add_func ("/app/private", app_private); Test.add_func ("/app/web", app_web); Test.add_func ("/app/web-custom-config", app_web_custom_config); - Test.add_func ("/app/extensions-load", app_extensions_load); - /* Test.add_func ("/app/extensions-activate", app_extensions_activate); */ Test.run (); } diff -Nru midori-0.5.5/tests/bookmarks.c midori-0.5.8/tests/bookmarks.c --- midori-0.5.5/tests/bookmarks.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/bookmarks.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -10,11 +10,11 @@ */ #include "midori.h" -#include "panels/midori-bookmarks.h" +#include "midori-bookmarks-db.h" typedef struct { - KatzeArray* db_bookmarks; + MidoriBookmarksDb* db_bookmarks; KatzeArray* test_bookmarks; } BookmarksFixture; @@ -37,7 +37,7 @@ KatzeArray* folder; gchar *errmsg = NULL; - if (!(fixture->db_bookmarks = midori_bookmarks_new (&errmsg))) + if (!(fixture->db_bookmarks = midori_bookmarks_db_new (&errmsg))) g_error ("Bookmarks couldn't be loaded: %s\n", errmsg); g_assert (errmsg == NULL); g_assert (g_object_get_data (G_OBJECT (fixture->db_bookmarks), "db")); @@ -84,8 +84,8 @@ fixture_teardown (BookmarksFixture* fixture, const TestParameters *params) { - midori_bookmarks_on_quit (fixture->db_bookmarks); - g_object_unref (fixture->db_bookmarks); + midori_bookmarks_db_on_quit (fixture->db_bookmarks); + /* g_object_unref (fixture->db_bookmarks); */ g_object_unref (fixture->test_bookmarks); } @@ -112,7 +112,7 @@ /* NB: assumes "title" is unique in a set */ static void compare_test_and_db (KatzeArray* test_bookmarks, - KatzeArray* db_bookmarks, + MidoriBookmarksDb* db_bookmarks, gboolean verbose) { KatzeArray* db_items; @@ -127,7 +127,7 @@ g_print ("----------\n"); } - db_items = midori_array_query_recursive (db_bookmarks, + db_items = midori_bookmarks_db_query_recursive (db_bookmarks, "*", "title='%q'", katze_item_get_name (test_item), FALSE); /* FIXME g_assert_cmpint (katze_array_get_length (db_items), ==, 1); */ @@ -142,31 +142,36 @@ } static void -insert_bookmarks (KatzeArray* test_bookmarks, - KatzeArray* db_bookmarks, - gboolean verbose) +print_bookmarks (KatzeArray* test_bookmarks) { KatzeItem* item; GList* list; - sqlite3 *db = g_object_get_data (G_OBJECT (db_bookmarks), "db"); - KATZE_ARRAY_FOREACH_ITEM_L (item, test_bookmarks, list) { - if (verbose) - { - print_bookmark (item); - g_print ("----------\n"); - } - - midori_bookmarks_insert_item_db (db, item, 0); + print_bookmark (item); + g_print ("----------\n"); if (KATZE_ITEM_IS_FOLDER(item)) - insert_bookmarks (KATZE_ARRAY (item), db_bookmarks, verbose); + print_bookmarks (KATZE_ARRAY (item)); } g_list_free (list); } static void +insert_bookmarks (KatzeArray* test_bookmarks, + MidoriBookmarksDb* db_bookmarks, + gboolean verbose) +{ + + if (verbose) + { + print_bookmarks (test_bookmarks); + } + + midori_bookmarks_db_import_array (db_bookmarks, test_bookmarks, 0); +} + +static void simple_test (BookmarksFixture* fixture, const TestParameters* params) { diff -Nru midori-0.5.5/tests/browser.c midori-0.5.8/tests/browser.c --- midori-0.5.5/tests/browser.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/browser.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -43,7 +43,7 @@ midori_settings_set_download_folder (MIDORI_SETTINGS (settings), temporary_downloads); midori_browser_save_uri (browser, MIDORI_VIEW (view), NULL); - filename = midori_view_save_source (MIDORI_VIEW (view), NULL, NULL); + filename = midori_view_save_source (MIDORI_VIEW (view), NULL, NULL, FALSE); filename2 = g_filename_from_uri (uri, NULL, NULL); g_assert_cmpstr (filename, ==, filename2); g_free (filename); diff -Nru midori-0.5.5/tests/CMakeLists.txt midori-0.5.8/tests/CMakeLists.txt --- midori-0.5.5/tests/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/CMakeLists.txt 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,60 @@ +# Copyright (C) 2013 Christian Dywan + +include(ContainTest) +add_custom_target(check COMMAND "env" "CTEST_OUTPUT_ON_FAILURE=1" "${CMAKE_CTEST_COMMAND}") + +include_directories( + "${CMAKE_SOURCE_DIR}" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori" + ${DEPS_INCLUDE_DIRS} + ${OPTS_INCLUDE_DIRS} + ${DEPS_GTK_INCLUDE_DIRS} + ${CMAKE_BINARY_DIR} + "${CMAKE_BINARY_DIR}/midori" + ) +file(GLOB TESTS RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.c *.vala) +foreach(UNIT_SRC ${TESTS}) + if (${UNIT_SRC} MATCHES "(.vala)$") + string(REPLACE ".vala" "" UNIT ${UNIT_SRC}) + include(ValaPrecompile) + vala_precompile(UNIT_SRC_C ${UNIT} + ${UNIT_SRC} + PACKAGES + ${PKGS} + OPTIONS + ${VALAFLAGS} + CUSTOM_VAPIS + ${EXTRA_VAPIS} + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/midori/midori.vapi" + "${CMAKE_SOURCE_DIR}/katze/katze.vapi" + "${CMAKE_BINARY_DIR}/midori/${LIBMIDORI}.vapi" + ) + + add_executable(${UNIT} ${UNIT_SRC_C}) + set_target_properties(${UNIT} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS "${VALA_CFLAGS}" + ) + else() + string(REPLACE ".c" "" UNIT ${UNIT_SRC}) + add_executable(${UNIT} ${UNIT_SRC}) + set_target_properties(${UNIT} PROPERTIES + COMPILE_FLAGS ${CFLAGS} + ) + endif() + + target_link_libraries(${UNIT} + ${LIBMIDORI} + ) + add_test(NAME ${UNIT} COMMAND ${UNIT}) + contain_test (${UNIT}) +endforeach () + +file(GLOB TESTS *.sh) +foreach(UNIT_SRC ${TESTS}) + string(REPLACE ".sh" "" UNIT ${UNIT_SRC}) + add_test(NAME ${UNIT} COMMAND ${UNIT_SRC}) + file(RELATIVE_PATH BLDDIR ${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR}) + set_tests_properties(${UNIT} PROPERTIES + ENVIRONMENT "SRCDIR=${CMAKE_SOURCE_DIR};BLDDIR=${BLDDIR};" + ) +endforeach () diff -Nru midori-0.5.5/tests/completion.vala midori-0.5.8/tests/completion.vala --- midori-0.5.5/tests/completion.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/completion.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -43,83 +43,68 @@ } } -void completion_autocompleter () { - var app = new Midori.App (); - var autocompleter = new Midori.Autocompleter (app); - assert (!autocompleter.can_complete ("")); - var completion = new TestCompletion (); - autocompleter.add (completion); - completion.test_can_complete = false; - assert (!autocompleter.can_complete ("")); - completion.test_can_complete = true; - assert (autocompleter.can_complete ("")); - - completion.test_suggestions = 0; - autocompleter.complete.begin (""); - var loop = MainContext.default (); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - assert (autocompleter.model.iter_n_children (null) == 0); - - completion.test_suggestions = 1; - autocompleter.complete.begin (""); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - assert (autocompleter.model.iter_n_children (null) == 1); - - /* Order */ - completion.test_suggestions = 2; - autocompleter.complete.begin (""); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - assert (autocompleter.model.iter_n_children (null) == 2); - Gtk.TreeIter iter_first; - autocompleter.model.get_iter_first (out iter_first); - string title; - autocompleter.model.get (iter_first, Midori.Autocompleter.Columns.MARKUP, out title); - if (title != "First") - error ("Expected %s but got %s", "First", title); - - /* Cancellation */ - autocompleter.complete.begin (""); - completion.test_suggestions = 3; - autocompleter.complete.begin (""); - do { loop.iteration (true); } while (loop.pending ()); - int n = autocompleter.model.iter_n_children (null); - if (n != 3) - error ("Expected %d but got %d", 3, n); -} - -struct TestCaseCompletion { - public string prefix; - public string text; - public int expected_count; +class CompletionAutocompleter : Midori.Test.Job { + public static void test () { new CompletionAutocompleter ().run_sync (); } + public override async void run (Cancellable cancellable) throws GLib.Error { + var app = new Midori.App (); + var autocompleter = new Midori.Autocompleter (app); + assert (!autocompleter.can_complete ("")); + var completion = new TestCompletion (); + autocompleter.add (completion); + completion.test_can_complete = false; + assert (!autocompleter.can_complete ("")); + completion.test_can_complete = true; + assert (autocompleter.can_complete ("")); + + completion.test_suggestions = 0; + yield autocompleter.complete (""); + assert (autocompleter.model.iter_n_children (null) == 0); + + completion.test_suggestions = 1; + yield autocompleter.complete (""); + assert (autocompleter.model.iter_n_children (null) == 1); + + /* Order */ + completion.test_suggestions = 2; + yield autocompleter.complete (""); + assert (autocompleter.model.iter_n_children (null) == 2); + Gtk.TreeIter iter_first; + autocompleter.model.get_iter_first (out iter_first); + string title; + autocompleter.model.get (iter_first, Midori.Autocompleter.Columns.MARKUP, out title); + if (title != "First") + error ("Expected %s but got %s", "First", title); + + /* Cancellation */ + yield autocompleter.complete (""); + completion.test_suggestions = 3; + yield autocompleter.complete (""); + int n = autocompleter.model.iter_n_children (null); + if (n != 3) + error ("Expected %d but got %d", 3, n); + } } -const TestCaseCompletion[] completions = { - { "history", "example", 1 } -}; - -async void complete_spec (Midori.Completion completion, TestCaseCompletion spec) { - assert (completion.can_complete (spec.text)); - var cancellable = new Cancellable (); - var suggestions = yield completion.complete (spec.text, null, cancellable); - if (spec.expected_count != suggestions.length ()) - error ("%u expected for %s/ %s but got %u", - spec.expected_count, spec.prefix, spec.text, suggestions.length ()); -} - -void completion_history () { - var completion = new Midori.HistoryCompletion (); - var app = new Midori.App (); - var history = new Katze.Array (typeof (Katze.Item)); - app.set ("history", history); - Sqlite.Database db; - Sqlite.Database.open_v2 (":memory:", out db); - db.exec ("CREATE TABLE history (uri TEXT, title TEXT);"); - db.exec ("CREATE TABLE search (uri TEXT, keywords TEXT);"); - db.exec ("CREATE TABLE bookmarks (uri TEXT, title TEXT);"); - history.set_data ("db", db); - completion.prepare (app); - foreach (var spec in completions) - complete_spec.begin (completion, spec); +class CompletionHistory : Midori.Test.Job { + public static void test () { new CompletionHistory ().run_sync (); } + public override async void run (Cancellable cancellable) throws GLib.Error { + var bookmarks_database = new Midori.BookmarksDatabase (); + assert (bookmarks_database.db != null); + + Midori.HistoryDatabase history = new Midori.HistoryDatabase (null); + assert (history.db != null); + history.clear (0); + + history.insert ("http://example.com", "Ejemplo", 0, 0); + var results = yield history.list_by_count_with_bookmarks ("example", 1, cancellable); + assert (results.length () == 1); + var first = results.nth_data (0); + assert (first.title == "Ejemplo"); + results = yield history.list_by_count_with_bookmarks ("ejemplo", 1, cancellable); + assert (results.length () == 1); + first = results.nth_data (0); + assert (first.title == "Ejemplo"); + } } struct TestCaseRender { @@ -150,10 +135,11 @@ } void main (string[] args) { - Test.init (ref args); + Midori.Test.init (ref args); Midori.App.setup (ref args, null); - Test.add_func ("/completion/autocompleter", completion_autocompleter); - Test.add_func ("/completion/history", completion_history); + Midori.Paths.init (Midori.RuntimeMode.NORMAL, null); + Test.add_func ("/completion/autocompleter", CompletionAutocompleter.test); + Test.add_func ("/completion/history", CompletionHistory.test); Test.add_func ("/completion/location-action", completion_location_action); Test.run (); } diff -Nru midori-0.5.5/tests/extensions.c midori-0.5.8/tests/extensions.c --- midori-0.5.5/tests/extensions.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/extensions.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -160,6 +160,7 @@ midori_extension_set_string_list (extension, "pets", names, 2); g_strfreev (names); names = midori_extension_get_string_list (extension, "pets", &names_n); + g_strfreev (names); g_assert_cmpint (names_n, ==, 2); midori_extension_deactivate (extension); } @@ -215,7 +216,7 @@ main (int argc, char** argv) { - g_test_init (&argc, &argv, NULL); + midori_test_init (&argc, &argv); midori_app_setup (&argc, &argv, NULL); midori_paths_init (MIDORI_RUNTIME_MODE_NORMAL, NULL); #ifndef HAVE_WEBKIT2 diff -Nru midori-0.5.5/tests/license.sh midori-0.5.8/tests/license.sh --- midori-0.5.5/tests/license.sh 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/license.sh 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -9,5 +9,5 @@ test -z $(which licensecheck) && echo ...SKIPPED: not installed && return 0 test -n "$SRCDIR" && cd $SRCDIR test -z "$BLDDIR" && BLDDIR=_build -find . \! -path './.*/*' -a \! -path "./$BLDDIR/*" -a \! -path "./debian/*" | xargs licensecheck | grep UNKNOWN && exit 1 +find . \! -path './.*/*' -a \! -path "./$BLDDIR/*" -a \! -path "./_*/*" -a \! -path "./debian/*" | xargs licensecheck | grep UNKNOWN && exit 1 echo ...OK diff -Nru midori-0.5.5/tests/magic-uri.c midori-0.5.8/tests/magic-uri.c --- midori-0.5.5/tests/magic-uri.c 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/magic-uri.c 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -420,6 +420,16 @@ g_assert (sokoke_external_uri ("httparty:woo") == uri_has_default ("httparty:woo")); } +static void +magic_uri_base_domain (void) +{ + #ifdef HAVE_LIBSOUP_2_40_0 + g_assert_cmpstr ("bbc.co.uk", ==, midori_uri_get_base_domain ("http://www.bbc.co.uk")); + g_assert_cmpstr ("zeit.de", ==, midori_uri_get_base_domain ("http://www.zeit.de")); + #endif + g_assert_cmpstr ("123.456.789.100", ==, midori_uri_get_base_domain ("http://123.456.789.100")); +} + int main (int argc, char** argv) @@ -439,6 +449,7 @@ g_test_add_func ("/magic-uri/prefetch", magic_uri_prefetch); g_test_add_func ("/magic-uri/commands", magic_uri_commands); g_test_add_func ("/magic-uri/protocols", magic_uri_protocols); + g_test_add_func ("/magic-uri/base-domain", magic_uri_base_domain); return g_test_run (); } diff -Nru midori-0.5.5/tests/notebook.vala midori-0.5.8/tests/notebook.vala --- midori-0.5.5/tests/notebook.vala 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/notebook.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,33 @@ +/* + Copyright (C) 2014 Christian Dywan + + This library is free software; you can redistribute it and/or + modify it under the terms of the GNU Lesser General Public + License as published by the Free Software Foundation; either + version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. + + See the file COPYING for the full license text. +*/ + +void notebook_menu () { + var notebook = new Midori.Notebook (); + /* FIXME: we should just use a Tab but currently it has no title property */ + var tab = new Midori.View.with_title ("a_fairy_tale", new Midori.WebSettings ()); + /*var tab = new Midori.View.with_title (null, new Midori.WebSettings ()); + view.set_html ("a_fairy_taleThe earth is flat for a fact."); + var loop = MainContext.default (); + do { loop.iteration (true); } while (view.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED);*/ + notebook.insert (tab, 0); + var menu = notebook.get_context_action (); + var tab_menu = menu.get_by_name ("Tab0"); + assert (tab_menu != null); + /* The underscores should be escaped */ + Katze.assert_str_equal ("Tab0", tab_menu.label, "‪a__fairy__tale"); +} + +void main (string[] args) { + Test.init (ref args); + Midori.App.setup (ref args, null); + Test.add_func ("/notebook/menu", notebook_menu); + Test.run (); +} diff -Nru midori-0.5.5/tests/potfiles.sh midori-0.5.8/tests/potfiles.sh --- midori-0.5.5/tests/potfiles.sh 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/potfiles.sh 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ echo Checking POTFILES.in for completeness test -n "$SRCDIR" && cd $SRCDIR test -z "$BLDDIR" && BLDDIR=_build -for i in $(find . -regextype posix-egrep \! -regex "./($BLDDIR|debian|tests)/.+" -a -regex './[^.]+.+[.](vala|c)'); do +for i in $(find . -regextype posix-egrep \! -regex "./($BLDDIR|_.+|debian|tests)/.+" -a -regex './[^.]+.+[.](vala|c)'); do grep -q $(basename $i) po/POTFILES.in || FILES="$FILES$i\n" done test -n "$FILES" && echo "$FILES...FAILED" diff -Nru midori-0.5.5/tests/speeddial.vala midori-0.5.8/tests/speeddial.vala --- midori-0.5.5/tests/speeddial.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/speeddial.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,11 @@ tmp_folder = Midori.Paths.make_tmp_dir ("speeddialXXXXXX"); string checksum = Checksum.compute_for_string (ChecksumType.MD5, contents); string file = Path.build_path (Path.DIR_SEPARATOR_S, tmp_folder, checksum); - FileUtils.set_contents (file, contents, -1); + try { + FileUtils.set_contents (file, contents, -1); + } catch (Error file_error) { + GLib.error (file_error.message); + } return file; } @@ -57,12 +61,16 @@ } catch (Error error) { /* Error expected: pass */ } - dial_data.save_message ("speed_dial-save-rename 1 Lorem"); - Katze.assert_str_equal (data, dial_data.keyfile.get_string ("Dial 1", "title"), "Lorem"); - dial_data.save_message ("speed_dial-save-rename 1 Lorem Ipsum Dolomit"); - Katze.assert_str_equal (data, dial_data.keyfile.get_string ("Dial 1", "title"), "Lorem Ipsum Dolomit"); - dial_data.save_message ("speed_dial-save-delete 1"); - Katze.assert_str_equal (data, dial_data.get_next_free_slot (), "Dial 1"); + try { + dial_data.save_message ("speed_dial-save-rename 1 Lorem"); + Katze.assert_str_equal (data, dial_data.keyfile.get_string ("Dial 1", "title"), "Lorem"); + dial_data.save_message ("speed_dial-save-rename 1 Lorem Ipsum Dolomit"); + Katze.assert_str_equal (data, dial_data.keyfile.get_string ("Dial 1", "title"), "Lorem Ipsum Dolomit"); + dial_data.save_message ("speed_dial-save-delete 1"); + Katze.assert_str_equal (data, dial_data.get_next_free_slot (), "Dial 1"); + } catch (Error message_error) { + GLib.error (message_error.message); + } data = get_test_file (""" [settings] @@ -79,9 +87,13 @@ """); dial_data = new Midori.SpeedDial (data, ""); FileUtils.remove (data); - Katze.assert_str_equal (data, dial_data.get_next_free_slot (), "Dial 1"); - dial_data.save_message ("speed_dial-save-swap 2 4"); - Katze.assert_str_equal (data, dial_data.keyfile.get_string ("Dial 2", "title"), "IT-News"); + try { + Katze.assert_str_equal (data, dial_data.get_next_free_slot (), "Dial 1"); + dial_data.save_message ("speed_dial-save-swap 2 4"); + Katze.assert_str_equal (data, dial_data.keyfile.get_string ("Dial 2", "title"), "IT-News"); + } catch (Error message_error) { + GLib.error (message_error.message); + } } void main (string[] args) { diff -Nru midori-0.5.5/tests/tab.vala midori-0.5.8/tests/tab.vala --- midori-0.5.5/tests/tab.vala 2013-08-14 18:32:02.000000000 +0000 +++ midori-0.5.8/tests/tab.vala 2014-04-03 21:23:17.000000000 +0000 @@ -91,28 +91,21 @@ tab.set_uri ("about:blank"); do { loop.iteration (true); } while (tab.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED); assert (tab.is_blank ()); - assert (!tab.can_view_source ()); + assert (tab.can_view_source ()); assert (tab.special); assert (!tab.can_save ()); tab.set_uri ("about:private"); do { loop.iteration (true); } while (tab.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED); assert (tab.is_blank ()); - assert (!tab.can_view_source ()); - assert (tab.special); - assert (!tab.can_save ()); - - tab.set_uri ("about:nodocs"); - do { loop.iteration (true); } while (tab.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED); - assert (tab.is_blank ()); - assert (!tab.can_view_source ()); + assert (tab.can_view_source ()); assert (tab.special); assert (!tab.can_save ()); tab.set_uri ("http://.invalid"); do { loop.iteration (true); } while (tab.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED); assert (!tab.is_blank ()); - assert (!tab.can_view_source ()); + assert (tab.can_view_source ()); assert (tab.special); assert (!tab.can_save ()); @@ -213,15 +206,15 @@ source.web_view.load_uri (test_url); do { loop.iteration (true); } while (source.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED); assert (!source.is_blank ()); - assert (!source.can_view_source ()); + /* FIXME assert (!source.can_view_source ()); */ assert (!source.special); /* FIXME assert (source.can_save ()); */ - assert (source.view_source); + /* FIXME assert (source.view_source); */ source.set_uri ("http://.invalid"); do { loop.iteration (true); } while (source.load_status != Midori.LoadStatus.FINISHED); assert (!source.is_blank ()); - assert (!source.can_view_source ()); + assert (source.can_view_source ()); assert (source.special); assert (!source.can_save ()); assert (!source.view_source); @@ -266,6 +259,36 @@ assert (!did_request_download); } +void tab_scroll () { + /* ensure that no scrolls occur due to error iframes */ + var markup = "