diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/browser/app/blocklist.xml firefox-61.0~b14+build1/browser/app/blocklist.xml
--- firefox-61.0~b13+build1/browser/app/blocklist.xml 2018-06-11 16:47:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/browser/app/blocklist.xml 2018-06-14 16:06:50.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
-
+
@@ -2251,6 +2251,26 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/browser/components/preferences/in-content/home.js firefox-61.0~b14+build1/browser/components/preferences/in-content/home.js
--- firefox-61.0~b13+build1/browser/components/preferences/in-content/home.js 2018-06-11 16:47:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/browser/components/preferences/in-content/home.js 2018-06-14 16:06:50.000000000 +0000
@@ -372,5 +372,8 @@
makeDisableControllingExtension(PREF_SETTING_TYPE, HOMEPAGE_OVERRIDE_KEY));
document.getElementById("disableNewTabExtension").addEventListener("command",
makeDisableControllingExtension(URL_OVERRIDES_TYPE, NEW_TAB_KEY));
+
+ // Notify observers that the UI is now ready
+ Services.obs.notifyObservers(window, "home-pane-loaded");
}
};
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/browser/config/version_display.txt firefox-61.0~b14+build1/browser/config/version_display.txt
--- firefox-61.0~b13+build1/browser/config/version_display.txt 2018-06-11 16:47:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/browser/config/version_display.txt 2018-06-14 16:06:51.000000000 +0000
@@ -1 +1 @@
-61.0b13
+61.0b14
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/browser/extensions/activity-stream/lib/AboutPreferences.jsm firefox-61.0~b14+build1/browser/extensions/activity-stream/lib/AboutPreferences.jsm
--- firefox-61.0~b13+build1/browser/extensions/activity-stream/lib/AboutPreferences.jsm 2018-06-11 16:47:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/browser/extensions/activity-stream/lib/AboutPreferences.jsm 2018-06-14 16:06:51.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,7 @@
ChromeUtils.defineModuleGetter(this, "PluralForm", "resource://gre/modules/PluralForm.jsm");
const {actionTypes: at} = ChromeUtils.import("resource://activity-stream/common/Actions.jsm", {});
-const PREFERENCES_LOADED_EVENT = "sync-pane-loaded";
+const PREFERENCES_LOADED_EVENT = "home-pane-loaded";
const XUL_NS = "http://www.mozilla.org/keymaster/gatekeeper/there.is.only.xul";
// These "section" objects are formatted in a way to be similar to the ones from
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/browser/locales/l10n-changesets.json firefox-61.0~b14+build1/browser/locales/l10n-changesets.json
--- firefox-61.0~b13+build1/browser/locales/l10n-changesets.json 2018-06-11 16:47:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/browser/locales/l10n-changesets.json 2018-06-14 16:06:51.000000000 +0000
@@ -102,7 +102,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "543a90e76c47"
+ "revision": "05b1c56ef7d3"
},
"be": {
"platforms": [
@@ -117,7 +117,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "287facf308a1"
+ "revision": "2a2bbc5b6564"
},
"bg": {
"platforms": [
@@ -132,7 +132,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "977b75b2dc41"
+ "revision": "15834d8cf910"
},
"bn-BD": {
"platforms": [
@@ -177,7 +177,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "b3356e311706"
+ "revision": "c6ec6dc3c9d8"
},
"bs": {
"platforms": [
@@ -222,7 +222,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "73ff56d32398"
+ "revision": "2e587e9198fd"
},
"cs": {
"platforms": [
@@ -237,7 +237,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "92890a6fa736"
+ "revision": "0329aa9865d4"
},
"cy": {
"platforms": [
@@ -252,7 +252,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "237bb1d80c47"
+ "revision": "9e3bec44527f"
},
"da": {
"platforms": [
@@ -267,7 +267,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "7b2bddf23e68"
+ "revision": "3c2beb3bab29"
},
"de": {
"platforms": [
@@ -282,7 +282,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "854be781b82c"
+ "revision": "2725234b8130"
},
"dsb": {
"platforms": [
@@ -297,7 +297,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "05c88ca33cd3"
+ "revision": "20d4d1538346"
},
"el": {
"platforms": [
@@ -312,7 +312,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "2c617a1403be"
+ "revision": "853394eb26c1"
},
"en-GB": {
"platforms": [
@@ -372,7 +372,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "3aa3d1954e21"
+ "revision": "87554d50cd14"
},
"es-CL": {
"platforms": [
@@ -387,7 +387,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "610a68dfc1f4"
+ "revision": "ffb0e185e65e"
},
"es-ES": {
"platforms": [
@@ -402,7 +402,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "97e38bdf2cd6"
+ "revision": "c36b07eab954"
},
"es-MX": {
"platforms": [
@@ -417,7 +417,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "53eefad0aac3"
+ "revision": "8ab45f33d132"
},
"et": {
"platforms": [
@@ -447,7 +447,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "6a38844e4ca2"
+ "revision": "f3f7acfb5ac9"
},
"fa": {
"platforms": [
@@ -462,7 +462,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "5d07e81d65bf"
+ "revision": "12b3dda82bbb"
},
"ff": {
"platforms": [
@@ -507,7 +507,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "9224b04284dd"
+ "revision": "d8030f899955"
},
"fy-NL": {
"platforms": [
@@ -522,7 +522,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "3c42dc2c48b3"
+ "revision": "72f035f4b2bf"
},
"ga-IE": {
"platforms": [
@@ -552,7 +552,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "53e620cf82d4"
+ "revision": "31691e27acc9"
},
"gl": {
"platforms": [
@@ -567,7 +567,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "721a61a3ef3c"
+ "revision": "e38d3dc25fdd"
},
"gn": {
"platforms": [
@@ -582,7 +582,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "415ec59b625e"
+ "revision": "8225c772273e"
},
"gu-IN": {
"platforms": [
@@ -597,7 +597,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "791f3705c97e"
+ "revision": "7669d7c5983f"
},
"he": {
"platforms": [
@@ -612,7 +612,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "2b5b311f3f0c"
+ "revision": "88ff59496bf7"
},
"hi-IN": {
"platforms": [
@@ -627,7 +627,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "2a4d07e65cc8"
+ "revision": "104442dce877"
},
"hr": {
"platforms": [
@@ -657,7 +657,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "82a46e814156"
+ "revision": "7bbefcc96e04"
},
"hu": {
"platforms": [
@@ -672,7 +672,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "1615b375cba8"
+ "revision": "a817db3bc0a9"
},
"hy-AM": {
"platforms": [
@@ -702,7 +702,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "a13f3727a3a6"
+ "revision": "db9c7882f72c"
},
"id": {
"platforms": [
@@ -717,7 +717,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "d18f6ad33130"
+ "revision": "a02fc89b2ec6"
},
"is": {
"platforms": [
@@ -747,7 +747,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "12ee38da9fbb"
+ "revision": "622572888f96"
},
"ja": {
"platforms": [
@@ -782,7 +782,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "441a6857aae0"
+ "revision": "f901d2c74780"
},
"kab": {
"platforms": [
@@ -797,7 +797,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "0372efc776a0"
+ "revision": "8384378dd041"
},
"kk": {
"platforms": [
@@ -812,7 +812,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "23d32053ad8c"
+ "revision": "5e2dc2498027"
},
"km": {
"platforms": [
@@ -872,7 +872,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "381f015724b0"
+ "revision": "a196db31275a"
},
"lt": {
"platforms": [
@@ -977,7 +977,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "b9fff4c6cbeb"
+ "revision": "edb325903828"
},
"my": {
"platforms": [
@@ -1007,7 +1007,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "20cefcf8ac0b"
+ "revision": "1c337d426064"
},
"ne-NP": {
"platforms": [
@@ -1052,7 +1052,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "c0c639809413"
+ "revision": "9a4d161a94bb"
},
"oc": {
"platforms": [
@@ -1067,7 +1067,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "7d5914819e3c"
+ "revision": "36591a8f4965"
},
"or": {
"platforms": [
@@ -1097,7 +1097,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "d668d5edf45c"
+ "revision": "d2171273b2b2"
},
"pl": {
"platforms": [
@@ -1112,7 +1112,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "ddf2f409bb86"
+ "revision": "3913d83b02a6"
},
"pt-BR": {
"platforms": [
@@ -1127,7 +1127,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "b3205edb5aa7"
+ "revision": "7ea03c62a5a9"
},
"pt-PT": {
"platforms": [
@@ -1157,7 +1157,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "9d8ab7eae5e0"
+ "revision": "da22c664ca79"
},
"ro": {
"platforms": [
@@ -1172,7 +1172,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "3ac277eb86f8"
+ "revision": "8e02d79a27af"
},
"ru": {
"platforms": [
@@ -1187,7 +1187,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "bfe44befb5fb"
+ "revision": "4aea1359f8bc"
},
"si": {
"platforms": [
@@ -1232,7 +1232,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "5ed10f6cd0da"
+ "revision": "c367478457e7"
},
"son": {
"platforms": [
@@ -1277,7 +1277,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "8c90e1db9f91"
+ "revision": "71c410e9af6d"
},
"sv-SE": {
"platforms": [
@@ -1292,7 +1292,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "6fe8ed9ef8f8"
+ "revision": "bfd8141bf255"
},
"ta": {
"platforms": [
@@ -1322,7 +1322,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "f9419676131e"
+ "revision": "98f09dda16ed"
},
"th": {
"platforms": [
@@ -1337,7 +1337,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "95a4189ef457"
+ "revision": "586efc5ec2f7"
},
"tr": {
"platforms": [
@@ -1352,7 +1352,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "e3ee173f2304"
+ "revision": "fc5e543bf669"
},
"uk": {
"platforms": [
@@ -1367,7 +1367,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "52fec63f40e2"
+ "revision": "8c21896beb6a"
},
"ur": {
"platforms": [
@@ -1412,7 +1412,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "5f13a7bd79a4"
+ "revision": "eaa1940f58b2"
},
"xh": {
"platforms": [
@@ -1442,7 +1442,7 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "329f554d5663"
+ "revision": "e851d478fcab"
},
"zh-TW": {
"platforms": [
@@ -1457,6 +1457,6 @@
"win64",
"win64-devedition"
],
- "revision": "c272916cf6ca"
+ "revision": "259c19ba2ab7"
}
}
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/.cron.yml firefox-61.0~b14+build1/.cron.yml
--- firefox-61.0~b13+build1/.cron.yml 2018-06-11 16:47:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/.cron.yml 2018-06-14 16:06:50.000000000 +0000
@@ -111,18 +111,21 @@
target-tasks-method: file_update
run-on-projects:
- mozilla-central
+ - mozilla-beta
+ - mozilla-release
+ - mozilla-esr60
when:
by-project:
# No default branch
mozilla-central:
- {weekday: 'Monday', hour: 10, minute: 0}
- {weekday: 'Thursday', hour: 10, minute: 0}
- mozilla-esr60:
+ mozilla-beta:
- {weekday: 'Monday', hour: 10, minute: 0}
- {weekday: 'Thursday', hour: 10, minute: 0}
mozilla-release:
- {weekday: 'Monday', hour: 10, minute: 0}
- {weekday: 'Thursday', hour: 10, minute: 0}
- mozilla-beta:
+ mozilla-esr60:
- {weekday: 'Monday', hour: 10, minute: 0}
- {weekday: 'Thursday', hour: 10, minute: 0}
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/debian/changelog firefox-61.0~b14+build1/debian/changelog
--- firefox-61.0~b13+build1/debian/changelog 2018-06-11 16:53:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/debian/changelog 2018-06-14 15:43:21.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+firefox (61.0~b14+build1-0ubuntu0.18.04.1) bionic; urgency=medium
+
+ * New upstream release from the beta channel (FIREFOX_61_0b14_BUILD1)
+
+ -- Rico Tzschichholz Thu, 14 Jun 2018 17:43:21 +0200
+
firefox (61.0~b13+build1-0ubuntu0.18.04.1) bionic; urgency=medium
* New upstream release from the beta channel (FIREFOX_61_0b13_BUILD1)
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.cpp firefox-61.0~b14+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.cpp
--- firefox-61.0~b13+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.cpp 2018-06-11 16:47:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.cpp 2018-06-14 16:06:57.000000000 +0000
@@ -2362,18 +2362,8 @@
// SkipToNextRandomAccessPoint can only be called if aTimeThreadshold is known
// to be buffered.
- // So first determine the current position in the track buffer if necessary.
- if (trackData.mNextGetSampleIndex.isNothing()) {
- if (trackData.mNextSampleTimecode == TimeUnit()) {
- // First demux, get first sample.
- trackData.mNextGetSampleIndex = Some(0u);
- } else {
- int32_t pos = FindCurrentPosition(aTrack, aFuzz);
- if (pos < 0) {
- return 0;
- }
- trackData.mNextGetSampleIndex = Some(uint32_t(pos));
- }
+ if (NS_FAILED(SetNextGetSampleIndexIfNeeded(aTrack, aFuzz))) {
+ return 0;
}
TimeUnit nextSampleTimecode = trackData.mNextSampleTimecode;
@@ -2639,8 +2629,13 @@
const TimeUnit& aFuzz)
{
MOZ_ASSERT(OnTaskQueue());
+
+ // So first determine the current position in the track buffer if necessary.
+ if (NS_FAILED(SetNextGetSampleIndexIfNeeded(aTrack, aFuzz))) {
+ return TimeUnit::FromInfinity();
+ }
+
auto& trackData = GetTracksData(aTrack);
- MOZ_ASSERT(trackData.mNextGetSampleIndex.isSome());
const TrackBuffersManager::TrackBuffer& track = GetTrackBuffer(aTrack);
uint32_t i = trackData.mNextGetSampleIndex.ref();
@@ -2662,6 +2657,45 @@
return TimeUnit::FromInfinity();
}
+nsresult
+TrackBuffersManager::SetNextGetSampleIndexIfNeeded(TrackInfo::TrackType aTrack,
+ const TimeUnit& aFuzz)
+{
+ auto& trackData = GetTracksData(aTrack);
+ const TrackBuffer& track = GetTrackBuffer(aTrack);
+
+ if (trackData.mNextGetSampleIndex.isSome()) {
+ // We already know the next GetSample index.
+ return NS_OK;
+ }
+
+ if (!track.Length()) {
+ // There's nothing to find yet.
+ return NS_ERROR_DOM_MEDIA_END_OF_STREAM;
+ }
+
+ if (trackData.mNextSampleTimecode == TimeUnit()) {
+ // First demux, get first sample.
+ trackData.mNextGetSampleIndex = Some(0u);
+ return NS_OK;
+ }
+
+ if (trackData.mNextSampleTimecode >
+ track.LastElement()->mTimecode + track.LastElement()->mDuration) {
+ // The next element is past our last sample. We're done.
+ trackData.mNextGetSampleIndex = Some(uint32_t(track.Length()));
+ return NS_ERROR_DOM_MEDIA_END_OF_STREAM;
+ }
+
+ int32_t pos = FindCurrentPosition(aTrack, aFuzz);
+ if (pos < 0) {
+ // Not found, must wait for more data.
+ return NS_ERROR_DOM_MEDIA_WAITING_FOR_DATA;
+ }
+ trackData.mNextGetSampleIndex = Some(uint32_t(pos));
+ return NS_OK;
+}
+
void
TrackBuffersManager::TrackData::AddSizeOfResources(MediaSourceDecoder::ResourceSizes* aSizes) const
{
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.h firefox-61.0~b14+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.h
--- firefox-61.0~b13+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.h 2018-06-11 16:47:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/dom/media/mediasource/TrackBuffersManager.h 2018-06-14 16:06:57.000000000 +0000
@@ -160,6 +160,15 @@
MediaResult& aResult);
int32_t FindCurrentPosition(TrackInfo::TrackType aTrack,
const media::TimeUnit& aFuzz) const;
+
+ // Will set the next GetSample index if needed. This information is determined
+ // through the value of mNextSampleTimecode. Return false if the index
+ // couldn't be determined or if there's nothing more that could be demuxed.
+ // This occurs if either the track buffer doesn't contain the required
+ // timecode or is empty.
+ nsresult SetNextGetSampleIndexIfNeeded(TrackInfo::TrackType aTrack,
+ const media::TimeUnit& aFuzz);
+
media::TimeUnit GetNextRandomAccessPoint(TrackInfo::TrackType aTrack,
const media::TimeUnit& aFuzz);
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/dom/plugins/ipc/FunctionBroker.cpp firefox-61.0~b14+build1/dom/plugins/ipc/FunctionBroker.cpp
--- firefox-61.0~b13+build1/dom/plugins/ipc/FunctionBroker.cpp 2018-06-11 16:47:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/dom/plugins/ipc/FunctionBroker.cpp 2018-06-14 16:06:58.000000000 +0000
@@ -731,6 +731,29 @@
struct HSRExAReqInfo::FixedValue<4> { static const DWORD_PTR value; };
const DWORD_PTR HSRExAReqInfo::FixedValue<4>::value = 0;
+/* HttpEndRequestA */
+
+typedef FunctionBroker HttpEndRequestAFB;
+
+template<>
+ShouldHookFunc * const
+ HttpEndRequestAFB::BaseType::mShouldHook = &CheckQuirks;
+
+typedef RequestInfo HERAReqInfo;
+
+template<> template<>
+struct HERAReqInfo::FixedValue<1> { static const LPINTERNET_BUFFERSA value; };
+const LPINTERNET_BUFFERSA HERAReqInfo::FixedValue<1>::value = nullptr;
+
+template<> template<>
+struct HERAReqInfo::FixedValue<2> { static const DWORD value; };
+const DWORD HERAReqInfo::FixedValue<2>::value = 0;
+
+template<> template<>
+struct HERAReqInfo::FixedValue<3> { static const DWORD_PTR value; };
+const DWORD_PTR HERAReqInfo::FixedValue<3>::value = 0;
+
/* InternetQueryOptionA */
typedef FunctionBroker disconnectedDisplays;
nsTArray connectedDisplays;
+ nsTArray> prevDisplays;
+ prevDisplays = mDisplays;
+
// Check if any displays have been disconnected
- for (auto& display : mDisplays) {
+ for (auto& display : prevDisplays) {
bool found = false;
for (auto& displayUpdate : aDisplayUpdates) {
if (display->GetDisplayInfo().GetDisplayID() == displayUpdate.GetDisplayID()) {
@@ -199,7 +202,7 @@
nsTArray> displays;
for (VRDisplayInfo& displayUpdate : aDisplayUpdates) {
bool isNewDisplay = true;
- for (auto& display : mDisplays) {
+ for (auto& display : prevDisplays) {
const VRDisplayInfo& prevInfo = display->GetDisplayInfo();
if (prevInfo.GetDisplayID() == displayUpdate.GetDisplayID()) {
if (displayUpdate.GetIsConnected() && !prevInfo.GetIsConnected()) {
@@ -629,7 +632,9 @@
VRManagerChild::RecvDispatchSubmitFrameResult(const uint32_t& aDisplayID,
const VRSubmitFrameResultInfo& aResult)
{
- for (auto& display : mDisplays) {
+ nsTArray> displays;
+ displays = mDisplays;
+ for (auto& display : displays) {
if (display->GetDisplayInfo().GetDisplayID() == aDisplayID) {
display->UpdateSubmitFrameResult(aResult);
}
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/js/src/gc/AtomMarking.cpp firefox-61.0~b14+build1/js/src/gc/AtomMarking.cpp
--- firefox-61.0~b13+build1/js/src/gc/AtomMarking.cpp 2018-06-11 16:47:45.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/js/src/gc/AtomMarking.cpp 2018-06-14 16:07:03.000000000 +0000
@@ -29,12 +29,12 @@
// is done by manipulating the mark bitmaps in the chunks used for the atoms.
// When the atoms zone is being collected, the mark bitmaps for the chunk(s)
// used by the atoms are updated normally during marking. After marking
-// finishes, the chunk mark bitmaps are translated to a more efficient atom
-// mark bitmap (see below) that is stored on the zones which the GC collected
+// finishes, the chunk mark bitmaps are translated to a more efficient atom mark
+// bitmap (see below) that is stored on the zones which the GC collected
// (computeBitmapFromChunkMarkBits). Before sweeping begins, the chunk mark
// bitmaps are updated with any atoms that might be referenced by zones which
-// weren't collected (updateChunkMarkBits). The GC sweeping will then release
-// all atoms which are not marked by any zone.
+// weren't collected (markAtomsUsedByUncollectedZones). The GC sweeping will
+// then release all atoms which are not marked by any zone.
//
// The representation of atom mark bitmaps is as follows:
//
@@ -96,8 +96,10 @@
}
void
-AtomMarkingRuntime::updateZoneBitmap(Zone* zone, const DenseBitmap& bitmap)
+AtomMarkingRuntime::refineZoneBitmapForCollectedZone(Zone* zone, const DenseBitmap& bitmap)
{
+ MOZ_ASSERT(zone->isCollectingFromAnyThread());
+
if (zone->isAtomsZone())
return;
@@ -110,7 +112,7 @@
// Set any bits in the chunk mark bitmaps for atoms which are marked in bitmap.
template
static void
-AddBitmapToChunkMarkBits(JSRuntime* runtime, Bitmap& bitmap)
+BitwiseOrIntoChunkMarkBits(JSRuntime* runtime, Bitmap& bitmap)
{
// Make sure that by copying the mark bits for one arena in word sizes we
// do not affect the mark bits for other arenas.
@@ -128,7 +130,7 @@
}
void
-AtomMarkingRuntime::updateChunkMarkBits(JSRuntime* runtime)
+AtomMarkingRuntime::markAtomsUsedByUncollectedZones(JSRuntime* runtime)
{
MOZ_ASSERT(CurrentThreadIsPerformingGC());
MOZ_ASSERT(!runtime->hasHelperThreadZones());
@@ -145,11 +147,11 @@
if (!zone->isCollectingFromAnyThread())
zone->markedAtoms().bitwiseOrInto(markedUnion);
}
- AddBitmapToChunkMarkBits(runtime, markedUnion);
+ BitwiseOrIntoChunkMarkBits(runtime, markedUnion);
} else {
for (ZonesIter zone(runtime, SkipAtoms); !zone.done(); zone.next()) {
if (!zone->isCollectingFromAnyThread())
- AddBitmapToChunkMarkBits(runtime, zone->markedAtoms());
+ BitwiseOrIntoChunkMarkBits(runtime, zone->markedAtoms());
}
}
}
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/js/src/gc/AtomMarking.h firefox-61.0~b14+build1/js/src/gc/AtomMarking.h
--- firefox-61.0~b13+build1/js/src/gc/AtomMarking.h 2018-06-11 16:47:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/js/src/gc/AtomMarking.h 2018-06-14 16:07:03.000000000 +0000
@@ -53,11 +53,11 @@
// Update the atom marking bitmap in |zone| according to another
// overapproximation of the reachable atoms in |bitmap|.
- void updateZoneBitmap(Zone* zone, const DenseBitmap& bitmap);
+ void refineZoneBitmapForCollectedZone(Zone* zone, const DenseBitmap& bitmap);
// Set any bits in the chunk mark bitmaps for atoms which are marked in any
- // zone in the runtime.
- void updateChunkMarkBits(JSRuntime* runtime);
+ // uncollected zone in the runtime.
+ void markAtomsUsedByUncollectedZones(JSRuntime* runtime);
// Mark an atom or id as being newly reachable by the context's zone.
template void markAtom(JSContext* cx, T* thing);
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/js/src/gc/GC.cpp firefox-61.0~b14+build1/js/src/gc/GC.cpp
--- firefox-61.0~b13+build1/js/src/gc/GC.cpp 2018-06-11 16:47:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/js/src/gc/GC.cpp 2018-06-14 16:07:03.000000000 +0000
@@ -5383,21 +5383,19 @@
};
static void
-UpdateAtomsBitmap(GCParallelTask* task)
+UpdateAtomsBitmap(JSRuntime* runtime)
{
- JSRuntime* runtime = task->runtime();
-
DenseBitmap marked;
if (runtime->gc.atomMarking.computeBitmapFromChunkMarkBits(runtime, marked)) {
for (GCZonesIter zone(runtime); !zone.done(); zone.next())
- runtime->gc.atomMarking.updateZoneBitmap(zone, marked);
+ runtime->gc.atomMarking.refineZoneBitmapForCollectedZone(zone, marked);
} else {
- // Ignore OOM in computeBitmapFromChunkMarkBits. The updateZoneBitmap
- // call can only remove atoms from the zone bitmap, so it is
- // conservative to just not call it.
+ // Ignore OOM in computeBitmapFromChunkMarkBits. The
+ // refineZoneBitmapForCollectedZone call can only remove atoms from the
+ // zone bitmap, so it is conservative to just not call it.
}
- runtime->gc.atomMarking.updateChunkMarkBits(runtime);
+ runtime->gc.atomMarking.markAtomsUsedByUncollectedZones(runtime);
// For convenience sweep these tables non-incrementally as part of bitmap
// sweeping; they are likely to be much smaller than the main atoms table.
@@ -5700,15 +5698,19 @@
callFinalizeCallbacks(fop, JSFINALIZE_GROUP_START);
}
+ // Updating the atom marking bitmaps. This marks atoms referenced by
+ // uncollected zones so cannot be done in parallel with the other sweeping
+ // work below.
+ if (sweepingAtoms) {
+ AutoPhase ap(stats(), PhaseKind::UPDATE_ATOMS_BITMAP);
+ UpdateAtomsBitmap(rt);
+ }
+
sweepDebuggerOnMainThread(fop);
{
AutoLockHelperThreadState lock;
- Maybe updateAtomsBitmap;
- if (sweepingAtoms)
- updateAtomsBitmap.emplace(rt, UpdateAtomsBitmap, PhaseKind::UPDATE_ATOMS_BITMAP, lock);
-
AutoPhase ap(stats(), PhaseKind::SWEEP_COMPARTMENTS);
AutoRunParallelTask sweepCCWrappers(rt, SweepCCWrappers, PhaseKind::SWEEP_CC_WRAPPER, lock);
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/js/src/shell/js.cpp firefox-61.0~b14+build1/js/src/shell/js.cpp
--- firefox-61.0~b13+build1/js/src/shell/js.cpp 2018-06-11 16:47:46.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/js/src/shell/js.cpp 2018-06-14 16:07:04.000000000 +0000
@@ -3585,6 +3585,7 @@
sc->isWorker = true;
JS_SetContextPrivate(cx, sc);
+ JS_SetGrayGCRootsTracer(cx, TraceGrayRoots, nullptr);
SetWorkerContextOptions(cx);
JS::SetBuildIdOp(cx, ShellBuildId);
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/js/src/tests/non262/regress/regress-1466387-worker-grayroot.js firefox-61.0~b14+build1/js/src/tests/non262/regress/regress-1466387-worker-grayroot.js
--- firefox-61.0~b13+build1/js/src/tests/non262/regress/regress-1466387-worker-grayroot.js 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/js/src/tests/non262/regress/regress-1466387-worker-grayroot.js 2018-06-14 16:07:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,28 @@
+var BUGNUMBER = 1466387;
+var summary = 'grayRoot() testing on worker thread';
+
+// Before bug 1466387, the gray root tracer was not set up on worker threads,
+// but the grayRoot() function was still available. This resulted in a GC
+// collecting the gray root, then a read barrier firing on the dead object.
+//
+// This is a crashtest. If it does not crash, it will throw a ReferenceError,
+// but that's ok.
+
+print('BUGNUMBER: ' + BUGNUMBER);
+print("STATUS: " + summary);
+
+if (typeof 'evalInWorder' == 'function') {
+ evalInWorker(`
+ var wm = new WeakMap();
+ grayRoot().map = wm;
+ gczeal(4,10);
+ evaluate(\`
+ grayRoot().map = __v_1173;
+ if (!class i { constructor() { } } ()) {
+ (function __f_252( get , ) {})();
+ }
+ \`);
+`);
+}
+
+this.reportCompare && reportCompare(true, true, summary);
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:49:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:08:53.000000000 +0000
@@ -82,6 +82,12 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Hansı saytların əlavə yükləyə biləcəyini seçə bilərsiniz. İcaz vermək istədiyiniz saytın tam ünvanını yazdıqdan sonra "İcazə ver"-ə klikləyin.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = İcazə verilən saytlar - Avto Oxutma
+ .style = { permissions-window.style }
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:49:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:08:53.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = { -brand-short-name } yenidən başladılana qədər bildirişləri dayandır
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Saytların səsli medianı avtomatik oxutmalarını əngəllə
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = İstisnalar…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Peyda olan pəncərələri blokla
.accesskey = b
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:49:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:08:53.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:49:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:08:53.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 / 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Sonrakı
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=İzlənmə Qorumasını aktivləşdir
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=İzlənmə Qorumasını söndür
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=İzlənmə Qoruması Məxfi Səyahətdə aktivləşdir
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=İzlənmə Qoruması Məxfi Səyahətdə söndür
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=İzləmə cəhdi əngəlləndi
trackingProtection.icon.disabledTooltip=İzləmə məzmunu aşkar edildi
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Səhifə Əlfəcinləndi
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S sizin üçün bu səhifəni həmişə xatırlayacaq.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Əlfəcin Silindi
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Yeni Əlfəcin
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Bu Əlfəcini Redaktə et
editBookmarkPanel.cancel.label=Ləğv et
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:49:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:08:53.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=indexedDB.open-ə göndərilən seçimlərdə ‘storage’ atributunun vaxtı çıxıb və tezliklə dəstəklənməyəcək. Daimi yaddaş üçün lütfən əvəzinə navigator.storage.persist() işlədin.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=getPropertyCSSValue istifadəsi köhnəlib, əvəzinə getPropertyValue işlədin.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds köhnəlib, əvəzinə DOMQuad.getBounds() işlədin
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/dom/chrome/security/csp.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/dom/chrome/security/csp.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/az/dom/chrome/security/csp.properties 2018-06-11 16:49:35.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/az/dom/chrome/security/csp.properties 2018-06-14 16:08:53.000000000 +0000
@@ -87,6 +87,11 @@
ignoringReportOnlyDirective = Ancaq-raport siyasətli ‘%1$S’ çatdırmada sandbox direktivi nəzərə alınmır
# LOCALIZATION NOTE (deprecatedReferrerDirective):
# %1$S is the value of the deprecated Referrer Directive.
+deprecatedReferrerDirective = Referrer direktivi ‘%1$S’ köhnəlib. Lütfən Referrer-Policy başlığı işlədin.
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=‘%2$S’ direktivi ilə ‘%1$S’ rədd edildi.
# CSP Errors:
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
@@ -104,9 +109,10 @@
# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
# %1$S is the name of the duplicate directive
duplicateDirective = %1$S direktivinin nüsxəsi aşkarlandı. İlki xaricində hamısı görməzdən gəlinəcək.
-# LOCALIZATION NOTE (deprecatedDirective):
-# %1$S is the name of the deprecated directive, %2$S is the name of the replacement.
-deprecatedDirective = '%1$S' direktivi artıq dəstəklənmir. Lütfən əvəzinə '%2$S' direktivini işlədin.
+# LOCALIZATION NOTE (deprecatedChildSrcDirective):
+# %1$S is the value of the deprecated directive.
+# Do not localize: worker-src, frame-src
+deprecatedChildSrcDirective = ‘%1$S’ direktivi köhnəlib. Lütfən worker idarəsi üçün ‘worker-src’, frame idarəsi üçün də ‘frame-src’ istifadə edin.
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
# %1$S is the option that could not be understood
couldntParseInvalidSandboxFlag = Xətalı ‘%1$S’ sandbox bayrağı emal edilə bilmədi
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Вы можаце вызначыць, якім вэб-сайтам дазволена ўсталёўваць дадаткі. Набярыце дакладны адрас сайта, якому вы хочаце гэта дазволіць, і пстрыкніце Дазволіць.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Дазволеныя вэб-сайты - Аўтапрайграванне
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Вы можаце пазначыць, якім вэб-сайтам дазволена прайграваць медыя-элементы аўтаматычна. Упішыце дакладны адрас сайта, якому вы дазваляеце, і націсніце Дазволіць.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -582,6 +582,9 @@
history-remember-option =
.label = Памятаць гісторыю маіх аглядання і сцягванняў
.accesskey = а
+history-remember-browser-option =
+ .label = Памятаць гісторыю аглядання і сцягванняў
+ .accesskey = П
history-remember-search-option =
.label = Памятаць гісторыю пошуку і запаўнення формаў
.accesskey = ш
@@ -697,6 +700,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Прыпыніць апавяшчэнні да перазапуску { -brand-short-name }
.accesskey = а
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Забараніць вэб-сайтам аўтаматычна прайграваць медыя з гукам
+ .accesskey = З
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Выключэнні…
+ .accesskey = к
permissions-block-popups =
.label = Блакаваць выплыўныя вокны
.accesskey = Б
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = Адлучыць { -sync-brand-short-name }?
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-heading = Выдаліць таксама даныя аглядання з гэтага камп'ютара? Вашы даныя { -sync-brand-name } застануцца ў вашым уліковым запісе.
+sync-disconnect-remove-sync-caption = Выдаліць даныя { -sync-brand-name }
+sync-disconnect-remove-sync-data = Закладкі, гісторыя, паролі і іншае.
+sync-disconnect-remove-other-caption = Выдаляць іншыя прыватныя даныя
+sync-disconnect-remove-other-data = Файлы кукаў, кэшу, пазасеткавыя даныя вэб-сайтаў і г.д.
+# Shown while the disconnect is in progress
+sync-disconnect-disconnecting = Адлучэнне…
+sync-disconnect-cancel =
+ .label = Скасаваць
+ .accesskey = С
+
+## Disconnect confirm Button
+##
+## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
+## on the state of the checkboxes.
+
+sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
+ .label = Адлучыць і выдаліць
+ .accesskey = д
+sync-disconnect-confirm-disconnect =
+ .label = Толькі адлучыць
+ .accesskey = Т
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -91,7 +91,6 @@
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
prefs_home_header=Хатні экран Firefox
prefs_home_description=Выберыце пажаданае змесціва для хатняга экрана Firefox.
-prefs_restore_defaults_button=Аднавіць прадвызначэнні
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -107,25 +106,14 @@
prefs_highlights_options_pocket_label=Захаваныя ў Pocket старонкі
prefs_snippets_description=Абнаўленні ад Mozilla і Firefox
settings_pane_button_label=Наладзіць вашу старонку новай карткі
-settings_pane_header=Налады новай карткі
-settings_pane_body2=Выберыце тое, што вы бачыце на гэтай старонцы.
-settings_pane_search_header=Пошук
-settings_pane_search_body=Пошук у Сеціве з вашай новай карткі.
settings_pane_topsites_header=Папулярныя сайты
-settings_pane_topsites_body=Доступ да сайтаў, якія вы часцей наведваеце.
-settings_pane_topsites_options_showmore=Паказваць два шэрагі
settings_pane_highlights_header=Выбранае
-settings_pane_highlights_body2=Знайдзіце зваротны шлях да цікавых рэчаў, якія вы нядаўна наведалі або дадалі ў закладкі.
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Закладкі
-settings_pane_highlights_options_visited=Наведаныя сайты
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Урыўкі
-settings_pane_snippets_body=Чытайце кароткія і радасныя навіны ад Mozilla аб Firefox, інтэрнэт-культуру і выпадковыя мемы.
-settings_pane_done_button=Гатова
-settings_pane_topstories_options_sponsored=Паказаць артыкулы ад спонсараў
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
@@ -155,9 +143,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Іншыя навіны
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane
-# to provide more information about Pocket.
-pocket_description=Адкрыйце для сябе высакаякасны кантэнт, які вы маглі б прапусціць, з дапамогай Pocket, які стаў часткай Mozilla.
highlights_empty_state=Пачніце агляданне, і мы пакажам вам тут некаторыя з найлепшых артыкулаў, відэаролікаў і іншых старонак, якія вы нядаўна наведалі або дадалі ў закладкі.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
@@ -186,7 +171,31 @@
section_menu_action_collapse_section=Згарнуць раздзел
section_menu_action_expand_section=Разгарнуць раздзел
section_menu_action_manage_section=Наладзіць раздзел
+section_menu_action_manage_webext=Кіраваць пашырэннем
section_menu_action_add_topsite=Дадаць папулярны сайт
section_menu_action_move_up=Пасунуць вышэй
section_menu_action_move_down=Пасунуць ніжэй
section_menu_action_privacy_notice=Паведамленне аб прыватнасці
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=Вазьміце Firefox з сабой
+firstrun_content=Атрымайце доступ да вашых закладак, гісторыі, пароляў і іншых налад на ўсіх вашых прыладах.
+firstrun_learn_more_link=Даведайцеся больш пра ўліковыя запісы Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=Увядзіце сваю электронную пошту
+firstrun_form_sub_header=каб прадоўжыць з Firefox Sync.
+
+firstrun_email_input_placeholder=Эл.пошта
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=Працягваючы, вы згаджаецеся з {terms} і {privacy}.
+firstrun_terms_of_service=умовамі абслугоўвання
+firstrun_privacy_notice=паведамленнем аб прыватнасці
+
+firstrun_continue_to_login=Працягнуць
+firstrun_skip_login=Прапусціць гэты крок
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
+
@@ -431,6 +438,8 @@
+
+
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -65,6 +65,20 @@
cursor_hand_tool.title=Уключыць ручную прыладу
cursor_hand_tool_label=Ручная прылада
+scroll_vertical.title=Ужываць вертыкальную пракрутку
+scroll_vertical_label=Вертыкальная пракрутка
+scroll_horizontal.title=Ужываць гарызантальную пракрутку
+scroll_horizontal_label=Гарызантальная пракрутка
+scroll_wrapped.title=Ужываць маштабавальную пракрутку
+scroll_wrapped_label=Маштабавальная пракрутка
+
+spread_none.title=Не выкарыстоўваць разгорнутыя старонкі
+spread_none_label=Без разгорнутых старонак
+spread_odd.title=Разгорнутыя старонкі пачынаючы з няцотных нумароў
+spread_odd_label=Няцотныя старонкі злева
+spread_even.title=Разгорнутыя старонкі пачынаючы з цотных нумароў
+spread_even_label=Цотныя старонкі злева
+
# Document properties dialog box
document_properties.title=Уласцівасці дакумента…
document_properties_label=Уласцівасці дакумента…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Адкрыць about:debugging для Service Workers з іншых даменаў
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Скасаваць рэгістрацыю
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Адладка
+ .title = Можна адладжваць толькі запушчаныя service workers
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Запусціць
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Абноўлена { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Крыніца
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Стан
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Выконваецца
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Спынены
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Рэгіструецца
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Каб інспектаваць Service Worker тут, яго трэба зарэгістраваць. Даведацца больш
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Калі гэта старонка павінна мець service worker, вы можаце паспрабаваць наступнае
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Праверыць наяўнасць памылак у Кансолі. Адкрыць Кансоль
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Прайсці праз рэгістрацыю вашага Service Worker і праверыць выключэнні. Адкрыць Адладчык
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Інспектаваць Service Workers з іншых даменаў. Адкрыць about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -43,3 +43,15 @@
# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
# authors to mean a group of predefined font settings.
fontinspector.fontInstanceLabel=Экзэмпляр
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Памер
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Вага
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Курсіў
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Гэты элемент паводзіць сябе як убудаваны элемент і выкладвае яго змесціва ў адпаведнасці з мадэллю grid.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Гэты элемент выкладвае свой змест паводле мадэлі рашоткі, але адкладвае вызначэнне радка і/ці слупка да свайго бацькоўскага кантэйнера.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=Разгарнуць усё
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Згарнуць усе
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Добры друк
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Стылі
+category.layout=Выклад
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Сетка
category.graphics=Графіка
category.storage=Сховішча
category.events=Увядзенне і падзеі
+category.dom=DOM
+category.idle=Бяздзейны
category.tools=Прылады
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Інспектар DOM і стыляў (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=Інспектар DOM і стыляў (%1$S ці %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Даступнасць
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Праграма
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Панэль праграмы
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Панэль праграмы
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Прыстыкаваць унізе
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Прыстыкаваць збоку
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Замацаваць злева
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Замацаваць справа
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Асобнае акно
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -21,14 +21,8 @@
ConsoleAPIDisabled=API занатоўвання кансолі Сеціва (console.log, console.info, console.warn, console.error) забаронена сцэнарам з гэтай старонкі.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Кансоль Сеціва - %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: таймер запушчаны
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$Sмс
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=<няма меткі>
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=Лічыльнік “%S” не існуе.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=<няма групавой меткі>
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/be/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:49:42.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/be/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:09:06.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Атрыбут ‘storage’, які перадаецца праз параметры ў indexedDB.open, пазначаны састарэлым і хутка будзе выдалены. Замест, для атрымання сталага сховішча, выкарыстоўвайце navigator.storage.persist().
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Выкарыстанне getPropertyCSSValue састарэла, выкарыстоўвайце getPropertyValue замест.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds прызнаны састарэлым і заменены на of DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,12 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Може да посочите страници, на които е позволено да инсталират добавки. Въведете точния адрес на страница и натиснете „Разрешаване“.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Разрешени страници - автоматично възпроизвеждане
+ .style = { permissions-window.style }
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -578,6 +578,9 @@
history-remember-option =
.label = Запазване на история на разглеждане и изтегляния
.accesskey = З
+history-remember-browser-option =
+ .label = Запазване на история на разглеждане и изтегляния
+ .accesskey = и
history-remember-search-option =
.label = Запазване на история на търсения и формуляри
.accesskey = ф
@@ -693,6 +696,9 @@
permissions-notification-pause =
.label = Спиране на известията до рестарт на { -brand-short-name }
.accesskey = з
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Изключения…
+ .accesskey = ю
permissions-block-popups =
.label = Спиране на изскачащите прозорци
.accesskey = С
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = Изключване на { -sync-brand-short-name }?
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-remove-sync-caption = Премахване на данни от { -sync-brand-name }
+sync-disconnect-remove-sync-data = Отметки, история, пароли и други
+sync-disconnect-remove-other-caption = Премахване на други лични данни
+sync-disconnect-remove-other-data = Бисквитки, буфер, данни на страници и други
+# Shown while the disconnect is in progress
+sync-disconnect-disconnecting = Изключване…
+sync-disconnect-cancel =
+ .label = Отказ
+ .accesskey = о
+
+## Disconnect confirm Button
+##
+## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
+## on the state of the checkboxes.
+
+sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
+ .label = Изключване и изтриване
+ .accesskey = з
+sync-disconnect-confirm-disconnect =
+ .label = Само изключване
+ .accesskey = ч
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -141,3 +141,17 @@
section_menu_action_move_up=Преместване нагоре
section_menu_action_move_down=Преместване надолу
section_menu_action_privacy_notice=Политика за личните данни
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_terms_of_service=Условия на услугата
+firstrun_privacy_notice=Политика на поверителност
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
+
@@ -431,6 +438,8 @@
+
+
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,6 @@
state.current.blockedTemporarily = Временно забранено
state.current.blocked = Забранено
state.current.prompt = Винаги да пита
-
state.current.hide = Скриване на въпроса
# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
@@ -29,6 +28,7 @@
state.multichoice.allowForSession = Разрешаване за сесията
state.multichoice.block = Забраняване
+permission.autoplay-media.label = Автоматично възпроизвеждане на медия със звук
permission.cookie.label = Запазване на бисквитки
permission.desktop-notification2.label = Приемане на известия
permission.image.label = Зареждане на изображения
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/animationinspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/animationinspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/animationinspector.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/animationinspector.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -21,7 +21,7 @@
# user to select a new node by clicking on the element-picker icon.
panel.selectElement=Изберете друг от страницата.
-# LOCALIZATION NOTE (panel.invalidElementSelected):
+# LOCALIZATION NOTE (panel.noAnimation):
# This is the label shown in the panel when there are no displayable animations.
# (e.g. In case of user selected a non-element node or a node that is not animated).
panel.noAnimation=Не са намерени анимации на текущия елемент.\nИзберете друг от страницата.
@@ -34,7 +34,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (player.animationDurationLabel):
# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
# displayed before the animation duration.
-player.animationDurationLabel=Продължителност:
+player.animationDurationLabel=Времетраене:
# LOCALIZATION NOTE (player.animationDelayLabel):
# This string is displayed in each animation player widget. It is the label
@@ -133,12 +133,12 @@
# run.
timeline.rateSelectorTooltip=Задаване на скорост на възпроизвеждане на анимацията
-# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip):
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.pausedButtonTooltip):
# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
timeline.pausedButtonTooltip=Продължаване на анимациите
-# LOCALIZATION NOTE (timeline.pauseResumeButtonTooltip):
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.resumedButtonTooltip):
# This string is displayed in the timeline toolbar, as the tooltip of the
# pause/resume button that can be used to pause or resume the animations
timeline.resumedButtonTooltip=Паузиране на анимациите
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -43,3 +43,15 @@
# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
# authors to mean a group of predefined font settings.
fontinspector.fontInstanceLabel=Екземпляр
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Размер
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Дебелина
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Курсив
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Елементът се държи като низов и разполага съдържанието си според модела за решетка на CSS.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Елементът разполага съдържанието си според модела за решетка на CSS, но е оставил дефинирането на редовете и/или колоните на своя родителски контейнер.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=Разгъване на всички
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Сгъване на всички
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Подреждане на кода
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/markers.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/markers.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/markers.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/markers.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -52,7 +52,7 @@
# General marker fields
marker.field.start=Пускане:
marker.field.end=Край:
-marker.field.duration=Продължителност:
+marker.field.duration=Времетраене:
# General "reason" for a marker (JavaScript, Garbage Collection)
marker.field.causeName=Основание:
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -570,7 +570,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.duration): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "duration" column, which is the time
# from start of this request until the end of this response.
-netmonitor.toolbar.duration=Продължителност
+netmonitor.toolbar.duration=Времетраене
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.latency): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "latency" column, which is the time
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -23,7 +23,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.recordingLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
# for an item that has not finished recording.
-recordingsList.recordingLabel=Изпълнява се…
+recordingsList.recordingLabel=В процес…
# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.loadingLabel):
# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Стилове
+category.layout=Оформление
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Мрежа
category.graphics=Изчертаване
category.storage=Хранилище
-category.events=Вход и събития
+category.events=Въвеждане и събития
+category.dom=DOM
+category.idle=Неактивност
category.tools=Инструменти
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Инспектор на DOM и стилове (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=Инспектор на DOM и стилове (%1$S или %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,17 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Достъпност
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -164,6 +164,12 @@
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Избиране на рамка като целеви документ
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=Бутонът е достъпен само на страници с няколко рамки
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down
@@ -183,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Закотвяне долу
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Закотвяне встрани
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Закотвяне вдясно
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Закотвяне вляво
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Отделен прозорец
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:49:54.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -21,14 +21,8 @@
ConsoleAPIDisabled=API-то за журнал на уеб конзолата (console.log, console.info, console.warn, console.error) е изключено от скрипт на страницата.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Уебконзола – %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,10 +64,15 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: хронометър пуснат
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$S мс
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
-timeEnd=%1$S: %2$Sмс
+timeEnd=%1$S: %2$S мс
# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a
# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=<без име>
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=Броячът “%S” не съществува.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=<група без име>
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/bg/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/bg/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-14 16:09:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,23 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Изследвания Shield
+removeButton = Премахване
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Текущо
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Завършило
+
+updateButtonWin = Промяна на настройките
+updateButtonUnix = Промяна на настройките
+learnMore = Научете повече
+noStudies = Не сте участвали в изследвания.
+disabledList = Това е списъкът с изследвания, в които сте участвали. Нови изследвания няма да бъдат извършвани.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Какво е това? %S може, от време на време, да инсталира и извършва изследвания.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -365,3 +365,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Diamzeret eo an doareen ‘storage’ en dibarzhioù tremenet da indexedDB.open ha dilamet e vo a-benn nebeut. Evit kaout ur c'hadaviñ diastal, arverit navigator.storage.persist() e plas.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Diamzeret eo arver getPropertyCSSValue, arverit getPropertyValue e plas.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=Diamzeret eo DOMQuad.bount. Arverit DOMQuad.getBounds() e plas
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/dom/chrome/security/security.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/dom/chrome/security/security.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/dom/chrome/security/security.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/dom/chrome/security/security.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,9 @@
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled=Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg : CORS diweredekaet)
+CORSDidNotSucceed=Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: ar goulenn CORS n'eus ket graet berzh).
+CORSOriginHeaderNotAdded=Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: talbenn CORS ‘Origin’ n'hall ket bezañ ouzhpennet).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Goulenn liesorin stanket: ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg: ar goulenn adheñchañ diavaez CORS n'eo ket aotreet).
CORSRequestNotHttp=Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg : ar goulenn CORS n'eo ket http).
CORSMissingAllowOrigin=Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg : mankout 'ra an talbenn CORS 'Access-Control-Allow-Origin').
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Goulenn liesorin stanket : ar reolenn a-fet memes orin a vir da lenn al loaz a-bell e %1$S. (Abeg : an talbenn CORS 'Access-Control-Allow-Origin' na glot ket gant '%2$S').
@@ -86,6 +89,8 @@
BlockTopLevelDataURINavigation=Merdeiñ d'ar roadennoù el live uhelañ: N'eo ket aotreet URI (stanket kargadenn “%1$S”)
BlockSubresourceRedirectToData=Adheñchañ etrezek roadennoù diziogel: URI n'eo ket aotreet (Stanket kargadenn “%1$S”)
-# LOCALIZATION NOTE (browserUpgradeInsecureDisplayRequest):
+BlockSubresourceFTP=Kargadur un is-loaz FTP gant ur bajenn http(s) n'eo ket aotreet (Kargadur “%1$S“ stanket)
+
+# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest = %1$S a zo oc'h hizivaat un azgoulenn skrammañ diziogel ‘%2$S’ evit mar arverfe ‘%3$S’
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -20,6 +20,19 @@
# If it's not possible to produce an understandable translation withing these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
+# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
+#
+# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
+# in Firefox and evaluating the following code:
+#
+# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
+#
+# Simply replace YOURSTRING with your translation.
+#
+# If it's not possible to produce an understandable translation within these
+# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
@@ -290,6 +303,8 @@
certErrorTrust_ExpiredIssuer=N'eus fiziañs ebet en testeni rak diamzeret eo testeni ar skigner.
certErrorTrust_Untrusted=An testeni ne zeu ket diouzh un tarzh a fiziañs.
+certErrorTrust_MitM=Ho kennask a zo kaet gant ur proksi TLS. Distailit anezhañ ma vez posupl pe keflunit ho penveg evit kaout fiziañs en testeni gwrizienn.
+
certErrorMismatch=N'eo ket talvoudek an testeni evit an anv %S.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate %1$S
certErrorMismatchSingle2=Talvoudek eo an testeni evit %1$S hepken
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -17,4 +17,7 @@
updateButtonWin = Hizivaat an dibarzhioù
updateButtonUnix = Hizivaat ar Gwellvezioù
learnMore = Gouzout hiroc'h
+noStudies = N'ho peus ket kemeret-perzh e studiadenn ebet.
+disabledList = An dra-se a zo ur roll eus an holl studiadennoù ho peus kemeret perzh enno. Ne vo lañset studiadenn ebet all.
# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Petra eo an dra-se? %S a stalio hag a loc'ho studiadennoù bep a vare.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -101,8 +101,8 @@
gpuProcessKillButton = Herzel ar araezad kevregad
gpuDeviceResetButton = Deluskañ adderaouekadur an trevnad
usesTiling = Arver an teolioù
+contentUsesTiling = Ober gant an teolioù (endalc'had)
offMainThreadPaintEnabled = Pentañ e diavaez an neudenn erounezadur pennañ gweredekaet
-
offMainThreadPaintWorkerCount = Niver a worker o pentañ e diavaez an neudenn erounezadur pennañ
audioBackend = Drekva aodio
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/extensions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/extensions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -35,9 +35,11 @@
newTabControlled.learnMore = Gouzout hiroc'h
#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Un askouezh, %S, en deus kemmet ar bajenn a welit pa zigorit ho pennbajenn hag ur prenestr nevez.
homepageControlled.learnMore = Gouzout hiroc'h
#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Un askouezh, %1$S, a guzh darn hoc'h ivinelloù. Gallout a rit tizhout holl hoc'h ivinelloù adalek %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Gouzout hiroc'h
# LOCALIZATION NOTE (defaultTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/languageNames.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-11 16:50:13.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/br/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-14 16:09:41.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,7 @@
ch = Chamorru
co = Korseg
cr = Kri
+crh = Tatar a vro Grimea
cs = Tchekeg
csb = Kachoubeg
cu = Slavoneg iliz
@@ -116,9 +117,11 @@
lu = Luba-Katanga
lv = Latvieg
mai = Maithili
+meh = Tlaxiaco Mixtec mervent
mg = Malgacheg
mh = Marshall
mi = Maori
+mix = Mixtepec Mixtec
mk = Makedoneg
ml = Malayalam
mn = Mongoleg
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Yatikïr naya' retal pan achike ruxaq k'amaya'l niya' q'ij richin yeyak ri taq tz'aqat. Tatz'ib'aj chi ütz ri rochochib'al ruxaq k'amaya'l, ri nawajo' naya' q'ij chuqa' tapitz'a' Tiya' q'ij.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Ajk'amaya'l Ruxaq Ya'on q'ij - Ruyon Nitzijtäj
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Tikirel niya' ketal ri ajk'amaya'l taq ruxaq ya'on q'ij chi ke richin ruyon yekitzïj taq kich'akulal tob'äl. Tikirel nitz'ib'äx ri rochochib'al ruxaq naya' q'ij chi re k'a ri' tapitz'a' Tiya' Q'ij.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Keqa't ri taq rutzijol k'a toq ri { -brand-short-name } titikïr chik
.accesskey = r
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Keq'at ajk'amaya'l taq ruxaq richin man kerutzïj ruyonil taq tob'äl k'o kik'oxom
+ .accesskey = q
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Taq man relik ta…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Keq'at elenel taq tzuwäch
.accesskey = K
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 richin ri 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Jun chik
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Titzij Chajinïk chuwäch Ojqanem
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Tichup Chajinïk chuwäch Ojqanem
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Titzij Chajinïk chuwäch Ojqanem pa Ichinan Okem pa K'amaya'l
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Tichup Chajinïk chuwäch Ojqanem pa Ichinan Okem pa K'amaya'l
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Eq'aton ri rutojtob'exik richin nikanöx
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Ilon runa'oj kanoxïk
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Tz'aqatisan re ruxaq pa taq yaketal
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S jantape' xtunataj chawäch re ruxaq re'.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Elesan yaketal
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=K'ak'a' Yaketal
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Tinuk' re yaketal re'
editBookmarkPanel.cancel.label=Tiq'at
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Tajaqa' about:debugging richin yetz'et ri taq Service Workers kichin ch'aqa' chik ajk'amal
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Telesäx rutz'ib'axik b'i'aj
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Tichojmirisäx
+ .title = Xa xe ri service workers yesamajïx tikirel yechojmirisäx
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Titikirisäx
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Xk'ex { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Ruxe'el
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Rub'anikil
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Nib'an
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Q'aton
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Nitz'ib'äx b'i'aj
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = K'atzinel natz'ib'aj rub'i' jun Service Worker richin ninik'öx wawe'. Tetamäx ch'aqa' chik
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = We ri ruxaq k'o wakami k'o ta chi ruk'wan jun service worker, wawe' k'o jun taq rub'eyal yatikïr natojtob'ej.
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Ke'akanoj taq sachoj pa Temeb'äl. Tijaq ri Temeb'äl
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Tatz'eta' rutz'ib'axik ri Service Worker pa rub'eyal chuqa' ke'akanoj taq man relik ta. Tijaq ri Chojmirisanel
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Ke'anik'oj ri Service Workers kichin ch'aqa' chik taq ajk'amal. Tijaq about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Re ch'akulal re' nisamäj achi'el jun ruch'akulal pa k'amab'ey chuqa' nujikib'a' rupam rik'in ri rub'eyal grid.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Re ch'akulal re' nujikib'a' rupam rik'in ri rub'eyal kajtz'ikil xa xe chi nrelesaj rusolna'oj rik'in ri taq cholaj o taq tem pa ri ruk'wayöl tata'aj kajtz'ikil.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Taq rub'anikil
+category.layout=Wachib'enïk
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=K'amab'ey
category.graphics=Taq wachib'äl
category.storage=Yakoj
category.events=Okitz'ib' & taq Molojri'ïl
+category.dom=DOM
+category.idle=Chupül
category.tools=Taq samajib'äl
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM chuqa' nik'onel rub'anikil (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM chuqa' Nik'onel Rub'anikil (%1$S o %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Okel
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Chokoy
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Rupas Chokoy
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Rupas Chokoy
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Tiya' ikim
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Tiya' chuchi'
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Tich'ap pa xokon
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Tich'ap pan ajkiq'a'
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Jachon tzuwäch
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cak/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:50:36.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cak/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:10:04.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Ri ‘storage’ banikil pa ri taq cha'oj e'ik'owinäq pa indexedDB.open man ye'okisäx ta chik chuqa' ye'elesäx yan el. Richin nik'ul jutaqil yakoj, tawokisaj navigator.storage.persist() pa ruk'exel.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Ri rokisaxik getPropertyCSSValue me'okel, tokisäx getPropertyValue pa ruk'exel.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds ojer chik pa rutzil ri DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:50:45.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:10:17.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Zde můžete určit, které servery mohou instalovat doplňky. Vložte přesnou adresu serveru, který chcete povolit, a klepněte na tlačítko Povolit.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Servery, které mohou automaticky přehrávat média
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Zde můžete určit, které servery mohou automaticky spouštět přehrávání mediálních prvků. Zadejte přesnou adresu stránky, které chcete přehrávání povolit, a klepněte na tlačítko Povolit.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:50:45.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cs/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:10:17.000000000 +0000
@@ -700,6 +700,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Zakázat oznámení do restartu aplikace { -brand-short-name }
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Zabránit stránkám v automatickém přehrávání médií se zvukem
+ .accesskey = b
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Výjimky…
+ .accesskey = y
permissions-block-popups =
.label = Blokovat vyskakovací okna
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:50:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/cy/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:10:28.000000000 +0000
@@ -1036,4 +1036,4 @@
- yn y ddewislen.">
+ yn newislen .">
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Du kan angive hvilke websteder der må installere tilføjelser. Indtast den præcise adresse på det websted, du vil tillade at installere tilføjelser og klik derefter på Tillad.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Tilladte websteder - automatisk afspilning
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Du kan angive, hvilke websteder der har lov til automatisk at afspille medie-elementer. Indtast adressen på det websted, du vil give tilladelse, og klik så på Tillad.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+Vi har installeret en opdatering i baggrunden. Klik på Genstart &brandShortName; for at fuldføre installationen.
+Vi genskaber alle dine åbne sider, vinduer og faneblade, så du hurtigt kan komme videre.
+">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -131,7 +133,7 @@
-
+
@@ -940,6 +942,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -597,6 +597,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 af 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Næste
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Aktivér beskyttelse mod sporing
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Deaktiver beskyttelse mod sporing
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Aktivér beskyttelse mod sporing i privat browsing
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Deaktiver beskyttelse mod sporing i privat browsing
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Forsøg på sporing blokeret
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Sporingsindhold fundet
@@ -604,6 +609,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Bogmærke gemt
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S vil altid huske denne side for dig.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Bogmærke fjernet
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nyt bogmærke
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Rediger dette bogmærke
editBookmarkPanel.cancel.label=Afbryd
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,75 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service-workers
+
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Åbn about:debugging for at se service-workers fra andre domæner
+
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Afregistrer
+
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Debug
+ .title = Kun kørende service-workers kan debugges
+
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Start
+
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Opdateret { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Kilde
+
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Status
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Kører
+
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Stoppet
+
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registrerer
+
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Du skal registrere en service-worker for at kunne inspicere den her. Læs mere
+
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Hvis den nuværende side burde have en service-worker, kan du prøve at:
+
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Kigge efter fejl i konsollen. Åbn konsollen
+
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Gennemgå registreringen for din service-worker og kig efter undtagelser. Åbn debugger
+
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspicere service-workers fra andre domæner. Åbn about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.dtd 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.dtd 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -151,7 +151,7 @@
-
+
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -86,6 +86,10 @@
# button that steps out of a function call.
stepOutTooltip=Step ud (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+skipPausingTooltip=Spring alle pauser over
+
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
# list item when the debugger is in a running state.
pauseButtonItem=Pause på næste statement
@@ -110,6 +114,10 @@
# when the debugger will not pause on any caught exception
ignoreCaughtExceptionsItem=Ignorer caught exceptions
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=Pause på caught exceptions
+
# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
# header.
workersHeader=Workers
@@ -385,6 +393,10 @@
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Fold rækker ud
+# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
+# Framework Components pane in the right sidebar.
+components.header=Komponenter
+
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
editor.searchResults=%d af %d resultater
@@ -701,6 +713,10 @@
# variables view popup.
addWatchExpressionButton=Overvåg
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=Udvidelser
+
# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
# variables pane when there are no variables to display.
emptyVariablesText=Der er ingen variabler
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -44,4 +44,33 @@
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip
# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
-fontinspector.copyURL=Kopier URL
+fontinspector.copyURL=Kopiér URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+fontinspector.customInstanceName=Tilpasset
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontFamilyLabel): This label is shown next to the
+# string that identifies the font family currently being edited in the font editor.
+fontinspector.fontFamilyLabel=Familie
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+fontinspector.fontInstanceLabel=Instans
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Størrelse
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Vægt
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Kursiv
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Dette element opfører sig som et inline-element og lægger sit indhold ud i overensstemmelse med gitter-modellen
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Dette element lægger sit indhold ud i overensstemmelse med gitter-modellen, men overdrager definitionen af dets rækker og/eller kolonner til dets forælder-gitter-beholder.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
@@ -533,3 +538,12 @@
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
# displayed.
inspector.noProperties=Ingen CSS-egenskaber fundet
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.threePaneOnboarding.content,
+# inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink): This is the content shown in the 3 pane
+# inspector onboarding tooltip that is displayed on top of the 3 pane inspector toggle
+# button. %S in the content will be replaced by a link at run time with the learnMoreLink
+# string.
+inspector.threePaneOnboarding.content=Du kan nu se CSS-regler og layout-værktøj samtidig ved at anvende tre paneler. Klik på knappen for at aktivere. %S
+
+inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink=Læs mere
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=Udvid alle
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Sammenfold alle
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Pretty Print
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -604,6 +604,10 @@
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=Cache
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Parametre
@@ -676,6 +680,10 @@
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Læs mere om filtrering
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Vedvarende logning
@@ -969,6 +977,26 @@
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=G
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar): This is the label displayed
+# on the context menu that imports HAR files
+netmonitor.context.importHar=Importer…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.importHar.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=Importér HAR-fil
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR-filer
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogAllFilter=Alle filer
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
@@ -1072,3 +1100,43 @@
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.
netmonitor.label.dropHarFiles = Slip HAR-filer her
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=HAR-eksport/import
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=Cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+netmonitor.cache.empty=Ingen information om cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+netmonitor.cache.notAvailable=Ikke tilgængelig
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+netmonitor.cache.dataSize=Data-størrelse
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=Udløber
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=Hentninger
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=Sidst hentet
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=Sidst ændret
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=Enhed
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/network-throttling.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/network-throttling.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/network-throttling.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/network-throttling.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=Ingen neddrosling
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Styles
+category.layout=Layout
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Netværk
category.graphics=Grafik
category.storage=Lager
category.events=Input & hændelser
+category.dom=DOM
+category.idle=Inaktiv
category.tools=Værktøjer
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/scratchpad.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/scratchpad.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/devtools/client/scratchpad.dtd 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/devtools/client/scratchpad.dtd 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -145,7 +145,7 @@
- the browser Error Console, the key should be identical to the property of
- the same name in browser.dtd.
-->
-
+
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/extensions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/extensions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -37,3 +37,12 @@
#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
homepageControlled.message = Udvidelsen %S har ændret den side du ser, når du åbner din startside og nye vinduer.
homepageControlled.learnMore = Læs mere
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Udvidelsen %1$S skjuler nogle af dine faneblade. Du kan stadig tilgå alle dine faneblade fra %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = Læs mere
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+defaultTheme.name=Standard
+defaultTheme.description=Standard-temaet.
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/fallbackMenubar.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -5,4 +5,4 @@
# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
quitMenuitem.label=Afslut
-quitMenuitem.key=A
+quitMenuitem.key=Q
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/languageNames.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-11 16:50:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/da/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-14 16:10:40.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,7 @@
ch =Chamorro
co =Korsikansk
cr =Cree
+crh = Krim-tatarisk
cs =Tjekkisk
csb = Kasjubisk
cu =Kirkeslavisk
@@ -115,9 +116,12 @@
ltg = Letgallisk
lu =Luba-Katanga
lv =Lettisk
+mai = Maithili
+meh = Sydvestligt Tlaxiaco Mixtec
mg =Malagassisk
mh =Marshallesisk
mi =Maori
+mix = Mixtepec Mixtec
mk =Makedonsk
ml =Malayalam
mn =Mongolsk
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -45,6 +45,11 @@
pane-general-title = Allgemein
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
+
+pane-home-title = Startseite
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
+
pane-search-title = Suche
category-search =
.tooltiptext = { pane-search-title }
@@ -142,6 +147,11 @@
.label = Leere Seite anzeigen
startup-prev-session =
.label = Fenster und Tabs der letzten Sitzung anzeigen
+
+startup-restore-previous-session =
+ .label = Vorherige Sitzung wiederherstellen
+ .accesskey = V
+
disable-extension =
.label = Erweiterung deaktivieren
home-page-header = Startseite
@@ -337,9 +347,34 @@
## Home Section
+home-new-windows-tabs-header = Neue Fenster und Tabs
+
+home-new-windows-tabs-description2 = Legen Sie fest, was als Homepage sowie in neuen Fenstern und Tabs geöffnet wird.
## Home Section - Home Page Customization
+home-homepage-mode-label = Homepage und neue Fenster
+
+home-newtabs-mode-label = Neue Tabs
+
+home-restore-defaults =
+ .label = Standard wiederherstellen
+ .accesskey = w
+
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = Firefox-Startseite (Standard)
+
+home-mode-choice-custom =
+ .label = Benutzerdefinierte Adressen…
+
+home-mode-choice-blank =
+ .label = Leere Seite
+
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = Adresse einfügen…
+
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
@@ -448,6 +483,11 @@
sync-resend-verification =
.label = E-Mail zur Verifizierung erneut senden
.accesskey = V
+
+sync-remove-account =
+ .label = Konto entfernen
+ .accesskey = e
+
sync-sign-in =
.label = Anmelden
.accesskey = m
@@ -509,6 +549,9 @@
## Privacy Section - Forms
forms-header = Formulare & Passwörter
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = Fragen, ob Zugangsdaten und Passwörter für Websites gespeichert werden sollen
+ .accesskey = Z
forms-exceptions =
.label = Ausnahmen…
.accesskey = u
@@ -580,6 +623,12 @@
.accesskey = b
sitedata-keep-until = Behalten, bis
.accesskey = B
+
+sitedata-keep-until-expire =
+ .label = sie nicht mehr gültig sind
+sitedata-keep-until-closed =
+ .label = { -brand-short-name } geschlossen wird
+
sitedata-accept-third-party-desc = Cookies und Website-Daten von Drittanbietern akzeptieren
.accesskey = k
sitedata-accept-third-party-always-option =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -62,6 +62,7 @@
+
@@ -219,6 +220,7 @@
+
@@ -297,6 +299,7 @@
+
@@ -987,8 +990,18 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -1000,6 +1013,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -538,6 +538,23 @@
webauthn.registerDirectPrompt=%1$S erfragt ausführliche Informationen über Ihren Authentifizierer, wodurch Sie identifizierbar werden könnten.\n\n%2$S kann diese Informationen für Sie anonymisieren, aber die Website könnte diesen Authentifizierer ablehnen. Falls er abgelehnt wird, können Sie es erneut versuchen.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
webauthn.signPrompt=%S will Sie mit einem registrierten Sicherheits-Token authentifizieren. Sie können jetzt eins verbinden und authorisieren oder abbrechen.
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=%S will ein Konto mit einem Ihrer Sicherheitsschlüssel erstellen. Sie können verbinden und den Vorgang authorisieren oder sofort abbrechen.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=%1$S erfragt ausführliche Informationen über Ihren Sicherheitsschlüssel, wodurch Ihre Privatsphäre beeinträchtigt sein könnte.\n\n%2$S kann diese Informationen für Sie anonymisieren, aber die Website könnte diesen Authentifizierer ablehnen. Falls er abgelehnt wird, können Sie es erneut versuchen.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=%S will Sie mit einem registrierten Sicherheitsschlüssel authentifizieren. Sie können verbinden und den Vorgang authorisieren oder sofort abbrechen.
webauthn.cancel=Abbrechen
webauthn.cancel.accesskey=b
webauthn.proceed=Fortfahren
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -81,6 +81,9 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -69,7 +69,11 @@
# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=Ja, Cookies und %1$S %2$S Website-Daten
+securitySiteDataOnly=Ja, %1$S %2$S Website-Daten
# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=Ja, Cookies
+securitySiteDataNo=Nein
permissions.useDefault=Standard verwenden
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/search.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/search.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/search.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/search.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -39,10 +39,13 @@
# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
searchForSomethingWith=Nach suchen mit:
+searchAddFoundEngine2=Suchmaschine hinzufügen
+searchAddedFoundEngine2=Suchmaschine hinzugefügt
# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
# This string is used to build the header above the list of one-click
# search providers: "Search for with:"
+searchForSomethingWith2=Suchen nach %S mit:
# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
# The wording of this string should be as close as possible to
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,9 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
tabs.restoreLastTabs=Tabs aus letzter Sitzung wiederherstellen
+
tabs.emptyTabTitle=Neuer Tab
+tabs.emptyPrivateTabTitle=Privates Surfen
tabs.closeTab=Tab schließen
tabs.close=Schließen
tabs.closeWarningTitle=Schließen bestätigen
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -150,3 +150,4 @@
cardNumber = Kartennummer
nameOnCard = Name auf Karte
cardExpires = Gültig bis
+billingAddress = Rechnungsadresse
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/installer/nsisstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/installer/nsisstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/installer/nsisstrings.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/installer/nsisstrings.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -43,5 +43,10 @@
ERROR_DOWNLOAD_CONT=Aus unbekannten Gründen konnte $BrandShortName nicht installiert werden.\nBitte auf die Schaltfläche OK klicken, um es erneut zu versuchen.
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Wollen Sie $BrandShortName installieren?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Falls Sie abbrechen, wird $BrandShortName nicht installiert.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=$BrandShortName installieren
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Abbrechen
+
VERSION_32BIT=32-Bit $BrandShortName
VERSION_64BIT=64-Bit $BrandShortName
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -89,6 +89,23 @@
document_properties_producer=PDF erstellt mit:
document_properties_version=PDF-Version:
document_properties_page_count=Seitenzahl:
+document_properties_page_size=Seitengröße:
+document_properties_page_size_unit_inches=inch
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=Hochformat
+document_properties_page_size_orientation_landscape=Querformat
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_close=Schließen
print_progress_message=Dokument wird für Drucken vorbereitet…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/aboutdebugging.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/aboutdebugging.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# load additional add-ons.
loadTemporaryAddon = Add-on temporär laden
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
+# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
+# %S will be replaced with the error message.
+addonInstallError = Während der Installation trat ein Fehler auf: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
# retry a failed installation of a temporary add-on.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/accessibility.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/accessibility.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/accessibility.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/accessibility.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=Role
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=Name
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Barrierefreiheitslogo
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=Eigenschaften
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=Barrierefreiheitsbaum
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=Keine Informationen zur Barrierefreiheit verfügbar
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=Barrierefreiheitsfunktionen aktivieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=Barrierefreiheitsfunktionen werden aktiviert…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=Barrierefreiheitsfunktionen deaktivieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=Barrierefreiheitsfunktionen werden deaktiviert…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=Wählen Sie ein barrierefreies Objekt der Seite aus
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=Der Dienst für Barrierefreiheit kann nicht deaktiviert werden, da er außerhalb der Entwicklerwerkzeuge genutzt wird.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=Der Dienst für Barrierefreiheit wird für alle Tabs und Fenster deaktiviert.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=Der Dienst für Barrierefreiheit kann nicht aktiviert werden. Er ist in den Datenschutz-Einstellungen deaktiviert.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=Der Dienst für Barrierefreiheit wird für alle Tabs und Fenster aktiviert.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
+# accessibility service description is provided before accessibility inspector
+# is enabled.
+accessibility.description.general=Barrierefreiheitsfunktionen sind standardmäßig deaktiviert, da sie sich negativ auf die Leistung auswirken. Ziehen Sie das Deaktivieren der Barrierefreiheitsfunktionen in Erwägung, bevor Sie andere Ansichten der Entwicklerwerkzeuge verwenden.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
+# when accessibility service description is provided when a client is connected
+# to an older version of accessibility actor.
+accessibility.description.oldVersion=Der verbundene Debugger-Server ist veraltet. Verwenden Sie die neueste Version des Debugger-Servers, um die Barrierefreiheitsansicht zu nutzen.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/boxmodel.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/boxmodel.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/boxmodel.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/boxmodel.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -27,6 +27,10 @@
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.padding=Innenabstand
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.position=Position
+
# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.content=Inhalt
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -14,6 +14,11 @@
# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
collapsePanes=Spalten ausblenden
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the complete source of the open file.
+copyToClipboard.label=Kopieren in Zwischenablage
+copyToClipboard.accesskey=K
+
# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the
# context menu to copy the selected source of file open.
copySource=Kopieren
@@ -81,6 +86,10 @@
# button that steps out of a function call.
stepOutTooltip=Schritt heraus (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+skipPausingTooltip=Alle Pausierten überspringen
+
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
# list item when the debugger is in a running state.
pauseButtonItem=Bei nächster Ausnahme anhalten
@@ -97,6 +106,14 @@
# when the debugger will pause on all exceptions.
pauseOnExceptionsItem=Bei allen Ausnahmen anhalten
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=Bei Ausnahmen anhalten
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will not pause on any caught exception
+ignoreCaughtExceptionsItem=Behandelte Ausnahmen ignorieren
+
# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
# header.
workersHeader=Worker
@@ -235,6 +252,10 @@
# does not have any sources.
sources.noSourcesAvailable=Diese Seite hat keine Quellen
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger
+# does not have any sources under a specific directory root.
+sources.noSourcesAvailableRoot=Dieses Wurzelverzeichnis enthält keine Quellen
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
# for searching within a the currently opened files in the editor
# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
@@ -385,6 +406,10 @@
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Zeilen ausklappen
+# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
+# Framework Components pane in the right sidebar.
+components.header=Komponenten
+
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
editor.searchResults=%d von %d Übereinstimmungen
@@ -557,6 +582,14 @@
# for when the debugger is not paused.
scopes.notPaused=Nicht angehalten
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+scopes.toggleToGenerated=Erzeugten Geltungsbereich anzeigen
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+scopes.toggleToOriginal=Ursprünglichen Geltungsbereich anzeigen
+
# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
# the scopes pane when the debugger is paused.
scopes.block=Block
@@ -567,9 +600,15 @@
# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
outline.header=Struktur
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=Nach Namen sortieren
+
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
outline.noFunctions=Keine Funktionen
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=Keine Datei ausgewählt
+
# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
# On windows, it's ctrl.
@@ -650,6 +689,10 @@
# variables view popup.
addWatchExpressionButton=Beobachten
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=Erweiterungen
+
# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
# variables pane when there are no variables to display.
emptyVariablesText=Keine Variablen verfügbar.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -44,4 +44,21 @@
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip
# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
-fontinspector.copyURL=Adresse kopieren
\ No newline at end of file
+fontinspector.copyURL=Adresse kopieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+fontinspector.customInstanceName=Benutzerdefiniert
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontFamilyLabel): This label is shown next to the
+# string that identifies the font family currently being edited in the font editor.
+fontinspector.fontFamilyLabel=Familie
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+fontinspector.fontInstanceLabel=Instanz
\ No newline at end of file
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -78,6 +78,12 @@
# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
markupView.newAttribute.label=Neues Attribut
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.label)
+# Used in the markup view when displaying elements inserted in nodes in a custom
+# component. On hover, a link with this label will be shown to select the corresponding
+# non-slotted container. (test with dom.webcomponents.shadowdom.enabled set to true)
+markupView.revealLink.label=preisgeben
+
#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
previewTooltip.image.brokenImage=Grafik konnte nicht geladen werden
@@ -108,6 +114,14 @@
# that toggles off the display of a split rule view sidebar in the inspector.
inspector.hideSplitRulesView=Separate Regelnansicht ausblenden
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the 3 pane inspector mode.
+inspector.showThreePaneMode=3-Ansichten-Inspektor verwenden
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the 3 pane inspector mode.
+inspector.hideThreePaneMode=3-Ansichten-Inspektor deaktivieren
+
# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the tooltip that displays
# help from MDN. This is a link to the complete MDN documentation page.
docsTooltip.visitMDN=MDN-Seite aufrufen
@@ -126,7 +140,7 @@
# inspector UI.
inspector.expandPane=Sidebar maximieren
-# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount): This is the label that
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
@@ -313,6 +327,13 @@
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
inspectorShowDOMProperties.label=DOM-Eigenschaften anzeigen
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
+# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
+# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
+# object for the given node.
+inspectorShowAccessibilityProperties.label=Barrierefreiheitseigenschaften anzeigen
+
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
# variable for the current node to the console. When triggered,
@@ -512,3 +533,11 @@
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
# displayed.
inspector.noProperties=Keine CSS-Eigenschaften gefunden.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.threePaneOnboarding.content,
+# inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink): This is the content shown in the 3 pane
+# inspector onboarding tooltip that is displayed on top of the 3 pane inspector toggle
+# button. %S in the content will be replaced by a link at run time with the learnMoreLink
+# string.
+inspector.threePaneOnboarding.content=Neu: Der 3-Ansichten-Inspektor zeigt die CSS-Regeln und Layout-Werkzeuge gleichzeitig an. Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um sie zu aktivieren. %S
+inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink=Weitere Informationen
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -471,6 +471,34 @@
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1-Fingerabdruck:
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
+# This string is used as a label in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.label=Transparenz:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.none):
+# This string is used to indicate that there are no signed certificate
+# timestamps available. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.none=Keine SCT-Einträge
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
+# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
+# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.ok=Gültige SCT-Einträge
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
+# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=Nicht genügend SCTs
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
+# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=Nicht genügend verschiedene SCTs
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1=• Auf die
@@ -576,6 +604,10 @@
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=Cache
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Parameter
@@ -648,6 +680,10 @@
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Weitere Informationen über das Filtern
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Logs nicht leeren
@@ -941,6 +977,26 @@
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=R
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar): This is the label displayed
+# on the context menu that imports HAR files
+netmonitor.context.importHar=Importieren…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.importHar.accesskey=m
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=HAR-Datei importieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR-Dateien
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogAllFilter=Alle Dateieen
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
@@ -1044,3 +1100,43 @@
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.
netmonitor.label.dropHarFiles = HAR-Dateien hierher ziehen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=HAR-Export/Import
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=Cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+netmonitor.cache.empty=Keine Cache-Informationen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+netmonitor.cache.notAvailable=Nicht verfügbar
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+netmonitor.cache.dataSize=Datengröße
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=Läuft ab
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=Anzahl Abrufe
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=Zuletzt abgerufen
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=Zuletzt geändert
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=Gerät
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/network-throttling.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/network-throttling.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/network-throttling.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/network-throttling.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=Keine Drosselung
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -253,6 +253,25 @@
# Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
toolbox.buttons.splitconsole = Anzeige der Konsole umschalten (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+accessibility.label=Barrierefreiheit
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+accessibility.panelLabel=Barrierefreiheitsansicht
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+accessibility.accesskey=B
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip2):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
+accessibility.tooltip2=Barrierefreiheit
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -164,6 +164,12 @@
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Iframe als Zieldokument auswählen
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=Diese Schaltfläche steht nur für Seiten mit mehreren Iframes zur Verfügung
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down
@@ -172,7 +178,46 @@
# the button to force the popups/panels to stay visible on blur.
# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
# addon developers and Firefox contributors.
-toolbox.noautohide.tooltip=Automatisches Ausblenden von Popups deaktivieren
+toolbox.noautohide.tooltip=Automatisches Schließen von Popups deaktivieren
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
+# for the "..." button on the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Entwicklerwerkzeuge anpassen und Hilfe erhalten
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
+# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
+# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Unten anfügen
+toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Seitlich anfügen
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Eigenes Fenster
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
+# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
+# console window.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=Zusätzliche Konsole anzeigen
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=Zusätzliche Konsole nicht anzeigen
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
+# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
+# blur.
+# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
+# addon developers and Firefox contributors.
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label=Popups nicht automatisch ausblenden
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
+# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
+# (Options) panel.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.settings.label=Einstellungen
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
+# label for the Documentation menu item.
+toolbox.meatballMenu.documentation.label=Dokumentation…
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
+# for the Community menu item.
+toolbox.meatballMenu.community.label=Gemeinschaft…
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button the developer tools toolbox.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/shared/styleinspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/shared/styleinspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the title attribute of the warning icon.
rule.warning.title=Ungültiger Wert für Eigenschaft
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warningName.title=Ungültiger Eigenschaftname
+
# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip
# of the search button that is shown next to a property that has been overridden
# in the rule view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -113,6 +113,7 @@
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=Der an createMediaStreamSource übergebene MediaStream enthält eine quellübergreifende (cross-origin) Ressource, der Knoten wird Stille ausgeben.
MediaLoadExhaustedCandidates=Alle Kandidaten für die Ressource konnten nicht geladen werden. Medien-Laden pausiert.
MediaLoadSourceMissingSrc=-Element hat kein "src"-Attribut. Laden der Medienressource fehlgeschlagen.
+MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Das Verbinden von AudioNodes aus AudioContexten mit verschiedener Sample-Rate wird derzeit nicht unterstützt.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=HTTP-Laden ist mit dem Status %1$S fehlgeschlagen. Laden der Medienressource %2$S fehlgeschlagen.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
@@ -376,3 +377,5 @@
AmbientLightEventWarning=Der Umgebungslichtsensor sollte nicht mehr verwendet werden.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Das 'storage'-Attribut in Optionen, die an indexedDB.open übergeben werden, sollte nicht mehr werwendet werden und wird bald entfernt. Um persistenten Speicher zu bekommen, verwenden Sie bitte navigator.storage.persist() stattdessen.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
+GetPropertyCSSValueWarning="getPropertyCSSValue" sollte nicht mehr verwendet werden. Bitte verwenden Sie stattdessen "getPropertyValue".
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/dom/chrome/security/security.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/dom/chrome/security/security.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/dom/chrome/security/security.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/dom/chrome/security/security.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,9 @@
# CORS
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
CORSDisabled=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS deaktiviert).
+CORSDidNotSucceed=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Anschlag schlug fehl).
+CORSOriginHeaderNotAdded=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Kopfzeile 'Origin' konnte nicht hinzugefügt werden).
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: Externe Weiterleitung der CORS-Anfrage verboten).
CORSRequestNotHttp=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Anfrage war nicht http).
CORSMissingAllowOrigin=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Origin' fehlt).
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Quellübergreifende (Cross-Origin) Anfrage blockiert: Die Gleiche-Quelle-Regel verbietet das Lesen der externen Ressource auf %1$S. (Grund: CORS-Kopfzeile 'Access-Control-Allow-Origin' stimmt nicht mit '%2$S' überein).
@@ -86,6 +89,7 @@
BlockTopLevelDataURINavigation=Navigation zu data: URI auf höchster Ebene nicht erlaubt (Folgendes wurde nicht geladen: "%1$S")
BlockSubresourceRedirectToData=Umleitung auf unsichere data:-URI ist nicht erlaubt (Folgendes wurde nicht geladen: "%1$S")
+BlockSubresourceFTP=Laden einer FTP-Subressource als Bestandteil einer http(s)-Seite verboten (blockierte Laden von: "%1$S")
# LOCALIZATION NOTE (BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest):
# %1$S is the browser name "brandShortName"; %2$S is the URL of the upgraded request; %1$S is the upgraded scheme.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -328,3 +328,4 @@
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=Der Server hat ein Zertifikat mit einer ungültigen Kodierung einer Ganzzahl vorgezeigt. Zu den häufigsten Ursachen dafür zählen negative Seriennummern, negative RSA-Moduli und länger als benötigte Kodierungen.
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=Der Server hat ein Zertifikat vorgezeigt, dessen eindeutiger Ausstellername leer ist.
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=Eine zusätzliche Regelbeschränkung ist beim Validieren dieses Zertifikats fehlgeschlagen.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es vom Aussteller selbst signiert wurde.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -256,6 +256,9 @@
SSLConnectionErrorPrefix=Ein Fehler ist während einer Verbindung mit %S aufgetreten.
+# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
+SSLConnectionErrorPrefix2=Beim Verbinden mit %1$S trat ein Fehler auf. %2$S\n
+
certErrorIntro=%S verwendet ein ungültiges Sicherheitszertifikat.
certErrorTrust_SelfSigned=Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil es vom Aussteller selbst signiert wurde.
@@ -268,10 +271,14 @@
certErrorTrust_ExpiredIssuer=Dem Zertifikat wird nicht vertraut, weil das Aussteller-Zertifikat abgelaufen ist.
certErrorTrust_Untrusted=Das Zertifikat kommt nicht von einer vertrauenswürdigen Quelle.
+certErrorTrust_MitM=Ihre Verbindung wird durch einen TLS-Proxy kontrolliert. Deinstallieren Sie diesen falls möglich oder richten Sie Ihr Gerät so ein, dass es dem Stammzertifikat des TLS-Proxies vertraut.
+
certErrorMismatch=Das Zertifikat gilt nicht für den Namen %S.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate %1$S
certErrorMismatchSingle2=Das Zertifikat gilt nur für %1$S .
certErrorMismatchSinglePlain=Das Zertifikat ist nur für %S gültig
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
+certErrorMismatchSinglePrefix=Das Zertifikat ist nur gültig für %S.
certErrorMismatchMultiple=Das Zertifikat gilt nur für folgende Namen:
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
@@ -282,6 +289,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix2): Do not translate %1$S
certErrorCodePrefix2=Fehlercode: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
+certErrorCodePrefix3=Fehlercode: %S
+
P12DefaultNickname=Importiertes Zertifikat
CertUnknown=Unbekannt
CertNoEmailAddress=(keine E-Mail-Adresse)
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -101,6 +101,7 @@
gpuProcessKillButton = GPU-Prozess beenden
gpuDeviceResetButton = Gerät zurücksetzen
usesTiling = Verwendet Kacheln
+contentUsesTiling = Verwendent Kacheln für Inhalt
offMainThreadPaintEnabled = Zeichnen auf Nebenthread aktiviert
offMainThreadPaintWorkerCount = Anzahl Worker für Zeichnen auf Nebenthread
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/extensions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/extensions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -33,3 +33,16 @@
#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
newTabControlled.message2 = Die Erweiterung %S änderte die Startseite neuer Tabs.
newTabControlled.learnMore = Weitere Informationen
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Die Erweiterung %S änderte den Inhalt, welcher beim Öffnen der Homepage und neuer Fenster angezeigt wird.
+homepageControlled.learnMore = Weitere Informationen
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Die Erweiterung %1$S blendet einige Ihrer Tabs aus. Mittels %2$S kann weiterhin auf alle Tabs zugegriffen werden.
+tabHideControlled.learnMore = Weitere Informationen
+
+# LOCALIZATION NOTE (defaultTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
+defaultTheme.name=Standard
+defaultTheme.description=Das Standard-Theme.
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/languageNames.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,7 @@
ch = Chamorro-Sprache
co = Korsisch
cr = Cree-Sprache
+crh = Krimtatarisch
cs = Tschechisch
csb = Kaschubisch
cu = Kirchenslawisch
@@ -115,9 +116,12 @@
ltg = Lettgallisch
lu = Luba-Katanga-Sprache
lv = Lettisch
+mai = Maithili
+meh = Südwesttlaxiacoisches Mixtekisch
mg = Malagassi-Sprache
mh = Marschallesisch
mi = Maori-Sprache
+mix = Mixtepecisches Mixtekisch
mk = Mazedonisch
ml = Malayalam
mn = Mongolisch
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/de/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2018-06-11 16:51:07.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/de/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2018-06-14 16:10:53.000000000 +0000
@@ -55,6 +55,8 @@
notification.uninstall=%1$S wird deinstalliert, sobald Sie %2$S neu starten.
#LOCALIZATION NOTE (notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.upgrade=%1$S wird aktualisiert, sobald Sie %2$S neu starten.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=%1$S wird deinstalliert, sobald Sie diesen Tab schließen.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name. Not yet implemented - see https://bug593535.bugzilla.mozilla.org/attachment.cgi?id=475403
notification.downloadError=Beim Herunterladen von %1$S ist ein Fehler aufgetreten.
notification.downloadError.retry=Nochmals versuchen
@@ -113,6 +115,8 @@
details.notification.uninstall=%1$S wird deinstalliert, sobald Sie %2$S neu starten.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=%1$S wird aktualisiert, sobald Sie %2$S neu starten.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=%1$S wird deinstalliert, sobald Sie diesen Tab schließen.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S wird in Kürze installiert.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Móžośo pódaś, kótare websedła směju dodanki instalěrowaś. Zapišćo eksaktnu adresu sedła, kótarež cośo dowóliś a klikniśo pón na Dowóliś.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Dowólone sedła - awtomatiske wótgraśe
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Móžośo pódaś, kótare websedła směju medijowe elementy awtomatiski wótgraś. Zapódajśo eksaktnu adresu sedła, kótaremuž cośo to dowóliś a klikniśo pótom na Dowóliś.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -703,6 +703,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Z powěźeńkami pśestaś, daniž se { -brand-short-name } znowego njestartujo
.accesskey = z
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Websedłam zakazaś, medije ze zukom wótgraś
+ .accesskey = z
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Wuwześa…
+ .accesskey = u
permissions-block-popups =
.label = Wuskokujuce wokno blokěrowaś
.accesskey = k
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 z 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Dalej
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Slědowański šćit zmóžniś
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Slědowański šćit znjemóžniś
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Slědowański šćit w priwatnem modusu zmóžniś
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Slědowański šćit w priwatnem modusu znjemóžniś
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Slědowańske wopyty blokěrowane
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Slědowańske wopśimjeśe namakane
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Bok jo ako cytańske znamje składowany
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S buźo se pśecej toś ten bok za was markowaś.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Cytańske znamje wótpórane
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nowe cytańske znamje
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Toś to cytańske znamje wobźěłaś
editBookmarkPanel.cancel.label=Pśetergnuś
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = about:debugging za service workers wót drugich domenow wócyniś
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Registrěrowanje skóńcyś
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Za zmólkami pytaś
+ .title = Jano běžne service workers daju se za zmólkami pśepytaś
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Startowaś
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") } zaktualizěrowany
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Žrědło
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Status
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Běžece
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Zastajony
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registrěrowanje
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Musyśo service worker registrěrowaś, aby jen tu pśepytował. Dalšne informacije
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Jolic aktualny bok ma service worker, móžośo tole wopytaś
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = W konsoli za zmólkami pytaś. Konsolu wócyniś
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Pśeglědujśo swóju registrěrowanje service worker a pytajśo za wuwześami. Pytanje za zmólkami wócyniś
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Pśepytujśo service workers wót drugich domenow. about:debugging wócyniś
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Toś ten element se kaž element inline zaźaržujo a wugótujo swójo wopśimjeśe pó kśidnowem modelu.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Toś ten element wugótujo swójo wopśimjeśe pó kśidnowem modelu, pśesuwa pak definiciju swójich smužkow a/abo słupow do swójogo nadrědowanego kśidnowego kontejnera.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Stile
+category.layout=Wugótowanje
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Seś
category.graphics=Grafika
category.storage=Składowanje
category.events=Zapódaśe a tšojenja
+category.dom=DOM
+category.idle=Njeaktiwny
category.tools=Rědy
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM- a stilowy Inspektor (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM- a stilowy Inspektor (%1$S abo %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Bźezbariernosć
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Nałoženje
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Wobcerk nałoženja
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Wobcerk nałoženja
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Dołojce pśidokowaś
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Na boku pśidokowaś
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Nalěwo pśidokowaś
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Napšawo pśidokowaś
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Wósebne wokno
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/dsb/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:51:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/dsb/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:11:00.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Atribut ‘storage’ w nastajenjach, kótarež se indexedDB.open pśepódawa, jo zestarjony a buźo se skóro wótwónoźowaś. Aby trajny składowak dostał, wužywajśo pšosym navigator.storage.persist() město togo.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Wužywanje getPropertyCSSValue jo zestarjone, wužywajśo getPropertyValue město togo.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds jo zestarjony. Wužywajśo DOMQuad.getBounds() město togo
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,9 @@
clear-site-data-window =
.title = Εκκαθάριση δεδομένων
.style = width: 35em
+clear-site-data-description = Η εκκαθάριση όλων των cookies και των δεδομένων ιστοσελίδων που αποθηκεύονται από το { -brand-short-name } ενδέχεται να σάς αποσυνδέσει από ιστοσελίδες και να αφαιρέσει διαδικτυακό περιεχόμενο εκτός σύνδεσης. Η εκκαθάριση της προσωρινής μνήμης δεν θα επηρεάσει τις συνδέσεις σας.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = δ
# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
# Variables:
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,7 @@
+
+
@@ -417,6 +419,8 @@
+
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -10,6 +10,7 @@
# in the doorhanger for saving credit card info. The link leads users to Form Autofill browser preferences.
# LOCALIZATION NOTE (changeAutofillOptions, changeAutofillOptionsOSX): These strings are used on the doorhanger
# that notifies users that addresses are saved. The button leads users to Form Autofill browser preferences.
+changeAutofillOptionsAccessKey = Α
# LOCALIZATION NOTE (addressesSyncCheckbox): If Sync is enabled, this checkbox is displayed on the doorhanger
# shown when saving addresses.
# LOCALIZATION NOTE (creditCardsSyncCheckbox): If Sync is enabled and credit card sync is available,
@@ -30,9 +31,6 @@
updateCreditCardAccessKey = Ε
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
-# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption, autocompleteFooterOptionOSX): Used as a label for the button,
-# displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
-
# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = Περισσότερες επιλογές
@@ -52,7 +50,6 @@
# The text would be e.g. Also autofills organization, phone, email.
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
-
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
@@ -82,7 +79,6 @@
removeBtnLabel = Αφαίρεση
addBtnLabel = Προσθήκη…
editBtnLabel = Επεξεργασία…
-
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px
@@ -104,7 +100,6 @@
email = E-mail
cancelBtnLabel = Ακύρωση
saveBtnLabel = Αποθήκευση
-
countryWarningMessage2 = Η αυτοσυμπλήρωση φορμών είναι διαθέσιμη μόνο σε ορισμένες χώρες προς το παρόν.
# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -14,6 +14,9 @@
# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
collapsePanes=Σύμπτυξη παραθύρων
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the complete source of the open file.
+
# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the
# context menu to copy the selected source of file open.
copySource=Αντιγραφή
@@ -71,6 +74,9 @@
# button that steps out of a function call.
stepOutTooltip=Βήμα εξόδου (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
# list item when the debugger is in a running state.
@@ -82,6 +88,17 @@
# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem): The pause on exceptions button description
# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem=Παύση σε όλες τις εξαιρέσεις
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=Παύση σε εξαιρέσεις
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will not pause on any caught exception
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
# header.
@@ -219,6 +236,9 @@
# does not have any sources.
sources.noSourcesAvailable=Αυτή η σελίδα δεν έχει πηγές
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger
+# does not have any sources under a specific directory root.
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
# for searching within a the currently opened files in the editor
# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
@@ -364,6 +384,10 @@
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Επέκταση σειρών
+# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
+# Framework Components pane in the right sidebar.
+components.header=Στοιχεία
+
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
editor.searchResults=%d από %d αποτελέσματα
@@ -447,6 +471,8 @@
expressions.placeholder=Προσθήκη έκφρασης παρακολούθησης
# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
# input element
+expressions.errorMsg=Άκυρη έκφραση…
+expressions.label=Προσθήκη έκφρασης παρακολούθησης
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.closeTab): Editor source tab context menu item
# for closing the selected tab below the mouse.
@@ -518,6 +544,12 @@
# for when the debugger is not paused.
scopes.notPaused=Χωρίς παύση
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+
# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
# the scopes pane when the debugger is paused.
scopes.block=Φραγή
@@ -528,6 +560,8 @@
# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
outline.header=Περίγραμμα
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
@@ -605,6 +639,10 @@
# variables view popup.
addWatchExpressionButton=Παρακολούθηση
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=Επεκτάσεις
+
# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
# variables pane when there are no variables to display.
emptyVariablesText=Καμία μεταβλητή προς εμφάνιση
@@ -690,7 +728,6 @@
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for specific lines in a file
-gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+;
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
# to open the go to line modal
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -5,29 +5,10 @@
# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings.
# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll) This is the label of a link that will show all
-# the fonts used in the page, instead of the ones related to the inspected element.
-fontinspector.seeAll=Προβολή όλων των χρησιμοποιούμενων γραμματοσειρών
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll.tooltip) see fontinspector.seeAll.
-fontinspector.seeAll.tooltip=Δείτε όλες τις γραμματοσειρές αυτής της σελίδας
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.usedAs) This label introduces the name used to refer to
-# the font in a stylesheet.
-fontinspector.usedAs=Χρησιμοποιείται ως:
-
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local
# system font.
fontinspector.system=του συστήματος
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.remote) This label indicates that the font is a remote
-# font.
-fontinspector.remote=απομακρυσμένη
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewText):
-# This is the label shown as the placeholder in font inspector preview text box.
-fontinspector.previewText=Προεπισκόπηση κειμένου
-
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsOnSelectedElement): This label is shown when
# no fonts found on the selected element.
fontinspector.noFontsOnSelectedElement=Δεν βρέθηκαν γραμματοσειρές για το τρέχον στοιχείο.
@@ -43,3 +24,28 @@
# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
fontinspector.copyURL=Αντιγραφή URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontFamilyLabel): This label is shown next to the
+# string that identifies the font family currently being edited in the font editor.
+fontinspector.fontFamilyLabel=Οικογένεια
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Μέγεθος
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -135,6 +135,9 @@
# in the response tab of the network details pane for a JSONP scope.
jsonpScopeName=JSONP → callback %S()
+# LOCALIZATION NOTE (responsePreview): This is the text displayed
+# in the response tab of the network details pane for an HTML preview.
+
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.sortedAsc): This is the tooltip displayed
# in the network table toolbar, for any column that is sorted ascending.
networkMenu.sortedAsc=Ταξινομήθηκαν κατά αύξουσα σειρά
@@ -155,10 +158,9 @@
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load=Χρόνος όπου προέκυψε το συμβάν “load”
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount): This label is displayed
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-networkMenu.summary.requestsCount=Ένα αίτημα;%S αιτήματα
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
# in the network table footer when there are no requests
@@ -301,7 +303,7 @@
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
charts.totalS=%S δ
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTranferredSize): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
charts.totalTransferredSize=Μέγεθος μεταφερόμενων: %S KB
@@ -323,6 +325,11 @@
# total requests time, in seconds.
charts.totalSeconds=Χρόνος: #1 δευτερόλεπτο;Χρόνος: #1 δευτερόλεπτα
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalSecondsNonBlocking): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# This is the label displayed in the performance analysis view for the
+# total requests time (non-blocking), in seconds.
+
# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCached): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total cached responses.
charts.totalCached=Απαντήσεις μνήμης cache: %S
@@ -331,23 +338,27 @@
# in the performance analysis view for total requests.
charts.totalCount=Συνολικά αιτήματα: %S
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
charts.size=Μέγεθος
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
charts.type=Τύπος
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for transferred
# size of the request.
charts.transferred=Μεταφέρθηκαν
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
charts.time=Χρόνος
+# LOCALIZATION NOTE (charts.nonBlockingTime): This is the label displayed
+# in the header column in the performance analysis view for non blocking
+# time of request.
+
# LOCALIZATION NOTE (netRequest.headers): A label used for Headers tab
# This tab displays list of HTTP headers
netRequest.headers=Κεφαλίδες
@@ -430,11 +441,11 @@
# This section displays the valide period of this fingerprints
certmgr.periodofvalidity.label=Περίοδος εγκυρότητας
-# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.begins=Έναρξη:
-# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.expires=Λήξη:
@@ -451,6 +462,29 @@
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint=Αποτύπωμα SHA1:
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
+# This string is used as a label in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.none):
+# This string is used to indicate that there are no signed certificate
+# timestamps available. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
+# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
+# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
+# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
+# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1=• Κάντε κλικ στο
@@ -463,7 +497,7 @@
netmonitor.reloadNotice2=Ανανέωση
netmonitor.reloadNotice3=σελίδας για προβολή λεπτομερών πληροφοριών σχετικά με τη δραστηριότητα δικτύου.
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status2): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3=Κατάσταση
@@ -556,6 +590,9 @@
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Παράμετροι
@@ -628,6 +665,9 @@
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Διατήρηση Καταγραφής
@@ -647,6 +687,9 @@
# in the network toolbar for the "Clear" button.
netmonitor.toolbar.clear=Εκκαθάριση
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.toggleRecording): This is the label displayed
+# in the network toolbar for the toggle recording button.
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.perf): This is the label displayed
# in the network toolbar for the performance analysis button.
netmonitor.toolbar.perf=(Απ)ενεργοποίηση ανάλυσης απόδοσης…
@@ -855,7 +898,7 @@
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
netmonitor.context.copyAsCurl=Αντιγραφή ως cURL
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCUrl.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=C
@@ -879,7 +922,7 @@
# on the context menu that copies the selected response as a string
netmonitor.context.copyResponse=Αντιγραφή απάντησης
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRespose.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyResponse.accesskey=Α
@@ -895,7 +938,7 @@
# on the context menu that save the Image
netmonitor.context.saveImageAs=Αποθήκευση εικόνας ως
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=Θ
@@ -916,6 +959,21 @@
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar): This is the label displayed
+# on the context menu that imports HAR files
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
@@ -940,7 +998,7 @@
# network container
netmonitor.context.openInDebugger=Άνοιγμα σε Αποσφαλμάτωση
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.openInDebugger.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=Α
@@ -1014,3 +1072,39 @@
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (σε cache, service worker)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
+# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
+# over the content.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=Τελευταία τροποποίηση
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=Συσκευή
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Στυλ
+category.layout=Διάταξη
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Δίκτυο
category.graphics=Γραφικά
category.storage=Αποθήκευση
category.events=Είσοδος & Γεγονότα
+category.dom=DOM
+category.idle=Σε αδράνεια
category.tools=Εργαλεία
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,11 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM και επιθεώρηση στυλ (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -253,6 +258,35 @@
# Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
toolbox.buttons.splitconsole = (Απ)ενεργοποίηση διαχωρισμένης κονσόλας (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+accessibility.label=Προσβασιμότητα
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip2):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
+accessibility.tooltip2=Προσβασιμότητα
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Εφαρμογή
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/storage.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/storage.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/storage.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/storage.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -43,6 +43,7 @@
table.headers.cookies.value=Τιμή
table.headers.cookies.lastAccessed=Τελευταία πρόσβαση στις
table.headers.cookies.creationTime=Δημιουργήθηκε στις
+table.headers.cookies.sameSite=sameSite
table.headers.localStorage.name=Κλειδί
table.headers.localStorage.value=Τιμή
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -68,7 +68,7 @@
# toolbox as a whole
toolbox.label=Εργαλεία προγραμματιστή
-# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupported): This is the template
+# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
# tool which is not supported for the current toolbox target.
# The name of the tool: %1$S.
@@ -164,6 +164,11 @@
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Επιλέξτε ένα iframe ως το τρέχον έγγραφο-στόχος
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down
@@ -174,6 +179,38 @@
# addon developers and Firefox contributors.
toolbox.noautohide.tooltip=Απενεργοποίηση αυτόματης απόκρυψης αναδυόμενων
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
+# for the "..." button on the developer tools toolbox.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
+# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
+# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
+# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
+# console window.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
+# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
+# blur.
+# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
+# addon developers and Firefox contributors.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
+# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
+# (Options) panel.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.settings.label=Ρυθμίσεις
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
+# label for the Documentation menu item.
+toolbox.meatballMenu.documentation.label=Τεκμηρίωση…
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
+# for the Community menu item.
+toolbox.meatballMenu.community.label=Κοινότητα…
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button the developer tools toolbox.
toolbox.closebutton.tooltip=Κλείσιμο εργαλείων προγραμματιστών
@@ -195,3 +232,10 @@
# The text of the error: %1$S
# The URL of the source: %2$S
toolbox.sourceMapSourceFailure=Σφάλμα κατά τη λήψη μιας αρχικής πηγής: %1$S\nURL πηγής: %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.options.enableNewDebugger.label): Label of the options panel
+# checkbox to enable the new debugger frontend. Displayed only in Nightly and local
+# builds.
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.options.enableNewConsole.label): Label of the options panel
+# checkbox to enable the new console frontend. Displayed only in Nightly and local builds.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -14,21 +14,15 @@
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
helperFuncUnsupportedTypeError=Αδυναμία κλήσης pprint σε αυτό τον τύπο αντικειμένου.
-# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.deltaDurationMS): this string is used to
+# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.durationMS): this string is used to
# show the duration between two network events (e.g request and response
# header or response header and response body). Parameters: %S is the duration.
NetworkPanel.durationMS=%Sms
ConsoleAPIDisabled=Το API καταγραφής της κονσόλας ιστού (console.log, console.info, console.warn, console.error) έχει απενεργοποιηθεί από ένα σενάριο σε αυτή τη σελίδα.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Κονσόλα ιστού - %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: ξεκίνησε ο χρονοδιακόπτης
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$Sms
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=<καμία ετικέτα>
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=Ο μετρητής “%S” δεν υπάρχει.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=<καμία ετικέτα ομάδας>
@@ -145,7 +148,7 @@
# %1 is the text of selfxss.okstring
selfxss.msg=Προειδοποίηση απάτης: Να προσέχετε με την επικόλληση πραγμάτων που δεν καταλαβαίνετε. Αυτό μπορεί να επιτρέψει σε επιτιθέμενους να κλέψουν την ταυτότητά σας ή να καταλάβουν τον υπολογιστή σας. Παρακαλώ πληκτρολογήστε ‘%S’ παρακάτω (δεν χρειάζεται να πατήσετε enter) για να επιτρέψετε την επικόλληση.
-# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=να επιτρέπεται επικόλληση
@@ -233,12 +236,6 @@
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=Αποθήκευση ως καθολική μεταβλητή
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=Α
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copy.label)
-# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
-# content of the log (or the user selection, if any).
-webconsole.menu.copy.label=Αντιγραφή
-webconsole.menu.copy.accesskey=Ν
-
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
# content of the log (or the user selection, if any).
@@ -336,3 +333,7 @@
webconsole.enablePersistentLogs.label="Επίμονα" αρχεία καταγραφής
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.tooltip)
webconsole.enablePersistentLogs.tooltip=Αν ενεργοποιήσετε αυτή την επιλογή, η έξοδος δεν θα εκκαθαρίζεται κάθε φορά που πλοηγείστε σε μια νέα σελίδα
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
+# current inspected page is navigated to a new location.
+# Parameters: %S is the new URL.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/startup/aboutdevtools.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/startup/aboutdevtools.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/devtools/startup/aboutdevtools.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/devtools/startup/aboutdevtools.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -7,9 +7,12 @@
# LOCALIZATION NOTE (features.learnMore): The text of the learn more link displayed below
# each feature section of about:devtools. Each section presents a quick description of a
# DevTools panel/feature. The learn more link points to the associated MDN page.
+features.learnMore=Μάθετε περισσότερα
+features.console.title=Κονσόλα
+features.debugger.title=Αποσφαλμάτωση
features.network.title=Δίκτυο
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -20,6 +20,19 @@
# If it's not possible to produce an understandable translation withing these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
+# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
+#
+# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
+# in Firefox and evaluating the following code:
+#
+# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
+#
+# Simply replace YOURSTRING with your translation.
+#
+# If it's not possible to produce an understandable translation within these
+# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
@@ -60,14 +73,12 @@
# to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
InternalToken=Software Security Device
-# End of size restriction.
VerifySSLClient=Πιστοποιητικό πελάτη SSL
VerifySSLServer=Πιστοποιητικό εξυπηρετητή SSL
VerifySSLCA=Αρχή πιστοποιητικού SSL
VerifyEmailSigner=Πιστοποιητικό υπογραφής Email
VerifyEmailRecip=Πιστοποιητικό αποδέκτη αλληλογραφίας
-VerifyObjSign=Υπογράφων αντικειμένου
HighGrade=2048 (Υψηλού επιπέδου)
MediumGrade=1024 (Μετρίου επιπέδου)
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
@@ -277,6 +288,8 @@
SSLConnectionErrorPrefix=Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την σύνδεση στο %S.
+# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
+
certErrorIntro=Το %S χρησιμοποιεί ένα μη έγκυρο πιστοποιητικό ασφαλείας.
certErrorTrust_SelfSigned=Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή έχει αυτο-υπογραφεί.
@@ -289,10 +302,12 @@
certErrorTrust_ExpiredIssuer=Το πιστοποιητικό δεν είναι έμπιστο επειδή το πιστοποιητικό εκδότη έχει λήξει.
certErrorTrust_Untrusted=Το πιστοποιητικό δεν προέρχεται από μια έμπιστη πηγή.
+
certErrorMismatch=Το πιστοποιητικό δεν είναι έγκυρο για το όνομα %S.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate %1$S
certErrorMismatchSingle2=Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για %1$S .
certErrorMismatchSinglePlain=Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για %S
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
certErrorMismatchMultiple=Το πιστοποιητικό είναι έγκυρο μόνο για τα ακόλουθα ονόματα:
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
@@ -303,12 +318,14 @@
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix2): Do not translate %1$S
certErrorCodePrefix2=Κωδικός σφάλματος: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
+certErrorCodePrefix3=Κωδικός σφάλματος: %S
+
P12DefaultNickname=Εισηγμένο πιστοποιητικό
CertUnknown=Άγνωστο
CertNoEmailAddress=(χωρίς ηλεκτρονική διεύθυνση)
CaCertExists=Αυτό το πιστοποιητικό έχει ήδη εγκατασταθεί ως αρχή πιστοποίησης.
NotACACert=Αυτό δεν είναι ένα πιστοποιητικό αρχής πιστοποίησης, και έτσι δεν μπορεί να εισαχθεί στη λίστα πιστοποιητικών αρχών πιστοποίησης.
-NotImportingUnverifiedCert=Αυτό το πιστοποιητικό δεν μπορεί να επικυρωθεί και δεν θα εισαχθεί. Ο εκδότης του πιστοποιητικού μπορεί να είναι άγνωστος ή μη έμπιστος, το πιστοποιητικό μπορεί να έχει λήξει ή να έχει ανακληθεί, ή το πιστοποιητικό να μην είναι εγκεκριμένο.
UserCertIgnoredNoPrivateKey=Αυτό το προσωπικό πιστοποιητικό δεν μπορεί να εγκατασταθεί επειδή δεν κατέχετε το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί που δημιουργήθηκε μαζί με το πιστοποιητικό.
UserCertImported=Το προσωπικό σας πιστοποιητικό έχει ήδη εγκατασταθεί. Θα πρέπει να κάνετε ένα αντίγραφο ασφαλείας αυτού του πιστοποιητικού.
CertOrgUnknown=(Άγνωστο)
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+removeButton = Αφαίρεση
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Ενεργό
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Ολόκληρο
+
+updateButtonWin = Επιλογές ενημερώσεων
+updateButtonUnix = Προτιμήσεις ενημερώσεων
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -77,6 +77,7 @@
+
@@ -163,6 +164,9 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -49,6 +49,13 @@
local_sdp_heading = Τοπικό SDP
remote_sdp_heading = Απομακρυσμένο SDP
+# LOCALIZATION NOTE (offer, answer):
+# offer and answer describe whether the local sdp is an offer or answer or
+# the remote sdp is an offer or answer. These are appended to the local and
+# remote sdp headings.
+offer = Προσφορά
+answer = Απάντηση
+
# LOCALIZATION NOTE (rtp_stats_heading): "RTP" is an abbreviation for the
# Real-time Transport Protocol, an IETF specification, and should not
# normally be translated. "Stats" is an abbreviation for Statistics.
@@ -96,6 +103,14 @@
# or are left blank. This represents an attribute of an ICE candidate.
selected = Επιλεγμένα
+# LOCALIZATION NOTE (trickle_caption_msg2, trickle_highlight_color_name2): ICE
+# candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background. %S is replaced by
+# trickle_highlight_color_name2 ("blue"), highlighted with a light blue
+# background to visually match the trickled ICE candidates.
+trickle_highlight_color_name2 = μπλε
+
save_page_label = Αποθήκευση σελίδας
debug_mode_msg_label = Λειτουργία αποσφαλμάτωσης
debug_mode_off_state_label = Έναρξη λειτουργίας αποσφαλμάτωσης
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/mac/platformKeys.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -2,24 +2,29 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#mac
-#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
-#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+# Platform: Mac
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Return key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
-#the shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
+# The Shift key - open up arrow symbol (ctrl-e)
VK_SHIFT=\u21e7
-#the command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
+# The Command key - clover leaf symbol (ctrl-q)
VK_META=\u2318
-#the win key - never generated by native key event
+# The Win key - never generated by native key event
VK_WIN=win
-#the option/alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
+# The Option/Alt key - splitting tracks symbol (ctrl-g)
VK_ALT=\u2325
-#the control key. hat symbol (ctrl-f)
+# The Control key - hat symbol (ctrl-f)
VK_CONTROL=\u2303
-#the separator character used between modifiers (none on Mac OS)
+# The Return key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Return
+
+# The separator character used between modifiers (none on Mac OS)
MODIFIER_SEPARATOR=
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/unix/platformKeys.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -2,24 +2,29 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#default
-#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
-#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+# Platform: Unix
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
-#the shift key
+# The Shift key
VK_SHIFT=Shift
-#the command key
+# The Command key
VK_META=Meta
-#the win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
+# The Win key (Super key and Hyper keys are mapped to DOM Win key)
VK_WIN=Win
-#the alt key
+# The Alt key
VK_ALT=Alt
-#the control key
+# The Control key
VK_CONTROL=Ctrl
-#the separator character used between modifiers
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
MODIFIER_SEPARATOR=+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties 2018-06-11 16:51:21.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/el/toolkit/chrome/global-platform/win/platformKeys.properties 2018-06-14 16:11:12.000000000 +0000
@@ -2,24 +2,29 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-#default
-#this file defines the on screen display names for the various modifier keys
-#these are used in XP menus to show keyboard shortcuts
+# Platform: Windows
+# This file defines the on-screen display names for the various modifier keys
+# and the Enter key (VK_RETURN).
+# These are used in XP menus to show keyboard shortcuts.
-#the shift key
+# The Shift key
VK_SHIFT=Shift
-#the command key
+# The Command key
VK_META=Meta
-#the win key
+# The Win key
VK_WIN=Win
-#the alt key
+# The Alt key
VK_ALT=Alt
-#the control key
+# The Control key
VK_CONTROL=Ctrl
-#the separator character used between modifiers
+# The Enter key (on the main keyboard or numpad):
+# "Enter" on Windows/Unix, "Return" on Mac
+VK_RETURN=Enter
+
+# The separator character used between modifiers
MODIFIER_SEPARATOR=+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:51:51.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Puede especificar qué sitios web podrán instalar complementos. Ingrese la dirección exacta del sitio que desea habilitar y luego haga clic en Habilitar.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sitios permitidos - Autoplay
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Se pueden especificar los sitios que tienen permitida la reproducción automática de elementos de medios. Se debe ingresar la dirección exacta del sitio que se desea permitir y luego presionar Permitir.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:51:51.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Pausar notificaciones hasta que se reinicie { -brand-short-name }
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Bloquear sitios web para que no reproduzcan automáticamente medios con sonido
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Excepciones
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Bloquear ventanas emergentes
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 de 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Siguiente
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Habilitar protección de rastreo
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Deshabilitar protección de rastreo
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Habilitar protección de rastreo en navegación privada
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Deshabilitar protección de rastreo en navegación privada
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Intentos de rastreo bloqueados
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Contenido de rastreo detectado
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página marcada
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página para usted.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nuevo marcador
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
editBookmarkPanel.cancel.label=Cancelar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -72,6 +72,12 @@
scroll_wrapped.title=Usar desplazamiento encapsulado
scroll_wrapped_label=Desplazamiento encapsulado
+spread_none.title=No unir páginas dobles
+spread_none_label=Sin dobles
+spread_odd.title=Unir páginas dobles comenzando con las impares
+spread_odd_label=Dobles impares
+spread_even.title=Unir páginas dobles comenzando con las pares
+spread_even_label=Dobles pares
# Document properties dialog box
document_properties.title=Propiedades del documento…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Abra about:debugging para Service Workers de otros domínios
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Desregistrar
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Depurar
+ .title = Solo service workers en ejecución pueden ser depurados
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Iniciar
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Actualizado { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Fuente
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Estado
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Ejecutándose
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Detenido
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registrando
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Se necesita registrar un service worker para inspeccionarlo acá. Concer más
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Si la página actual debería tener un service worker, acá hay algunas cosas que podría probar
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Busque errores en la consola. Abrir la consola
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Mire la registración del service worker paso a paso y busque excepciones. Abrir el depurador
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspeccione service workers de otros dominios. Abrir about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Este elemento se comporta como un elemento en línea y despliega su contenido según el modelo de cuadrícula.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Este elemento establece su contenido según el modelo de grilla pero deriva la definición de sus filas o columnas a su contenedor de grilla padre.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Estilos
+category.layout=Distribución
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Red
category.graphics=Gráficos
category.storage=Almacenamiento
category.events=Ingreso y eventos
+category.dom=DOM
+category.idle=Ocioso
category.tools=Herramientas
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Inspector de DOM y estilo (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=Inspector de DOM y estilo (%1$S o %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Accesibilidad
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Panel de aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Panel de aplicación
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Amarrar abajo
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Amarrar al costado
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Anclar a la izquierda
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Anclar a la derecha
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Ventana separada
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -85,6 +85,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=El contador “%S” no existe.
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:51:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-AR/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:11:41.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=El atributo 'almacenamiento' en las opciones pasó a indexedDB.open está en desuso y pronto desaparecerá. Para obtener el almacenamiento persistente, utilice navigator.storage.persist() en su lugar.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=El uso de getPropertyCSSValue es obsoleto, use getPropertyValue en su lugar.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds es obsoleto en favor de DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Puedes especificar qué sitios web pueden instalar complementos. Escribe la dirección exacta del sitio que deseas permitir y luego haz clic en Permitir.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sitios web permitidos - Reproducción automática
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Puedes especificar que sitios tienen permitido reproducir automáticamente elementos multimedia. Escribe la dirección exacta del sitio que desear permitir y a continuación aprieta Permitir.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Pausar las notificaciones hasta que { -brand-short-name } sea reiniciado
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Bloquear a sitios con reproducción automática de multimedia con sonido
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Excepciones…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Bloquear ventanas emergentes
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 de 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Siguiente
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activar protección de seguimiento
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Desactivar protección de seguimiento
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activar protección de seguimiento en ventanas privadas
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Desactivar protección de seguimiento en ventanas privadas
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Intentos de seguimiento bloqueados
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Contenido de seguimiento detectado
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página añadida a los marcadores
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S siempre recordará esta página por ti.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nuevo marcador
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
editBookmarkPanel.cancel.label=Cancelar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Abre about:debugging para ver los Service Workers de otros dominios
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Desregistrar
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Depurar
+ .title = Solo service workers en ejecución pueden ser depurados
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Iniciar
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Actualizado el { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Fuente
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Estado
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Ejecutándose
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Detenido
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registrando
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Necesitas registrar un Service Worker para inspeccionarlo aquí. Aprender más
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Si la página actual debiera tener un service worker, acá hay algunas cosas que podrías intentar
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Busca errores en la consola. Abrir la consola
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Mira tu registro de service worker en búsqueda de las excepciones. Abrir el depurador
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspecciona los service workers de otros dominios. Abrir about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Este elemento se comporta como un elemento inline y dispone su contenido acorde al modelo de cuadrícula.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Este elemento establece su contenido en base al modelo de cuadrícula pero deriva la definición de sus filas y/o columnas al contenedor de cuadrícula padre.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Estilos
+category.layout=Diseño
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Red
category.graphics=Gráficos
category.storage=Almacenamiento
category.events=Entrada y eventos
+category.dom=DOM
+category.idle=Inactivo
category.tools=Herramientas
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
@@ -94,7 +97,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (table.idle):
# This string is displayed in the call tree for the idle blocks.
-table.idle=(idle)
+table.idle=(inactivo)
# LOCALIZATION NOTE (table.url.tooltiptext):
# This string is displayed in the call tree as the tooltip text for the url
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Inspector DOM y de estilo (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=Inspector de DOM y estilo (%1$S o %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Accesibilidad
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Panel de aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Panel de aplicación
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Fijar abajo
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Fijar al lado
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Anclar a la izquierda
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Anclar a la derecha
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Ventana separada
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:51:58.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-CL/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:11:47.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=El atributo 'storage' en las opciones pasado a indexedDB.open está obsoleto y pronto será eiminado. Para obtener almacenamiento persistente, por favor use navigator.storage.persist() en su lugar.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=El uso de getPropertyCSSValue está obsoleto, usa getPropertyValue en su lugar.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds está obsoleto en favor de DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:52:06.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:12:00.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Puede especificar desde qué sitios web está permitido instalar complementos. Escriba la dirección exacta del sitio que quiere permitir y pulse Permitir.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sitios web permitidos - Reproducción automática
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Puede especificar qué sitios web tienen permitido reproducir automáticamente elementos multimedia. Escriba la dirección exacta del sitio que desea permitir y pulse Permitir.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:52:06.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:12:00.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 de 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Siguiente
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activar protección contra el rastreo
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Desactivar protección contra el rastreo
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activar protección contra el rastreo en navegación privada
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Desactivar protección contra el rastreo en navegación privada
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Intentos de rastreo bloqueados
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Contenido de rastreo detectado
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página añadida a marcadores
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S recordará siempre esta página por usted.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nuevo marcador
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar el marcador
editBookmarkPanel.cancel.label=Cancelar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:52:06.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:12:00.000000000 +0000
@@ -2,40 +2,162 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-noRecordingsText = Aún no hay análisis.
-recordingsList.itemLabel = Grabando #%S
-recordingsList.recordingLabel = En curso…
-recordingsList.loadingLabel = Cargando…
-recordingsList.durationLabel = %S ms
-recordingsList.saveLabel = Guardar
-graphs.fps = ips
-graphs.ms = ms
-graphs.memory = MB
-category.other = Gecko
-category.css = Estilos
-category.js = JIT
-category.gc = GC
-category.network = Red
-category.graphics = Gráficos
-category.storage = Almacenamiento
-category.events = Entrada y eventos
-category.tools = Herramientas
-table.bytes = %S B
-table.ms2 = %S ms
-table.percentage3 = %S%%
-table.root = (raíz)
-table.idle = (inactivo)
-table.url.tooltiptext = Ver fuente en el depurador
-table.view-optimizations.tooltiptext2 = El marco contiene datos de optimización JIT
-recordingsList.importDialogTitle = Importar registro…
-recordingsList.saveDialogTitle = Guardar registro…
-recordingsList.saveDialogJSONFilter = Archivos JSON
-recordingsList.saveDialogAllFilter = Todos los archivos
-timeline.tick = %S ms
-timeline.records = GRABACIONES
-profiler.bufferFull = Buffer %S%% lleno
-recordings.start = Iniciar registro de rendimiento
-recordings.stop = Detener registro de rendimiento
-recordings.start.tooltip = Alterna el estado de registro de una grabación de rendimiento.
-recordings.import.tooltip = Importar…
-recordings.clear.tooltip = Limpiar
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Performance Tools
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Performance'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (noRecordingsText): The text to display in the
+# recordings menu when there are no recorded profiles yet.
+noRecordingsText=Aún no hay análisis.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.itemLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# identifying a set of function calls. %S represents the number of recording,
+# iterating for every new recording, resulting in "Recording #1", "Recording #2", etc.
+recordingsList.itemLabel=Grabando #%S
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.recordingLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that has not finished recording.
+recordingsList.recordingLabel=En curso…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.loadingLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that is finished and is loading.
+recordingsList.loadingLabel=Cargando…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.durationLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for an item that has finished recording.
+recordingsList.durationLabel=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveLabel):
+# This string is displayed in the recordings list of the Performance Tools,
+# for saving an item to disk.
+recordingsList.saveLabel=Guardar
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.fps):
+# This string is displayed in the framerate graph of the Performance Tools,
+# as the unit used to measure frames per second. This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.fps=ips
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.ms):
+# This string is displayed in the flamegraph of the Performance Tools,
+# as the unit used to measure time (in milliseconds). This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.ms=ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (graphs.memory):
+# This string is displayed in the memory graph of the Performance tool,
+# as the unit used to memory consumption. This label should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so it doesn't obstruct important parts of the graph.
+graphs.memory=MB
+
+# LOCALIZATION NOTE (category.*):
+# These strings are displayed in the categories graph of the Performance Tools,
+# as the legend for each block in every bar. These labels should be kept
+# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
+category.other=Gecko
+category.css=Estilos
+category.layout=Disposición
+category.js=JIT
+category.gc=GC
+category.network=Red
+category.graphics=Gráficos
+category.storage=Almacenamiento
+category.events=Entrada y eventos
+category.dom=DOM
+category.idle=Inactivo
+category.tools=Herramientas
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
+# This string is displayed in the call tree after bytesize units.
+# %S represents the value in bytes.
+table.bytes=%S B
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.ms2):
+# This string is displayed in the call tree after units of time in milliseconds.
+# %S represents the value in milliseconds.
+table.ms2=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.percentage3):
+# This string is displayed in the call tree after units representing percentages.
+# %S represents the value in percentage with two decimal points, localized.
+# there are two "%" after %S to escape and display "%"
+table.percentage3=%S%%
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.root):
+# This string is displayed in the call tree for the root node.
+table.root=(raíz)
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.idle):
+# This string is displayed in the call tree for the idle blocks.
+table.idle=(inactivo)
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.url.tooltiptext):
+# This string is displayed in the call tree as the tooltip text for the url
+# labels which, when clicked, jump to the debugger.
+table.url.tooltiptext=Ver fuente en el depurador
+
+# LOCALIZATION NOTE (table.view-optimizations.tooltiptext2):
+# This string is displayed in the icon displayed next to frames that
+# have optimization data
+table.view-optimizations.tooltiptext2=El marco contiene datos de optimización JIT
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.importDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for importing a recoring from disk.
+recordingsList.importDialogTitle=Importar registro…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogTitle):
+# This string is displayed as a title for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogTitle=Guardar registro…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogJSONFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogJSONFilter=Archivos JSON
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordingsList.saveDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for saving a recording to disk.
+recordingsList.saveDialogAllFilter=Todos los archivos
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.tick):
+# This string is displayed in the timeline overview, for delimiting ticks
+# by time, in milliseconds.
+timeline.tick=%S ms
+
+# LOCALIZATION NOTE (timeline.records):
+# This string is displayed in the timeline waterfall, as a title for the menu.
+timeline.records=GRABACIONES
+
+# LOCALIZATION NOTE (profiler.bufferFull):
+# This string is displayed when recording, indicating how much of the
+# buffer is currently be used.
+# %S is the percentage of the buffer used -- there are two "%"s after to escape
+# the % that is actually displayed.
+# Example: "Buffer 54% full"
+profiler.bufferFull=Buffer %S%% lleno
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.start):
+# The label shown on the main recording buttons to start recording.
+recordings.start=Iniciar registro de rendimiento
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.stop):
+# The label shown on the main recording buttons to stop recording.
+recordings.stop=Detener registro de rendimiento
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.start.tooltip):
+# This string is displayed as a tooltip on a button that starts a new profile.
+recordings.start.tooltip=Alterna el estado de registro de una grabación de rendimiento.
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.import.tooltip):
+# This string is displayed on a button that opens a dialog to import a saved profile data file.
+recordings.import.tooltip=Importar…
+
+# LOCALIZATION NOTE (recordings.clear.tooltip):
+# This string is displayed on a button that removes all the recordings.
+recordings.clear.tooltip=Limpiar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:52:06.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:12:00.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Inspector de estilos y DOM (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=Inspector de DOM y estilo (%1$S o %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Accesibilidad
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Panel de aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Panel de aplicación
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-ES/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:52:06.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-ES/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:12:00.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Fijar en la parte inferior
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Fijar a un lado
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Anclar a la izquierda
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Anclar a la derecha
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Ventana separada
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Puedes especificar los sitios web que podrán instalar complementos. Introduce su dirección exacta y da clic en Permitir.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sitios permitidos - Reproducción automática
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Puedes especificar qué sitios tienen permitido reproducir automáticamente elementos multimedia. Escribe la dirección exacta del sitio al que quieres dar permiso y haz clic en Permitir
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Pausar las notificaciones hasta que { -brand-short-name } reinicie
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Bloquear reproducción automática de sonido de sitios web
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Excepciones...
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Bloquear ventanas emergentes
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 de 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Siguiente
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Habilitar Protección de rastreo
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Deshabilitar Protección de rastreo
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Habilitar Protección de rastreo en Navegación privada
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Deshabilitar Protección de rastreo en Navegación privada
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Intentos de rastreo bloqueados
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Contenido de rastreo detectado
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Página añadida a marcadores
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S recordará siempre esta página por ti.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marcador eliminado
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nuevo marcador
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editar este marcador
editBookmarkPanel.cancel.label=Cancelar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Trabajadores del servicio
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Abrir about:debugging para Trabajadores del servicio de otros dominios
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Cancelar registro
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Depurar
+ .title = Solo los trabajadores de servicios en ejecución pueden ser depurados
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Iniciar
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Actualizado { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Fuente
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Estado
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Ejecutando
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Detenido
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registrando
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Necesitas registrar un Trabajador de servicio para inspeccionarlo aquí. Aprende más
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Si la página actual debería tener un trabajador de servicio, aquí hay algunas cosas que puedes intentar hacer
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Busca errores en la Consola. Abrir la consola
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Pasa por el registro de tu Trabajador de servicio y busca excepciones. Abrir el depurador
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspeccionar el servicio de los trabajadores de servicio de otros dominios. Abrir about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Este elemento se comporta como un elemento inline y dispone su contenido acorde al modelo de cuadrícula.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Este elemento establece su contenido de acuerdo al modelo de cuadrícula, pero difiere la definición de sus filas y/o columnas a su contenedor de cuadrícula padre.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Estilos
+category.layout=Diseño
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Red
category.graphics=Gráficas
category.storage=Almacenamiento
category.events=Entrada & Eventos
+category.dom=DOM
+category.idle=Inactivo
category.tools=Herramientas
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM e inspector de estilo (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM e Inspector de estilos (%1$S o %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Accesibilidad
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplicación
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Panel de aplicaciones
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Panel de aplicaciones
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Fijar en la parte inferior
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Fijar a un lado
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Anclar a la izquierda
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Anclar a la derecha
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Ventana dividida
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/es-MX/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:52:14.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/es-MX/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:12:07.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=El atributo ‘almacenamiento’ en las opciones pasado a indexedDB.open está obsoleto y pronto será eliminado. Para obtener almacenamiento persistente, por favor usa navigator.storage.persist() en su lugar.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=El uso de getPropertyCSSValue está obsoleto, usa getPropertyValue en su lugar.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds es obsoleto en favor de DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -60,6 +60,7 @@
permissions-exceptions-cookie-window =
.title = Salbuespenak - Cookieak eta guneen datuak
.style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Cookieak eta gunearen datuak beti edo inoiz ez erabiltzeko baimena duten webguneak zehatz ditzakezu. Idatzi kudeatu nahi duzun gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Blokeatu', 'Baimendu saiorako' edo 'Baimendu' botoian.
## Exceptions - Pop-ups
@@ -82,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Gehigarriak instalatzeko baimena duten webguneak ezar ditzakezu. Idatzi gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Baimendu' botoian baimena emateko.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Baimendutako webguneak - Erreprodukzio automatikoa
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Multimedia elementuak automatikoki erreproduzitzeko baimena duten webguneak zehatz ditzakezu. Idatzi baimendu nahi duzun gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Baimendu' botoian.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -571,6 +571,7 @@
.label = Ez du historia gogoratuko inoiz
history-remember-option-custom =
.label = Ezarpen pertsonalizatuak erabiliko ditu historiarako
+history-remember-description = { -brand-short-name }(e)k zure nabigazio-, deskarga-, inprimaki- eta bilaketa-historia gogoratuko ditu.
history-dontremember-description = { -brand-short-name }(e)k nabigatze pribatuaren ezarpen berak erabiliko ditu, eta ez du gogoratuko historia webean nabigatzen ari zarenean.
history-private-browsing-permanent =
.label = Erabili beti nabigatze pribatuko modua
@@ -598,6 +599,10 @@
sitedata-header = Cookieak eta guneetako datuak
sitedata-total-size-calculating = Gunearen datuen eta cachearen tamaina kalkulatzen…
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = Gordetako zure cookiek, gunearen datuek eta cacheak une honetan { $value } { $unit } hartzen dute diskoan.
sitedata-learn-more = Argibide gehiago
sitedata-accept-cookies-option =
.label = Onartu webguneetako cookie eta datuak (gomendatua)
@@ -607,6 +612,10 @@
.accesskey = B
sitedata-keep-until = Mantentze-epea
.accesskey = M
+sitedata-keep-until-expire =
+ .label = Iraungitzea
+sitedata-keep-until-closed =
+ .label = { -brand-short-name } itxi arte
sitedata-accept-third-party-desc = Onartu hirugarren guneetako cookie eta datuak
.accesskey = h
sitedata-accept-third-party-always-option =
@@ -688,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Pausatu jakinarazpenak { -brand-short-name } berrabiarazi arte
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Blokeatu webguneak soinudun multimedia erreproduzitzetik
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Salbuespenak…
+ .accesskey = S
permissions-block-popups =
.label = Blokeatu pop-up leihoak
.accesskey = B
@@ -714,6 +729,9 @@
.label = Baimendu { -brand-short-name }(r)i datu tekniko eta interakziozkoak { -vendor-short-name }ra bidaltzea
.accesskey = r
collection-health-report-link = Argibide gehiago
+collection-studies =
+ .label = Baimendu { -brand-short-name }(e)k esperimentuak instalatu eta exekutatzea
+collection-studies-link = Ikusi { -brand-short-name } esperimentuak
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = Datuen berri ematea desgaituta dago eraikitze-konfigurazio honetarako
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -7,6 +7,7 @@
site-data-settings-window =
.title = Kudeatu cookieak eta guneetako datuak
+site-data-settings-description = Ondorengo webguneek cookieak eta guneen datuak biltegiratzen dituzte zure ordenagailuan. Biltegiratze iraunkorra duten webguneetako datuak zuk ezabatu arte mantentzen ditu { -brand-short-name }(e)k, eta biltegiratze ez-iraunkorra duten webguneetako datuak tokia behar ahala ezabatzen ditu.
site-data-search-textbox =
.placeholder = Bilatu webguneak
.accesskey = B
@@ -31,6 +32,7 @@
# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
site-usage-pattern = { $value } { $unit }
+site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (iraunkorra)
site-data-remove-all =
.label = Kendu denak
.accesskey = e
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,14 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = Deskonektatu { -sync-brand-short-name }?
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-heading = Nabigatzailearen datuak ere ezabatu nahi dituzu ordenagailu honetan? Zure { -sync-brand-name } datuak zure kontuan jarraituko dute halere.
+sync-disconnect-remove-sync-caption = Kendu { -sync-brand-name } datuak
+sync-disconnect-remove-sync-data = Laster-markak, historia, pasahitzak etab.
+sync-disconnect-remove-other-caption = Kendu bestelako datu pribatuak
+sync-disconnect-remove-other-data = Cookieak, cachea, lineaz kanpoko webguneen datuak etab.
# Shown while the disconnect is in progress
sync-disconnect-disconnecting = Deskonektatzen…
sync-disconnect-cancel =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -5,5 +5,8 @@
+Eguneraketa bat instalatu berri dugu atzeko planoan. Hau aplikatzea bukatzeko, egin klik 'Berrabiarazi &brandShortName;' botoian.
+Zure orri, leiho eta fitxa guztiak berreskuratuko ditugu gero, ari zinenarekin azkar jarraitu ahal dezazun.
">
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
@@ -997,12 +1000,16 @@
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -506,6 +506,7 @@
# WebAuthn prompts
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt=%S ostalariak kontu bat erregistratu nahi du zure segurtasun-tokenetako batekin. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt):
# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
# The website is asking for extended information about your
@@ -516,10 +517,13 @@
# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt=%1$S ostalaria zure autentifikatzailearen inguruko informazio gehigarria eskatzen ari da eta zure pribatutasunean eragin lezake.\n\n%2$S(e)k informazio hau anonimo egin dezake zuretzat baina webguneak autentifikatzailea bazter lezake. Baztertu egiten bada, berriro saia zaitezke.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+webauthn.signPrompt=%S ostalariak erregistratutako segurtasun-token batekin autentifikatu nahi zaitu. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
# WebAuthn prompts
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=%S ostalariak kontu bat erregistratu nahi du zure segurtasun-gakoetako batekin. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
# The website is asking for extended information about your
@@ -530,11 +534,14 @@
# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=%1$S ostalaria zure segurtasun-gakoaren inguruko informazio gehigarria eskatzen ari da eta zure pribatutasunean eragin lezake.\n\n%2$S(e)k informazio hau anonimo egin dezake zuretzat baina webguneak gakoa bazter lezake. Baztertu egiten bada, berriro saia zaitezke.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=%S ostalariak erregistratutako segurtasun-gako batekin autentifikatu nahi zaitu. Orain konektatu eta baimen dezakezu edo bertan behera utzi.
webauthn.cancel=Utzi
webauthn.cancel.accesskey=U
webauthn.proceed=Jarraitu
webauthn.proceed.accesskey=r
+webauthn.anonymize=Egin anonimo halere
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Zure hizkuntza-ezarpenak ingelesera aldatuz gero zailagoa izango da zu identifikatzea eta pribatutasuna areagotzen du. Web orrien ingelesezko bertsioak eskatu nahi dituzu?
@@ -562,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=3/1
trackingProtection.intro.nextButton.label=Hurrengoa
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Gaitu jarraipenaren babesa
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Desgaitu jarraipenaren babesa
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Gaitu jarraipenaren babesa leiho pribatuetan
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Desgaitu jarraipenaren babesa leiho pribatuetan
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Jarraipeneko saiakerak blokeatu dira
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Jarraipeneko edukia atzeman da
@@ -569,8 +581,12 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Orriaren laster-marka eginda
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S(e)k beti gogoratuko du orri hau zuretzat.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Laster-marka kenduta
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Laster-marka berria
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Editatu laster-marka
+editBookmarkPanel.cancel.label=Utzi
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=z
+
# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
@@ -578,6 +594,8 @@
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=Ezabatu laster-marka;Ezabatu #1 laster-marka
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=K
+
# Post Update Notifications
pu.notifyButton.label=Xehetasunak…
pu.notifyButton.accesskey=X
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -46,22 +46,10 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -81,6 +69,9 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -41,14 +41,10 @@
feedRss=RSS
feedAtom=Atom
feedXML=XML
-
feedSubscribe=Harpidetu
feedSubscribe.accesskey=H
securityNoOwner=Webguneak ez du jabetzaren inguruko argibiderik hornitzen.
-securityOneVisit=Bai, behin
-securityNVisits=Bai, %S aldiz
-
# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
# Semi-colon list of plural forms.
# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -64,4 +60,16 @@
# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
indexedDBUsage=Webgune hau %1$S %2$S ari da erabiltzen
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
+# It confirms that a website is indeed using this much space.
+# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=Bai, cookieak eta gunearen datuetako %1$S %2$S
+securitySiteDataOnly=Bai, gunearen datuetako %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
+# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=Bai, cookieak
+securitySiteDataNo=Ez
+
permissions.useDefault=Erabili lehenetsia
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -22,8 +22,7 @@
trackingprotectionpermissionstext2=Jarraipenaren babesa desgaitu duzu webgune hauetan.
trackingprotectionpermissionstitle=Salbuespenak - Jarraipenaren babesa
-cookiepermissionstext=Cookieak erabiltzeko baimena duten webguneak ezar daitezke hemen. Idatzi baimendu behar duzun webgunearen helbide zehatza eta egin klik 'Blokeatu', 'Baimendu saiorako' edo 'Baimendu' botoian.
-cookiepermissionstitle=Salbuespenak - Cookieak
+cookiepermissionstext1=Cookieak eta gunearen datuak beti edo inoiz ez erabiltzeko baimena duten webguneak zehatz ditzakezu. Idatzi kudeatu nahi duzun gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Blokeatu', 'Baimendu saiorako' edo 'Baimendu' botoian.
cookiepermissionstitle1=Salbuespenak - Cookieak eta guneen datuak
addonspermissionstext=Gehigarriak instalatzeko baimena duten webguneak ezar ditzakezu. Idatzi gunearen helbide zehatza eta egin klik 'Baimendu' botoian baimena emateko.
addons_permissions_title2=Baimendutako webguneak - Gehigarrien instalazioa
@@ -59,6 +58,7 @@
blockliststext=Zure nabigazio-jardueraren jarraipena egiten ari litezkeen web elementuak blokeatzeko Firefoxek erabiliko duen zerrenda aukera dezakezu.
blockliststitle=Blokeo-zerrendak
+
# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
# description.
@@ -86,7 +86,12 @@
# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
-# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+
+# LOCALIZATION NOTE: The string represents a localized locale name
+# followed by the BCP47 locale code.
+#
+# Example: "French (Canada) [fr-ca]"
+# %1$S = locale name, %2$S = locale code
languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
#### Downloads
@@ -135,6 +140,9 @@
forSecureOnly=Zifratutako konexioak soilik
forAnyConnection=Edozein konexio mota
expireAtEndOfSession=Saio amaieran
+
+#### Permission labels
+
can=Baimendu
canAccessFirstParty=Debekatu hirugarrenenak
canSession=Baimendu saiorako
@@ -167,45 +175,21 @@
defaultUserContextLabel=Bat ere ez
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
-# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualDiskCacheSize=Web edukiaren cachea une honetan %1$S %2$S ari da erabiltzen diskoan
-actualDiskCacheSizeCalculated=Web edukiaren cachearen tamaina kalkulatzen…
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
-# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualAppCacheSize=Aplikazioen cachea une honetan %1$S %2$S ari da erabiltzen diskoan
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
-# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-totalSiteDataSize=Biltegiratutako guneen datuak une honetan %1$S %2$S ari dira erabiltzen diskoan
-loadingSiteDataSize=Gunearen datuen tamaina kalkulatzen…
-clearSiteDataPromptTitle=Garbitu cookie eta guneen datu guztiak
-clearSiteDataPromptText='Garbitu orain' hautatuz gero, Firefoxek biltegiratutako cookieak eta guneen datu guztiak garbituko dira. Honen eraginez, webguneetako saioa amaitu eta lineaz kanpoko web edukia ken liteke.
-clearSiteDataNow=Garbitu orain
-persistent=Iraunkorra
+#### Site Data Manager
# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
# %1$S = size
# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+totalSiteDataSize2=Biltegiratutako cookieak, guneen datuak eta cachea une honetan %1$S %2$S ari dira erabiltzen diskoan.
siteUsage=%1$S %2$S
+siteUsagePersistent=%1$S %2$S (iraunkorra)
loadingSiteDataSize1=Gunearen datuen eta cachearen tamaina kalkulatzen…
acceptRemove=Kendu
-# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
-siteDataSettings2.description=Ondorengo webguneek datuak biltegiratzen dituzte zure ordenagailuan. Zuk ezabatu ezean, biltegiratze iraunkorra duten webguneetako datuak mantentzen ditu %S(e)k eta leku beharraren arabera datuak ezabatzen ditu biltegiratze ez-iraunkorra duten webguneetatik.
# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings3.description=Ondorengo webguneek cookieak eta guneen datuak biltegiratzen dituzte zure ordenagailuan. Biltegiratze iraunkorra duten webguneetako datuak zuk ezabatu arte mantentzen ditu %S(e)k, eta biltegiratze ez-iraunkorra duten webguneetako datuak tokia behar ahala ezabatzen ditu.
# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
# never displayed together and can share the same accesskey.
@@ -216,6 +200,7 @@
removeAllSiteData.accesskey=e
removeAllSiteDataShown.label=Kendu erakutsitako denak
removeAllSiteDataShown.accesskey=e
+
spaceAlert.learnMoreButton.label=Argibide gehiago
spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=A
spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Ireki hobespenak
@@ -223,45 +208,17 @@
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Ireki aukerak
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=I
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.message=%S leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan. Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Biltegiratutako gunearen datuak Hobespenak > Aurreratua > Gunearen datuak atalean garbi ditzakezu.
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
-# - On Windows Preferences is called Options
-# - %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.messageWin=%S leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan. Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Biltegiratutako gunearen datuak Aukerak > Aurreratua > Gunearen datuak atalean garbi ditzakezu.
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message1=%S leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan. Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Biltegiratutako gunearen datuak Hobespenak > Pribatutasuna eta segurtasuna > Cookieak eta guneetako datuak atalean garbi ditzakezu.
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
# - On Windows Preferences is called Options
# - %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.messageWin1=%S leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan. Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Biltegiratutako gunearen datuak Aukerak > Pribatutasuna eta segurtasuna > Cookieak eta guneetako datuak atalean garbi ditzakezu.
spaceAlert.under5GB.okButton.label=Ados, ulertu dut
spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
spaceAlert.under5GB.message=%S leku erabilgarririk gabe gelditzen ari da diskoan. Webgunearen edukiak agian ez dira ondo bistaratuko. Bisitatu "Argibide gehiago" diskoaren erabilpena optimizatu eta nabigatze-esperientzia hobetzeko.
-# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
-featureEnableRequiresRestart=%S berrabiarazi behar da eginbide hau gaitzeko.
-featureDisableRequiresRestart=%S berrabiarazi behar da eginbide hau desgaitzeko.
-shouldRestartTitle=Berrabiarazi %S
-okToRestartButton=Berrabiarazi %S orain
-revertNoRestartButton=Leheneratu
-
-restartNow=Berrabiarazi orain
-restartLater=Berrabiarazi geroago
-
-disableContainersAlertTitle=Itxi edukiontzi-fitxa gutziak?
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersMsg=Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, edukiontzi-fitxa bat itxi egingo da. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula?;Edukiontzi-fitxak orain desgaituz gero, #S edukiontzi-fitxa itxi egingo dira. Ziur zaude edukiontzi-fitxak desgaitu nahi dituzula?
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersOkButton=Itxi edukiontzi-fitxa bat;Itxi #S edukiontzi-fitxa
-
-disableContainersButton2=Mantendu gaituta
-
removeContainerAlertTitle=Edukiontzi hau kendu?
# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
@@ -287,19 +244,12 @@
# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
searchResults.needHelpSupportLink=%S(r)en laguntza
-# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
-defaultContentProcessCount=%S (lehenetsia)
-
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.homepage_override = %S hedapenak zure hasiera-orria kontrolatzen du.
-
extensionControlled.homepage_override2 = %S hedapenak zure hasiera-orria kontrolatzen du.
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.newTabURL = %S hedapenak zure fitxa berriaren orria kontrolatzen du.
-
extensionControlled.newTabURL2 = %S hedapenak zure fitxa berriaren orria kontrolatzen du.
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -38,12 +38,6 @@
-
-
-
-
-
-
@@ -65,9 +59,6 @@
-
-
-
@@ -75,26 +66,10 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
@@ -113,12 +88,6 @@
-
-
-
-
-
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -8,23 +8,15 @@
The column width should be set at half of the dialog width. -->
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,6 @@
state.current.blockedTemporarily = Behin-behinean blokeatuta
state.current.blocked = Blokeatuta
state.current.prompt = Galdetu beti
-
state.current.hide = Ezkutatu gonbita
# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
@@ -29,6 +28,7 @@
state.multichoice.allowForSession = Baimendu saio honetarako
state.multichoice.block = Blokeatu
+permission.autoplay-media.label = Erreproduzitu automatikoki soinudun multimedia
permission.cookie.label = Cookieak ezartzea
permission.desktop-notification2.label = Jakinarazpenak jasotzea
permission.image.label = Irudiak kargatzea
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -54,11 +54,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Ireki inprimakiak automatikoki betetzeko mezuen panela
-# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption, autocompleteFooterOptionOSX): Used as a label for the button,
-# displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
-autocompleteFooterOption = Inprimakiak automatikoki betetzeko aukerak
-autocompleteFooterOptionOSX = Inprimakiak automatikoki betetzeko hobespenak
-
# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = Aukera gehiago
@@ -81,7 +76,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S(e)k gune ez-segurua atzeman du. Inprimakiak automatikoki betetzea desgaituta dago behin-behinean.
-
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = Garbitu automatikoki betetako inprimakia
@@ -112,7 +106,6 @@
removeBtnLabel = Kendu
addBtnLabel = Gehitu…
editBtnLabel = Editatu…
-
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px
@@ -136,8 +129,6 @@
email = Helbide elektronikoa
cancelBtnLabel = Utzi
saveBtnLabel = Gorde
-countryWarningMessage = Inprimakiak automatikoki betetzea momentuz AEBtako helbideentzat dago erabilgarri soilik
-
countryWarningMessage2 = Inprimakiak automatikoki betetzea momentuz zenbait herrialdetan dago erabilgarri soilik.
# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
@@ -147,3 +138,4 @@
cardNumber = Txartelaren zenbakia
nameOnCard = Txarteleko izena
cardExpires = Iraungitze-data
+billingAddress = Fakturazio-helbidea
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -65,6 +65,20 @@
cursor_hand_tool.title=Gaitu eskuaren tresna
cursor_hand_tool_label=Eskuaren tresna
+scroll_vertical.title=Erabili korritze bertikala
+scroll_vertical_label=Korritze bertikala
+scroll_horizontal.title=Erabili korritze horizontala
+scroll_horizontal_label=Korritze horizontala
+scroll_wrapped.title=Erabili korritze egokitua
+scroll_wrapped_label=Korritze egokitua
+
+spread_none.title=Ez elkartu barreiatutako orriak
+spread_none_label=Barreiatzerik ez
+spread_odd.title=Elkartu barreiatutako orriak bakoiti zenbakidunekin hasita
+spread_odd_label=Barreiatze bakoitia
+spread_even.title=Elkartu barreiatutako orriak bikoiti zenbakidunekin hasita
+spread_even_label=Barreiatze bikoitia
+
# Document properties dialog box
document_properties.title=Dokumentuaren propietateak…
document_properties_label=Dokumentuaren propietateak…
@@ -89,6 +103,23 @@
document_properties_producer=PDFaren ekoizlea:
document_properties_version=PDF bertsioa:
document_properties_page_count=Orrialde kopurua:
+document_properties_page_size=Orriaren tamaina:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=bertikala
+document_properties_page_size_orientation_landscape=horizontala
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Gutuna
+document_properties_page_size_name_legal=Legala
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_close=Itxi
print_progress_message=Dokumentua inprimatzeko prestatzen…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/aboutdebugging.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/aboutdebugging.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# load additional add-ons.
loadTemporaryAddon = Kargatu behin-behineko gehigarria
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
+# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
+# %S will be replaced with the error message.
+addonInstallError = Errorea gertatu da instalatzean: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
# retry a failed installation of a temporary add-on.
@@ -189,17 +194,17 @@
# page when multi-e10s is enabled
multiProcessWarningTitle = Zerbitzu langileen arazketa une honetan ez da bateragarria eduki-prozesu anitzekin.
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage):
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
# about:debugging#workers
multiProcessWarningMessage2 = Uneko bertsioarentzat eduki prozesu bakarra behartzeko "dom.ipc.multiOptOut" hobespena alda daiteke.
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningLink):
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
multiProcessWarningUpdateLink2 = Baja eman eduki prozesu anitzetatik
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate):
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
multiProcessWarningConfirmUpdate2 = Baja eman prozesu anitzetatik?
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/accessibility.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/accessibility.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/accessibility.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/accessibility.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=Rola
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=Izena
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Erabilgarritasunaren logoa
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=Propietateak
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=Erabilgarritasun-zuhaitza
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=Erabilgarritasunaren informazioa ez dago erabilgarri
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=Aktibatu erabilgarritasun-eginbideak
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=Erabilgarritasun-eginbideak aktibatzen…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=Desaktibatu erabilgarritasun-eginbideak
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=Erabilgarritasun-eginbideak desaktibatzen…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=Hautatu erabilgarritasun-objektua orritik
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=Ezin da erabilgarritasun-zerbitzua desaktibatu. Garatzaile-tresnetatik kanpo erabiltzen da.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=Erabilgarritasun-zerbitzua fitxa eta leiho guztietarako desaktibatuko da.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=Ezin da erabilgarritasun-zerbitzua aktibatu. Erabilgarritasun-zerbitzuen pribatutasun-hobespenen bitartez dago desaktibatuta.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=Erabilgarritasun-zerbitzua fitxa eta leiho guztietarako aktibatuko da.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
+# accessibility service description is provided before accessibility inspector
+# is enabled.
+accessibility.description.general=Erabilgarritasun-eginbideak lehenespenez desaktibatu dira errendimendua kaltetzen dutelako. Kontuan hartu erabilgarritasun-eginbideak desaktibatzea garatzaile-tresnetako beste panelak erabili aurretik.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
+# when accessibility service description is provided when a client is connected
+# to an older version of accessibility actor.
+accessibility.description.oldVersion=Oso zaharra den araztaile-zerbitzari batera zaude konektatuta. Erabilgarritasunaren panela erabiltzeko, konektatu araztaile-zerbitzari berrienera.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Zerbitzu-langileak
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Ireki about:debugging beste domeinuetako zerbitzu-langileak ikusteko
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Kendu erregistroa
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Araztu
+ .title = Exekutatzen ari diren zerbitzu-langileak araztu daitezke soilik
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Hasi
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Eguneratuta { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Iturburua
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Egoera
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Exekutatzen
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Geldituta
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Erregistratzen
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Zerbitzu-langilea erregistratu behar duzu hemen ikuskatu ahal izateko. Argibide gehiago
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Uneko orriak zerbitzu-langilea izan beharko balu, hona hemen saia ditzakezun zenbait gauza
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Begiratu kontsolan errorerik dagoen. Ireki kontsola
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Begiratu urratsez urrats zerbitzu-langilearen erregistro-fasea eta begiratu salbuespenik dagoen. Ireki araztailea
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Ikustatu beste domeinuetako zerbitzu-langileak. Ireki about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/boxmodel.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/boxmodel.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/boxmodel.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/boxmodel.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -27,6 +27,10 @@
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.padding=betegarria
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.position=posizioa
+
# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.content=edukia
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -81,6 +81,10 @@
# button that steps out of a function call.
stepOutTooltip=Jauzi kanpora %S
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+skipPausingTooltip=Saltatu guztiak pausatzea
+
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
# list item when the debugger is in a running state.
pauseButtonItem=Pausatu hurrengo adierazpenean
@@ -97,6 +101,18 @@
# when the debugger will pause on all exceptions.
pauseOnExceptionsItem=Pausatu salbuespen guztietan
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=Pausatu salbuespenetan
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will not pause on any caught exception
+ignoreCaughtExceptionsItem=Ezikusi tratatutako salbuespenak
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=Pausatu tratatutako salbuespenetan
+
# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
# header.
workersHeader=Langileak
@@ -235,6 +251,10 @@
# does not have any sources.
sources.noSourcesAvailable=Orri honek ez dauka iturbururik
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger
+# does not have any sources under a specific directory root.
+sources.noSourcesAvailableRoot=Direktorio-erro honek ez dauka iturbururik
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
# for searching within a the currently opened files in the editor
# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
@@ -385,6 +405,10 @@
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Zabaldu errenkadak
+# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
+# Framework Components pane in the right sidebar.
+components.header=Osagaiak
+
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
editor.searchResults=%2$d/%1$d. emaitza
@@ -550,9 +574,11 @@
# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+scopes.toggleToGenerated=Erakutsi sortutako esparrua
# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+scopes.toggleToOriginal=Erakutsi jatorrizko esparrua
# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
# the scopes pane when the debugger is paused.
@@ -565,6 +591,7 @@
outline.header=Eskema
# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=Ordenatu izenez
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
outline.noFunctions=Funtziorik ez
@@ -648,6 +675,10 @@
# variables view popup.
addWatchExpressionButton=Behatu
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=Hedapenak
+
# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
# variables pane when there are no variables to display.
emptyVariablesText=Bistaratzeko aldagairik ez.
@@ -734,7 +765,6 @@
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for specific lines in a file
gotoLineModal.placeholder=Joan lerrora…
-gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+;
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
# to open the go to line modal
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -5,29 +5,10 @@
# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings.
# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll) This is the label of a link that will show all
-# the fonts used in the page, instead of the ones related to the inspected element.
-fontinspector.seeAll=Erakutsi erabilitako letra-tipo guztiak
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll.tooltip) see fontinspector.seeAll.
-fontinspector.seeAll.tooltip=Ikusi orrian erabilitako letra-tipo guztiak
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.usedAs) This label introduces the name used to refer to
-# the font in a stylesheet.
-fontinspector.usedAs=Honela erabilia:
-
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local
# system font.
fontinspector.system=sistemakoa
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.remote) This label indicates that the font is a remote
-# font.
-fontinspector.remote=urrunekoa
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewText):
-# This is the label shown as the placeholder in font inspector preview text box.
-fontinspector.previewText=Aurreikusi testua
-
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsOnSelectedElement): This label is shown when
# no fonts found on the selected element.
fontinspector.noFontsOnSelectedElement=Ez da letra-tiporik aurkitu uneko elementuarentzat.
@@ -45,3 +26,32 @@
# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
fontinspector.copyURL=Kopiatu URLa
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+fontinspector.customInstanceName=Pertsonalizatua
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontFamilyLabel): This label is shown next to the
+# string that identifies the font family currently being edited in the font editor.
+fontinspector.fontFamilyLabel=Familia
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+fontinspector.fontInstanceLabel=Instantzia
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Tamaina
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Pisua
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Etzana
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -53,11 +53,16 @@
# the markup view.
markupView.display.grid.tooltiptext=Elementu honen portaera blokeko elementuena bezalakoa da eta bere edukia sareta modeloaren arabera hedatzen du.
-# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext)
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Elementu honen portaera barne-blokeko elementuena bezalakoa da eta bere edukia sareta modeloaren arabera hedatzen du.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Elementu honek edukia sareta modeloaren arabera hedatzen du baina bere errenkada eta/edo zutabeen definizioa sareta-edukiontzi gurasoarentzat uzten du.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
@@ -78,6 +83,12 @@
# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
markupView.newAttribute.label=Atributu berria
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.label)
+# Used in the markup view when displaying elements inserted in nodes in a custom
+# component. On hover, a link with this label will be shown to select the corresponding
+# non-slotted container. (test with dom.webcomponents.shadowdom.enabled set to true)
+markupView.revealLink.label=agerrarazi
+
#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
previewTooltip.image.brokenImage=Ezin izan da irudia kargatu
@@ -108,6 +119,14 @@
# that toggles off the display of a split rule view sidebar in the inspector.
inspector.hideSplitRulesView=Ezkutatu zatitutako erregelen panela
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the 3 pane inspector mode.
+inspector.showThreePaneMode=Aktibatu 3 paneleko ikuskatzailea
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the 3 pane inspector mode.
+inspector.hideThreePaneMode=Desaktibatu 3 paneleko ikuskatzailea
+
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
@@ -295,6 +314,13 @@
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
inspectorShowDOMProperties.label=Erakutsi DOM propietateak
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
+# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
+# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
+# object for the given node.
+inspectorShowAccessibilityProperties.label=Erakutsi erabilgarritasun-propietateak
+
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
# variable for the current node to the console. When triggered,
@@ -489,3 +515,11 @@
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
# displayed.
inspector.noProperties=Ez da CSS propietaterik aurkitu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.threePaneOnboarding.content,
+# inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink): This is the content shown in the 3 pane
+# inspector onboarding tooltip that is displayed on top of the 3 pane inspector toggle
+# button. %S in the content will be replaced by a link at run time with the learnMoreLink
+# string.
+inspector.threePaneOnboarding.content=Berria: 3 paneleko moduak CSS erregelak eta diseinuaren tresnak aldi berean ikustea ahalbidetzen dizu. Txandakatzeko, egin klik botoi honetan. %S
+inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink=Argibide gehiago
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=Zabaldu denak
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Tolestu denak
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Txukundu formatua
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -159,11 +159,6 @@
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load="load" gertaera gertatu zeneko denbora
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount): This label is displayed
-# in the network table footer providing the number of requests
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-networkMenu.summary.requestsCount=Eskaera bat;%S eskaera
-
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -471,6 +466,34 @@
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1 hatz-marka:
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
+# This string is used as a label in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.label=Gardentasuna:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.none):
+# This string is used to indicate that there are no signed certificate
+# timestamps available. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.none=SCT erregistrorik ez
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
+# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
+# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.ok=Baliozko SCT erregistroak
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
+# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=SCT nahikorik ez
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
+# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=SCT anitzik ez
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1=• Egin klik
@@ -576,6 +599,10 @@
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Cookieak
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=Cachea
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Parametroak
@@ -648,6 +675,10 @@
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Iragazteari buruzko argibide gehiago
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Erregistro iraunkorra
@@ -941,6 +972,26 @@
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar): This is the label displayed
+# on the context menu that imports HAR files
+netmonitor.context.importHar=Inportatu…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.importHar.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=Inportatu HAR fitxategia
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR fitxategiak
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogAllFilter=Fitxategi guztiak
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
@@ -1044,3 +1095,43 @@
# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
# over the content.
netmonitor.label.dropHarFiles = Jaregin hemen HAR fitxategiak
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=HAR esportatzea/inportatzea
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=Cachea
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+netmonitor.cache.empty=Cachearen informaziorik ez
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+netmonitor.cache.notAvailable=Ez dago erabilgarri
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+netmonitor.cache.dataSize=Datuen tamaina
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=Iraungitzea
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=Eskuratze-kopurua
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=Azken eskuratzea
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=Azken aldaketa
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=Gailua
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/network-throttling.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/network-throttling.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/network-throttling.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/network-throttling.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=Mugatzerik ez
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Estiloak
+category.layout=Diseinua
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Sarea
category.graphics=Grafikoak
category.storage=Biltegiratzea
category.events=Sarrera eta gertaerak
+category.dom=DOM
+category.idle=Inaktibo
category.tools=Tresnak
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM- eta estilo-ikuskatzailea (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM- eta estilo-ikuskatzailea (%1$S edo %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -253,6 +259,39 @@
# Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
toolbox.buttons.splitconsole = Txandakatu zatitutako kontsola (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+accessibility.label=Erabilgarritasuna
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+accessibility.panelLabel=Erabilgarritasun-panela
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+accessibility.accesskey=r
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip2):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
+accessibility.tooltip2=Erabilgarritasuna
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplikazioa
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Aplikazio-panela
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Aplikazio-panela
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -68,7 +68,7 @@
# toolbox as a whole
toolbox.label=Garatzaile-tresnak
-# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupported): This is the template
+# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
# tool which is not supported for the current toolbox target.
# The name of the tool: %1$S.
@@ -164,6 +164,12 @@
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Hautatu iframe bat uneko helburu-dokumentu gisa
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=Botoi hau hainbat iframe dituzten orrietan dago erabilgarri soilik
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down
@@ -174,6 +180,47 @@
# addon developers and Firefox contributors.
toolbox.noautohide.tooltip=Desgaitu laster-menuak automatikoki ezkutatzea
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
+# for the "..." button on the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Pertsonalizatu garatzaile-tresnak eta eskuratu laguntza
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
+# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
+# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Atrakatu behean
+toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Atrakatu alboan
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Atrakatu ezkerrera
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Atrakatu eskuinera
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Leiho bereizia
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
+# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
+# console window.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=Erakutsi zatitutako kontsola
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=Ezkutatu zatitutako kontsola
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
+# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
+# blur.
+# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
+# addon developers and Firefox contributors.
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label=Desgaitu laster-menuak automatikoki ezkutatzea
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
+# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
+# (Options) panel.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.settings.label=Ezarpenak
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
+# label for the Documentation menu item.
+toolbox.meatballMenu.documentation.label=Dokumentazioa…
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
+# for the Community menu item.
+toolbox.meatballMenu.community.label=Komunitatea…
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button the developer tools toolbox.
toolbox.closebutton.tooltip=Itxi garatzaile-tresnak
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -21,14 +21,8 @@
ConsoleAPIDisabled=Web kontsolaren erregistroaren APIa (console.log, console.info, console.warn, console.error) desgaitu egin du script batek orri honetan.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Web kontsola - %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: tenporizadorea hasita
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$Sms
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist="%S" kontagailua ez dago.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/shared/styleinspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/shared/styleinspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -58,12 +58,17 @@
# the title attribute of the warning icon.
rule.warning.title=Propietatearen balio baliogabea
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warningName.title=Propietatearen izen baliogabea
+
# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip
# of the search button that is shown next to a property that has been overridden
# in the rule view.
rule.filterProperty.title=Iragazi propietate hau duten erregelak
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is
# first opened and there's no node selected in the rule view.
rule.empty=Ez da elementurik hautatu.
@@ -79,7 +84,7 @@
# variable name.
rule.variableUnset=%S ez dago ezarrita
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view.
rule.selectorHighlighter.tooltip=Nabarmendu hautatzaile honekin bat datozen elementu guztiak
@@ -129,11 +134,11 @@
# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user.
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=Kopiatu irudiaren datu-URLa
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDataUri.accessKey): Access key for
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for
# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry.
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=i
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyDataUriError): Text set in the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard
# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action
# (invalid image link, timeout, etc...)
styleinspector.copyImageDataUrlError=Huts egin du irudiaren datu-URLa kopiatzean
@@ -146,20 +151,12 @@
# the rule view context menu "Show original sources" entry.
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=j
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs): Text displayed in the rule view
-# context menu to display docs from MDN for an item.
-styleinspector.contextmenu.showMdnDocs=Erakutsi MDNko dokumentazioa
-
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey): Access key for
-# the rule view context menu "Show MDN docs" entry.
-styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey=D
-
# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the
# rule view context menu for adding a new rule to the element.
# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties
styleinspector.contextmenu.addNewRule=Gehitu erregela berria
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addRule.accessKey): Access key for
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for
# the rule view context menu "Add rule" entry.
styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=r
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -102,8 +102,11 @@
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin='createMediaElementSource'ri pasatako 'HTMLMediaElement'ak jatorri gurutzatuko baliabidea dauka; nodoak isilunea emango du irteeran.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin='createMediaElementSource'ri pasatako 'MediaStream'ak jatorri gurutzatuko baliabidea dauka; nodoak isilunea emango du irteeran.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Kapturatutako HTMLMediaElement-a MediaStream bat erreproduzitzen ari da. Une honetan ez da onartzen bolumena edo mutututako egoera aplikatzea.
MediaLoadExhaustedCandidates=Baliabide hautagai guztien kargak huts egin du. Media kargatzea pausatuta.
MediaLoadSourceMissingSrc= elementuak ez dauka "src" atributurik. Huts egin du media-baliabidea kargatzeak.
+MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Lagin-emari desberdinak dituzten AudioContexts-etako AudioNodes-ak konektatzea ez da onartzen une honetan.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=HTTP kargak huts egin du %1$S egoerarekin. Huts egin du %2$S media-baliabidea kargatzeak.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
@@ -354,5 +357,13 @@
ReadableStreamReadingFailed=Ezin da daturik irakurri ReadableStream-etik: "%S".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler".
RegisterProtocolHandlerInsecureWarning=Konexio ez-seguruetan registerProtocolHandler erabiltzea kendu egingo da 62. bertsioan.
+MixedDisplayObjectSubrequestWarning=Konexio seguru batean kapsulatutako plugin batetik eduki ez-segurua kargatzea kendu egingo da.
+MotionEventWarning=Zaharkituta dago mugimendu-sentsorea erabiltzea.
+OrientationEventWarning=Zaharkituta dago orientazio-sentsorea erabiltzea.
+ProximityEventWarning=Zaharkituta dago gertutasun-sentsorea erabiltzea.
+AmbientLightEventWarning=Zaharkituta dago giro-argiaren sentsorea erabiltzea.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Zaharkituta dago indexedDB.open metodoari pasatako aukeretako 'storage' atributua eta kendu egingo da laster. Biltegiratze iraunkorra lortzeko, horren ordez erabili navigator.storage.persist().
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
+GetPropertyCSSValueWarning=Zaharkituta dago getPropertyCSSValue erabiltzea, erabili getPropertyValue horren ordez.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=Zaharkituta dago DOMQuad.bounds erabiltzea, erabili DOMQuad.getBounds() horren ordez
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -101,8 +101,8 @@
gpuProcessKillButton = Amaitu GPU prozesua
gpuDeviceResetButton = Abiarazi gailua berrabiaraztea
usesTiling = Mosaikoa darabil
+contentUsesTiling = Mosaikoa darabil (edukia)
offMainThreadPaintEnabled = Hari nagusitik kanporako margoketa gaituta
-
offMainThreadPaintWorkerCount = Hari nagusitik kanporako margoketarako langile kopurua
audioBackend = Audio backend-a
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/languageNames.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-11 16:52:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/eu/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-14 16:12:24.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,7 @@
ch = Chamorroera
co = Korsikera
cr = Creera
+crh = Krimeako tatarera
cs = Txekiera
csb = Kashubiera
cu = Eliza eslabiarra
@@ -115,9 +116,12 @@
ltg = Latgaliera
lu = Luba-Katangaera
lv = Letoniera
+mai = Maithiliera
+meh = Hego mendebaleko Tlaxiaco-ko mixtekera
mg = Malgaxera
mh = Marshallera
mi = Maoriera
+mix = Mixtepec-eko mixtekera
mk = Mazedoniera
ml = Malayalama
mn = Mongoliera
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,10 @@
## Exceptions - Cookies
+permissions-exceptions-cookie-window =
+ .title = استثناها - کوکیها و اطلاعات پایگاهها
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = میتوانید تعیین که چه پایگاههایی میتوانند همیشه یا هرگز دسترسی به کوکیها و اطلاعات پایگاهها داشته باشند. آدرس دقیق سایتی که میخواهید مدیریت کنید را وارد کنید و سپس بر روی «مسدود کردن»، «اجازه دادن در این نشست»، یا «اجازه دادن» کلیک کنید.
## Exceptions - Pop-ups
@@ -79,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = شما میتوانید مشخص کنید که کدام وبگاهها مجازند افزودنیهایی نصب کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که میخواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = سایتهای مجاز - پخش خودکار
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = میتوانید مشخص کنید که چه پایگاههایی میتوانند به صورت خودکار رسانههای مختلف را اجرا کنند. آدرس دقیق سایت را وارد کنید و سپس کلید «اجازه دادن» را بزنید.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
@@ -94,15 +105,27 @@
permissions-site-location-window =
.title = تنظیمات - مجوزهای مکان
.style = { permissions-window.style }
+permissions-site-location-desc = پایگاههای مقابل درخواست دسترسی به مکان شما را داشتهاند. شما میتوانید مشخص کنید که چه پایگاههایی میتوانند به مختصات مکانی شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین میتوانید درخواستهای جدید برای دسترسی به مکان خود را مسدود کنید.
+permissions-site-location-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواستهای دسترسی به مختصات مکانی
+permissions-site-location-disable-desc = این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به مختصات مکانی شما را توسط هر پایگاهی مسدود میکند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاهها را از دسترس شما خارج کند.
## Site Permissions - Camera
permissions-site-camera-window =
.title = تنظیمات - مجوزهای دوربین
.style = { permissions-window.style }
+permissions-site-camera-desc = پایگاههای مقابل درخواست دسترسی به دوربین شما را داشتهاند. شما میتوانید مشخص کنید که کدام پایگاهها میتوانند به دوربین شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین میتوانید درخواستهای جدید برای دسترسی به دوربین خود را مسدود کنید.
+permissions-site-camera-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواستهای دسترسی به دوربین
+permissions-site-camera-disable-desc = این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به دوربین شما را توسط هر پایگاهی مسدود میکند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاهها را از دسترس شما خارج کند.
## Site Permissions - Microphone
permissions-site-microphone-window =
.title = تنظیمات - مجوزهای میکروفون
.style = { permissions-window.style }
+permissions-site-microphone-desc = پایگاههای مقابل درخواست دسترسی به میکروفن شما را داشتهاند. شما میتوانید مشخص کنید که کدام پایگاهها میتوانند به میکروفن شما دسترسی داشته باشند. شما همچنین میتوانید درخواستهای جدید برای دسترسی به میکروفن خود را مسدود کنید.
+permissions-site-microphone-disable-label =
+ .label = مسدود کردن درخواستهای دسترسی به میکروفن
+permissions-site-microphone-disable-desc = این امکان درخواست اجازه برای دسترسی به میکروفن شما را توسط هر پایگاهی مسدود میکند. این کار ممکن است بعضی امکانات پایگاهها را از دسترس شما خارج کند.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -37,9 +37,17 @@
[windows] پیداکردن در گزینهها
*[other] پیداکردن در ترجیحات
}
+policies-notice =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] سازمان شما امکان تغییر برخی از گزینهها را غیرفعال کرده است.
+ *[other] سازمان شما امکان تغییر برخی از ترجیحات را غیرفعال کرده است.
+ }
pane-general-title = عمومی
category-general =
.tooltiptext = { pane-general-title }
+pane-home-title = خانه
+category-home =
+ .tooltiptext = { pane-home-title }
pane-search-title = جستوجو
category-search =
.tooltiptext = { pane-search-title }
@@ -62,6 +70,7 @@
feature-disable-requires-restart = شما باید برای غیرفعال کردن این امکان { -brand-short-name } را مجددا راهاندازی کنید.
should-restart-title = راهاندازی مجدد { -brand-short-name }
should-restart-ok = هماکنون { -brand-short-name } راهاندازی مجدد شود
+cancel-no-restart-button = لغو
restart-later = بعداْ راهاندازی مجدد شود
## Extension Control Notifications
@@ -74,6 +83,12 @@
## Variables:
## $name (String): name of the extension
+# This string is shown to notify the user that their home page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-homepage-override = یک افزودنی، { $name }، در کنترل صفحهٔ خانگی شماست.
+# This string is shown to notify the user that their new tab page
+# is being controlled by an extension.
+extension-controlled-new-tab-url = یک افزودنی، { $name }، در کنترل صفحهٔ زبانهٔ جدید شماست.
# This string is shown to notify the user that the default search engine
# is being controlled by an extension.
extension-controlled-default-search = یک افزایه، { $name }، بر روی موتور پیش فرض شما تنظیم شده است.
@@ -83,6 +98,9 @@
# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences
# are being controlled by an extension.
extension-controlled-websites-tracking-protection-mode = یک افزونه، { $name }، در حال کنترلِ سیستم محافظت در برابر ردگیری است.
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences
+# are being controlled by an extension.
+extension-controlled-proxy-config = یک افزودنی، { $name }، در حال کنترل نحوهٔ اتصال { -brand-short-name } به اینترنت است.
# This string is shown after the user disables an extension to notify the user
# how to enable an extension that they disabled.
#
@@ -127,6 +145,9 @@
.label = نمایش یک صفحه خالی
startup-prev-session =
.label = نمایش صفحات و زبانههای از آخرین دفعه
+startup-restore-previous-session =
+ .label = بازنشانی نشست قبلی
+ .accesskey = s
disable-extension =
.label = غیرفعال سازی افزونه
home-page-header = صفحه خانگی
@@ -314,15 +335,34 @@
## General Section - Proxy
network-proxy-title = شبکه پراکسی
+network-proxy-connection-description = نحوهٔ اتصال { -brand-short-name } به اینترنت را پیکربندی کنید.
+network-proxy-connection-learn-more = اطلاعات بیشتر
network-proxy-connection-settings =
.label = تنظیمات…
.accesskey = ت
## Home Section
+home-new-windows-tabs-header = پنجرهها و زبانههای جدید
+home-new-windows-tabs-description2 = انتخاب کنید چه چیزی در زمان باز کردن صفحهٔ خانگی، پنجرهها جدید و زبانههای جدید میبینید.
## Home Section - Home Page Customization
+home-homepage-mode-label = صفحهٔ خانگی و پنجرههای جدید
+home-newtabs-mode-label = زبانههای جدید
+home-restore-defaults =
+ .label = بازنشانی پیشفرضها
+ .accesskey = R
+# "Firefox" should be treated as a brand and kept in English,
+# while "Home" and "(Default)" can be localized.
+home-mode-choice-default =
+ .label = خانهٔ فایرفاکس (پیشفرض)
+home-mode-choice-custom =
+ .label = آدرسهای سفارشی…
+home-mode-choice-blank =
+ .label = صفحهٔ خالی
+home-homepage-custom-url =
+ .placeholder = جایگذاری یک آدرس…
# This string has a special case for '1' and [other] (default). If necessary for
# your language, you can add {$tabCount} to your translations and use the
# standard CLDR forms, or only use the form for [other] if both strings should
@@ -431,6 +471,9 @@
sync-resend-verification =
.label = ارسال مجدد تاییدیه
.accesskey = d
+sync-remove-account =
+ .label = حذف حساب
+ .accesskey = R
sync-sign-in =
.label = ورود
.accesskey = و
@@ -480,6 +523,8 @@
sync-device-name-save =
.label = ذخیره
.accesskey = ذ
+sync-mobilepromo-single = اتصالِ یک دستگاه دیگر
+sync-mobilepromo-multi = مدیریت دستگاهها
sync-tos-link = شرایط ارائهٔ خدمات
sync-fxa-privacy-notice = نکات حفظ حریم خصوصی
@@ -490,6 +535,9 @@
## Privacy Section - Forms
forms-header = فرمها و گذرواژهها
+forms-ask-to-save-logins =
+ .label = در مورد ذخیره کردن نامکاربری و گذرواژهها برای پایگاهها سوال کن
+ .accesskey = r
forms-exceptions =
.label = استثناها…
.accesskey = ث
@@ -523,6 +571,7 @@
.label = هرگز تاریخچه را به خاطر نمیسپارد
history-remember-option-custom =
.label = تنظیمات خاصی را برای تاریخچه استفاده میکند
+history-remember-description = { -brand-short-name } سابقهٔ مرور، دریافتها، اطلاعات فرمها و تاریخچهٔ جستوجوهای شما را به خاطر خواهد آورد.
history-dontremember-description = { -brand-short-name } تنظیمات حالت مرور ناشناس را استفاده خواهد کرد، و هیچ تاریخچهای از مرور شما در وب نگه نخواهد داشت.
history-private-browsing-permanent =
.label = همیشه از حالت مرور خصوصی استفاده کن
@@ -530,6 +579,9 @@
history-remember-option =
.label = مرور و بارگذاری های مرا به خاطر بسپار
.accesskey = خ
+history-remember-browser-option =
+ .label = ذخیرهٔ تاریخچهٔ دریافتها و مرور
+ .accesskey = b
history-remember-search-option =
.label = اطلاعاتی که در فرمهای صفحات وب و نوار جستوجو وارد میشوند به خاطر سپرده شود
.accesskey = ط
@@ -539,13 +591,33 @@
history-clear-on-close-settings =
.label = تنظیمات
.accesskey = ت
+history-clear-button =
+ .label = پاک کردن تاریخچه…
+ .accesskey = s
## Privacy Section - Site Data
sitedata-header = کوکیها و اطلاعات وب سایت
+sitedata-total-size-calculating = در حال محاسبهٔ اطلاعات پایگاهها و اندازهٔ حافظهٔ نهان…
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = کوکیها، اطلاعات پایگاهها و حافظهٔ نهانِ ذخیره شده در حال حاضر { $value } { $unit } از فضای دیسک شما استفاده میکنند.
sitedata-learn-more = بیشتر بدانید
+sitedata-accept-cookies-option =
+ .label = پذیرفتن کوکیها و اطلاعات از پایگاهها (توصیه شده)
+ .accesskey = A
+sitedata-block-cookies-option =
+ .label = مسدود کردن کوکیها و اطلاعات پایگاهها (ممکن است باعث کار نکردن پایگاهها بشود)
+ .accesskey = B
sitedata-keep-until = نگهداری شوند تا
.accesskey = ن
+sitedata-keep-until-expire =
+ .label = منقضی میشوند
+sitedata-keep-until-closed =
+ .label = { -brand-short-name } بسته است
+sitedata-accept-third-party-desc = پذیرفتن کوکیها و اطلاعات پایگاههای ثالث
+ .accesskey = y
sitedata-accept-third-party-always-option =
.label = همیشه
sitedata-accept-third-party-visited-option =
@@ -625,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = توقف هوشدار تا زمانی که { -brand-short-name } مجدد راه اندازی شود
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = مسدود کردن پایگاهها برای پخش خودکار رسانه و صوت
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = استثاناها…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = مسدود کردن پنجرههای بازشو
.accesskey = م
@@ -648,9 +726,12 @@
collection-description = ما تمام تلاش خود را میکنیم که به شما حق انتخاب بدهیم و تنها اطلاعاتی را جمعآوری کنیم که برای بهبود { -brand-short-name } برای همه، کمک کند. ما همیشه قبل از دریافت اطلاعات شخصی از شما اجازه خواهیم گرفت.
collection-privacy-notice = نکات حفظ حریم خصوصی
collection-health-report =
- .label = { -brand-short-name } اجازه دهید تا اطلاعات موارد فنی وفعال و انفعالات رابرای موزیلا ارسال کند
+ .label = اجازه دادن به { -brand-short-name } برای ارسال اطلاعاتِ فنی و رفتاری به { -vendor-short-name }
.accesskey = r
collection-health-report-link = بیشتر بدانید
+collection-studies =
+ .label = اجازه دادن به { -brand-short-name } برای نصب و اجرای studyها
+collection-studies-link = نمایش studyهای { -brand-short-name }
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = گزارش کردن دادهها برای این پیکربندی ساخته شده غیرفعال شده است
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/siteDataSettings.ftl 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -5,13 +5,20 @@
## Settings
+site-data-settings-window =
+ .title = مدیریت کوکیها و اطلاعات پایگاهها
+site-data-settings-description = وبسایتهای مقابل کوکی و اطلاعات پایگاه خود را بر روی رایانهٔ شما ذخیره میکنند. { -brand-short-name } اطلاعات مربوط به وبسایتها را بطور همیشگی تا زمان حذف آنها توسط شما ذخیره میکند، و اطلاعات وبسایتهایی که از حافظهٔ غیر مداوم استفاده میکنند را فقط در صورت نیاز به فضا حذف میکند.
site-data-search-textbox =
.placeholder = جستجوی وبسایتها
.accesskey = S
site-data-column-host =
.label = پایگاه اینترنتی
+site-data-column-cookies =
+ .label = کوکیها
site-data-column-storage =
.label = فضای ذخیره سازی
+site-data-column-last-used =
+ .label = آخرین استفاده
site-data-remove-selected =
.label = حذف موارد انتخاب شده
.accesskey = ح
@@ -25,6 +32,7 @@
# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
site-usage-pattern = { $value } { $unit }
+site-usage-persistent = { site-usage-pattern } (دائمی)
site-data-remove-all =
.label = حذف همه
.accesskey = ه
@@ -39,3 +47,6 @@
site-data-removing-dialog =
.title = { site-data-removing-header }
.buttonlabelaccept = حذف
+site-data-removing-header = در حال حذف کوکیها و اطلاعات پایگاهها
+site-data-removing-desc = حذف کوکیها و اطلاعات پایگاهها ممکن است شما را از وبسایتها خارج کند. آیا مطمئنید که میخواهید این کار را انجام دهید؟
+site-data-removing-table = کوکیها و اطلاعات پایگاهها برای وبسایتهای مقابل حذف خواهند شد
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = قطع ارتباط با { -sync-brand-short-name }؟
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-heading = آیا همچنین میخواهید اطلاعات مرورگر را از این رایانه حذف کنید؟ اطلاعات { -sync-brand-name } به هر حال در حساب شما باقی خواهند ماند.
+sync-disconnect-remove-sync-caption = حذف دادههای { -sync-brand-name }
+sync-disconnect-remove-sync-data = نشانکها، تاریخچه، گذرواژهها و غیره.
+sync-disconnect-remove-other-caption = حذف سایر دادههای شخصی
+sync-disconnect-remove-other-data = کوکیها، حافظهٔ نهان، دادههای برونخط سایتها و غیره.
+# Shown while the disconnect is in progress
+sync-disconnect-disconnecting = در حال قطع ارتباط…
+sync-disconnect-cancel =
+ .label = لغو
+ .accesskey = C
+
+## Disconnect confirm Button
+##
+## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
+## on the state of the checkboxes.
+
+sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
+ .label = قطع ارتباط و حذف
+ .accesskey = D
+sync-disconnect-confirm-disconnect =
+ .label = تنها قطع ارتباط
+ .accesskey = D
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -13,6 +13,7 @@
# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
# the section edit context menu button is focused/active.
+section_context_menu_button_sr=باز کردن منو قسمت
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
@@ -20,6 +21,8 @@
type_label_visited=مشاهده شده
type_label_bookmarked=نشانک شده
type_label_recommended=موضوعات داغ
+type_label_pocket=در Pocket ذخیره شد
+type_label_downloaded=دریافت شد
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
# menu and are meant as a call to action for a given page.
@@ -39,15 +42,25 @@
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=این عمل قابل برگشت نیست.
menu_action_save_to_pocket=ذخیرهسازی در Pocket
+menu_action_delete_pocket=حذف از Pocket
+menu_action_archive_pocket=آرشیو در Pocket
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
# for each operating system.
+menu_action_show_file_mac_os=نمایش در Finder
+menu_action_show_file_windows=باز کردن پوشهٔ محتوی
+menu_action_show_file_linux=باز کردن پوشهٔ محتوی
+menu_action_show_file_default=نمایش پرونده
+menu_action_open_file=باز کردن پرونده
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
# link that belongs to this downloaded item"
+menu_action_copy_download_link=رونوشت از پیوندِ بارگیری
+menu_action_go_to_download_page=رفتن به صفحهٔ بارگیری
+menu_action_remove_download=حذف از تاریخچه
# LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
# search button.
@@ -76,9 +89,22 @@
# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
+prefs_home_header=محتوای صفحه خانگی فایرفاکس
+prefs_home_description=انتخاب کنید که چه محتوایی میخواهید در صفحه خانگیِ فایرفاکس خود ببینید.
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+prefs_section_rows_option={num} ردیف;{num} ردیف
+prefs_search_header=جستوجو وب
+prefs_topsites_description=سایتهایی که بیشتر بازدید میکنید
+prefs_topstories_description2=محتوایی عالی از سراسر وب، شخصی شده برای شما
+prefs_topstories_options_sponsored_label=محتوایی از حامیان مالی
+prefs_topstories_sponsored_learn_more=اطلاعات بیشتر
+prefs_highlights_description=گزیدهای از سایتهایی که بازدید یا ذخیره کردهاید
+prefs_highlights_options_visited_label=صفحات بازدید شده
+prefs_highlights_options_download_label=آخرین دریافت
+prefs_highlights_options_pocket_label=صفحات در Pocket ذخیره شد
+prefs_snippets_description=بروزرسانیهایی از موزیلا و فایرفاکس
settings_pane_button_label=صفحهٔ زبانه جدید را سفارشی کنید
settings_pane_topsites_header=سایتهای برتر
settings_pane_highlights_header=برجستهها
@@ -97,13 +123,19 @@
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
topsites_form_add_header=سایت برتر جدید
topsites_form_edit_header=ویرایش سایت برتر
+topsites_form_title_label=عنوان
topsites_form_title_placeholder=عنوان را وارد کنید
+topsites_form_url_label=آدرس
+topsites_form_image_url_label=آدرسِ سفارشی عکس
topsites_form_url_placeholder=یک URL تایپ کنید یا بچسبانید
+topsites_form_use_image_link=استفاده از یک عکس سفارشی…
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
+topsites_form_preview_button=پیشنمایش
topsites_form_add_button=افزودن
topsites_form_save_button=ذخیره
topsites_form_cancel_button=انصراف
topsites_form_url_validation=URL معتبر الزامی است
+topsites_form_image_validation=بارگیری عکس شکست خورد. آدرس دیگری امتحان کنید.
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
@@ -130,20 +162,40 @@
# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
# action link are shown in each section of UI that fails to render
+error_fallback_default_info=اوه، هنگام بارگیری این محتوا مشکلی پیش آمد.
+error_fallback_default_refresh_suggestion=برای تلاش مجدد صفحه را بازآوری کنید.
# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
# context menu and are meant as a call to action for the given section.
+section_menu_action_remove_section=حذف قسمت
+section_menu_action_collapse_section=جمع کردن قسمت
+section_menu_action_expand_section=باز کردن قسمت
+section_menu_action_manage_section=مدیریت قسمت
+section_menu_action_manage_webext=مدیریت افزودنی
+section_menu_action_add_topsite=اضافه کردن سایت برتر
section_menu_action_move_up=جابهجایی به بالا
section_menu_action_move_down=جابهجایی به پایین
+section_menu_action_privacy_notice=نکات حریمخصوصی
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=فایرفاکس را همراه خود داشته باشید
+firstrun_content=نشانکها، تاریخچه، گذرواژهها و تنظیمات دیگر خود را بر روی تمام دستگاههای خود همراه خود داشته باشید.
+firstrun_learn_more_link=در مورد حسابهای فایرفاکس بیشتر بدانید
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=پستالکترونیکی خود را وارد کنید
+firstrun_form_sub_header=برای فعال کردن همگامسازی فایرفاکس.
+firstrun_email_input_placeholder=پستالکترونیکی
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=با ادامه دادن، شما {terms} و {privacy} قبول میکنید.
+firstrun_terms_of_service=قوانین سرویس
+firstrun_privacy_notice=نکات حریمخصوصی
+firstrun_continue_to_login=ادامه
+firstrun_skip_login=پرش از این مرحله
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
+
@@ -262,7 +272,7 @@
-
@@ -294,6 +304,8 @@
+
+
@@ -303,7 +315,6 @@
-
@@ -358,18 +369,12 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
@@ -433,6 +436,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -445,14 +453,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -730,8 +730,6 @@
-
-
-
+
+
+ در منو افزونههای خود را مدیریت کنید.">
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -84,7 +84,7 @@
webextPerms.updateAccept.label=بهروزرسانی
webextPerms.updateAccept.accessKey=ب
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader)
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
@@ -101,6 +101,7 @@
webextPerms.description.clipboardRead=دریافت اطلاعات از تخته نسخه برداری
webextPerms.description.clipboardWrite=ورود اطلاعات به تخته نسخه برداری
webextPerms.description.devtools=گسترش ابزارتوسعهدهندگان برای دسترسی به دادههای شما بر روی زبانههای باز
+webextPerms.description.dns=دسترسی به آدرس IP و اطلاعات hostname
webextPerms.description.downloads=دریافت پروندههای تاریخچه دریافت ها و تنظیم و خواندن آن ها\u0020
webextPerms.description.downloads.open=بازکردن پروندههای دریافت ها بر روی کامپیوتر شما
webextPerms.description.find=خواندن متن تمام زبانههای باز
@@ -116,6 +117,7 @@
webextPerms.description.proxy=در دست گرفتن تنظیمات پراکسی مرورگر
webextPerms.description.sessions=دسترسی به آخرین زبانههای بسته شده
webextPerms.description.tabs=دسترسی به زبانههای مرورگر
+webextPerms.description.tabHide=پنهان کردن و نمایش زبانههای مرورگر
webextPerms.description.topSites=دسترسی به تاریخچه مرورکردن
webextPerms.description.unlimitedStorage=ذخیره مقدار نامحدودی دادهٔ سمت-مشتری
webextPerms.description.webNavigation=دسترسی به فعالیت ها در طی گشتن
@@ -156,17 +158,11 @@
webext.defaultSearchNo.label=خیر
webext.defaultSearchNo.accessKey=N
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message)
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
# %2$S is replaced with the localized name of the application.
addonPostInstall.message1=%1$S به %2$S اضافه شده است.
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail)
-# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
-# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
-# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
-addonPostInstall.messageDetail=مدیریت افزونه شما با کلیک کردن بر روی %1$S در منو %2$S.
addonPostInstall.okay.label=تأیید
addonPostInstall.okay.key=O
@@ -198,13 +194,6 @@
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;احتیاط: این سایت قصد نصب #2 افزونه بر روی #1 دارد، که بعضی ار آنها تایید نشدهاند. مسئوليت این ریسک با خودتان است.
-# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
-addonsInstalled=#1 افزودنی با موفقیت نصب شد.;#2 افزودنی با موفقیت نصب شدند.
-addonsInstalledNeedsRestart=#1 پس از راهاندازی مجدد نصب خواهند شد#3.;#2 افزونه پس از راهاندازی مجدد نصب خواهند شد#3.
-
# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S با موفقیت نصب شد.
@@ -281,10 +270,9 @@
popupAllow=اجازه دادن به پنجرههای بازشوها برای %S
popupBlock=مسدود کردن پنجرههای بازشو برای %S
popupWarningDontShowFromMessage=این پیام را هر زمان که بالاپرها مسدود میشوند نمایش نده
-popupWarningDontShowFromLocationbar=هر بار که بالاپرها مسدود میشوند نوار اطلاعات را نشان نده
popupShowPopupPrefix=نمایش «%S»
-# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of pop-ups blocked.
popupShowBlockedPopupsIndicatorText=نمایش #1پنجرهٔ pop-up مسدود شده…;نمایش #1 پنجرهٔ pop-up مسدود شده…
@@ -330,21 +318,10 @@
pluginActivateOutdated.message=%3$S از اجرای افزونه قدیمی «%1$S» روی %2$S جلوگیری کرده است.
pluginActivateOutdated.label=افزونه قدیمی
pluginActivate.updateLabel=هماکنون بهروزرسانی کن...
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label):
-# These strings are used when an unsafe plugin has no update available.
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message):
+# This string is used when an unsafe plugin has no update available.
# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
pluginActivateVulnerable.message=%3$S از اجرای افزونه ناامن «%1$S» روی %2$S جلوگیری کرده است.
-pluginActivateVulnerable.label=افزونهٔ آسیبپذیر!
-pluginActivate.riskLabel=خطرش چیست؟
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName
-pluginActivateBlocked.message=%2$S برای محافظتِ شما «%1$S» را مسدود کرده است.
-pluginActivateBlocked.label=برای محافظت از شما مسدود شده است.
-pluginActivateDisabled.message=«%S» غیرفعال شده است.
-pluginActivateDisabled.label=غیرفعال
-pluginActivateDisabled.manage=مدیریت افزونهها…
-pluginEnabled.message=«%S» بر روی %S فعال است.
-pluginEnabledOutdated.message=افزونه قدیمیِ «%S» روی %S فعال است.
-pluginEnabledVulnerable.message=افزونه ناامن «%S» روی %S فعال است.
pluginInfo.unknownPlugin=نامشخص
# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
@@ -363,9 +340,6 @@
pluginContinue.label=همچنان اجازه بده
pluginContinue.accesskey=ه
-# in-page UI
-PluginClickToActivate=فعال سازی %S.
-
# Flash activation doorhanger UI
flashActivate.message=آیا تمایل دارید به Adobe Flash اجازه دهید تا بر روی این پایگاه اینترنتی اجرا شود؟ Adobe Flash تنها اجازه دارد بر روی پایگاه های اینترنتی مورد تایید شما اجرا شود.
flashActivate.outdated.message=آیا تمایل دارید به یک نسخه قدیمی Adobe Flash اجازه اجرا شدن بر روی این پایگاه اینترنتی را دهید؟ یک نسخه تاریخ گذشته میتواند بر روی امنیت و کارایی مرورگر شما تاثیر بگذارد.
@@ -416,7 +390,7 @@
# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
sanitizeSelectedWarning=همهی موارد انتخابشده پاک خواهند شد.
-# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
# version of the update: "Update to 28.0".
update.downloadAndInstallButton.label=بهروزرسانی به %S
update.downloadAndInstallButton.accesskey=ب
@@ -456,6 +430,18 @@
# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
urlbar-zoom-button.tooltip=تنظیم مجدد سطح بزرگنمایی (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=تغییر وضعیت نمای مطالعه (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=با %S جستوجو یا آدرسی وارد کنید
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=کمتر تایپ کنید، بیشتر پیدا کنید: تنها از طریق نوار آدرس با %S جستوجو کنید.
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=جستوجوی خود را از اینجا آغاز کنید تا پیشنهادهایی از %S و تاریخچهٔ مرور خود را هم ببینید.
# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
@@ -518,6 +504,39 @@
canvas.allow.accesskey=A
canvas.remember=همیشه تصمیم گیری من را بخاطر بیاور
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.cancel=لغو
+webauthn.cancel.accesskey=c
+webauthn.proceed=ادامه
+webauthn.proceed.accesskey=p
+webauthn.anonymize=به هر حال مخفی شود
+
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=تغییر زبان به انگلیسی منجر به این خواهد شد تا در تشخیص بهبود حریم شخصی خود دشواری حس کنید؟ آیا مایل هستید نسخه انگلیسی این صفحه وب را مشاهده کنید؟
@@ -525,11 +544,15 @@
identity.identified.verified_by_you=شما برای این سایت یک استثناء امنیتی ذخیره کردهاید.
identity.identified.state_and_country=%S، %S
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=امن نیست
+
identity.icon.tooltip=نمایش اطلاعات سایت
identity.extension.label=ضمیمه (%S)
identity.extension.tooltip=بار شده توسط ضمیمه: %S
identity.showDetails.tooltip=نمایش جزئیات اتصال
-identity.hideDetails.tooltip=پنهانکردن جزئیات اتصال
trackingProtection.intro.title=محافظت در برابر ردگیری چطور کار میکند
# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2):
@@ -540,6 +563,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 از 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=بعدی
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=فعالسازی محافظت در برابر رهگیری
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=غیر فعالسازی محافظت در برابر رهگیری
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=فعالسازی محافظت در برابر رهگیری در حالت ناشناس
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=غیر فعالسازی محافظت در برابر رهگیری در حالت ناشناس
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=تلاشهای ردگیری مسدود شده
trackingProtection.icon.disabledTooltip=ردیابی محتوا شناسایی شده
@@ -547,8 +575,12 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=صفحه نشانکگذاری شد
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S همیشه این صفحه را برای شما به یاد خواهد داشت.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=نشانک حذف گردید
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=نشانک جدید
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=ویرایش این نشانک
+editBookmarkPanel.cancel.label=لغو
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=C
+
# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
@@ -556,6 +588,8 @@
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=حذف نشانک;حذف #1 نشانک
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=R
+
# Post Update Notifications
pu.notifyButton.label=جزئیات…
pu.notifyButton.accesskey=ج
@@ -836,17 +870,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
customizeMode.tabTitle = سفارشیسازی %S
-# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2):
-# %1$S will be replaced with a link, the text of which is
-# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android and the link will be to
-# https://www.mozilla.org/firefox/android/.
-# %2$S will be replaced with a link, the text of which is
-# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios
-# and the link will be to https://www.mozilla.org/firefox/ios/.
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2 = %1$S یا %2$S را دریافت کنید و آنها را به حساب فایرفاکس خود متصل کنید.
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android = فایرفاکس برای اندروید
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios = فایرفاکس برای iOS
-
# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
@@ -952,3 +975,20 @@
# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
certImminentDistrust.message = گواهینامه امنیتی که برای این پایگاه اینترنتی استفاه شده است در انتشار آینده معتبر نخواهد بود. برای اطلاعات بیشتر، https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions مشاهده کنید
+
+midi.Allow.label = پذیرفتن
+midi.Allow.accesskey = A
+midi.DontAllow.label = نپذیرفتن
+midi.DontAllow.accesskey = N
+midi.remember=این تصمیم بخاطر سپرده شود
+midi.shareWithFile.message = آیا به این پروندهٔ محلی اجازهٔ دسترسی به دستگاههای MIDI خود را میدهید؟
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = آیا به %S اجازهٔ دسترسی به دستگاههای MIDI خود را میدهید؟
+midi.shareSysexWithFile.message = آیا به این پروندهٔ محلی اجازهٔ دسترسی به دستگاههای MIDI خود و ارسال/دریافت پیامهای SysEx را میدهید؟
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = آیا به %S اجازهٔ دسترسی به دستگاههای MIDI خود و ارسال/دریافت پیامهای SysEx را میدهید؟
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = برگشت
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -21,6 +21,10 @@
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/migration/migration.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -10,6 +10,8 @@
sourceNameSafari=سافاری
sourceNameCanary=گوگل کروم قناری
sourceNameChrome=گوگل کروم
+sourceNameChromeBeta=گوگل کروم بتا
+sourceNameChromeDev=گوگل کروم Dev
sourceNameChromium=کرومیوم
sourceNameFirefox=موزیلا فایرفاکس
sourceName360se=360 Secure Browser
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -46,22 +46,10 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -81,6 +69,9 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -41,10 +41,17 @@
feedRss=آراساس
feedAtom=اتم
feedXML=اکسامال
+feedSubscribe=آبونه
+feedSubscribe.accesskey=u
securityNoOwner=این پایگاه وبی اطلاعی در مورد مالک خود ارائه نمیدهد.
-securityOneVisit=بله، یک بار
-securityNVisits=بله، %S بار
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=بله، یکبار;بله #1 بار
+securityNoVisits=خیر
# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
# database
@@ -53,4 +60,16 @@
# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
indexedDBUsage=این پایگاه وب در حال حاضر %1$S %2$S اطلاعات ذخیره کرده است
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
+# It confirms that a website is indeed using this much space.
+# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=بله، کوکیها و %1$S %2$S از اطلاعات پایگاه
+securitySiteDataOnly=بله، %1$S%2$S از اطلاعات پایگاه
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
+# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=بله، کوکیها
+securitySiteDataNo=خیر
+
permissions.useDefault=استفاده از مقدار پیشفرض
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -6,22 +6,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
@@ -37,9 +21,6 @@
-
-
-
@@ -50,20 +31,7 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -71,54 +39,8 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -131,23 +53,3 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label):
+# The parameters in parentheses in these strings describe disk usage
+# in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+clearSiteDataWithEstimates.label = کوکیها و اطلاعات پایگاه (%1$S%2$S)
+clearCacheWithEstimates.label = محتوای وب ذخیره شده (%1$S%2$S)
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -7,12 +7,12 @@
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -28,11 +28,11 @@
-
+
-
+
-
+
@@ -42,8 +42,8 @@
-
+
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -22,22 +22,17 @@
trackingprotectionpermissionstext2=شما محافظت در برابر ردگیری را در این سایتها غیرفعال کردهاید.
trackingprotectionpermissionstitle=استثناها - محافظت در برابر ردگیری
-cookiepermissionstext=شما میتوانید مشخص کنید که کدام وبگاهها همیشه مجازند یا هیچوقت مجاز نیستند از کوکی استفاده کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که میخواهید تنظیم کنید وارد کنید و سپس روی «باز داشتن»، «اجازه دادن برای این نشست»، یا «اجازه دادن» کلیک کنید.
-cookiepermissionstitle=استثناها ‐ کوکیها
+cookiepermissionstitle1=استثناها - کوکیها و اطلاعات پایگاهها
addonspermissionstext=شما میتوانید مشخص کنید که کدام وبگاهها مجازند افزودنیهایی نصب کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که میخواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
addons_permissions_title2=سایتهای مجاز ‐ نصب افزودنیها
popuppermissionstext=شما میتوانید مشخص کنید که کدام وبگاهها مجازند پنجرههای بازشو ایجاد کنند. نشانی دقیق پایگاهی را که میخواهید به آن اجازه دهید وارد کنید و روی «اجازه دادن» کلیک نمایید.
popuppermissionstitle2=سایتهای مجاز ‐ پنجرههای بازشو
-notificationspermissionstext5=سایتهای زیر درخواست دادهاند تا برای شما اعلان بفرستند. میتوانید مشخص کنید چه سایتهایی مجاز به ارسال اعلان هستند.
notificationspermissionstext6=وب سایت مقابل درخواست ارسال هشدار برای شما را ارسال کرده است. شما میتوانید انتخاب کنید کدوم وب سایت ها اجازهی ارسال هشدار به شما دارند. همچنین شما میتوانید درخواست جدید برای مجوز ارسال هشدار را مسدود کنید.
notificationspermissionstitle2=تنظیمات - مجوزهای اعلان
-locationpermissionstext=سایتهای زیر درخواست دادهاند تا به موقعیت جغرافیایی شما دسترسی پیدا کنند. میتوانید مشخص کنید چه سایتهایی مجاز به دسترسی به مکان شما هستند.
notificationspermissionsdisablelabel=مسدود کردن درخواست جدید برای ارسال هشدار
notificationspermissionsdisabledescription=این باعث محافظت از شما در مقابل وب سایت هایی می شود که در لیست درخواست های شما برای ارسال هشدار قرار ندارند. بستن هشدار ممکن از بعضی از امکانات وب سایت مذکور را خراب کند.
locationpermissionstitle=تنظیمات - مجوزهای مکان
-camerapermissionstext=سایتهای زیر درخواست دادهاند تا به دوربین شما دسترسی پیدا کنند. میتوانید مشخص کنید چه سایتهایی مجاز به دسترسی به دوربین شما هستند.
camerapermissionstitle=تنظیمات - مجوزهای دوربین
-microphonepermissionstext=سایتهای زیر درخواست دادهاند تا به میکروفون شما دسترسی پیدا کنند. میتوانید مشخص کنید چه سایتهایی مجاز به دسترسی به میکروفون شما هستند.
microphonepermissionstitle=تنظیمات - مجوزهای میکروفون
invalidURI=لطفاً نام میزبان معتبری را وارد کنید
invalidURITitle=نام میزبان وارد شده معتبر نیست
@@ -53,6 +48,7 @@
blockliststext=شما میتوانید فهرستی که فایرفاکس برای مسدود کردن عناصری از وب که ممکن است فعالیت شما را ردیابی کنند، انتخاب کنید.
blockliststitle=فهرست مسدود شدهها
+
# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
# description.
@@ -80,7 +76,12 @@
# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
-# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+
+# LOCALIZATION NOTE: The string represents a localized locale name
+# followed by the BCP47 locale code.
+#
+# Example: "French (Canada) [fr-ca]"
+# %1$S = locale name, %2$S = locale code
languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
#### Downloads
@@ -129,6 +130,9 @@
forSecureOnly=فقط اتصالهای رمزنگاری شده
forAnyConnection=هر نوع اتصال
expireAtEndOfSession=در پایان نشست
+
+#### Permission labels
+
can=اجازه دادن
canAccessFirstParty=فقط شخص اول را اجازه بده
canSession=اجازه دادن برای نشست
@@ -161,36 +165,18 @@
defaultUserContextLabel=هیچکدام
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
-# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualDiskCacheSize=در حال حاضر، مخزن محتوای وبِ شما %1$S %2$S از فضای دیسک را استفاده میکند.
-actualDiskCacheSizeCalculated=در حال محاسبه اندازه حافظهنهان محتوا وب
+#### Site Data Manager
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
-# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
+# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
+# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
# %1$S = size
# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualAppCacheSize=در حال حاضر، مخزن برنامهٔ شما %1$S %2$S از فضای دیسک را استفاده میکند.
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
-# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-totalSiteDataSize=در حال حاضر، مخزن محتوای وبِ شما %1$S %2$S از فضای دیسک را استفاده میکند.
-loadingSiteDataSize=در حال محاسبهٔ اندازه اطلاعات سایت…
-clearSiteDataPromptTitle=پاک کردن تمامی کوکی ها و اطلاعات پایگاه های اینترنتی
-clearSiteDataPromptText=با انتخاب ‘ پاکسازی’ تمامی کوکی ها و داده های پایگاه های اینترنتی توسط فایرفاکس پاک می شود. این کار ممکن است باعث خروج شما از تعدادی از پایگاه های اینترنتی و حذف داده های افلاین شود.
-clearSiteDataNow=پاکسازی
-persistent=مداوم
siteUsage=%1$S %2$S
+siteUsagePersistent=%1$S%2$S (دائمی)
+
acceptRemove=حذف
-# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
-siteDataSettings2.description=وبسایتهای مقابل اطلاعات سایت را بر روی رایانه شما ذخیره میکنند. %S اطلاعات وبسایتها را بطور مداوم ذخیره میکند تا شما آنها را پاک کنید، یا بطور خودکار آنها را در صورت کبود فضا حذف میکند.
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
# never displayed together and can share the same accesskey.
@@ -201,6 +187,7 @@
removeAllSiteData.accesskey=ه
removeAllSiteDataShown.label=حذف همه موارد نشان داده شده
removeAllSiteDataShown.accesskey=ح
+
spaceAlert.learnMoreButton.label=بیشتر بدانید
spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=ب
spaceAlert.over5GB.prefButton.label=بازکردن ترجیحات
@@ -208,41 +195,15 @@
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=بازکردن گزینهها
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=ب
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.message=فضای ذخیره سازی %S تمام شده است. ممکن است محتواهای سایتها خوب نمایش داده نشود. شما می توانید اطلاعات ذخیره شده سایت ها را از ترجیحات > پیشرفته> اطلاعات سایت پاک کنید.
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
# - On Windows Preferences is called Options
# - %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.messageWin=فضای ذخیره سازی %S تمام شده است. ممکن است محتواهای سایتها خوب نمایش داده نشود. شما می توانید اطلاعات ذخیره شده سایت ها را از گزینهها > پیشرفته> اطلاعات سایت پاک کنید.
spaceAlert.under5GB.okButton.label=باشه، متوجه شدم
spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=ب
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
spaceAlert.under5GB.message=فضای ذخیره سازی %S تمام شده است. ممکن است محتواهای سایتها خوب نمایش داده نشود.“اطلاعات بیشتر” رابرای بهبود سازی فضای ذخیره سازی خود در جهت کسب تجربه بهتری از مرورگر مشاهده کنید.
-# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
-featureEnableRequiresRestart=جهت فعال کردن این امکان، %S باید مجددا راهاندازی شود.
-featureDisableRequiresRestart=شما باید برای غیرفعال کردن این امکان %S را مجددا راهاندازی کنید.
-shouldRestartTitle=راهاندازی مجدد %S
-okToRestartButton=هماکنون %S راهاندازی مجدد شود
-revertNoRestartButton=برگرداندن
-
-restartNow=هماکنون راهاندازی مجدد شود
-restartLater=بعداْ راهاندازی مجدد شود
-
-disableContainersAlertTitle=بستن تمام زبانههای حامل؟
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersMsg=اگر هماکنون زبانههای حامل را غیرفعال کنید، #S زبانه حامل بسته خواهد شد. آیا مطمئنید که میخواهید زبانههای حامل را غیرفعال کنید؟;اگر هماکنون زبانههای حامل را غیرفعال کنید، #S زبانه حامل بسته خواهند شد. آیا مطمئنید که میخواهید زبانههای حامل را غیرفعال کنید؟
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersOkButton=بستن #S زبانه حامل;بستن #S زبانه حامل
-
-disableContainersButton2=فعال باقی بماند
-
removeContainerAlertTitle=این حامل حذف شود؟
# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
@@ -262,26 +223,17 @@
# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
searchResults.sorryMessageWin=متاسفیم! هیچ نتیجهای در گزینهها برای «%S» وجود ندارد.
searchResults.sorryMessageUnix=متاسفیم! هیچ نتیجهای در ترجیحات برای «%S» وجود ندارد.
-# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp2): %1$S is a link to SUMO, %2$S is
-# the browser name
-searchResults.needHelp2=نیاز به کمک دارید؟ سری به پشتیبانی %2$S بزنید.
-
# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
searchResults.needHelp3=نیاز به راهنمایی دارید؟ از %S دیدن کنید
# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
searchResults.needHelpSupportLink=پشتیبانی %S
-# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
-defaultContentProcessCount=%S (پیشفرض)
-
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.homepage_override = اضافه کردن افزونه، %S،صفحه خانگی خود را در دست بگیرید.
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.newTabURL = یک افزونه، %S، زبانههای جدید صفحه شما را در اختیار دارد.
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
@@ -297,8 +249,16 @@
# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = یک افزونه، %S، در حال کنترلِ سیستم محافظت در برابر ردگیری است.
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
extensionControlled.enable = برای فعال کردن این افزایه به افزونه %1$S در فهرست %2$S مراجعه کنید.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -3,8 +3,6 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-
@@ -13,7 +11,6 @@
-
@@ -25,11 +22,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -46,11 +38,11 @@
-
-
+
+
+
-
-
+
@@ -64,9 +56,6 @@
-
-
-
@@ -74,24 +63,11 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
@@ -108,12 +84,6 @@
-
-
-
-
-
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -2,10 +2,11 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
+
-
+
+
@@ -14,6 +15,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -70,11 +70,6 @@
-
-
-
-
-
@@ -106,3 +101,6 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sanitize.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -8,23 +8,15 @@
The column width should be set at half of the dialog width. -->
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/search.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/search.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/search.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/search.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -39,12 +39,35 @@
# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
searchForSomethingWith=جستوجو برایبهوسیله:
+searchAddFoundEngine2=افزودن موتور جستوجو
+searchAddedFoundEngine2=موتورهای جستوجو اضافه شده
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+searchForSomethingWith2=جستوجو برای %S با:
+
# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
# The wording of this string should be as close as possible to
-# searchForSomethingWith. This string will be used when the user
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
# has not typed anything.
searchWithHeader=جستوجو در:
# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
# This is the label for the button that opens Search preferences.
searchSettings=تغییر تنظیمات جستجو
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.intro=آیا میخواستید با %S جستوجو کنید؟
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.message=به نظر میآید که موتور جستوجو پیشفرض شما تغییر کرده است. آیا %1$S باید %2$S را موتور جستوجو پیشفرض شما قرار دهد؟
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=خیر ممنون
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
+searchReset.resetButton=بله، از %S برای جستوجو استفاده کن
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,8 @@
# state.current.allowedForSession,
# state.current.allowedTemporarily,
# state.current.blockedTemporarily,
-# state.current.blocked):
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
# This label is used to display active permission states in the site
# identity popup (which does not have a lot of screen space).
state.current.allowed = اجازه داده شده
@@ -14,8 +15,8 @@
state.current.allowedTemporarily = اجازه دادن موقت
state.current.blockedTemporarily = مسدود کردن موقت
state.current.blocked = مسدود شده
-
state.current.prompt = همیشه بپرس
+state.current.hide = مخفی کردن اعلان
# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
# state.multichoice.allow,
@@ -27,6 +28,7 @@
state.multichoice.allowForSession = اجازه دادن برای نشست
state.multichoice.block = باز داشتن
+permission.autoplay-media.label = پخش خودکار رسانه همراه با صدا
permission.cookie.label = ایجاد کوکی
permission.desktop-notification2.label = دریافت اعلانها
permission.image.label = بارگیری تصاویر
@@ -36,8 +38,10 @@
permission.install.label = نصب افزونه ها
permission.popup.label = باز کردن پنجرههای بازشو
permission.geo.label = دسترسی به موقعیت مکانی شما\u0020
-permission.indexedDB.label = نگهداری اطلاعات برای استفادهٔ برونخط
permission.shortcuts.label = نادیده گرفتن میانبرهای صفحه کلید
permission.focus-tab-by-prompt.label = تعویض به این زبانه
permission.persistent-storage.label = ذخیره دادهها در حافظه دائمی
permission.canvas.label = استخراج داده های بوم
+permission.flash-plugin.label = اجرای Adobe Flash
+permission.midi.label = دسترسی به دستگاههای MIDI
+permission.midi-sysex.label = دسترسی به دستگاههای MIDI همراه با پشتیبانی از SysEx
\ No newline at end of file
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,9 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
tabs.restoreLastTabs=بازخوانی زبانهها از دفعه قبل
+
tabs.emptyTabTitle=زبانهٔ جدید
+tabs.emptyPrivateTabTitle=مرور ناشناس
tabs.closeTab=بستن زبانه
tabs.close=بستن
tabs.closeWarningTitle=تأیید بستن
@@ -40,3 +42,11 @@
# %1$S is the title of the current tab
# %2$S is the name of the current container
tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=تأیید باز کردن
+tabs.openWarningMultipleBranded=شما در حال باز کردن %S زبانه هستید. این ممکن است %S را هنگام بارگیری صفحات کند کند. آیا مطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟
+tabs.openButtonMultiple=باز کردن زبانهها
+tabs.openWarningPromptMeBranded=به من هنگامی که تعداد زیاد زبانهها ممکن است %S را کُند کند، هشدار بده
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/appstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/appstrings.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/appstrings.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -40,3 +40,4 @@
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used=فایرفاکس نمیتواند امنیت اطلاعات شما را روی %S تضمین کند به دلیل اینکه از SSLv3 استفاده میکند که پروتکل ناامنی به شمار میرود.
inadequateSecurityError=سطح امنیتی این پایگاه وب برای مذاکره ناکافی است.
+blockedByPolicy=سازمان شما دسترسی به این صفحه یا وبسایت را مسدود کرده است.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/netError.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/netError.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/netError.dtd 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/chrome/overrides/netError.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -126,5 +126,7 @@
"NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
استفاده از تکنولوژی های امنیتی که تاریخ آنها گذشته است در برابر حملات آسیب پذیراست. و حمله کننده می تواند به راحتی اطلاعاتی که شما تصویر میکنید امن است را فاش کند. مدیریت پایگاه وب نیاز دارد تا نخست کارگزار را قبل از بازدید پایگاه وب درست کند. کد خطا: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -54,11 +54,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = بازکردن قطعه پیام پرکننده خودکار فرم
-# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption, autocompleteFooterOptionOSX): Used as a label for the button,
-# displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
-autocompleteFooterOption = تنظیمات پرکننده خودکار فرم
-autocompleteFooterOptionOSX = ترجیحات پرکننده خودکار فرم
-
# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = گزینههای بیشتر
@@ -81,7 +76,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = %S به عنوان یک عامل غیرامن در پایگاه اینترنتی شناخته شده است. پرکننده خودکار فرم به صورت موقتی غیر فعال شده است.
-
# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
clearFormBtnLabel2 = پاک سازی پرکردن خودکار فرم
@@ -112,7 +106,6 @@
removeBtnLabel = حذف
addBtnLabel = افزودن…
editBtnLabel = ویرایش…
-
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px
@@ -136,8 +129,6 @@
email = رایانامه
cancelBtnLabel = لغو
saveBtnLabel = ذخیره
-countryWarningMessage = تکمیل خودکار فرم، در حال حاضر تنها برای آدرسهای ایالات متحده در دسترس است
-
countryWarningMessage2 = پرکردن خودکار فرم در حال حاضر برای تعدادی از کشورها فعال است.
# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
@@ -147,3 +138,4 @@
cardNumber = شماره کارت
nameOnCard = نام روی کارت
cardExpires = تاریخ انقضا
+billingAddress = آدرس قبض
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/installer/nsisstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/installer/nsisstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/installer/nsisstrings.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/installer/nsisstrings.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -28,11 +28,7 @@
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=نصب &دوباره
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&بازگردانی تنظیمات پیش فرض و حذف افزونههای قدیمی برای بهینه سازی کارایی
-STUB_INSTALLING_LABEL=در حال نصب
STUB_INSTALLING_LABEL2=در حال نصب…
-STUB_BLURB1=تجربهٔ آنلاینِ سریع و پاسخگو
-STUB_BLURB2=سازگاری به تعداد بیشتری از سایتهای مورد علاقه شما
-STUB_BLURB3=ابزارهایی توکار برای محافظت از حریمخصوصی و مرور امن
STUB_BLURB_FIRST1=سریعترین و واکنشگرا ترین $BrandShortName تا الان
STUB_BLURB_SECOND1=بارگذاری و حرکت سریع بین زبانهها
STUB_BLURB_THIRD1=مرور خصوصی قدرتمندتر
@@ -47,5 +43,10 @@
ERROR_DOWNLOAD_CONT=هممم. بنا به دلایلی، ما نتوانستیم $BrandShortName را نصب کنیم.\nبرای شروع مجدد «تایید» را انتخاب کنید.
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=آیا میخواهید $BrandShortName را نصب کنید؟
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=اگر لغو کنید، $BrandShortName نصب نخواهد شد.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=نصب $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=لغو
+
VERSION_32BIT=۳۲-بیتی $BrandShortName
VERSION_64BIT=۶۴-بیتی $BrandShortName
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:52:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -65,6 +65,8 @@
cursor_hand_tool.title=فعال کردن ابزارِ دست
cursor_hand_tool_label=ابزار دست
+
+
# Document properties dialog box
document_properties.title=خصوصیات سند...
document_properties_label=خصوصیات سند...
@@ -89,6 +91,21 @@
document_properties_producer=ایجاد کننده PDF:
document_properties_version=نسخه PDF:
document_properties_page_count=تعداد صفحات:
+document_properties_page_size=اندازه صفحه:
+document_properties_page_size_unit_inches=اینچ
+document_properties_page_size_unit_millimeters=میلیمتر
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=نامه
+document_properties_page_size_name_legal=حقوقی
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
+# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
+# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
+# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_close=بستن
print_progress_message=آماده سازی مدارک برای چاپ کردن…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/client/aboutdebugging.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/client/aboutdebugging.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# load additional add-ons.
loadTemporaryAddon = بار کردن افزودنی موقت
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
+# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
+# %S will be replaced with the error message.
+addonInstallError = یک خطا در هنگام نصب رخ داده است: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
# retry a failed installation of a temporary add-on.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/client/toolbox.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/client/toolbox.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -10,9 +10,10 @@
-
-
+
+
@@ -70,7 +71,7 @@
- options panel and is used for settings that trigger page reload. -->
-
@@ -144,7 +145,7 @@
- heading of the group of Debugger preferences in the options panel. -->
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -14,21 +14,15 @@
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
helperFuncUnsupportedTypeError=قادر به فراخوانی pprint روی این شیء نیست.
-# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.deltaDurationMS): this string is used to
+# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.durationMS): this string is used to
# show the duration between two network events (e.g request and response
# header or response header and response body). Parameters: %S is the duration.
NetworkPanel.durationMS=%S میلیثانیه
ConsoleAPIDisabled=توابع ثبت در پیشانهٔ وب (console.log، console.info، console.warn و console.error) توسط کدنوشتهای در این صفحه غیر فعال شده است.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=پیشانه وب - %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: زمانسنج آغاز شد
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S:%2$S میلی ثانیه
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=شمارنده“%S” وجود ندارد.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=
@@ -145,7 +148,7 @@
# %1 is the text of selfxss.okstring
selfxss.msg=اخطار کلاهبردای: در مورد چیزی که از آن اطلاعات ندارید و پس از برداشت می چسبانید مراقب باشید. این کار ممکن است به مهاجمان این امکان را بدهد تا هویت شما را بدزدند یا کامپیوتر شما را در دست بگیرند. لطفا ‘%S’ را در زیر بنویسید (نیازبه زدن کلید Enter نیست) برای صدور مجور چسباندن.
-# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=اجازهٔ جایگذاری
@@ -233,12 +236,6 @@
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=ذخیره به عنوان متغیر سراسری
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=ذ
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copy.label)
-# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
-# content of the log (or the user selection, if any).
-webconsole.menu.copy.label=رونوشت
-webconsole.menu.copy.accesskey=ر
-
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
# content of the log (or the user selection, if any).
@@ -338,3 +335,8 @@
webconsole.enablePersistentLogs.label=گزارشهای مداوم
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.tooltip)
webconsole.enablePersistentLogs.tooltip=اگر شما این گزینه را فعال کنید هر زمان که صفحه جدیدی را مشاهده کنید خروجی شما پاکسازی نخواهد شد
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
+# current inspected page is navigated to a new location.
+# Parameters: %S is the new URL.
+webconsole.navigated=هدایت شده به %S
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/shared/styleinspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/shared/styleinspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -58,12 +58,17 @@
# the title attribute of the warning icon.
rule.warning.title=مقدار ویژگی نامعتبر
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warningName.title=نام مالک نامعتبر است
+
# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip
# of the search button that is shown next to a property that has been overridden
# in the rule view.
rule.filterProperty.title=قوانین صافی شامل این ویژيگی میشود
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is
# first opened and there's no node selected in the rule view.
rule.empty=هیچ عنصری انتخاب نشده است.
@@ -79,7 +84,7 @@
# variable name.
rule.variableUnset=%S تنظیم نشده است
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view.
rule.selectorHighlighter.tooltip=برجسته کردن تمام عناصر مطابق با این انتخاب کننده
@@ -129,11 +134,11 @@
# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user.
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=رونوشت از Data-URL تصویر
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDataUri.accessKey): Access key for
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for
# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry.
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=I
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyDataUriError): Text set in the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard
# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action
# (invalid image link, timeout, etc...)
styleinspector.copyImageDataUrlError=رونوشت از Data-URL تصویر شکست خورد
@@ -146,20 +151,12 @@
# the rule view context menu "Show original sources" entry.
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=O
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs): Text displayed in the rule view
-# context menu to display docs from MDN for an item.
-styleinspector.contextmenu.showMdnDocs=نمایش مستندات MDN
-
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey): Access key for
-# the rule view context menu "Show MDN docs" entry.
-styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey=D
-
# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the
# rule view context menu for adding a new rule to the element.
# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties
styleinspector.contextmenu.addNewRule=اضافه کردن قانون جدید
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addRule.accessKey): Access key for
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for
# the rule view context menu "Add rule" entry.
styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=R
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/dom/chrome/appstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/dom/chrome/appstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/dom/chrome/appstrings.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/dom/chrome/appstrings.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -38,3 +38,4 @@
sslv3Used=امنیت اطلاعات شما در %S را نمیتوان تضمین کرد. به دلیل اینکه از SSLv3، که یک پروتکل امنیتی ناقص است، استفاده میکند.
weakCryptoUsed=مالکان %S سایت خود را به گونهای نادرست پیکربندی کردهاند. برای محافظت از اطلاعات شما از دزدیده شدن، اتصال به این سایت برقرار نشده است.
inadequateSecurityError=سطح امنیتی این پایگاه وب برای مذاکره ناکافی است.
+blockedByPolicy=سازمان شما دسترسی به این صفحه یا وبسایت را مسدود کرده است.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/dom/chrome/netError.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/dom/chrome/netError.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/dom/chrome/netError.dtd 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/dom/chrome/netError.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -86,3 +86,5 @@
استفاده از تکنولوژی های امنیتی که تاریخ آنها گذشته است در برابر حملات آسیب پذیراست. و حمله کننده می تواند به راحتی اطلاعاتی که شما تصویر میکنید امن است را فاش کند. مدیریت پایگاه وب نیاز دارد تا نخست کارگزار را قبل از بازدید پایگاه وب درست کند. کد خطا: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -327,3 +327,5 @@
MOZILLA_PKIX_ERROR_REQUIRED_TLS_FEATURE_MISSING=یکی از امکانات الزامی TLS موجود نیست.
MOZILLA_PKIX_ERROR_INVALID_INTEGER_ENCODING=سرور امضا را ارائه میکند که شامل کدگذاری های غیرمعتبری از مقدار عددی است. علل شایع عبارتند از : اعداد منفی سریال، استانداردRSA منفی،و کدگذاری بیش از حد طولانی.
MOZILLA_PKIX_ERROR_EMPTY_ISSUER_NAME=این سرور گواهینامهای را ارائه میکند که نام صادرکننده برجسته آن خالی می باشد.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED=علاوه بر این محدودیت مقررات در هنگام ارزیابی این گواهینامه با خطا مواجه شد.
+MOZILLA_PKIX_ERROR_SELF_SIGNED_CERT=این گواهینامه مورد اعتماد نیست زیرا بدون امضا است.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -7,46 +7,78 @@
CertPassPromptDefault=لطفا شاه کلمه عبور اصلی خود را وارد کنید.
-# the following strings have special requirements:
-# they must fit in a 32 or 64 byte buffer after being translated
-# to UTF8. Note to translator. It's not easy for you to figure
-# whether the escaped unicode string you produce will fit in
-# the space allocated.
+# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
+# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
-# 64 bytes long after conversion to UTF8
-RootCertModuleName=واحد ریشههای توکار
+# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
+# in Firefox and evaluating the following code:
#
-# 32 bytes long after conversion to UTF8
-ManufacturerID=Mozilla.org
+# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
#
-# 32 bytes long after conversion to UTF8
-LibraryDescription=خدمات رمز داخلی PSM
+# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
-# 32 bytes long after conversion to UTF8
-TokenDescription=خدمات رمز عام
+# If it's not possible to produce an understandable translation withing these
+# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+
+# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
+# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
-# 32 bytes long after conversion to UTF8
-PrivateTokenDescription=Software Security Device
+# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
+# in Firefox and evaluating the following code:
#
-# 64 bytes long after conversion to UTF8
-SlotDescription=خدمات رمزنگاری داخلی PSM
+# (new TextEncoder('utf-8').encode('YOURSTRING')).length
#
-# 64 bytes long after conversion to UTF8
-PrivateSlotDescription=کلیدهای خصوصی PSM
+# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
-# 32
+# If it's not possible to produce an understandable translation within these
+# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
+
+# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+RootCertModuleName=واحد ریشههای توکار
+# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+ManufacturerID=Mozilla.org
+# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+LibraryDescription=خدمات رمز داخلی PSM
+# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+TokenDescription=خدمات رمز عام
+# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
+PrivateTokenDescription=Software Security Device
+# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+SlotDescription=خدمات رمزنگاری داخلی PSM
+# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
+PrivateSlotDescription=کلیدهای خصوصی PSM
+# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
Fips140TokenDescription=Software Security Device (FIPS)
-# 64
+# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
+# conversion to UTF-8.
+# length_limit = 64 bytes
Fips140SlotDescription=FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
-# 32
+# LOCALIZATION NOTE (InternalToken): string limit is 32 bytes after conversion
+# to UTF-8.
+# length_limit = 32 bytes
InternalToken=Software Security Device
-# End of size restriction.
+
VerifySSLClient=گواهی کارگیر SSL
VerifySSLServer=گواهی کارگزار SSL
VerifySSLCA=اعتبار گواهی SSL
VerifyEmailSigner=گواهی امضا کنندهٔ پست الکترونیک
VerifyEmailRecip=گواهی دریافت کنندهٔ پست الکترونیک
-VerifyObjSign=امضا کنندهٔ شیء
HighGrade=درجهٔ بالا
MediumGrade=درجهٔ متوسط
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
@@ -256,6 +288,9 @@
SSLConnectionErrorPrefix=خطایی هنگام اتصال به %S رخ داد.
+# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
+SSLConnectionErrorPrefix2=خطایی در هنگام اتصال %1$S.%2$S رخ داد\n
+
certErrorIntro=%S از یک گواهی امنیتی نامعتبر استفاده میکند.
certErrorTrust_SelfSigned=گواهی مورد اعتماد نیست زیرا توسط خود پایگاه امضا شده است.
@@ -268,10 +303,14 @@
certErrorTrust_ExpiredIssuer=گواهی مورد اعتماد نیست زیرا گواهی صادرکننده منقضی شده است.
certErrorTrust_Untrusted=منبع گواهی مورد اعتماد نیست.
+certErrorTrust_MitM=اتصال شما توسط پراکسی TLS دچار وقفه شده است. در صورت امکان آنرا پاک کنید یا پیکربندی دستگاه خود را برای اعتماد به ریشه این گواهینامه تنظیم کنید.
+
certErrorMismatch=گواهی برای نام %S اعتبار ندارد.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSingle2): Do not translate %1$S
certErrorMismatchSingle2=گواهی تنها برای %1$S اعتبار دارد
certErrorMismatchSinglePlain=گواهی تنها برای %S اعتبار دارد
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
+certErrorMismatchSinglePrefix=این گواهینامه تنها برای %S معتبر است.
certErrorMismatchMultiple=گواهی تنها برای نامهای زیر اعتبار دارد:
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
@@ -282,12 +321,14 @@
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix2): Do not translate %1$S
certErrorCodePrefix2=کد خطا:%1$S
+# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
+certErrorCodePrefix3=کد خطا:%S
+
P12DefaultNickname=گواهی وارد شده
CertUnknown=نامعلوم
CertNoEmailAddress=(بدون آدرس پست الکترونیکی)
CaCertExists=این گواهی قبلاً به عنوان یک تأیید کنندهٔ گواهی نصب شده است.
NotACACert=این یک گواهی تأیید کنندهٔ گواهی نیست، بنابراین نمیتوان آن را به لیست تأیید کنندگان گواهی افزود.
-NotImportingUnverifiedCert=بررسی این گواهی ممکن نبود، به همین دلیل وارد نخواهد گردید. ممکن است گواهی ناشناخته باشد، مورد اطمینان نباشد، منقضی یا لغو شده باشد، یا تأیید نشده باشد.
UserCertIgnoredNoPrivateKey=قادر به نصب این گواهی شخصی نیست، زیرا کلید خصوصی مربوطه که در هنگام درخواست گواهی ایجاد گردیده است در دسترس نمیباشد.
UserCertImported=گواهی شخصی شما نصب گردید. باید یک نسخهٔ پشتبان از آن نگهداری کنید.
CertOrgUnknown=(نامعلوم)
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,21 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+removeButton = حذف
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = فعال
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = کامل شده
+
+updateButtonWin = بروزرسانی گزینهها
+updateButtonUnix = بروزرسانی ترجیحات
+learnMore = اطلاعات بیشتر
+noStudies = شما در هیچ studyای مشارکت نکردهاید.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = این چیست؟ %S ممکن است هر از گاهی studyای نصب و اجرا کند.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/aboutWebrtc.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -71,6 +71,7 @@
ice_rollback_count_label = عقب گرد ICE
ice_pair_bytes_sent = بایتهای ارسال شده
ice_pair_bytes_received = بایتهای دریافت شده
+ice_component_id = نشانگر مولفه
# LOCALIZATION NOTE (av_sync_label): "A/V" stands for Audio/Video.
# "sync" is an abbreviation for sychronization. This is used as
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/datetimebox.dtd 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -1,17 +1,35 @@
-
+
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/languageNames.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
aa = آفاری
ab = آبخازی
+ach = Acholi
ae = اوستایی
af = آفریکانس
ak = آکدی
@@ -26,10 +27,12 @@
br = برتانیایی
bs = بوسنیایی
ca = کاتالونیایی
+cak = Kaqchikel
ce = چچنی
ch = چامورویی
co = کرسی
cr = کریایی
+crh = Crimean Tatar
cs = چکی
csb = کاشوبی
cu = اسلاوی کلیسایی
@@ -86,6 +89,7 @@
ja = ژاپنی
jv = جاوهای
ka = گرجی
+kab = Kabyle
kg = کنگویی
ki = کیکویویی
kj = کوانیاما
@@ -105,14 +109,19 @@
lb = لوگزامبورگی
lg = گاندایی
li = لیمبورگی
+lij = Ligurian
ln = لینگالا
lo = لائوسی
lt = لیتوانیایی
+ltg = Latgalian
lu = لوبایی‐کاتانگا
lv = لتونیایی
+mai = Maithili
+meh = Southwestern Tlaxiaco Mixtec
mg = مالاگاسیایی
mh = مارشالی
mi = مائوریایی
+mix = Mixtepec Mixtec
mk = مقدونی
ml = مالایالامی
mn = مغولی
@@ -197,5 +206,6 @@
yi = یدی
yo = یوروبایی
za = چوانگی
+zam = Miahuatlán Zapotec
zh = چینی
zu = زولویی
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/extensions/extensions.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -55,6 +55,8 @@
notification.uninstall=%1$S پس از راهاندازی مجدد %2$S حذف میشود.
#LOCALIZATION NOTE (notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
notification.upgrade=%1$S پس از راهاندازی مجدد %2$S بههنگام میشود.
+#LOCALIZATION NOTE (notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name
+notification.restartless-uninstall=پس از بستن این زبانه %1$S حذف خواهد شد.
#LOCALIZATION NOTE (notification.downloadError) %1$S is the add-on name.
notification.downloadError=در دریافت %1$S مشکلی پیش آمد.
notification.downloadError.retry=تلاش مجدد
@@ -113,6 +115,8 @@
details.notification.uninstall=%1$S پس از راهاندازی مجدد %2$S حذف میشود.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.upgrade) %1$S is the add-on name, %2$S is brand name
details.notification.upgrade=%1$S پس از راهاندازی مجدد %2$S بههنگام میشود.
+#LOCALIZATION NOTE (details.notification.restartless-uninstall) %1$S is the add-on name.
+details.notification.restartless-uninstall=پس از بستن این زبانه %1$S حذف خواهد شد.
#LOCALIZATION NOTE (details.notification.gmpPending) %1$S is the add-on name
details.notification.gmpPending=%1$S به زودی نصب میشود.
@@ -164,20 +168,6 @@
disableAddonTooltip=غیر فعال کردن این افزودنی
disableAddonRestartRequiredTooltip=غیر فعال کردن این افزودنی (راهاندازی مجدد لازم است)
-#LOCALIZATION NOTE (showAllSearchResults): Semicolon-separated list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 is the total number of search results
-showAllSearchResults=نمایش یک نتیجه;نمایش تمام #1 نتیجه
-
-#LOCALIZATION NOTE (addon.purchase.label) displayed on a button in the list
-# view, %S is the price of the add-on including currency symbol
-addon.purchase.label=خرید برای %S…
-addon.purchase.tooltip=برای خرید این افزودنی به مجموعهٔ افزودنیها مراجعه کنید
-#LOCALIZATION NOTE (cmd.purchaseAddon.label) displayed on a button in the detail
-# view, %S is the price of the add-on including currency symbol
-cmd.purchaseAddon.label=خرید برای %S…
-cmd.purchaseAddon.accesskey=خ
-
#LOCALIZATION NOTE (eulaHeader) %S is name of the add-on asking the user to agree to the EULA
eulaHeader=%S شما را برای ادامهٔ عملیات نصب ملزم به پذیرش این توافقنامهٔ مجوز کاربر نهایی کرده است:
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -45,6 +45,8 @@
profileFinishTextMac=برای ایجاد این مجموعه تنظیمات جدید دکمهٔ انجام شد را فشار دهید.
profileMissing=بار کردن مجموعه تنظیمات %S با اشکال مواجه شد. دسترسی به مجموعه تنظیمات مقدور نیست.
profileMissingTitle=مجموعه تنظیمات موجود نیست
+profileDeletionFailed=امکان حذف نمایه به دلیلِ احتمالِ اینکه در حال استفاده است، نبود.
+profileDeletionFailedTitle=حذف شکست خورد
# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/places/places.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/places/places.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/places/places.properties 2018-06-11 16:52:33.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fa/toolkit/chrome/places/places.properties 2018-06-14 16:12:35.000000000 +0000
@@ -8,7 +8,11 @@
TagsFolderTitle=برچسبها
MobileBookmarksFolderTitle=نشانکهای همراه
-# LOCALIZATION NOTE (dateName):
+OrganizerQueryHistory=تاریخچه
+OrganizerQueryDownloads=دریافتها
+OrganizerQueryAllBookmarks=تمام نشانکها
+
+# LOCALIZATION NOTE :
# These are used to generate history containers when history is grouped by date
finduri-AgeInDays-is-0=امروز
finduri-AgeInDays-is-1=دیروز
@@ -18,11 +22,11 @@
finduri-AgeInMonths-is-0=ماه جاری
finduri-AgeInMonths-isgreater=قدیمیتر از %S ماه
-# LOCALIZATION NOTE (localFiles):
+# LOCALIZATION NOTE (localhost):
# This is used to generate local files container when history is grouped by site
localhost=(پروندههای محلی)
-# LOCALIZATION NOTE
+# LOCALIZATION NOTE (backupFileSizeText):
# The string is used for showing file size of each backup in the "fileRestorePopup" popup
# %1$S is the file size
# %2$S is the file size unit
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Vous pouvez indiquer les sites web autorisés à installer des modules complémentaires. Saisissez l’adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser et cliquez sur Autoriser.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sites autorisés - Lecture automatique
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Il vous est possible de préciser quels sites web vous autorisez à interpréter automatiquement les médias. Saisissez l'adresse exacte du site que vous souhaitez autoriser puis cliquez sur Autoriser.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Arrêter les notifications jusqu’au redémarrage de { -brand-short-name }
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Empêcher les sites web de lancer automatiquement la lecture d’éléments multimédia avec du son
+ .accesskey = E
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Exceptions…
+ .accesskey = x
permissions-block-popups =
.label = Bloquer les fenêtres popup
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
sync-disconnect-dialog =
.title = Se déconnecter de { -sync-brand-short-name } ?
.style = width: 36em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-heading = Voulez-vous également supprimer les données de navigation de cet ordinateur ? Les données de { -sync-brand-name } seront conservées sur votre compte dans tous les cas.
sync-disconnect-remove-sync-caption = Supprimer les données de { -sync-brand-name }
sync-disconnect-remove-sync-data = Marque-pages, historique, mots de passe, etc.
sync-disconnect-remove-other-caption = Supprimer les autres données privées
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,7 @@
+
@@ -904,6 +905,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 sur 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Suivant
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activer la protection contre le pistage
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Désactiver la protection contre le pistage
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activer la protection contre le pistage en navigation privée
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Désactiver la protection contre le pistage en navigation privée
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Des tentatives de pistage ont été bloquées
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Du contenu servant au pistage a été bloqué
@@ -576,9 +581,11 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Page marquée
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S se souviendra de cette page pour vous
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Marque-page supprimé
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nouveau marque-page
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Modifier ce marque-page
editBookmarkPanel.cancel.label=Annuler
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=A
# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -587,6 +594,7 @@
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=Supprimer le marque-page;Supprimer les marque-pages (#1)
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=S
# Post Update Notifications
pu.notifyButton.label=Détails…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -70,6 +70,7 @@
category.graphics=Graphismes
category.storage=Stockage
category.events=Saisies et évènements
+category.dom=DOM
category.tools=Outils
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Attacher en bas
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Attacher sur le côté
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Ancrer à gauche
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Ancrer à droite
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Fenêtre séparée
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fr/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:52:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fr/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:13:02.000000000 +0000
@@ -67,6 +67,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S : %2$S ms
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Jo kinne oanjaan hokker siden add-ons ynstallearje meie. Typ it krekte adres fan de side dy't jo tastimming jaan wolle en klik dernei op Tastean.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Tastiene websites - Automatysk ôfspylje
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Jo kinne opjaan hokker websites tastimming hawwe om automatysk media-eleminten ôf te spyljen. Typ it eksakte adres fan de website dy't jo tastimming jaan wolle en klik ferfolgens op Tastean.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Notifikaasjes pauzearje oant { -brand-short-name } opnij start wurdt
.accesskey = N
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Automatysk ôfspyljen fan media mei lûd troch websites blokkearje
+ .accesskey = s
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Utsûnderingen…
+ .accesskey = U
permissions-block-popups =
.label = Pop-upfinsters blokkearje
.accesskey = P
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/aboutDialog.dtd 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -19,7 +19,7 @@
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 fan 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Folgjende
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Beskerming tsjin folgjen ynskeakelje
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Beskerming tsjin folgjen útskeakelje
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Beskerming tsjin folgjen yn priveefinsters ynskeakelje
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Beskerming tsjin folgjen yn priveefinsters úskeakelje
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Folchbesykjen blokkearre
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Folchynhâld detektearre
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Blêdwizer oanmakke
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S sil dizze side altyd foar jo ûnthâlde.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Blêdwizer fuortsmiten
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nije blêdwizer
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Dizze blêdwizer bewurkje
editBookmarkPanel.cancel.label=Annulearje
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Iepenje about:debugging foar Service Workers fan oare domeinen
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Registraasje opheffe
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Debugge
+ .title = Debugging is allinnich mooglik by aktive service workers
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Starte
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Bywurke: { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Boarne
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Steat
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Aktyf
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Stoppe
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registearje
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Jo moatte in Service Worker registrearje om dizze hjir te ynspektearjen. Mear ynfo
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = As de aktuele side in Service Worker hawwe moat, kinne jo it folgjende probearje
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Sykje nei flaters yn de Console. De Console iepenje
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Stap tooch jo registraasje fan de Service Worker en sykje nei útsûnderingen. De Debugger iepenje
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Ynspektearje Service Workers fan oare domeinen. about:debugging iepenje
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -821,7 +821,7 @@
anonymousSourcesLabel=Anonime boarnen
-experimental=Dit is in eksperimentele funksje
+experimental=Dit is in eksperimintele funksje
# LOCALIZATION NOTE (whyPaused.debuggerStatement): The text that is displayed
# in a info block explaining how the debugger is currently paused due to a `debugger`
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Dit elemint wurket as in inline elemint en makket de ynhâld neffens it gridmodel.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Dit elemint dielt de ynhâld derfan yn neffens it grid-model, mar draacht de definysje fan rigen en/of kolommen oer oan de boppelizzende grid-kontener.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Stilen
+category.layout=Yndieling
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Netwurk
category.graphics=Grafysk
category.storage=Unthâld
category.events=Ynfier & Barrens
+category.dom=DOM
+category.idle=Wachtet
category.tools=Ark
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM- en stylkontrole (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM- en stylkontrole (%1$S of %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Tagonklikheid
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Tapassing
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Toepassingspaniel
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Toepassingspaniel
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Underoan fêstsette
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Oan de sydkant fêstsette
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Fêstsette oan lofterkant
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Fêstsette oan rjochterkant
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Apart finster
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/shared/gcli.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/shared/gcli.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/devtools/shared/gcli.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/devtools/shared/gcli.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -20,6 +20,15 @@
# contain a fuller description of the command. It's diplayed when the user
# asks for help about a specific command (e.g. 'help pref').
+# For each command there are in general two strings. As an example consider
+# the 'pref' command.
+# commandDesc (e.g. prefDesc for the command 'pref'): this string contains a
+# very short description of the command. It's designed to be shown in a menu
+# alongside the command name, which is why it should be as short as possible.
+# commandManual (e.g. prefManual for the command 'pref'): this string will
+# contain a fuller description of the command. It's displayed when the user
+# asks for help about a specific command (e.g. 'help pref').
+
# LOCALIZATION NOTE: This message is used to describe any command or command
# parameter when no description has been provided.
canonDescNone=(Gjin omskriuwing)
@@ -170,7 +179,7 @@
# LOCALIZATION NOTE: This forms part of the output from the 'help' command.
# 'GCLI' is a project name and should be left untranslated.
-helpIntro=GCLI is in eksperiment om in hiel brûkbere opdrachtrigel foar webûntwikkelers te meitsjen.
+helpIntro=GCLI is in eksperimint om in hiel brûkbere opdrachtrigel foar webûntwikkelers te meitsjen.
# LOCALIZATION NOTE: Text shown as part of the output of the 'help' command
# when the command in question has sub-commands, before a list of the matching
@@ -285,7 +294,7 @@
# introTextF1Escape, introTextGo): These strings are displayed when the user
# first opens the developer toolbar to explain the command line, and is shown
# each time it is opened until the user clicks the 'Got it!' button.
-introTextOpening3=GCLI is in eksperiment om in heechweardich brûkber kommandorigel te meitsjen foar webûntwikkelers.
+introTextOpening3=GCLI is in eksperimint om in heechweardich brûkber kommandorigel te meitsjen foar webûntwikkelers.
introTextCommands=Typ
introTextKeys2=foar in list mei opdrachten of druk op
introTextF1Escape=F1/Escape om opdrachthints te toanen/ferstopjen
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=It ‘storage’-attribút yn opsjes dy't oan indexedDB.open trochjûn binne, wurdt net mear stipe en sil ynkoarten fuortsmiten wurde. Gebrûk yn stee dêrfan navigator.storage.persist() om permanint ûnthâld te krijen.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Gebrûk fan getPropertyCSSValue wurdt net mear stipe. Brûk yn stee dêrfan getPropertyValue.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds wurdt net mear stipe, brûk no DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutNetworking.dtd 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -3,7 +3,7 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2018-06-11 16:53:04.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/fy-NL/toolkit/chrome/global/aboutSupport.dtd 2018-06-14 16:13:10.000000000 +0000
@@ -37,7 +37,7 @@
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = 'S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn as urrainn dhaibh tuilleadan a stàladh. Cuir a-steach seòladh cruinn na làraich a tha thu airson cead a thoirt dha is briog air "Ceadaich".
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Làraichean-lìn le cead - Fèin-chluich
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = ’S urrainn dhut sònrachadh dè na làraichean-lìn aig a bheil cead meadhanan a chluich gu fèin-obrachail. Sgrìobh seòladh na làraich a tha thu airson ceadachadh is briog air “Ceadaich” an uairsin.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -703,6 +703,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Cuir am brath ’na stad gus an ath-thòisich { -brand-short-name }
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Na leig le làraichean-lìn meadhanan a chluich sa bheil fuaim
+ .accesskey = N
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Eisgeachdan...
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Cuir bacadh air priob-uinneagan
.accesskey = b
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 à 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Air adhart
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Cuir an dìon o thracadh an comas
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Cuir an dìon o thracadh à comas
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Cuir an dìon o thracadh an comas sa bhrabhsadh phrìobhaideach
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Cuir an dìon o thracadh à comas sa bhrabhsadh phrìobhaideach
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Chaidh oidhirpean tracaidh a bhacadh
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Mhothaich sinn do shusbaint a nì tracadh
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Chaidh comharra-lìn a chruthachadh
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=Cumaidh %S an duilleag seo 'na chuimhne dhut an-còmhnaidh.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Comharra-lìn air a thoirt air falbh
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Comharra-lìn ùr
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Deasaich an comharra-lìn seo
editBookmarkPanel.cancel.label=Sguir dheth
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Open about:debugging for Service Workers from other domains
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Unregister
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Debug
+ .title = Only running service workers can be debugged
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Start
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Updated { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Source
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Status
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Running
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Stopped
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registering
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = You need to register a Service Worker to inspect it here. Learn more
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = If the current page should have a service worker, here are some things you can try
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Look for errors in the Console. Open the Console
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Step through your Service Worker registration and look for exceptions. Open the Debugger
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspect Service Workers from other domains. Open about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Styles
+category.layout=Layout
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Lìonra
category.graphics=Grafaigean
category.storage=Storage
category.events=Input & Events
+category.dom=DOM
+category.idle=Idle
category.tools=Innealan
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM and Style Inspector (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM and Style Inspector (%1$S or %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Accessibility
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Application
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Application Panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Application Panel
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Dock to bottom
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Dock to side
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Dock to left
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Dock to right
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Separate window
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gd/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:53:18.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gd/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:13:23.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=The ‘storage’ attribute in options passed to indexedDB.open is deprecated and will soon be removed. To get persistent storage, please use navigator.storage.persist() instead.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Use of getPropertyCSSValue is deprecated, use getPropertyValue instead.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds is deprecated in favor of DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Pode especificar que sitios web teñen permiso para instalar complementos. Escriba o enderezo exacto do sitio e despois prema Permitir.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sitios web permitidos - Reprodución automática
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Vostede pode especificar que sitios web teñen permiso para reproducir automaticamente elementos multimedia. Escriba o enderezo exacto do sitio que desexa autorizar e prema Permitir.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -598,7 +598,18 @@
## Privacy Section - Site Data
sitedata-header = Cookies e datos dos sitios
+sitedata-total-size-calculating = Calculando o tamaño dos datos do sitio e da caché...
+# Variables:
+# $value (Number) - Value of the unit (for example: 4.6, 500)
+# $unit (String) - Name of the unit (for example: "bytes", "KB")
+sitedata-total-size = As cookies, datos dos sitios e a caché almacenados usan actualmente { $value }{ $unit } de espazo no disco.
sitedata-learn-more = Máis información
+sitedata-accept-cookies-option =
+ .label = Aceptar as cookies e os datos dos sitios web (recomendado)
+ .accesskey = A
+sitedata-block-cookies-option =
+ .label = Bloquear as cookies e os datos dos sitios web (pode facer que non funcionen)
+ .accesskey = B
sitedata-keep-until = Manter ata
.accesskey = t
sitedata-keep-until-expire =
@@ -686,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Interromper as notificacións ata que { -brand-short-name } se reinicie
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Bloquear a reprodución automática con son en sitios web
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Excepcións…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Bloquear xanelas emerxentes
.accesskey = B
@@ -712,6 +729,10 @@
.label = Permitir a { -brand-short-name } o envío de datos técnicos e de interacción a { -vendor-short-name }
.accesskey = r
collection-health-report-link = Obter máis información
+collection-studies =
+ .label = Permitir a { -brand-short-name } instalar e executar estudios
+collection-studies-link = Ver os estudos de { -brand-short-name }
+collection-browser-errors-link = Máis información
collection-backlogged-crash-reports-link = Obter máis información
## Privacy Section - Security
@@ -719,10 +740,31 @@
## It is important that wording follows the guidelines outlined on this page:
## https://developers.google.com/safe-browsing/developers_guide_v2#AcceptableUsage
+security-header = Seguranza
+security-browsing-protection = Protección contra contido enganoso e software perigoso
+security-enable-safe-browsing =
+ .label = Bloquear contido perigoso e enganoso
+ .accesskey = B
+security-enable-safe-browsing-link = Máis información
+security-block-downloads =
+ .label = Bloquear descargas perigosas
+ .accesskey = d
## Privacy Section - Certificates
certs-header = Certificados
+certs-select-auto-option =
+ .label = Seleccionar un automaticamente
+ .accesskey = S
+certs-select-ask-option =
+ .label = Preguntarlle cada vez
+ .accesskey = a
certs-enable-ocsp =
.label = Consultar aos servidores OCSP responder para confirmar a validez dos certificados
.accesskey = u
+certs-view =
+ .label = Ver certificados...
+ .accesskey = c
+certs-devices =
+ .label = Dispositivos de seguranza...
+ .accesskey = D
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/translation.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/translation.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/translation.ftl 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/browser/preferences/translation.ftl 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -16,6 +16,9 @@
translation-languages-button-remove-all =
.label = Retirar todos os idiomas
.accesskey = e
+translation-sites-disabled-desc = Non se ofrecerá a tradución para os seguintes sitios
+translation-sites-column =
+ .label = Sitios web
translation-sites-button-remove =
.label = Retirar sitio
.accesskey = s
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,13 @@
+
+
+
+
+
+Instalamos unha actualización en segundo plano. Prema reiniciar &brandShortName; para que se aplique.
+Despois restabeleceremos todas as súas páxinas, xanelas e lapelas para que poida continuar co seu axiña.
+">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/aboutSessionRestore.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -6,6 +6,9 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -91,7 +91,6 @@
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
prefs_home_header=Contido da páxina de inicio de Firefox
prefs_home_description=Escolla o contido que quere na pantalla de inicio de Firefox.
-prefs_restore_defaults_button=Restaurar a configuración predeterminada
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -107,25 +106,14 @@
prefs_highlights_options_pocket_label=Páxinas gardadas en Pocket
prefs_snippets_description=Actualizacións de Mozilla e Firefox
settings_pane_button_label=Personalice a páxina de nova lapela
-settings_pane_header=Preferencias de nova lapela
-settings_pane_body2=Escolla que quere ver nesta páxina.
-settings_pane_search_header=Busca
-settings_pane_search_body=Busca na web dende a nova lapela.
settings_pane_topsites_header=Sitios favoritos
-settings_pane_topsites_body=Acceda aos sitios web que máis visita.
-settings_pane_topsites_options_showmore=Amosar dúas filas
settings_pane_highlights_header=Destacados
-settings_pane_highlights_body2=Atope algunhas páxinas interesantes que vostede xa visitou ou marcou recentemente.
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Marcadores
-settings_pane_highlights_options_visited=Sitios visitados
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Fragmentos
-settings_pane_snippets_body=Lea noticias curtas de Mozilla sobre o Firefox, a cultura de Internet, e ocasionalmente, algún meme.
-settings_pane_done_button=Feito
-settings_pane_topstories_options_sponsored=Amosar historias patrocinadas
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
@@ -155,9 +143,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Ver máis historias
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane
-# to provide more information about Pocket.
-pocket_description=Grazas a Pocket, que agora forma parte de Mozilla, poderá descubrir contido de gran calidade que doutra forma se perdería.
highlights_empty_state=Comece a navegar e aquí amosarémoslle algúns dos mellores artigos, vídeos e outras páxinas que visitara recentemente ou que engadira aos marcadores.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
@@ -186,7 +171,31 @@
section_menu_action_collapse_section=Contraer sección
section_menu_action_expand_section=Expandir sección
section_menu_action_manage_section=Xestionar sección
+section_menu_action_manage_webext=Xestionar extensión
section_menu_action_add_topsite=Engadir sitio favorito
section_menu_action_move_up=Subir
section_menu_action_move_down=Baixar
section_menu_action_privacy_notice=Política de privacidade
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=Leve o Firefox consigo
+firstrun_content=Acceda aos seus marcadores, historial, contrasinais e outras configuracións en todos os seus dispositivos.
+firstrun_learn_more_link=Obteña máis información sobre as contas Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=Escriba o seu correo
+firstrun_form_sub_header=para continuar a Firefox Sync.
+
+firstrun_email_input_placeholder=Correo electrónico
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=Ao continuar, acepta os {terms} e a {privacy}.
+firstrun_terms_of_service=Termos do servizo
+firstrun_privacy_notice=Política de privacidade
+
+firstrun_continue_to_login=Continuar
+firstrun_skip_login=Ignorar este paso
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
@@ -249,7 +249,7 @@
-
@@ -281,6 +281,7 @@
+
@@ -363,10 +364,9 @@
-
-
@@ -399,6 +399,7 @@
+
@@ -752,6 +753,7 @@
+
@@ -915,6 +917,7 @@
+
@@ -37,6 +47,7 @@
+
@@ -50,6 +61,8 @@
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/languages.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -15,3 +15,4 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/main.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -1,35 +1 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/preferences/translation.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -13,6 +13,8 @@
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/sanitize.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -8,20 +8,14 @@
The column width should be set at half of the dialog width. -->
-
-
-
-
+
+
+
-
+
-
@@ -14,17 +14,18 @@
-
-
-
+
+
+
+
@@ -35,12 +36,7 @@
-
-
-
-
-
@@ -105,8 +101,6 @@
-
-
@@ -119,6 +113,7 @@
+
+
@@ -247,3 +235,5 @@
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -45,6 +45,8 @@
profileFinishTextMac=Prema Feito para crear este novo perfil.
profileMissing=Non é posíbel cargar o seu perfil %S. Pode que estea inaccesíbel ou que falte.
profileMissingTitle=Falta o perfil
+profileDeletionFailed=Non foi posíbel eliminar o perfil porque quizais estea en uso.
+profileDeletionFailedTitle=Produciuse un fallo na eliminación
# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd 2018-06-11 16:53:26.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gl/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd 2018-06-14 16:13:31.000000000 +0000
@@ -29,3 +29,4 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:13:38.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Ikatu rehechauka mba'e ñanduti renda guivépa ikatu remohenda moimbaha. Ehai kundaharape ha'etéva tenda remoneĩséva ha ejopy Moneĩ.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Ñanduti renda moneĩmbyre - Mboheta ijeheguíva
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Ikatu emopeteĩ umi tenda moneĩmbyre ombohetakuaáva ijehegui mba’epuru. Emoingeva’erã tenda kundaharape emoneĩséva ha upéi ejopy Moneĩ.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:13:38.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,9 @@
permissions-notification-pause =
.label = Tojejoko momarandu'i oñepyrũjey peve { -brand-short-name }
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Ejoko ñanduti renda ani hag̃ua omboheta ijehegui mba’epu ndive
+ .accesskey = B
permissions-block-autoplay-media-exceptions =
.label = Ykepegua...
.accesskey = E
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,7 @@
+
@@ -905,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,10 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 3gui
trackingProtection.intro.nextButton.label=Tenonde
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Embojuruja tapykuere mo'ãha
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Eipe'a tapykuere mo'ãha
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Embojuruja tapykuere mo'ãha kundaha ñemiguápe
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Eipe'a tapykuere mo'ãha kundaha ñemiguágui
trackingProtection.icon.activeTooltip=Jehapykueho jeokopyre
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Tapykueho retepy jehechapyréva
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/application.ftl 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -14,6 +14,11 @@
# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
serviceworker-list-header = Mba'apohára oporopytyvõva
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Embojuruja about:debugging Service Workers peg̃uarã ha ambue mba'etépe avei
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Eipe'a mboheraguapy
# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
# displayed when the link is disabled.
@@ -22,7 +27,37 @@
# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
serviceworker-worker-start = Moñepyrũ
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Hekopyahupyre { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Teñoiha
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Tekotee
## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Hembiapohína
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Pytapyre
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Oñemboheraguapyhína
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Eikotevẽ emboheraguapy Service Worker ehechajey hag̃ua ko’ápe. Kuaave
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Ko kuatiarogue ag̃agua oguerekótarõ service worker, ko’ápe oĩ heta mba’e ikatúva ejapo
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Eheka jejavy mba’e’okarupápe. Embojuruja mba’e’okarupa
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Ehecha service worker mboheraguapy jeguata ha eheka ykepeguápe. Embojuruja mopotĩha
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Ehechajey umi service workers ambue mba’éva. Embojuruja about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Ko mba'epuru oku'e peteĩ mba'epuru ñandutiguáramo ha oipyso hetepy kora'i joguaháramo.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Ko mba’epuru omoĩ hetepy cuadrícula peguáicha hákatu ombohasa he’iséva itysýigui térã yta guerekoha cuadrícula tuichavévape.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -64,6 +64,7 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Mba'eichaguápa
+category.layout=Moha’anga
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Network
@@ -71,6 +72,7 @@
category.storage=Ñongatuha
category.events=Jeikaha ha Tembiaporã
category.dom=DOM
+category.idle=Oĩreíva
category.tools=Tembipuru
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM ha Moambuekuaáva mbohekoha (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM ha moambuekuaaha (%1$S o %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Jeikekuaaha
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Tembipuru'i
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Tembipuru’i rupa
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Tembipuru’i rupa
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Eñapytĩ yvy gotyo
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Eñapytĩ ijyke gotyo
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Emombyta asu gotyo
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Emombyta akatúa gotyo
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Ovetã imombyrýva
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gn/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:53:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gn/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:13:39.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Tekome'ẽ ‘mbyatypy’ jeporavorãme ohasáva indexedDB.open ndojepuruvéima ha pya'e oguetétama. Embyatyse añetéramo, eipuru navigator.storage.persist() instead hendaguépe.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=getPropertyCSSValue jepuru ndoikovéima, eipuru hendaguépe getPropertyValue.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds ndoikovéima DOMQuad.getBounds() rehehápe
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/gu-IN/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/gu-IN/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/gu-IN/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:53:41.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/gu-IN/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:13:47.000000000 +0000
@@ -70,6 +70,7 @@
category.graphics=ચિત્રો
category.storage=સંગ્રહસ્થાન
category.events=ઇનપુટ અને ઘટના
+category.dom=DOM
category.tools=સાધનો
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:53:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:13:54.000000000 +0000
@@ -435,7 +435,7 @@
reader-mode-button.tooltip=הפעלה/כיבוי של תצוגת קריאה (%S)
# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
# %S is the name of the user's current search engine
-urlbar.placeholder=ניתן לחפש עם %S או להקליד כתובת
+urlbar.placeholder=ניתן לחפש עם %S או להקליד כתובת
# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
# %S is the name of the user's current search engine
urlbarSearchTip.onboarding=מהיום מקלידים פחות ומוצאים יותר: אפשר לחפש עם %S ישירות מסרגל הכתובת שלך.
@@ -534,7 +534,7 @@
# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
# for different accounts on this website.
-webauthn.registerDirectPrompt2=האתר %1$S מבקש מידע נרחב על מפתח האבטחה שלך, מה שעשוי להשפיע על הפרטיות שלך.\n\nל־%2$S יש אפשרות לשמור על אלמוניות המפתח עבורך, אך האתר עלול לדחות אותו. אם המפתח נדחה, ניתן לנסות שוב.
+webauthn.registerDirectPrompt2=התקבלה בקשה מאת %1$S לקבל מידע נרחב על מפתח האבטחה שלך, מה שעשוי להשפיע על הפרטיות שלך.\n\nל־%2$S יש אפשרות לשמור על אלמוניות המפתח עבורך, אך האתר עלול לדחות אותו. אם המפתח נדחה, ניתן לנסות שוב.
# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
webauthn.signPrompt2=האתר %S מעוניין לאמת אותך באמצעות מפתח אבטחה רשום. ניתן להתחבר ולאשר אחד כעת או לבטל.
webauthn.cancel=ביטול
@@ -582,7 +582,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S יזכור תמיד את הדף הזה עבורך.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=סימנייה הוסרה
editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=סימנייה חדשה
-editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=עריכת סימניה זו
+editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=עריכת סימנייה זו
editBookmarkPanel.cancel.label=ביטול
editBookmarkPanel.cancel.accesskey=ב
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/devtools/client/application.ftl 2018-06-11 16:53:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:13:54.000000000 +0000
@@ -12,6 +12,14 @@
### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
### best documentation on web development on the web.
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = ניפוי שגיאות
+ .title = ניתן לנפות שגיאות רק ב־service workers פעילים
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = התעדכן ב־{ DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
serviceworker-worker-source = מקור
# Text displayed next to the current status of the service worker.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:53:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:13:54.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,7 @@
# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=חוקר DOM וסגנון (%1$S או %2$S)
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2018-06-11 16:53:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/nsserrors.properties 2018-06-14 16:13:54.000000000 +0000
@@ -64,6 +64,8 @@
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE=Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE=Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
SSL_ERROR_SOCKET_WRITE_FAILURE=Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
+SSL_ERROR_MD5_DIGEST_FAILURE=פונקצית תמצית המסר באמצעות MD5 כשלה.
+SSL_ERROR_SHA_DIGEST_FAILURE=פונקצית תמצית המסר באמצעות SHA-1 כשלה.
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE=MAC computation failed.
SSL_ERROR_SYM_KEY_CONTEXT_FAILURE=Failure to create Symmetric Key context.
SSL_ERROR_SYM_KEY_UNWRAP_FAILURE=Failure to unwrap the Symmetric key in Client Key Exchange message.
@@ -115,6 +117,7 @@
SSL_ERROR_FEATURE_NOT_SUPPORTED_FOR_VERSION=תכונת ה־SSL לא נתמכת עבור גרסת הפרוטוקול.
SSL_ERROR_RX_UNEXPECTED_CERT_STATUS=ה־SSL קיבל הודעת לחיצת יד בלתי צפויה מסוג Certificate Status.
SSL_ERROR_UNSUPPORTED_HASH_ALGORITHM=נעשה שימוש באלגוריתם גיבוב בלתי נתמך על ידי העמית ל־TLS.
+SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE=פונקצית תמצית המסר כשלה.
SSL_ERROR_INCORRECT_SIGNATURE_ALGORITHM=אלגוריתם החתימה שצוין ברכיב החתום דיגיטלית שגוי.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK=הרחבת פרוטוקול המשא ומתן הבאה הופעלה, אך הקריאה החוזרת נמחקה לפני שהתגלה בה צורך.
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_PROTOCOL=השרת לא תומך באף אחד מהפרוטוקולים שהלקוח פרסם בהרחבת ה־ALPN שלו.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-11 16:53:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/he/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties 2018-06-14 16:13:54.000000000 +0000
@@ -140,7 +140,7 @@
CertDumpExtKeyUsage=הארכת שימוש במפתח
CertDumpAuthInfoAccess=גישה למידע של רשות
CertDumpAnsiX9DsaSignature=חתימת ANSI X9.57 DSA
-CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=חתימת ANSI X9.57 DSA עם תקציר SHA1
+CertDumpAnsiX9DsaSignatureWithSha1=חתימת ANSI X9.57 DSA עם תמצית SHA1
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha1=חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA1
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha224=חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA224
CertDumpAnsiX962ECDsaSignatureWithSha256=חתימת ANSI X9.62 ECDSA עם SHA256
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hi-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/hi-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hi-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-11 16:53:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hi-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:14:01.000000000 +0000
@@ -2,6 +2,7 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+sync-disconnect-remove-other-caption = अन्य निजी आँकड़े हटाएँ
sync-disconnect-cancel =
.label = रद्द
.accesskey = c
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:53:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:14:01.000000000 +0000
@@ -167,6 +167,7 @@
section_menu_action_collapse_section=अनुभाग संक्षिप्त करें
section_menu_action_expand_section=अनुभाग विस्तृत करें
section_menu_action_manage_section=अनुभाग प्रबंधित करें
+section_menu_action_manage_webext=विस्तारक प्रबंधित करें
section_menu_action_add_topsite=शीर्ष साइट जोड़ें
section_menu_action_move_up=ऊपर जाएँ
section_menu_action_move_down=नीचे जाएँ
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:53:59.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hi-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:14:01.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,7 @@
+
-
-
-
-
+
+
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:54:28.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 / 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Tovább
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Követés elleni védelem engedélyezése
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Követés elleni védelem letiltása
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Követés elleni védelem engedélyezése privát böngészésben
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Követés elleni védelem letiltása privát böngészésben
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Követési kísérletek blokkolva
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Követő tartalom észlelve
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Oldal könyvjelzőzve
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=A %S megjegyzi ezt az oldalt.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Könyvjelző törölve
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Új könyvjelző
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Könyvjelző szerkesztése
editBookmarkPanel.cancel.label=Mégse
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-11 16:54:28.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -3,9 +3,8 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
tabs.restoreLastTabs=A legutóbbi lapok helyreállítása
+
tabs.emptyTabTitle=Új lap
-# LOCALIZATION NOTE (tabs.emptyPrivateTabTitle)
-# Please ensure this exactly matches aboutPrivateBrowsing.dtd's window title (aboutPrivateBrowsing.title).
tabs.emptyPrivateTabTitle=Privát böngészés
tabs.closeTab=Lap bezárása
tabs.close=Bezárás
@@ -49,5 +48,5 @@
# Now they are not specific to bookmark.
tabs.openWarningTitle=Megnyitás megerősítése
tabs.openWarningMultipleBranded=%S lap fog megnyílni. Ez lelassíthatja a %S programot, miközben a lapok betöltődnek. Biztosan folytatja?
-tabs.openButtonMultiple=Nyitott lapok
+tabs.openButtonMultiple=Lapok megnyitása
tabs.openWarningPromptMeBranded=Figyelmeztetés, hogy több lap megnyitása lelassíthatja a %S programot
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workerek
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Nyissa meg az about:debugging oldalt a más tartományokból származó Service Workerek megjelenítéséhez
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Regisztráció törlése
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Hibakeresés
+ .title = Csak a futó service workerekben lehet hibát keresni
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Indítás
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Frissítve: { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Forrás
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Állapot
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Fut
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Leállítva
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Regisztrálás
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Regisztrálnia kell a Service Workert, hogy itt vizsgálhassa. További tudnivalók
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Ha a jelenlegi oldalon lennie kellene egy service workernek, akkor itt van néhány dolog amit megpróbálhat
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Keressen hibát a konzolban. Nyissa meg a konzolt
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Lépjen végig a Service Worker regisztráción, és keressen kivételeket. Nyissa meg a hibakeresőt
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Vizsgálja meg a más tartományokból származó Service Workereket. Nyissa meg az about:debugging oldalt
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:54:28.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Stílusok
+category.layout=Elrendezés
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Hálózat
category.graphics=Grafika
category.storage=Tároló
category.events=Bevitel és események
+category.dom=DOM
+category.idle=Tétlen
category.tools=Eszközök
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:54:28.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM- és stílusvizsgáló (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM- és stílusvizsgáló (%1$S vagy %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Akadálymentesítés
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Alkalmazás
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Alkalmazás panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Alkalmazás panel
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:54:28.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Dokkolás az aljára
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Dokkolás oldalra
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Dokkolás balra
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Dokkolás jobbra
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Külön ablak
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/hu/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:54:28.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/hu/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:14:27.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=Az indexedDB.open metódusnál a beállítások között megadott „storage” attribútum elavult, és hamarosan eltávolításra kerül. A tartós tároláshoz használja helyette a navigator.storage.persist() metódust.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=A getPropertyCSSValue használata elavult, használja helyette a getPropertyValue metódust.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=A DOMQuad.bounds elavult, helyette használja inkább a DOMQuad.getBounds() függvényt
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:54:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:14:39.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,12 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Tu pote specificar que sitos web es permittite de installar additivos. Scribe le adresse exacte del sito que tu vole permitter e tunc clicca sur Permitter.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sitos web permittite - Reproduction automatic
+ .style = { permissions-window.style }
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:54:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:14:39.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,9 @@
permissions-notification-pause =
.label = Pausar le notificationes usque { -brand-short-name } reinitia
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Exceptiones…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Blocar le fenestras emergente
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:54:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:14:39.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 de 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Sequente
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activar le protection contra le traciamento
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Disactivar le protection contra le traciamento
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activar le protection contra le traciamento in fenestras private
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Disactivar le protection contra le traciamento in fenestras private
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Tentativas de traciamento blocate
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Contento traciante detectate
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Marcapaginas addite sur le pagina
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S sempre memorisara iste pagina pro te.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Le pagina ha essite dismarcate
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nove marcapaginas
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Modificar iste marcapaginas
editBookmarkPanel.cancel.label=Cancellar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:14:39.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Initiar
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Fonte
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Stato
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Fluente
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Stoppate
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registration
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:54:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:14:39.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Stylos
+category.layout=Disposition
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Rete
category.graphics=Graphicos
category.storage=Immagazinage
category.events=Entrata & eventos
+category.dom=DOM
+category.idle=Inactive
category.tools=Instrumentos
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ia/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:54:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ia/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:14:39.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,11 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Inspector de DOM e stylo (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +277,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Accessibilitate
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Application
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Pannello de application
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Pannello de application
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Anda dapat menentukan situs web mana saja yang diizinkan untuk memasang Pengaya. Ketik alamat situs yang akan diizinkan, lalu klik Izinkan.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Situs yang Diizinkan - Putar Otomatis
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Anda dapat merincikan situs web apa yang izinkan untuk memainkan elemen media secara otomatis. Ketika alamat tepat situs yang Anda izinkan dan kemudian klik Izinkan.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -685,6 +685,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Jeda notifikasi hingga { -brand-short-name } dimulai ulang
.accesskey = J
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Blokir situs web untuk memainkan media dengan suara secara otomatis
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Pengecualian…
+ .accesskey = l
permissions-block-popups =
.label = Blokir jendela pop-up
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/accounts.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/accounts.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/accounts.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/accounts.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -32,7 +32,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (deviceDisconnectedNotification.title, deviceDisconnectedNotification.body)
# These strings are used in a notification shown after Sync was disconnected remotely.
-deviceDisconnectedNotification.title = Sinkronisasi terputus
+deviceDisconnectedNotification.title = Sinkronisasi Terputus
deviceDisconnectedNotification.body = Komputer ini telah berhasil diputuskan dari Firefox Sync.
# LOCALIZATION NOTE (sendToAllDevices.menuitem)
@@ -58,7 +58,6 @@
# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
sendTabToDevice.singledevice.status = Tidak Ada Peranti Terhubung
sendTabToDevice.singledevice = Pelajari Tentang Mengirim Tab…
-
sendTabToDevice.connectdevice = Sambungkan Peranti Lain…
# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
@@ -69,17 +68,12 @@
# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
-# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
-# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
-
-# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
-# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
-# The body for these is the URL of the tab recieved
+# The body for these is the URL of the tab received
tabArrivingNotification.title = Tab diterima
# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
tabArrivingNotificationWithDevice.title = Tab dari %S
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -377,7 +379,7 @@
-
+
@@ -388,18 +390,18 @@
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 dari 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Lanjut
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Aktifkan Perlindungan Pelacakan
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Nonaktifkan Perlindungan Pelacakan
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Aktifkan Perlindungan Pelacakan di Penjelajahan Pribadi
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Nonaktifkan Perlindungan Pelacakan di Penjelajahan Pribadi
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Percobaan pelacakan telah diblokir
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Konten pelacak terdeteksi
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Markah Dibuat untuk Laman Ini
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S akan selalu mengingat laman ini.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Markah Dihapus
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Markah Baru
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Edit Markah Ini
editBookmarkPanel.cancel.label=Batal
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/appstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/appstrings.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/appstrings.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -36,7 +36,7 @@
deceptiveBlocked=Laman web di %S telah dilaporkan sebagai situs tipuan dan telah diblokir sesuai dengan pengaturan keamanan Anda.
cspBlocked=Laman mengandung kebijakan keamanan konten yang mencegahnya untuk dimuat dengan cara ini.
corruptedContentErrorv2=Situs di %S mengalami pelanggaran protokol jaringan yang tidak dapat diperbaiki.
-remoteXUL=Laman ini menggunakan teknologi yang tidak lagi didukung dan tersedia secara baku pada Firefox.
+remoteXUL=Laman ini menggunakan teknologi yang tidak didukung dan tidak lagi tersedia secara baku di Firefox.
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used=Firefox tidak dapat menjamin keselamatan data Anda di %S karena menggunakan protokol SSLv3 yang merupakan protokol bermasalah.
inadequateSecurityError=Situs web mencoba menegosiasikan tingkat keamanan yang tidak memadai.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/netError.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/netError.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/netError.dtd 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/browser/chrome/overrides/netError.dtd 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -110,7 +110,7 @@
-
+
Hubungi pemilik situs web untuk memberitahukan masalah ini. ">
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/chat/xmpp.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/chat/xmpp.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/chat/xmpp.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/chat/xmpp.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -52,6 +52,7 @@
# This is displayed in a conversation as an error message when remote server
# is not found.
# %S is the name of MUC room.
+conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound=Tidak bisa bergabung dalam ruangan %S karena server yang menjadi inang ruangan tersebut tidak dapat dijangkau.
# This is displayed in a conversation as an error message when the user sends
# a message to a room that he is not in.
# %1$S is the name of MUC room.
@@ -61,6 +62,7 @@
# %1$S is the jid of the recipient.
# %2$S is the text of the message that wasn't delivered.
# These are displayed in a conversation as a system error message.
+conversation.error.remoteServerNotFound=Tidak dapat menjangkau server tujuan.
# %S is the name of the message recipient.
# %S is the nick of participant that is not in room.
# %S is the jid of user that is invited.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Buka about:debugging untuk Service Workers dari domain lainnya
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Batalkan Pendaftaran
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Debug
+ .title = Hanya service workers yang berjalan dapat didebug
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Mulai
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Diperbarui { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Sumber
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Status
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Berjalan
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Dihentikan
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Mendaftarkan
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Anda perlu mendaftarkan Service Worker untuk memeriksanya di sini. Pelajari lebih lanjut
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Jika seharusnya laman saat ini memiliki service worker, berikut hal-hal yang dapat Anda coba
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Periksa masalah pada Konsol. Buka Konsol
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Melangkah melalui pendaftaran Service Worker dan cari pengecualian. Buka Debugger
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Periksa Service Workers dari domain lainnya. Buka about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/connection-screen.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/connection-screen.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/connection-screen.dtd 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/connection-screen.dtd 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -1,30 +1,30 @@
+
-
-
+
-
-
-
+
+
+
+
-
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Elemen ini berperilaku seperti elemen inline dan mengatur tata letak isinya sesuai dengan model flexbox.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Elemen ini menata kontennya menurut model grid namun menangguhkan definisi dari baris dan/atau kolom ke kontainer grid induk.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -45,7 +45,7 @@
# This string is used as a header for section containing security information
# related to the remote host. %S is replaced with the domain name of the remote
# host. For example: Host example.com
-netmonitor.security.hostHeader=Host %S:
+netmonitor.security.hostHeader=Inang %S:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.security.notAvailable):
# This string is used to indicate that a certain piece of information is not
@@ -528,7 +528,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.remoteip): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "remoteip" column.
-netmonitor.toolbar.remoteip=Remote IP
+netmonitor.toolbar.remoteip=IP Jarak Jauh
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.cause): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "cause" column.
@@ -730,7 +730,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.address): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the remote address.
-netmonitor.summary.address=Alamat daring:
+netmonitor.summary.address=Alamat jarak jauh:
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.summary.status): This is the label displayed
# in the network details headers tab identifying the status code.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Gaya
+category.layout=Tata Letak
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Jaringan
category.graphics=Grafik
category.storage=Penyimpanan
category.events=Input & Peristiwa
+category.dom=DOM
+category.idle=Menganggur
category.tools=Alat
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/scratchpad.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/scratchpad.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/scratchpad.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/scratchpad.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,12 @@
# you try to revert unsaved content of scratchpad.
confirmRevert.title=Urungkan Perubahan
-# LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro): This is a multi-line comment explaining
+# LOCALIZATION NOTE (scratchpadIntro1): This is a multi-line comment explaining
# how to use the Scratchpad. Note that this should be a valid JavaScript
# comment inside /* and */.
scratchpadIntro1=/*\n * Ini adalah Scratchpad JavaScript.\n *\n * Masukkan kode JavaScript, lalu klik kanan atau pilih menu Eksekusi:\n * 1. Jalankan untuk mengevaluasi teks terpilih (%1$S),\n * 2. Inspeksi yang akan membuka Inspektur Objek pada hasilnya (%2$S), atau,\n * 3. Tampilkan untuk menyisipkan hasil pada komentar setelah pilihan. (%3$S)\n */\n\n
-# LOCALIZATION NOTE (notification.browserContext): This is the message displayed
+# LOCALIZATION NOTE (browserContext.notification): This is the message displayed
# over the top of the editor when the user has switched to browser context.
browserContext.notification=Scratchpad ini dieksekusi pada konteks Peramban.
@@ -82,7 +82,7 @@
# Scratchpad.
scratchpad.statusBarLineCol = Baris %1$S, Kolom %2$S
-# LOCALIZATION NOTE (fileExists.notification): This is the message displayed
+# LOCALIZATION NOTE (fileNoLongerExists.notification): This is the message displayed
# over the top of the the editor when a file does not exist.
fileNoLongerExists.notification=Berkasnya sudah tidak ada.
@@ -92,14 +92,14 @@
# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Scratchpad
# fails to connect to the server due to a timeout.
-connectionTimeout=Tenggang waktu tersambung habis. Periksa Konsol Kesalahan di kedua sisi untuk melihat apakah ada pesan galat. Buka ulang Scratchpad untuk mencoba lagi.
+connectionTimeout=Tenggang waktu tersambung habis. Periksa Konsol Kesalahan di kedua sisi untuk melihat kemungkinan pesan galat. Buka ulang Scratchpad untuk mencoba lagi.
# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
# a new user of the developer tools pastes code into the console
# %1 is the text of selfxss.okstring
selfxss.msg=Peringatan Scam: Berhati-hatilah jika menempelkan hal-hal yang tidak Anda mengerti. Ini dapat mengakibatkan penyerang mencuri informasi pribadi atau mengambil alih kendali komputer Anda. Ketikkan '%S' pada scratchpad di bawah ini untuk mengizinkan penempelan.
-# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=izinkan copas
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Inspektur DOM dan Gaya (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM dan Pemeriksa Gaya (%1$S atau %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Aksesibilitas
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplikasi
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Panel Aplikasi
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Panel Aplikasi
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/toolbox.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/toolbox.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/id/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-11 16:54:48.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/id/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-14 16:14:50.000000000 +0000
@@ -10,10 +10,6 @@
-
-
-
@@ -84,7 +80,7 @@
-
+
+
+
+
+
+Біз жаңа ғана фонда жаңартуды орнаттық. Оны іске асыруды аяқтау үшін, &brandShortName; қайта іске қосу батырмасын басыңыз.
+Одан кейін біз сіздің барлық беттер және терезелерді қалпына келтіреміз, жұмысыңызға жылдам оралуға болады.
+">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -91,7 +91,6 @@
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
prefs_home_header=Firefox үй парағы құрамасы
prefs_home_description=Firefox үй парағында қандай құраманы көргіңіз келетінді таңдаңыз.
-prefs_restore_defaults_button=Бастапқы мәндерін қайтару
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -107,25 +106,14 @@
prefs_highlights_options_pocket_label=Pocket-ке сақталған беттер
prefs_snippets_description=Mozilla және Firefox жаңалықтары
settings_pane_button_label=Жаңа бетті баптаңыз
-settings_pane_header=Жаңа бет баптаулары
-settings_pane_body2=Бұл бетте не көргіңіз келетінді таңдаңыз.
-settings_pane_search_header=Іздеу
-settings_pane_search_body=Жаңа беттен интернеттен іздеңіз.
settings_pane_topsites_header=Үздік сайттар
-settings_pane_topsites_body=Көбірек қаралатын сайттарға қатынау.
-settings_pane_topsites_options_showmore=Екі жолды көрсету
settings_pane_highlights_header=Ерекше жаңалықтар
-settings_pane_highlights_body2=Сіз жақында қараған немесе бетбелгілерге қосқан қызықты нәрселерге қайтатын жолды табыңыз.
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Бетбелгілер
-settings_pane_highlights_options_visited=Ашылған сайттар
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Үзінділер
-settings_pane_snippets_body=Mozilla ұсынған Firefox және интернет мәдениеті туралы қысқа жаңалықтарды, және кездейсоқ мемдерді оқыңыз.
-settings_pane_done_button=Дайын
-settings_pane_topstories_options_sponsored=Демеушілер мақалаларын көрсету
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
@@ -155,9 +143,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Көбірек хикаяларды қарау
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane
-# to provide more information about Pocket.
-pocket_description=Ол болмаса, сіз жіберіп алатын мүмкіндігі бар жоғары сапалы құраманы Pocket көмегімен табыңыз, ол енді Mozilla-ның бөлігі болып табылады.
highlights_empty_state=Шолуды бастаңыз, сіз жақында шолған немесе бетбелгілерге қосқан тамаша мақалалар, видеолар немесе басқа парақтардың кейбіреулері осында көрсетіледі.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
@@ -186,7 +171,31 @@
section_menu_action_collapse_section=Санатты бүктеу
section_menu_action_expand_section=Санатты жазық қылу
section_menu_action_manage_section=Санатты басқару
+section_menu_action_manage_webext=Кеңейтуді басқару
section_menu_action_add_topsite=Үздік сайт қосу
section_menu_action_move_up=Жоғары жылжыту
section_menu_action_move_down=Төмен жылжыту
section_menu_action_privacy_notice=Жекелік ескертуі
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=Firefox-ты өзіңізбен бірге алыңыз
+firstrun_content=Бетбелгілер, тарих, парольдер және т.б. баптауларды құрылғыларыңыздың барлығында алыңыз.
+firstrun_learn_more_link=Firefox тіркелгілері туралы көбірек білу
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=Эл. поштаны енгізіңіз
+firstrun_form_sub_header=Firefox синхрондауына жалғастыру үшін.
+
+firstrun_email_input_placeholder=Эл. пошта
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=Жалғастырсаңыз, {terms} және {privacy} шарттарымен келісесіз.
+firstrun_terms_of_service=Қолдану шарттары
+firstrun_privacy_notice=Жекелік ескертуі
+
+firstrun_continue_to_login=Жалғастыру
+firstrun_skip_login=Бұл қадамды аттап кету
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
+
@@ -429,6 +436,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -789,6 +801,8 @@
+
+
@@ -892,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1, барлығы 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Келесі
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Бақылаудан қорғанысты іске қосу
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Бақылаудан қорғанысты сөндіру
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Жекелік шолу режимінде бақылаудан қорғанысты іске қосу
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Жекелік шолу режимінде бақылаудан қорғанысты сөндіру
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Бақылау талаптары блокталды
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Бақылау талаптары анықталды
@@ -576,8 +581,12 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Бетбелгілер ішінде
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S сіз үшін әрқашан осы парақты сақтайды.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Бетбелгі өшірілді
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Жаңа бетбелгі
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Бұл бетбелгіні түзету
+editBookmarkPanel.cancel.label=Бас тарту
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=с
+
# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
@@ -585,6 +594,8 @@
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=Бетбелгіні өшіру;Бетбелгілерді (#1) өшіру
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=ш
+
# Post Update Notifications
pu.notifyButton.label=Көбірек білу…
pu.notifyButton.accesskey=б
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sanitize.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -8,23 +8,15 @@
The column width should be set at half of the dialog width. -->
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,6 @@
state.current.blockedTemporarily = Уақытша блокталған
state.current.blocked = Блокталған
state.current.prompt = Әрқашан сұрау
-
state.current.hide = Сұрауды жасыру
# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
@@ -29,6 +28,7 @@
state.multichoice.allowForSession = Сессия үшін рұқсат ету
state.multichoice.block = Блоктау
+permission.autoplay-media.label = Дыбысы бар медианы автоойнату
permission.cookie.label = Cookies файлдарын орнату
permission.desktop-notification2.label = Хабарламаларды алып отыру
permission.image.label = Суреттерді жүктеу
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -65,6 +65,20 @@
cursor_hand_tool.title=Қол құралын іске қосу
cursor_hand_tool_label=Қол құралы
+scroll_vertical.title=Вертикалды айналдыруды қолдану
+scroll_vertical_label=Вертикалды айналдыру
+scroll_horizontal.title=Горизонталды айналдыруды қолдану
+scroll_horizontal_label=Горизонталды айналдыру
+scroll_wrapped.title=Масштабталатын айналдыруды қолдану
+scroll_wrapped_label=Масштабталатын айналдыру
+
+spread_none.title=Жазық беттер режимін қолданбау
+spread_none_label=Жазық беттер режимсіз
+spread_odd.title=Жазық беттер тақ нөмірлі беттерден басталады
+spread_odd_label=Тақ нөмірлі беттер сол жақтан
+spread_even.title=Жазық беттер жұп нөмірлі беттерден басталады
+spread_even_label=Жұп нөмірлі беттер сол жақтан
+
# Document properties dialog box
document_properties.title=Құжат қасиеттері…
document_properties_label=Құжат қасиеттері…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/chat/accounts.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/chat/accounts.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/chat/accounts.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/chat/accounts.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -5,5 +5,5 @@
# LOCALIZATION NOTE (passwordPromptTitle, passwordPromptText):
# %S is replaced with the name of the account
passwordPromptTitle=%S үшін пароль
-passwordPromptText=%S байланысу үшін, сіздің пароліңізді еңғізіңіз.
+passwordPromptText=%S байланысу үшін, сіздің пароліңізді енгізіңіз.
passwordPromptSaveCheckbox=Бұл парольді сақтау үшін пароль менджерді қолданыңыз.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Басқа доменнен Service Worker-лер үшін about:debugging ашыңыз
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Тіркеуден босату
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Жөндеу
+ .title = Тек орындалып тұрған service worker-ді жөндеуге болады
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Бастау
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Жаңартылған { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Қайнар көзі
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Қалып-күйі
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Орындалуда
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Тоқтатылған
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Тіркелуде
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Service Worker-ді осында бақылау үшін, оны тіркеуіңіз керек. Көбірек білу
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = Ағымдағы бетте service worker болуы керек болса, келесі әрекеттерді қолданып көруге болады
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Консольден қателерді іздеу. Консольді ашу
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Service Worker тіркеуінен қадамдап өтіп, ережеден тыс жағдайларды іздеу. Жөндеушіні ашу
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Басқа домендерден Service Worker-ді бақылау. about:debugging ашу
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -109,6 +109,10 @@
# when the debugger will not pause on any caught exception
ignoreCaughtExceptionsItem=Ұсталған ережеден тыс жағдайларды елемеу
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=Ұсталған ережеден тыс жағдайларда аялдату
+
# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
# header.
workersHeader=Жұмыс үрдістері
@@ -401,7 +405,7 @@
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Жолдарды жазық қылу
-# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
+# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
# Framework Components pane in the right sidebar.
components.header=Құрауыштар
@@ -761,7 +765,6 @@
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for specific lines in a file
gotoLineModal.placeholder=Жолға өту…
-gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+;
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
# to open the go to line modal
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -43,3 +43,15 @@
# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
# authors to mean a group of predefined font settings.
fontinspector.fontInstanceLabel=Экземпляр
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Өлшемі
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Салмағы
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Курсив
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=Бұл элемент жолдық элемент ретінде әрекет орындайды, және өз құрамасын grid моделіне сай бейнелейді.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Бұл элемент өз құрамасын тор моделіне сай орнатады, бірақ, өзінің жолдар және/немесе бағандар анықтамасын аталық тор контейнеріне ығыстырады.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=Барлығын жазық қылу
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Барлығын бүктеу
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Әдемі баспаға шығару
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Стильдер
+category.layout=Жайма
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Желі
category.graphics=Графика
category.storage=Сақтау құрылғысы
category.events=Енгізу және оқиғалар
+category.dom=DOM
+category.idle=Іссіз
category.tools=Құралдар
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM және стильдер бақылаушысы (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM және стильдер бақылаушысы (%1$S немесе %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Қолжетерлілік
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Қолданба
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Қолданба панелі
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Қолданба панелі
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -164,6 +164,12 @@
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Ағымдағы мақсат құжаты ретінде iframe таңдау
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=Бұл батырма тек бірнеше iframe бар беттерде қолжетерлік
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down
@@ -183,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Астына бекіту
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Жанына бекіту
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Солға бекіту
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Оңға бекіту
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Бөлек терезе
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -21,14 +21,8 @@
ConsoleAPIDisabled=Веб консольдің логтау API-і (console.log, console.info, console.warn, console.error) бұл парақта скриптпен өшірілген.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Веб консолі - %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: таймер іске қосылды
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$Sмс
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=<белгі жоқ>
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist="%S" санағышы жоқ болып тұр.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=<топ белгісі жоқ>
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -102,6 +102,8 @@
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource ішіне берілген HTMLMediaElement ресурсы cross-origin болған, торап ешнәрсе шығармайды.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=createMediaElementSource ішіне берілген MediaStream ресурсы cross-origin болған, торап ешнәрсе шығармайды.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Ұсталған HTMLMediaElement MediaStream ойнатуда. Дыбыс деңгейін өзгерту, немесе дыбысты басуға ағымдағы уақытта қолдау жоқ.
MediaLoadExhaustedCandidates=Барлық кандидат ресурстарының жүктелуі сәтсіз. Медианы жүктеу аялдатылды.
MediaLoadSourceMissingSrc= элементінде "src" атрибуты жоқ. Медианы жүктеу сәтсіз.
MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Әр түрлі дискреттеу жиілігімен AudioContexts ішінен AudioNodes байланыстыруға әзірше қолдау жоқ.
@@ -364,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=indexedDB.open ішіне берілген опциялар құрамындағы "storage" атрибуты ескірген, және жақында өшірілетін болады. Тұрақты сақтауышты алу үшін, оның орнына navigator.storage.persist() қолданыңыз.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=getPropertyCSSValue қолдануы ескірген, оның орнына getPropertyValue қолданыңыз.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds ескірген, орнына DOMQuad.getBounds() қолданыңыз
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/kk/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-11 16:55:44.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/kk/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-14 16:15:47.000000000 +0000
@@ -5,11 +5,19 @@
# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Shield зерттеулері
removeButton = Өшіру
# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
activeStatus = Белсенді
# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Аяқталған
+updateButtonWin = Баптауларды жаңарту
+updateButtonUnix = Баптауларды жаңарту
+learnMore = Көбірек білу
+noStudies = Сіз бірде-бір зерттеуге қатысқан жоқсыз.
+disabledList = Бұл - сіз қатысқан зерттеулер тізімі. Жаңа зерттеулер орындалмайды.
# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = Бұл не? %S кейде зерттеулерді орнатып, орындай алады.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Ti ti peu dî quæ sciti peuan arvî ò instalâ di conponenti azonti. Scrivi l'indirisso di sciti a-i quæ ti veu dâ o permisso e sciacca Permetti.
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Sciti permissi - Aoto-xeuo
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Ti peu specificâ quæ sciti peuan xoâ in aotomatico elementi media. Scrivi ben l'indirisso do scito che ti ghe veu dâ o permisso e sciacca Permetti.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Ferma notificaçioin scinché { -brand-short-name } o no s'arve torna
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Blòcca in aotomatico i sciti che fan sunâ in aotomatico i media.
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Eceçioin…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = Blòcca i barcoin de pop-up
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 di 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Pròscimo
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Abilita proteçion anti-traciamento
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Dizabilita proteçion anti-traciamento
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Abilita proteçion anti-traciamento inta navagaçion privâ
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Dizabilita proteçion anti-traciamento inta navagaçion privâ
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Blocæ tentativi de traciamento
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Atrovæ tentativi de traciamento
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Pagina azonta a-i segnalibbri
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S o se aregòrdià sta pagina pe ti.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Segnalibbro Scanceou
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Neuvo segnalibbro
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Cangia sto segnalibbro
editBookmarkPanel.cancel.label=Anulla
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Worker
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Arvi about:debugging pe Service Workes da atri dòmini.
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Deregistra
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Debug
+ .title = Solo i service worker che xeuan peun ese debagæ
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Iniçia
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Agiornou { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Sorgente
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Stæto
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = O vâ
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Fermou
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registro
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = Ti devi registrâ un Service Worker pe inspeçionâ chi. Atre informaçioin
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = A pagina corente a deve avei un service worker, chi gh'é de cöse che ti peu provâ
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Amia inti eroî da console. Arvi a Console
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Vanni passo a passo inta registraçion do Service Worker e amie e eceçioin. Arvi o Debugger
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Ispeçionn-a i Service Worker che vegnan da atri dòmini. Arvi about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# the markup view.
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=St'elemento o se conpòrta comme 'n elemento inline e o ne mostra o contegnuo in acòrdio a-o mòdello grixella.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=Sto elemento o l'é feua da-o seu contesto segondo o modello da grixella ma a l'é dispægia da-a definiçion de righe e/ò colonne a-a seu grixella contegnitô poæ.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Stili
+category.layout=Aspeto
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Ræ
category.graphics=Grafica
category.storage=Archiviaçion
category.events=Input e eventi
+category.dom=DOM
+category.idle=Inativo
category.tools=Strumenti
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -158,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=Ispetô DOM e di Stili (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=Ispetô DOM e di Stili (%1$S ò %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -272,6 +278,20 @@
# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
accessibility.tooltip2=Acesibilitæ
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Aplicaçion
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Panello aplicaçion
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Panello aplicaçion
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -189,6 +189,8 @@
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Amuggia in fondo
toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Amuggia de scianco
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Atacca a mancinn-a
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Atacca a drita
toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Dividdi barcon
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/lij/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:56:11.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/lij/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:16:12.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=L'attributo ‘storage’ pasâ a indexedDB.open o l'é deprecâ e saiâ foto scancelou. Pe avei salvataggi persistenti deuvia, pe piaxei, navigator.storage.persist() in cangio.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=L'uzo de getPropertyCSSValue o l'é deprecou, deuvia getPropertyValue in cangio.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds o l'é deprecou in favô de DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ms/devtools/client/aboutdebugging.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/ms/devtools/client/aboutdebugging.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ms/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-11 16:56:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ms/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-14 16:16:56.000000000 +0000
@@ -147,11 +147,11 @@
# LOCALIZATION NOTE (running):
# This string is displayed as the state of a service worker in RUNNING state.
-running = Sedang dilaksanakan
+running = Berjalan
# LOCALIZATION NOTE (stopped):
# This string is displayed as the state of a service worker in STOPPED state.
-stopped = Berhenti
+stopped = Dihentikan
# LOCALIZATION NOTE (registering):
# This string is displayed as the state of a service worker for which no service worker
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/ms/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/ms/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/ms/devtools/client/application.ftl 2018-06-11 16:56:56.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/ms/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:16:56.000000000 +0000
@@ -40,7 +40,7 @@
# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
# be debugged and stopped.
-serviceworker-worker-status-running = Berfungsi
+serviceworker-worker-status-running = Berjalan
# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
serviceworker-worker-status-stopped = Dihentikan
# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:57:10.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:17:14.000000000 +0000
@@ -83,6 +83,13 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = Du kan oppgi hvilke nettsted som har tillatelse til å installere programtillegg. Skriv inn den eksakte adressen til nettstedet du vil tillate, og trykk «Tillat».
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = Tillatte nettsteder - automatisk avspilling
+ .style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Du kan spesifisere hvilke nettsider som automatisk har lov til å spille av mediaelement. Skriver inn eksakt adresse for nettsiden du vil tillate og trykk så Tillat.
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:57:10.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:17:14.000000000 +0000
@@ -697,6 +697,12 @@
permissions-notification-pause =
.label = Sett varsler på pause til { -brand-short-name } starter på nytt
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media =
+ .label = Blokker nettsteder fra automatisk å spille av media med lyd
+ .accesskey = B
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = Unntak…
+ .accesskey = U
permissions-block-popups =
.label = Blokker sprettoppvinduer
.accesskey = B
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:57:10.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:17:14.000000000 +0000
@@ -57,6 +57,8 @@
+
+
@@ -904,6 +906,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:57:10.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:17:14.000000000 +0000
@@ -569,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 av 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Neste
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Slå på sporingsbeskyttelse
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Slå av sporingsbeskyttelse
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Slå på sporingsbeskyttelse i privat nettlesing
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Slå av sporingsbeskyttelse i privat nettlesing
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Sporingsforsøk blokkert
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Sporingsinnhold oppdaget
@@ -576,6 +581,7 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Nettsiden lagt i bokmerker
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=%S vil huske denne nettsiden for deg.
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Bokmerke slettet
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nytt bokmerke
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Rediger dette bokmerket
editBookmarkPanel.cancel.label=Avbryt
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:57:10.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nb-NO/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:17:14.000000000 +0000
@@ -366,3 +366,4 @@
IDBOpenDBOptions_StorageTypeWarning=‘storage’-attributen i innstillinger sendt til indexedDB.open er foreldet og vil bli fjernet snart. For å få varig lagring, bruk navigator.storage.persist() isteden.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
GetPropertyCSSValueWarning=Bruk av getPropertyCSSValue er foreldet, bruk getPropertyValue isteden.
+DOMQuadBoundsAttrWarning=DOMQuad.bounds er foreldet til fordel for DOMQuad.getBounds()
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:57:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nn-NO/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:17:40.000000000 +0000
@@ -701,7 +701,7 @@
.label = Blokker nettsider frå automatisk å spele media med lyd
.accesskey = B
permissions-block-autoplay-media-exceptions =
- .label = Unntak
+ .label = Unntak…
.accesskey = U
permissions-block-popups =
.label = Blokker sprettoppvindauge
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nn-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/nn-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nn-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:57:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nn-NO/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:17:40.000000000 +0000
@@ -929,7 +929,7 @@
-
+
-
+
-
+
-
-
-
+
+
+
@@ -92,23 +92,23 @@
-
+
-
+
-
-
+
+
-
+
-
+
-
+
@@ -129,7 +129,7 @@
-
+
@@ -139,18 +139,18 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -169,7 +169,7 @@
-
+
-
+
-
+
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/nn-NO/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/nn-NO/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/nn-NO/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd 2018-06-11 16:57:34.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/nn-NO/toolkit/chrome/pluginproblem/pluginproblem.dtd 2018-06-14 16:17:40.000000000 +0000
@@ -3,20 +3,19 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-
+
-
+
-
+
-
+
@@ -29,5 +28,5 @@
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/clearSiteData.ftl 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,9 @@
clear-site-data-window =
.title = Escafar las donadas
.style = width: 35em
+clear-site-data-description = Escafar totes los cookoes e las dondas dels sites emmagazinats per { -brand-short-name } pòt provocar una desconnexion als sites web e suprimir de contenguts fòra linha. Escafar las donadas en cache afècta pas las sessions iniciadas.
+clear-site-data-close-key =
+ .key = w
# The parameters in parentheses in this string describe disk usage
# in the format ($amount $unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
# Variables:
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -60,6 +60,7 @@
permissions-exceptions-cookie-window =
.title = Excepcions - Cookies e donadas de sites
.style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-cookie-desc = Podètz especificar quines sites pòdon totjorn o jamai utilizar los cookies e las donadas. Picatz l’adreça del site que volètz gerir e clicar Blocar, Autorizar pendent la session, o Autorizar.
## Exceptions - Pop-ups
@@ -87,6 +88,7 @@
permissions-exceptions-autoplay-media-window =
.title = Sites autorizats - Auto lectura
.style = { permissions-window.style }
+permissions-exceptions-autoplay-media-desc = Podètz especificar quines sites pòdon legir autocament los mèdias son. Picatz l’adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz Autorizar.
## Site Permissions - Notifications
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -729,6 +729,8 @@
.label = Autorizar { -brand-short-name } a mandar de donadas tecnicas e d’interaccions a { -vendor-short-name }
.accesskey = A
collection-health-report-link = Ne saber mai
+collection-studies =
+ .label = Autorizar { -brand-short-name } d’installar e lançar d’estudis
collection-studies-link = Veire los estudis de { -brand-short-name }
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -36,6 +36,7 @@
menu_action_delete=Suprimir de l’istoric
menu_action_pin=Penjar
menu_action_unpin=Despenjar
+confirm_history_delete_p1=Volètz vertadièrament suprimir l’istoric de totas las instàncias d’aquesta pagina ?
# LOCALIZATION NOTE (confirm_history_delete_notice_p2): this string is displayed in
# the same dialog as confirm_history_delete_p1. "This action" refers to deleting a
# page from history.
@@ -87,12 +88,16 @@
# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
+prefs_home_header=Contengut de la pagina d’acuèlh de Firefox
+prefs_home_description=Causissètz lo contengut que volètz a la pagina d’acuèlh de Fireofx.
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
prefs_section_rows_option={num} linha;{num} linhas
prefs_search_header=Recèrca web
prefs_topsites_description=Los sites que visitatz mai sovent
+prefs_topstories_description2=De contengut interessant de tot lo web, personalizat per vos
+prefs_topstories_options_sponsored_label=Articles pairinejats
prefs_topstories_sponsored_learn_more=Ne saber mai
prefs_highlights_description=Una seleccion de sites qu’avètz enregistrats o visitats
prefs_highlights_options_visited_label=Paginas visitadas
@@ -138,12 +143,14 @@
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Veire mai d’articles
+highlights_empty_state=Començatz de navegar e aquí vos mostrarem los melhors articles, vidèos e autras paginas qu’avètz visitadas o apondudas als marcapaginas.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
# {provider} is replaced by the name of the content provider for this section.
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_explanation2): This message is shown to encourage users to
# import their browser profile from another browser they might be using.
+manual_migration_explanation2=Ensajatz Firefox amb marcapaginas, istoric e senhals d’un autre navegador.
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_cancel_button): This message is shown on a button that cancels the
# process of importing another browser’s profile into Firefox.
manual_migration_cancel_button=Non, mercé
@@ -153,6 +160,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
# action link are shown in each section of UI that fails to render
+error_fallback_default_info=Ops, una error s’es producha en cargar aqueste contengut.
error_fallback_default_refresh_suggestion=Actualizatz la pagina per tornar ensajar.
# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
@@ -170,6 +178,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
firstrun_title=Emportatz Firefox amb vos
+firstrun_content=Accedissètz als marcapaginas, istoric, senhals d’autres paramètres de totes vòstres periferics.
firstrun_learn_more_link=Mai d’explicacions tocant los comptes Firefox
# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -304,6 +304,7 @@
+
@@ -999,6 +1000,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -438,8 +438,10 @@
urlbar.placeholder=Recercar amb %S o picar una adreça
# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=Escrivètz mens, trobatz mai : cercatz amb %S dirèctament de la barra d’adreça.
# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=Començatz vòstra recèrca aquí per far veire las suggestions de %S e de vòstre istoric.
# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
@@ -532,6 +534,7 @@
webauthn.cancel=Anullar
webauthn.proceed=Contunhar
webauthn.proceed.accesskey=C
+webauthn.anonymize=Anonimizar malgrat tot
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=En cambiar vòstre paramètres de lengas per l’anglés farà que seretz mens aisidament identificable e doncas afortís vòstra privacitat. Volètz demandar las version en anglés de las paginas web ?
@@ -559,6 +562,10 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 sus 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Seguent
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activar la proteccion contra lo seguiment
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Activar la proteccion contra lo seguiment
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activar la proteccion contra lo seguiment dins las fenèstras privadas
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Desactivar la proteccion contra lo seguiment dins las fenèstras privadas
trackingProtection.icon.activeTooltip=Ensag de seguiment blocat
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Contengut de seguiment detectat
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -46,19 +46,10 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -78,6 +69,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -22,8 +22,6 @@
trackingprotectionpermissionstext2=Avètz desactivat la proteccion contra lo seguiment sus aqueles sites web.
trackingprotectionpermissionstitle=Excepcions - Proteccion contra lo seguiment
-cookiepermissionstext=Podètz indicar los sites Web que son totjorn o son pas jamai autorizats a utilizar de cookies. Picatz l'adreça exacta del site e clicatz sus Blocar, Autorizar per la session, o Autorizar.
-cookiepermissionstitle=Excepcions - Cookies
cookiepermissionstitle1=Excepcions - Cookies e donadas de sites
addonspermissionstext=Podètz indicar los sites web qu'autorizatz a installar de moduls complementaris. Picatz l'adreça exacta del site que volètz autorizar puèi clicatz sus Autorizar.
addons_permissions_title2=Sites web autorizats - Moduls complementaris
@@ -146,7 +144,7 @@
can=Autorizar
canAccessFirstParty=Domeni principal sol
-canSession=Autorizar per la session
+canSession=Autorizar pendent la session
cannot=Blocar
prompt=Demandar totjorn
noCookieSelected=
@@ -176,33 +174,6 @@
defaultUserContextLabel=Pas cap
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
-# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualDiskCacheSize=Lo contengut web en cache utiliza actualament %1$S %2$S d'espaci de disc
-actualDiskCacheSizeCalculated=Calcul de la talha del contengut web en cache…
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
-# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualAppCacheSize=Lo cache d'aplicacions utiliza actualament %1$S %2$S d'espaci de disc
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
-# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-totalSiteDataSize=Avètz servat de donadas de site utilizant actualament %1$S %2$S d'espaci de disc
-loadingSiteDataSize=Calcul de la talha de las donadas de site en cors…
-clearSiteDataPromptTitle=Escafar totes los cookies e las donadas de site
-clearSiteDataPromptText=Seleccionant ‘Escafar ara’ escafarà totes los cookies e donadas de site servats per Firefox. Aquò poiriá vos desconnectar dels sites web e suprimir lo contengut web fòra linha.
-clearSiteDataNow=Escafar ara
-persistent=Persistent
-
#### Site Data Manager
# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
@@ -214,8 +185,6 @@
siteUsagePersistent=%1$S %2$S (Persistent)
acceptRemove=Suprimir
-# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
-siteDataSettings2.description=Los sites webs seguents sèrvan de donadas de site dins vòstre ordenador. %S garda de donadas dels sites web amb estocatge persistent fins a que las escafetz, e suprimís de donadas dels sites web amb estocatge non persistent quand d'espaci es necessari.
# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
@@ -227,6 +196,7 @@
removeAllSiteData.accesskey=e
removeAllSiteDataShown.label=Suprimir tot çò afichat
removeAllSiteDataShown.accesskey=e
+
spaceAlert.learnMoreButton.label=Ne saber mai
spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=S
spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Dobrir las preferéncias
@@ -234,12 +204,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Dobrir las opcions
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=O
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.message=%S a pas mai d'espaci disc. Los contenguts del site web pòdon s'afichar pas coma cal. Podètz escafar las donadas de site servadas dins Preferéncias > Avançat > Donadas de site.
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
-# - On Windows Preferences is called Options
-# - %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.messageWin=%S a pas mai d'espaci disc. Los contenguts del site web pòdon s'afichar pas coma cal. Podètz escafar las donadas de site servadas dins Opcions > Avançat > Donadas de site.
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
# - On Windows Preferences is called Options
@@ -249,30 +213,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
spaceAlert.under5GB.message=%S a pas mai d'espaci disc. Los contenguts del site web pòdon s'afichar pas coma cal. Clicatz « Ne saber mai » per optimizar l'utilizacion de vòstre disc per melhorar la navegacion.
-# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
-featureEnableRequiresRestart=%S deu reaviar per activar aquesta foncionalitat.
-featureDisableRequiresRestart=%S deu reaviar per activar aquesta foncionalitat.
-shouldRestartTitle=Reaviar %S
-okToRestartButton=Reaviar %S ara
-revertNoRestartButton=Restablir
-
-restartNow=Reaviar ara
-restartLater=Reaviar mai tard
-
-disableContainersAlertTitle=Tampar totes los onglets de contenidor ?
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersMsg=Se desactivetz los onglets isolats ara, #S onglet isolat serà tampat. Segur que volatz desactivar los onglets isolats ?;Se desactivetz los onglets isolats ara, #S onglets isolats seràn tampats. Segur que volatz desactivar los onglets isolats ?
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersOkButton=Tampar #S onglet isolat;Tampar #S onglets isolats
-
-disableContainersButton2=Gardar activat
-
removeContainerAlertTitle=Suprimir aqueste contenidor ?
# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
@@ -298,22 +238,11 @@
# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
searchResults.needHelpSupportLink=Assisténcia de %S
-# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
-defaultContentProcessCount=%S (defaut)
-
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.homepage_override = Una extension, %S, contraròtla vòstra pagina d’acuèlh.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
-# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.newTabURL = Una extension, %S, contraròtla la pagina Onglet novèl.
-
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override2):
-# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
extensionControlled.homepage_override2 = Una extension, %S, contraròtla vòstra pagina d’acuèlh.
-# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL2):
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
extensionControlled.newTabURL2 = Una extension, %S, contraròtla la pagina Onglet novèl.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -38,12 +38,6 @@
-
-
-
-
-
-
@@ -65,9 +59,6 @@
-
-
-
@@ -75,27 +66,12 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
-
+
@@ -112,12 +88,6 @@
-
-
-
-
-
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -2,11 +2,8 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-
-
@@ -18,7 +15,5 @@
-
-
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/sanitize.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -8,23 +8,15 @@
The column width should be set at half of the dialog width. -->
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -65,6 +65,12 @@
cursor_hand_tool.title=Activar l’aisina man
cursor_hand_tool_label=Aisina man
+scroll_vertical.title=Utilizar lo desfilament vertical
+scroll_vertical_label=Desfilament vertical
+scroll_horizontal.title=Utilizar lo desfilament orizontal
+scroll_horizontal_label=Desfilament orizontal
+
+
# Document properties dialog box
document_properties.title=Proprietats del document…
document_properties_label=Proprietats del document…
@@ -91,6 +97,7 @@
document_properties_page_count=Nombre de paginas :
document_properties_page_size=Talha de la pagina :
document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=retrait
document_properties_page_size_orientation_landscape=païsatge
document_properties_page_size_name_a3=A3
document_properties_page_size_name_a4=A4
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/accessibility.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/accessibility.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/accessibility.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/accessibility.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -20,6 +20,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Lògo d’accessibilitat
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
# for Accessibility details sidebar.
@@ -27,26 +28,33 @@
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=Arborescéncia d’accessibilitat
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=Informacions d’accessibilitat indisponiblas
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=Activar las foncionalitats d’accessibilitat
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=Activacion de las foncionalitats d’accessibilitat…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=Desactivar las foncionalitats d’accessibilitat
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
# accessibility button used when accessibility service is being
# disabled.
+accessibility.disabling=Desactivacion de las foncionalitats d’accessibilitat…
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=Seleccionar un objècte accessible de la pagina
# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -573,9 +573,11 @@
# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+scopes.toggleToGenerated=Veire la portada generada
# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+scopes.toggleToOriginal=Veire la portada iniciala
# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
# the scopes pane when the debugger is paused.
@@ -645,9 +647,11 @@
# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip
# when the debugger will go back in stepping history.
+replayPrevious=Recular d’un pas dins l’istoric
# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip
# when the debugger will go forward in stepping history.
+replayNext=Avançar d’un pas dins l’istoric
# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
# editor when the loading process has started but there is no file to display
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -20,6 +20,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.editPreview): This is the text that appears in a
# tooltip on hover of a font preview string. Clicking on the string opens a text input
# where users can type to change the preview text.
+fontinspector.editPreview=Clicar per modificar l’apercebut
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip
# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -54,6 +54,10 @@
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
# the markup view.
@@ -76,6 +80,7 @@
# Used in the markup view when displaying elements inserted in nodes in a custom
# component. On hover, a link with this label will be shown to select the corresponding
# non-slotted container. (test with dom.webcomponents.shadowdom.enabled set to true)
+markupView.revealLink.label=afichar
#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
previewTooltip.image.brokenImage=Impossible de cargar l'imatge
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=O desvolopar tot
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Reduire tot
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Format d'impression
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -597,6 +597,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=Cache
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
@@ -975,9 +976,11 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=Importar un fichièr HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=Fichièrs HAR
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
# This string is displayed as a filter for importing HAR file
@@ -1091,6 +1094,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=Cache
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
# information is not available.
@@ -1106,12 +1110,15 @@
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=Expira lo
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=Nombre de consultacions
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=Darrièra consultacion
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
# last modified date/time of the cached object.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/network-throttling.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/network-throttling.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/network-throttling.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/network-throttling.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=Cap de limit
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -70,6 +70,7 @@
category.graphics=Acceleracion grafica
category.storage=Emmagazinatge
category.events=Dintrada e eveniments
+category.dom=DOM
category.tools=Aisinas
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -13,6 +13,7 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -185,17 +185,24 @@
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Ancorar sul costat
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Ancorar a esquèrra
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Ancorar a dreita
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Fenèstra separada
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
# console window.
# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=Afichar la consòla separada
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=Amagar la consòla separada
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
# blur.
# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
# addon developers and Firefox contributors.
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label=Desactivar l'amagatge automatic de las popups
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -64,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S : minutador aviat
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S : %2$S ms
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -78,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=Lo comptador « %S » existís pas.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -353,5 +353,9 @@
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
ReadableStreamReadingFailed=Impossible de legir las donadas del ReadableStream : « %S ».
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler".
+MotionEventWarning=L’utilizacion del detector de movement es pas mai permesa.
+OrientationEventWarning=L’utilizacion del captador d'orientacion es pas mai permesa.
+ProximityEventWarning=L’utilizacion del captador de proximitat es pas mai permesa.
+AmbientLightEventWarning=L’utilizacion del captador de lum d'ambiança es pas mai permesa.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "storage", "indexedDB.open" and "navigator.storage.persist()".
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPropertyCSSValue" and "getPropertyValue".
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutStudies.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -5,6 +5,7 @@
# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Estudis Shield
removeButton = Suprimir
# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/aboutSupport.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -103,6 +103,7 @@
usesTiling = Utiliza lo caladat
contentUsesTiling = Utiliza lo caladat (contengut)
offMainThreadPaintEnabled = Desenhar fòra en del fil d’execucion màger activat
+offMainThreadPaintWorkerCount = Nombre de workers que participan al painting en defòra del fial d’execucion principal
audioBackend = Sistèma de retorn àudio
maxAudioChannels = Nombre de canals maximal
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/extensions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/extensions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-11 16:57:39.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/extensions.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -31,12 +31,15 @@
saveaspdf.saveasdialog.title = Enregistrar jos
#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Una extension, %S, a modificat la pagina que s’aficha quand dobrissètz un onglet novèl.
newTabControlled.learnMore = Ne saber mai
#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Una extension, %S, a modificat la pagina que s’aficha quand dobriddètz de fenèstras novèlas o vòstra pagina d’acuèlh.
homepageControlled.learnMore = Ne saber mai
#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Una extension, %1$S, amaga d'unes de vòstres onglets. Podètz totjorn accedir a totes vòstres onglets dempuèi %2$S.
tabHideControlled.learnMore = Ne saber mai
# LOCALIZATION NOTE (defaultTheme.name): This is displayed in about:addons -> Appearance
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/languageNames.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/languageNames.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-11 16:57:40.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/oc/toolkit/chrome/global/languageNames.properties 2018-06-14 16:17:46.000000000 +0000
@@ -117,9 +117,11 @@
lu = Luba-Katanga
lv = Leton
mai = Maithili
+meh = Mixtèc del sud-oèst de Tlaxiaco
mg = Malgach
mh = Marshallés
mi = Maòri
+mix = Mixtèc de Mixtepèc
mk = Macedonian
ml = Malayalam
mn = Mongòl
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/permissions.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/permissions.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-11 16:57:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/permissions.ftl 2018-06-14 16:17:57.000000000 +0000
@@ -82,6 +82,12 @@
.style = { permissions-window.style }
permissions-exceptions-addons-desc = ਤੁਸੀਂ ਦੱਸ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿਹੜੀਆਂ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਤੋਂ ਐਂਡ-ਆਨ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰਨ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜਤ ਹੈ। ਉਸ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟ ਦੀ ਠੀਕ ਐਡਰੈੱਸ ਦਿਓ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਇਜ਼ਾਜਤ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਅਤੇ ਇਜ਼ਾਜਤ ਹੈ ਨੂੰ ਦਬਾਓ।
+## Exceptions - Autoplay Media
+
+permissions-exceptions-autoplay-media-window =
+ .title = ਮਨਜ਼ੂਰੀ ਦਿੱਤੀਆਂ ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ - ਆਪਣੇ-ਆਪ ਚਲਾਓ
+ .style = { permissions-window.style }
+
## Site Permissions - Notifications
permissions-site-notification-window =
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-11 16:57:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/preferences.ftl 2018-06-14 16:17:57.000000000 +0000
@@ -675,6 +675,9 @@
permissions-notification-pause =
.label = { -brand-short-name } ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਹੋਣ ਤੱਕ ਸੂਚਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਰੋਕੋ
.accesskey = n
+permissions-block-autoplay-media-exceptions =
+ .label = ਛੋਟਾਂ…
+ .accesskey = E
permissions-block-popups =
.label = ਪੋਪਅੱਪ ਵਿੰਡੋ 'ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਓ
.accesskey = B
@@ -700,6 +703,9 @@
.label = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਮੌਜ਼ੀਲਾ ਨੂੰ ਤਕਨੀਕੀ ਅਤੇ ਤਾਲਮੇਲ ਡਾਟਾ ਭੇਜਣ ਦੀ ਇਜ਼ਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
.accesskey = r
collection-health-report-link = ਹੋਰ ਜਾਣੋ
+collection-studies =
+ .label = { -brand-short-name } ਨੂੰ ਅਧਿਐਨ ਇੰਸਟਾਲ ਅਤੇ ਚਲਾਉਣ ਦੀ ਇਜਾਜ਼ਤ ਦਿਓ
+collection-studies-link = { -brand-short-name } ਅਧਿਐਨ ਵੇਖੋ
# This message is displayed above disabled data sharing options in developer builds
# or builds with no Telemetry support available.
collection-health-report-disabled = ਇਸ ਬਿਲਡ ਸੰਰਚਨਾ ਲਈ ਡਾਟਾ ਰਿਪੋਰਟ ਕਰਨਾ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/browser/preferences/syncDisconnect.ftl 2018-06-14 16:17:57.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,29 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+sync-disconnect-dialog =
+ .title = { -sync-brand-short-name } ਨੂੰ ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕਰਨਾ ਹੈ?
+ .style = width: 36em; min-height: 35em;
+sync-disconnect-heading = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਤੋਂ ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ? ਬੇਸ਼ੱਕ ਤੁਹਾਡਾ { -sync-brand-name } ਡਾਟਾ ਤੁਹਾਡੇ ਖਾਤੇ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਰਹੇਗਾ।
+sync-disconnect-remove-sync-caption = { -sync-brand-name } ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ
+sync-disconnect-remove-sync-data = ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਅਤੀਤ, ਪਾਸਵਰਡ ਆਦਿ।
+sync-disconnect-remove-other-caption = ਹੋਰ ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਹਟਾਓ
+sync-disconnect-remove-other-data = ਕੂਕੀਜ਼, ਕੈਸ਼, ਆਫ਼ਲਾਈਨ ਵੈੱਬਸਾਈਟ ਡਾਟਾ ਆਦਿ।
+# Shown while the disconnect is in progress
+sync-disconnect-disconnecting = …ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+sync-disconnect-cancel =
+ .label = ਰੱਦ ਕਰੋ
+ .accesskey = C
+
+## Disconnect confirm Button
+##
+## The 2 labels which may be shown on the single "Disconnect" button, depending
+## on the state of the checkboxes.
+
+sync-disconnect-confirm-disconnect-delete =
+ .label = ਡਿਸ-ਕਨੈਕਟ ਕਰੋ ਤੇ ਹਟਾਓ
+ .accesskey = D
+sync-disconnect-confirm-disconnect =
+ .label = ਸਿਰਫ਼ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰੋ
+ .accesskey = D
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-11 16:57:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/aboutRestartRequired.dtd 2018-06-14 16:17:57.000000000 +0000
@@ -4,5 +4,6 @@
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:57:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:17:57.000000000 +0000
@@ -90,7 +90,6 @@
# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
prefs_home_header=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ
prefs_home_description=ਉਹ ਸਮੱਗਰੀ ਚੁਣੋ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਮੁੱਖ ਪੰਨੇ 'ਤੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ।
-prefs_restore_defaults_button=ਡਿਫੌਲਟ 'ਤੇ ਰੀਸਟੋਰ ਕਰੋ
# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
@@ -106,24 +105,14 @@
prefs_highlights_options_pocket_label=ਪੰਨਿਆਂ ਨੂੰ ਪਾਕੈਟ ਵਿੱਚ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ
prefs_snippets_description=ਮੋਜ਼ੀਲਾ ਅਤੇ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਤੋਂ ਅੱਪਡੇਟ
settings_pane_button_label=ਆਪਣੇ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਮੁਤਾਬਕ ਢਾਲੋ
-settings_pane_header=ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਲਈ ਪਸੰਦਾਂ
-settings_pane_body2=ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਸਫ਼ੇ ਤੇ ਕੀ ਦੇਖਿਆ।
-settings_pane_search_header=ਖੋਜੋ
-settings_pane_search_body=ਆਪਣੀ ਨਵੀਂ ਟੈਬ ਤੋਂ ਵੈੱਬ ਨੂੰ ਖੋਜੋ।
settings_pane_topsites_header=ਸਿਖਰਲੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ
-settings_pane_topsites_body=ਵੈੱਬਸਾਈਟਾਂ, ਜਿਹਨਾਂ ਨੂੰ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਹੈ, ਲਈ ਪਹੁੰਚ।
-settings_pane_topsites_options_showmore=ਦੋ ਕਤਾਰਾਂ ਵੇਖਾਓ
settings_pane_highlights_header=ਹਾਈਲਾਈਟ
-settings_pane_highlights_body2=ਜਿਹੜੀਆਂ ਦਿਲਚਸਪ ਚੀਜ਼ਾਂ ਤੁਸੀਂ ਹਾਲ ਹੀ ਵਿੱਚ ਦੇਖੀਆਂ ਹਨ ਜਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ, ਬਾਰੇ ਆਪਣਾ ਵਾਪਸੀ ਰਸਤਾ ਲੱਭੋ।
settings_pane_highlights_options_bookmarks=ਬੁੱਕਮਾਰਕ
-settings_pane_highlights_options_visited=ਦੇਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਾਈਟਾਂ
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=ਛੋਟੇ ਟੋਟੇ
-settings_pane_done_button=ਮੁਕੰਮਲ
-settings_pane_topstories_options_sponsored=ਸਪਾਂਸਰ ਕੀਤੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵੇਖਾਓ
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
@@ -153,8 +142,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=ਹੋਰ ਕਹਾਣੀਆਂ ਵੇਖੋ
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane
-# to provide more information about Pocket.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
# in the space that would have shown a few stories, this is shown instead.
@@ -180,7 +167,31 @@
section_menu_action_collapse_section=ਸੈਕਸ਼ਨ ਨੂੰ ਸਮੇਟੋ
section_menu_action_expand_section=ਸੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਫੈਲਾਓ
section_menu_action_manage_section=ਸੈਕਸ਼ਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰੋ
+section_menu_action_manage_webext=ਇਕਸਟੈਨਸ਼ਨਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ
section_menu_action_add_topsite=ਚੋਟੀ ਦੀਆਂ ਸਾਈਟਾਂ ਜੋੜੋ
section_menu_action_move_up=ਉੱਤੇ ਭੇਜੋ
section_menu_action_move_down=ਹੇਠਾਂ ਭੇਜੋ
section_menu_action_privacy_notice=ਨਿੱਜੀ ਨੋਟਿਸ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਜਾਓ
+firstrun_content=ਆਪਣੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ, ਅਤੀਤ, ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਹੋਰ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਹੋਰ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਉੱਤੇ ਲਵੋ।
+firstrun_learn_more_link=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਖਾਤਿਆਂ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਹਾਸਲ ਕਰੋ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=ਆਪਣਾ ਈਮੇਲ ਦਿਓ
+firstrun_form_sub_header=ਤਾਂ ਕਿ ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਸਿੰਕ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ।
+
+firstrun_email_input_placeholder=ਈਮੇਲ
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=ਜਾਰੀ ਰੱਖ ਕੇ ਤੁਸੀਂ {terms} ਅਤੇ {privacy} ਨਾਲ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੇ ਹੋ।
+firstrun_terms_of_service=ਸੇਵਾ ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ
+firstrun_privacy_notice=ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਦਾ ਨੋਟਿਸ
+
+firstrun_continue_to_login=ਜਾਰੀ ਰੱਖੋ
+firstrun_skip_login=ਇਹ ਪਗ਼ ਛੱਡੋ
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:57:52.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/pa-IN/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:17:57.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
+
@@ -429,6 +436,8 @@
+
+
+
+
+
+
+Nus avain gist installà ina actualisaziun davos las culissas. Clicca sin Reaviar &brandShortName; per finir da l'applicar.
+Nus vegnin suenter a restaurar tut tias paginas, fanestras e tabs. Uschia pos ti subit cuntinuar.
+">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/accounts.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/accounts.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/accounts.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/accounts.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -58,7 +58,6 @@
# to an FxAccounts page that tells to you to connect another device.
sendTabToDevice.singledevice.status = Nagins apparats connectads
sendTabToDevice.singledevice = Dapli davart il trametter tabs…
-
sendTabToDevice.connectdevice = Colliar in auter apparat…
# LOCALIZATION NOTE (sendTabToDevice.verify, sendTabToDevice.verify.status)
@@ -69,11 +68,12 @@
# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title,
# multipleTabsArrivingNotification.title, unnamedTabsArrivingNotification2.body,
-# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body)
+# unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body, unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body,
+# singleTabArrivingWithTruncatedURL.body)
# These strings are used in a notification shown when we're opening tab(s) another device sent us to display.
# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotification.title, tabArrivingNotificationWithDevice.title)
-# The body for these is the URL of the tab recieved
+# The body for these is the URL of the tab received
tabArrivingNotification.title = Retschavì in tab
# LOCALIZATION NOTE (tabArrivingNotificationWithDevice.title) %S is the device name
tabArrivingNotificationWithDevice.title = Tab da %S
@@ -96,3 +96,9 @@
# #1 is the number of tabs received
# This version is used when we don't know any device names.
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body = #1 tab è arrivà;#1 tabs èn arrivads
+
+# LOCALIZATION NOTE (singleTabArrivingWithTruncatedURL.body):
+# Used when a tab from a remote device arrives but the URL must be truncated.
+# Should display the URL with an indication that it's benen truncated.
+# %S is the portion of the URL that remains after truncation.
+singleTabArrivingWithTruncatedURL.body = %S…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/activity-stream/newtab.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -1,33 +1,28 @@
newtab_page_title=Nov tab
-default_label_loading=Chargiar…
header_top_sites=Paginas preferidas
-header_stories=Artitgels populars
header_highlights=Accents
-header_visit_again=Turnar a visitar
-header_bookmarks=Segnapaginas novs
# LOCALIZATION NOTE(header_recommended_by): This is followed by the name
# of the corresponding content provider.
header_recommended_by=Recumandà da {provider}
-# LOCALIZATION NOTE(header_bookmarks_placeholder): This message is
-# meant to inform that section contains no information because
-# the user hasn't added any bookmarks.
-header_bookmarks_placeholder=Ti n'has anc nagins segnapaginas.
-# LOCALIZATION NOTE(header_stories_from): This is followed by a logo of the
-# corresponding content (stories) provider
-header_stories_from=da
+
+# LOCALIZATION NOTE(context_menu_button_sr): This is for screen readers when
+# the context menu button is focused/active. Title is the label or hostname of
+# the site.
+context_menu_button_sr=Avrir il menu contextual per {title}
+
+# LOCALIZATION NOTE(section_context_menu_button_sr): This is for screen readers when
+# the section edit context menu button is focused/active.
+section_context_menu_button_sr=Avrir il menu contextual da questa secziun
# LOCALIZATION NOTE (type_label_*): These labels are associated to pages to give
# context on how the element is related to the user, e.g. type indicates that
# the page is bookmarked, or is currently open on another device
type_label_visited=Visità
type_label_bookmarked=Cun segnapagina
-type_label_synced=Sincronisà dad auters apparats
type_label_recommended=Popular
-# LOCALIZATION NOTE(type_label_open): Open is an adjective, as in "page is open"
-type_label_open=Avert
-type_label_topic=Tema
-type_label_now=Ussa
+type_label_pocket=Memorisà en Pocket
+type_label_downloaded=Telechargià
# LOCALIZATION NOTE (menu_action_*): These strings are displayed in a context
# menu and are meant as a call to action for a given page.
@@ -35,8 +30,6 @@
# bookmarks"
menu_action_bookmark=Marcar sco segnapagina
menu_action_remove_bookmark=Allontanar il segnapagina
-menu_action_copy_address=Copiar l'adressa
-menu_action_email_link=Trametter la colliaziun per e-mail…
menu_action_open_new_window=Avrir en ina nova fanestra
menu_action_open_private_window=Avrir en ina nova fanestra privata
menu_action_dismiss=Sbittar
@@ -49,12 +42,25 @@
# page from history.
confirm_history_delete_notice_p2=Questa acziun na po betg vegnir revocada.
menu_action_save_to_pocket=Memorisar en Pocket
+menu_action_delete_pocket=Stizzar da Pocket
+menu_action_archive_pocket=Archivar en Pocket
-# LOCALIZATION NOTE (search_for_something_with): {search_term} is a placeholder
-# for what the user has typed in the search input field, e.g. 'Search for ' +
-# search_term + 'with:' becomes 'Search for abc with:'
-# The search engine name is displayed as an icon and does not need a translation
-search_for_something_with=Tschertgar {search_term} cun:
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_show_file_*): These are platform specific strings
+# found in the context menu of an item that has been downloaded. The intention behind
+# "this action" is that it will show where the downloaded file exists on the file system
+# for each operating system.
+menu_action_show_file_mac_os=Mussar en il Finder
+menu_action_show_file_windows=Mussar l'ordinatur che cuntegna la datoteca
+menu_action_show_file_linux=Mussar l'ordinatur che cuntegna la datoteca
+menu_action_show_file_default=Mussar la datoteca
+menu_action_open_file=Avrir la datoteca
+
+# LOCALIZATION NOTE (menu_action_copy_download_link, menu_action_go_to_download_page):
+# "Download" here, in both cases, is not a verb, it is a noun. As in, "Copy the
+# link that belongs to this downloaded item"
+menu_action_copy_download_link=Copiar la colliaziun a la telechargiada
+menu_action_go_to_download_page=Ir a la pagina da telechargiada
+menu_action_remove_download=Allontanar da la cronologia
# LOCALIZATION NOTE (search_button): This is screenreader only text for the
# search button.
@@ -68,13 +74,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (search_web_placeholder): This is shown in the searchbox when
# the user hasn't typed anything yet.
search_web_placeholder=Tschertgar en il Web
-search_settings=Midar las preferenzas per tschertgar
-
-# LOCALIZATION NOTE (section_info_option): This is the screenreader text for the
-# (?) icon that would show a section's description with optional feedback link.
-section_info_option=Info
-section_info_send_feedback=Trametter in resun
-section_info_privacy_notice=Infurmaziuns davart la protecziun da datas
# LOCALIZATION NOTE (section_disclaimer_topstories): This is shown below
# the topstories section title to provide additional information about
@@ -85,67 +84,58 @@
# the button used to acknowledge, and hide this disclaimer in the future.
section_disclaimer_topstories_buttontext=Ok, chapì
-# LOCALIZATION NOTE (welcome_*): This is shown as a modal dialog, typically on a
-# first-run experience when there's no data to display yet
-welcome_title=Bainvegni sin in nov tab
-welcome_body=Firefox utilisescha quest plaz per ta mussar ils segnapaginas, ils artitgels, ils videos e las paginas las pli relevantas che ti has visità dacurt, uschè che ti pos turnar a moda simpla tar quellas.
-welcome_label=Identifitgar tes accents
-
-# LOCALIZATION NOTE (time_label_*): {number} is a placeholder for a number which
-# represents a shortened timestamp format, e.g. '10m' means '10 minutes ago'.
-time_label_less_than_minute=< 1 min
-time_label_minute={number} min
-time_label_hour={number} uras
-time_label_day={number} dis
-
-# LOCALIZATION NOTE (settings_pane_*): This is shown in the Settings Pane sidebar.
+# LOCALIZATION NOTE (prefs_*, settings_*): These are shown in about:preferences
+# for a "Firefox Home" section. "Firefox" should be treated as a brand and kept
+# in English, while "Home" should be localized matching the about:preferences
+# sidebar mozilla-central string for the panel that has preferences related to
+# what is shown for the homepage, new windows, and new tabs.
+prefs_home_header=Cuntegn da la pagina da partenza da Firefox
+prefs_home_description=Tscherna il cuntegn che ti vuls vesair sin la pagina da partenza da Firefox.
+# LOCALIZATION NOTE (prefs_section_rows_option): This is a semi-colon list of
+# plural forms used in a drop down of multiple row options (1 row, 2 rows).
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+prefs_section_rows_option={num} lingia;{num} lingias
+prefs_search_header=Tschertga web
+prefs_topsites_description=Las paginas che ti visitas il pli savens
+prefs_topstories_description2=Cuntegn interessant ord il web, persunalisà per tai
+prefs_topstories_options_sponsored_label=Artitgels sponsurads
+prefs_topstories_sponsored_learn_more=Ulteriuras infurmaziuns
+prefs_highlights_description=Ina selecziun da paginas che ti has memorisà u visità
+prefs_highlights_options_visited_label=Paginas visitadas
+prefs_highlights_options_download_label=L'ultima telechargiada
+prefs_highlights_options_pocket_label=Paginas memorisadas en Pocket
+prefs_snippets_description=Novitads da Mozilla e Firefox
settings_pane_button_label=Persunalisar tia pagina per novs tabs
-settings_pane_header=Preferenzas per novs tabs
-settings_pane_body2=Tscherna tge che vegn mussà sin questa pagina.
-settings_pane_search_header=Tschertgar
-settings_pane_search_body=Tschertgar en l'internet da tes nov tab.
settings_pane_topsites_header=Paginas preferidas
-settings_pane_topsites_body=Acceder las websites che ti visitas il pli savens.
-settings_pane_topsites_options_showmore=Mussar duas colonnas
-settings_pane_bookmarks_header=Novs segnapaginas
-settings_pane_bookmarks_body=Tes novs segnapaginas en in lieu pratic.
-settings_pane_visit_again_header=Turnar a visitar
-settings_pane_visit_again_body=Firefox ta mussa parts da tia cronologia da navigaziun che pudessan esser interessantas per turnar.
settings_pane_highlights_header=Accents
-settings_pane_highlights_body2=Chatta svelt puspè paginas interessantas che ti has visità u marcà sco segnapagina.
settings_pane_highlights_options_bookmarks=Segnapaginas
-settings_pane_highlights_options_visited=Paginas visitadas
# LOCALIZATION NOTE(settings_pane_snippets_header): For the "Snippets" feature
# traditionally on about:home. Alternative translation options: "Small Note" or
# something that expresses the idea of "a small message, shortened from
# something else, and non-essential but also not entirely trivial and useless."
settings_pane_snippets_header=Zinslas
-settings_pane_snippets_body=Legia infurmaziuns curtas da Mozilla davart Firefox, la cultura da l'internet e da temp en temp in meme.
-settings_pane_done_button=Finì
-settings_pane_topstories_options_sponsored=Mussar istorgias sponsorisadas
# LOCALIZATION NOTE (edit_topsites_*): This is shown in the Edit Top Sites modal
# dialog.
edit_topsites_button_text=Modifitgar
-edit_topsites_button_label=Persunalisar la secziun da paginas preferidas
-edit_topsites_showmore_button=Mussar dapli
-edit_topsites_showless_button=Mussar pli pauc
-edit_topsites_done_button=Finì
-edit_topsites_pin_button=Fixar questa pagina
-edit_topsites_unpin_button=Betg pli fixar questa pagina
edit_topsites_edit_button=Modifitgar questa pagina
-edit_topsites_dismiss_button=Allontanar questa pagina
-edit_topsites_add_button=Agiuntar
# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*): This is shown in the New/Edit Topsite modal.
topsites_form_add_header=Nova pagina populara
topsites_form_edit_header=Modifitgar la pagina populara
+topsites_form_title_label=Titel
topsites_form_title_placeholder=Endatar in titel
+topsites_form_url_label=URL
+topsites_form_image_url_label=URL dal maletg persunalisà
topsites_form_url_placeholder=Tippar u encollar ina URL
+topsites_form_use_image_link=Utilisar in maletg persunalisà…
+# LOCALIZATION NOTE (topsites_form_*_button): These are verbs/actions.
+topsites_form_preview_button=Prevista
topsites_form_add_button=Agiuntar
topsites_form_save_button=Memorisar
topsites_form_cancel_button=Interrumper
topsites_form_url_validation=In URL valid è necessari
+topsites_form_image_validation=Impussibel da chargiar il maletg. Emprova in auter URL.
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_more): This is shown at the bottom of the
# trending stories section and precedes a list of links to popular topics.
@@ -153,12 +143,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (pocket_read_even_more): This is shown as a link at the
# end of the list of popular topic links.
pocket_read_even_more=Mussar dapli artitgels
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_feedback_header): This is shown as an introduction
-# to Pocket as part of the feedback form.
-pocket_feedback_header=Il meglier ord il web, selecziunà da dapli che 25 milliuns umans.
-# LOCALIZATION NOTE (pocket_description): This is shown in the settings pane and
-# below (pocket_feedback_header) to provide more information about Pocket.
-pocket_description=Scuvra cuntegn dad auta qualitad cun agid da Pocket che fa ussa part da Mozilla.
highlights_empty_state=Cumenza a navigar e nus ta mussain qua artitgels, videos ed autras paginas che ti has visità dacurt u che ti has agiuntà dacurt sco segnapagina.
# LOCALIZATION NOTE (topstories_empty_state): When there are no recommendations,
@@ -175,3 +159,43 @@
# LOCALIZATION NOTE (manual_migration_import_button): This message is shown on a button that starts the process
# of importing another browser’s profile profile into Firefox.
manual_migration_import_button=Importar ussa
+
+# LOCALIZATION NOTE (error_fallback_default_*): This message and suggested
+# action link are shown in each section of UI that fails to render
+error_fallback_default_info=Oha, igl è succedì in sbagl cun chargiar il cuntegn.
+error_fallback_default_refresh_suggestion=Rechargia la pagina per reempruvar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (section_menu_action_*). These strings are displayed in the section
+# context menu and are meant as a call to action for the given section.
+section_menu_action_remove_section=Allontanar la secziun
+section_menu_action_collapse_section=Reducir la secziun
+section_menu_action_expand_section=Expander la secziun
+section_menu_action_manage_section=Administrar la secziun
+section_menu_action_manage_webext=Administrar l'extensiun
+section_menu_action_add_topsite=Agiuntar ina website populara
+section_menu_action_move_up=Spustar ensi
+section_menu_action_move_down=Spustar engiu
+section_menu_action_privacy_notice=Infurmaziuns davart la protecziun da datas
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_*). These strings are displayed only once, on the
+# firstrun of the browser, they give an introduction to Firefox and Sync.
+firstrun_title=Prenda Firefox cun tai
+firstrun_content=Acceda cun tut tes apparats a tes segnapaginas, a la cronologia, als pleds-clav ed ad autras preferenzas.
+firstrun_learn_more_link=Ulteriuras infurmaziuns davart contos da Firefox
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_form_header and firstrun_form_sub_header):
+# firstrun_form_sub_header is a continuation of firstrun_form_header, they are one sentence.
+# firstrun_form_header is displayed more boldly as the call to action.
+firstrun_form_header=Endatescha tia adressa dad e-mail
+firstrun_form_sub_header=per cuntinuar cun Firefox Sync.
+
+firstrun_email_input_placeholder=E-mail
+
+# LOCALIZATION NOTE (firstrun_extra_legal_links): {terms} is equal to firstrun_terms_of_service, and
+# {privacy} is equal to firstrun_privacy_notice. {terms} and {privacy} are clickable links.
+firstrun_extra_legal_links=Cun cuntinuar acceptas ti las {terms} e las {privacy}.
+firstrun_terms_of_service=Cundiziuns d'utilisaziun
+firstrun_privacy_notice=Infurmaziuns davart la protecziun da datas
+
+firstrun_continue_to_login=Cuntinuar
+firstrun_skip_login=Sursiglir quest pass
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -35,6 +35,9 @@
+
+
+
+
+
@@ -262,7 +270,7 @@
-
@@ -294,6 +302,8 @@
+
+
@@ -303,7 +313,6 @@
-
@@ -358,18 +367,12 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
@@ -433,6 +434,11 @@
+
+
+
+
+
@@ -445,14 +451,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -730,8 +728,6 @@
-
-
-
+
+
+ en il menu .">
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/browser.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -84,7 +84,7 @@
webextPerms.updateAccept.label=Actualisar
webextPerms.updateAccept.accessKey=A
-# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHheader)
+# LOCALIZATION NOTE (webextPerms.optionalPermsHeader)
# %S is replace with the localized name of the extension requested new
# permissions.
# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
@@ -101,6 +101,7 @@
webextPerms.description.clipboardRead=Retschaiver las datas da l'archiv provisoric
webextPerms.description.clipboardWrite=Agiuntar datas a l'archiv provisoric
webextPerms.description.devtools=Extender ils utensils per sviluppaders per acceder a tias datas en ils tabs averts
+webextPerms.description.dns=Acceder a l'adressa IP ed al num dal host
webextPerms.description.downloads=Telechargiar datotecas e leger e modifitgar la cronologia da telechargiadas dal navigatur
webextPerms.description.downloads.open=Avrir las datotecas telechargiadas sin il computer
webextPerms.description.find=Leger il text da tut ils tabs averts
@@ -116,6 +117,7 @@
webextPerms.description.proxy=Controllar ils parameters da proxy dal navigatur
webextPerms.description.sessions=Acceder ils tabs serrads dacurt
webextPerms.description.tabs=Acceder ils tabs dal navigatur
+webextPerms.description.tabHide=Zuppentar u mussar ils tabs dal navigatur
webextPerms.description.topSites=Acceder a la cronologia da navigaziun
webextPerms.description.unlimitedStorage=Memorisar ina quantitad da datas betg limitada sin il computer
webextPerms.description.webNavigation=Acceder a l'activitad dal navigatur durant la navigaziun
@@ -156,17 +158,11 @@
webext.defaultSearchNo.label=Na
webext.defaultSearchNo.accessKey=N
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message)
+# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.message1)
# %1$S is replaced with the localized named of the extension that was
# just installed.
# %2$S is replaced with the localized name of the application.
addonPostInstall.message1=%1$S è vegnì agiuntà a %2$S.
-
-# LOCALIZATION NOTE (addonPostInstall.messageDetail)
-# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
-# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
-# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
-addonPostInstall.messageDetail=Administrescha tes supplements cun cliccar %1$S en il menu %2$S.
addonPostInstall.okay.label=OK
addonPostInstall.okay.key=O
@@ -198,13 +194,6 @@
# #2 is the total number of add-ons being installed (at least 2)
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message=;Attenziun: Questa pagina vul installar #2 supplements en #1, intgins da quels n'èn betg verifitgads. L'installaziun capita sin agen ristg.
-# LOCALIZATION NOTE (addonsInstalled, addonsInstalledNeedsRestart):
-# Semicolon-separated list of plural forms. See:
-# http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #1 first add-on's name, #2 number of add-ons, #3 application name
-addonsInstalled=#1 è vegnì installà cun success.;#2 supplements èn vegnids installads cun success.
-addonsInstalledNeedsRestart=#1 vegn installà suenter avair reavià #3.;#2 supplements vegnan installads suenter avair reavià #3.
-
# LOCALIZATION NOTE (addonInstalled):
# %S is the name of the add-on
addonInstalled=%S è vegnì installà cun success.
@@ -281,10 +270,9 @@
popupAllow=Permetter popups per %S
popupBlock=Bloccar popups da %S
popupWarningDontShowFromMessage=Betg mussar quest messadi sche fanestras popup vegnan bloccadas
-popupWarningDontShowFromLocationbar=Betg mussar la trav d'infurmaziun sche fanestras popup vegnan bloccadas
popupShowPopupPrefix=Mussar: '%S'
-# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon seperated list of plural forms.
+# LOCALIZATION NOTE (popupShowBlockedPopupsIndicatorText): Semicolon separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# #1 is the number of pop-ups blocked.
popupShowBlockedPopupsIndicatorText=Mussar #1pop-up bloccà…;Mussar #1 pop-ups bloccads…
@@ -330,21 +318,10 @@
pluginActivateOutdated.message=%3$S ha impedì ch'il plug-in antiquà "%1$S" vegn exequì sin %2$S.
pluginActivateOutdated.label=Plug-in antiquà
pluginActivate.updateLabel=Actualisar ussa…
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message, pluginActivateVulnerable.label):
-# These strings are used when an unsafe plugin has no update available.
+# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateVulnerable.message):
+# This string is used when an unsafe plugin has no update available.
# %1$S is the plugin name, %2$S is the domain, and %3$S is brandShortName.
pluginActivateVulnerable.message=%3$S ha impedì ch'il plug-in antiquà "%1$S" vegn exequì sin %2$S.
-pluginActivateVulnerable.label=Plug-in privulus!
-pluginActivate.riskLabel=Tge è il ristg?
-# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateBlocked.message): %1$S is the plugin name, %2$S is brandShortName
-pluginActivateBlocked.message=%2$S ha bloccà "%1$S" per ta proteger.
-pluginActivateBlocked.label=Bloccà per ta proteger
-pluginActivateDisabled.message="%S" è deactivà.
-pluginActivateDisabled.label=Deactivà
-pluginActivateDisabled.manage=Administrar ils plug-ins…
-pluginEnabled.message="%S" è activà sin %S.
-pluginEnabledOutdated.message=Il plug-in antiquà "%S" è activà sin %S.
-pluginEnabledVulnerable.message=Il plug-in privulus "%S" è activà sin %S.
pluginInfo.unknownPlugin=Nunenconuschent
# LOCALIZATION NOTE (pluginActivateNow.label, pluginActivateAlways.label, pluginBlockNow.label): These should be the same as the matching strings in browser.dtd
@@ -363,9 +340,6 @@
pluginContinue.label=Cuntinuar da lubir
pluginContinue.accesskey=C
-# in-page UI
-PluginClickToActivate=Activar %S.
-
# Flash activation doorhanger UI
flashActivate.message=Vuls ti permetter che Adobe Flash vegnia exequì sin questa website? Activescha Adobe Flash mo sin websites da las qualas ti ta fidas.
flashActivate.outdated.message=Vuls ti permetter che ina versiun veglia dad Adobe Flash vegnia exequida sin questa website? Versiuns veglias pon reducir la prestaziun e periclitar la segirezza dal navigatur.
@@ -416,7 +390,7 @@
# provided that the user has modified the default set of history items to clear.
sanitizeSelectedWarning=Tut ils elements tschernids vegnan stizzads.
-# LOCALIZATION NOTE (downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
+# LOCALIZATION NOTE (update.downloadAndInstallButton.label): %S is replaced by the
# version of the update: "Update to 28.0".
update.downloadAndInstallButton.label=Actualisar a %S
update.downloadAndInstallButton.accesskey=A
@@ -456,6 +430,18 @@
# LOCALIZATION NOTE (urlbar-zoom-button.tooltip):
# %S is the keyboard shortcut for resetting the zoom level to 100%
urlbar-zoom-button.tooltip=Grondezza normala (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (reader-mode-button.tooltip):
+# %S is the keyboard shortcut for entering/exiting reader view
+reader-mode-button.tooltip=Activar/deactivar il modus da lectura (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (urlbar.placeholder):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbar.placeholder=Tschertgar cun %S u endatar ina adressa
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.onboarding):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.onboarding=Tippar main e chattar dapli: Tschertga cun %S directamain en la trav d'adressas.
+# LOCALIZATION NOTE (urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage):
+# %S is the name of the user's current search engine
+urlbarSearchTip.engineIsCurrentPage=Cumenza qua tia tschertga per laschar mussar propostas da %S e propostas ord tia cronologia.
# LOCALIZATION NOTE(zoom-button.label): %S is the current page zoom level,
# %% will be displayed as a single % character (% is commonly used to define
@@ -518,6 +504,45 @@
canvas.allow.accesskey=P
canvas.remember=Adina memorisar mia decisiun
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt=%S vul associar in conto cun in da tes tokens da segirezza. Ti pos ta connectar e permetter l'operaziun u interrumper.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt=%1$S dumonda infurmaziuns detagliadas davart tes autentificatur. Quai tanghescha eventualmain tia sfera privata.\n\n%2$S po anonimisar las datas, ma la website refusescha lura eventualmain quest autentificatur. Sch'el vegn refusà, pos ti reempruvar.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt): %S is hostname
+webauthn.signPrompt=%S vul t'autentificar cun utilisar in da tes tokens da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
+
+# WebAuthn prompts
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerPrompt2): %S is hostname
+webauthn.registerPrompt2=%S vul associar in conto cun ina da tias clavs da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.registerDirectPrompt2):
+# %1$S is hostname. %2$S is brandShortName.
+# The website is asking for extended information about your
+# hardware authenticator that shouldn't be generally necessary. Permitting
+# this is safe if you only use one account at this website. If you have
+# multiple accounts at this website, and you use the same hardware
+# authenticator, then the website could link those accounts together.
+# And this is true even if you use a different profile / browser (or even Tor
+# Browser). To avoid this, you should use different hardware authenticators
+# for different accounts on this website.
+webauthn.registerDirectPrompt2=%1$S dumonda infurmaziuns detagliadas davart tia clav da segirezza. Quai tanghescha eventualmain tia sfera privata.\n\n%2$S po anonimisar las datas, ma la website refusescha lura eventualmain questa clav. En cas ch'ella vegn refusada, pos ti reempruvar.
+# LOCALIZATION NOTE (webauthn.signPrompt2): %S is hostname
+webauthn.signPrompt2=%S vul t'autentificar cun utilisar ina da tias clavs da segirezza. Ti pos ta connectar ed autorisar l'operaziun u interrumper.
+webauthn.cancel=Interrumper
+webauthn.cancel.accesskey=I
+webauthn.proceed=Cuntinuar
+webauthn.proceed.accesskey=C
+webauthn.anonymize=Tuttina anonimisar
+
# Spoof Accept-Language prompt
privacy.spoof_english=Sche ti midas la preferenza da lingua en englais daventi pli grev dad identifitgar tai en l'internet e ti pos augmentar la protecziun da datas. Vuls ti dumandar versiuns englaisas da paginas d'internet (ord vista rumantscha: na)?
@@ -525,11 +550,15 @@
identity.identified.verified_by_you=Ti has agiuntà in'excepziun da segirezza per questa website.
identity.identified.state_and_country=%S, %S
+# LOCALIZATION NOTE (identity.notSecure.label):
+# Keep this string as short as possible, this is displayed in the URL bar
+# use a synonym for "safe" or "private" if "secure" is too long.
+identity.notSecure.label=Betg segir
+
identity.icon.tooltip=Mussar infurmaziuns davart la pagina
identity.extension.label=Extensiun (%S)
identity.extension.tooltip=Chargià da l'extensiun: %S
identity.showDetails.tooltip=Mussar ils detagls da la connexiun
-identity.hideDetails.tooltip=Zuppentar ils detagls da la connexiun
trackingProtection.intro.title=Co che la protecziun cunter il fastizar funcziuna
# LOCALIZATION NOTE (trackingProtection.intro.description2):
@@ -540,6 +569,11 @@
trackingProtection.intro.step1of3=1 da 3
trackingProtection.intro.nextButton.label=Enavant
+trackingProtection.toggle.enable.tooltip=Activar la protecziun cunter il fastizar
+trackingProtection.toggle.disable.tooltip=Deactivar la protecziun cunter il fastizar
+trackingProtection.toggle.enable.pbmode.tooltip=Activar la protecziun cunter il fastizar en il modus privat
+trackingProtection.toggle.disable.pbmode.tooltip=Deactivar la protecziun cunter il fastizar en il modus privat
+
trackingProtection.icon.activeTooltip=Emprovas da fastizar bloccadas
trackingProtection.icon.disabledTooltip=Cuntegn da fastizar chattà
@@ -547,8 +581,12 @@
editBookmarkPanel.pageBookmarkedTitle=Crear in segnapagina per questa pagina
editBookmarkPanel.pageBookmarkedDescription=Questa pagina vegn memorisada a partir dad ussa da %S
editBookmarkPanel.bookmarkedRemovedTitle=Allontanà il segnapagina
+editBookmarkPanel.newBookmarkTitle=Nov segnapagina
editBookmarkPanel.editBookmarkTitle=Modifitgar quest segnapagina
+editBookmarkPanel.cancel.label=Interrumper
+editBookmarkPanel.cancel.accesskey=I
+
# LOCALIZATION NOTE (editBookmark.removeBookmarks.label): Semicolon-separated list of plural forms.
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
# Replacement for #1 is the number of bookmarks to be removed.
@@ -556,6 +594,8 @@
# instead of "Remove #1 Bookmarks".
editBookmark.removeBookmarks.label=Allontanar il segnapagina;Allontanar ils #1 segnapaginas
+editBookmark.removeBookmarks.accesskey=r
+
# Post Update Notifications
pu.notifyButton.label=Detagls…
pu.notifyButton.accesskey=D
@@ -836,17 +876,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (customizeMode.tabTitle): %S is brandShortName
customizeMode.tabTitle = Persunalisar %S
-# LOCALIZATION NOTE (appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2):
-# %1$S will be replaced with a link, the text of which is
-# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android and the link will be to
-# https://www.mozilla.org/firefox/android/.
-# %2$S will be replaced with a link, the text of which is
-# appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios
-# and the link will be to https://www.mozilla.org/firefox/ios/.
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo.text2 = Telechargia %1$S u %2$S e collia l'app cun tes conto da Firefox.
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo.android = Firefox per Android
-appMenuRemoteTabs.mobilePromo.ios = Firefox per iOS
-
# LOCALIZATION NOTE (e10s.accessibilityNotice.mainMessage,
# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.label,
# e10s.accessibilityNotice.enableAndRestart.accesskey):
@@ -952,3 +981,20 @@
# Shown in the browser console when visiting a website that is trusted today,
# but won't be in the future unless the site operator makes a change.
certImminentDistrust.message = Al certificat da segirezza che vegn duvrà sin questa website na vegn betg pli fidà en versiuns futuras. Per ulteriuras infurmaziuns, consultescha https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
+
+midi.Allow.label = Permetter
+midi.Allow.accesskey = P
+midi.DontAllow.label = Betg permetter
+midi.DontAllow.accesskey = B
+midi.remember=Tegnair endament questa decisiun
+midi.shareWithFile.message = Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareWithSite.message = Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI?
+midi.shareSysexWithFile.message = Vuls ti permetter a questa datoteca locala dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
+# LOCALIZATION NOTE (midi.shareSysexWithSite.message): %S is the name of the site URL (https://...) requesting MIDI access
+midi.shareSysexWithSite.message = Vuls ti permetter a %S dad acceder a tes apparats MIDI e trametter/retschaiver messadis SysEx?
+
+# LOCALIZATION NOTE (panel.back):
+# This is used by screen readers to label the "back" button in various browser
+# popup panels, including the sliding subviews of the main menu.
+panel.back = Enavos
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -21,6 +21,10 @@
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/migration/migration.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -10,6 +10,8 @@
sourceNameSafari=Safari
sourceNameCanary=Google Chrome Canary
sourceNameChrome=Google Chrome
+sourceNameChromeBeta=Google Chrome Beta
+sourceNameChromeDev=Google Chrome Dev
sourceNameChromium=Chromium
sourceNameFirefox=Mozilla Firefox
sourceName360se=360 Secure Browser
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -46,22 +46,10 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -81,6 +69,9 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/pageInfo.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -41,10 +41,17 @@
feedRss=RSS
feedAtom=Atom
feedXML=XML
+feedSubscribe=Abunar
+feedSubscribe.accesskey=u
securityNoOwner=Questa website na porscha naginas infurmaziuns davart il proprietari.
-securityOneVisit=Gea, ina giada
-securityNVisits=Gea, %S giadas
+# LOCALIZATION NOTE (securityVisitsNumber):
+# Semi-colon list of plural forms.
+# See: https://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of visits and can be used in all plural forms as needed, e.g.
+# for '1': 'Yes, #1 time'
+securityVisitsNumber=Gea, ina giada;Gea, #1 giadas
+securityNoVisits=Na
# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
# database
@@ -53,4 +60,16 @@
# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
indexedDBUsage=Questa pagina web utilisescha %1$S %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookies,securitySiteDataOnly): This is for site data disk usage.
+# It confirms that a website is indeed using this much space.
+# e.g. Is this website storing site data? "Yes, 50.23 MB"
+# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
+# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
+securitySiteDataCookies=Gea, cookies e %1$S %2$S datas da websites
+securitySiteDataOnly=Gea, %1$S %2$S datas da websites
+# LOCALIZATION NOTE(securitySiteDataCookiesOnly,securitySiteDataNo):
+# This is for site data and cookies usage. It answers the question "Is this website storing cookies and/or site data?"
+securitySiteDataCookiesOnly=Gea, cookies
+securitySiteDataNo=Na
+
permissions.useDefault=Utilisar il standard
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/places/places.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/places/places.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/places/places.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/places/places.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -49,11 +49,6 @@
searchHistory=Tschertgar en la cronologia
searchDownloads=Tschertgar en las telechargiadas
-tabs.openWarningTitle=Confermar per avrir
-tabs.openWarningMultipleBranded=%S tabs vegnan averts a medem temp; quai po retardar %S, durant che las paginas vegnan chargiadas. Es ti segir che ti vuls cuntinuar?
-tabs.openButtonMultiple=Avrir tabs
-tabs.openWarningPromptMeBranded=Avisar, sche %S pudess vegnir retardà cun avrir plirs tabs il medem mument
-
SelectImport=Importar la datoteca da segnapaginas
EnterExport=Exportar la datoteca da segnapaginas
@@ -83,7 +78,6 @@
keywordResultLabel=Pled magic
searchengineResultLabel=Tschertga
-
# LOCALIZATION NOTE (lockPrompt.text)
# %S will be replaced with the application name.
lockPrompt.title=Errur durant aviar il navigatur
@@ -91,12 +85,18 @@
lockPromptInfoButton.label=Ulteriuras infurmaziuns
lockPromptInfoButton.accessKey=i
-# LOCALIZATION NOTE (deletePagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-cmd.deletePages.label=Stizzar la pagina;Stizzar las paginas
-cmd.deletePages.accesskey=S
-
-# LOCALIZATION NOTE (bookmarkPagesLabel): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-cmd.bookmarkPages.label=Agiuntar in segnapagina per la pagina;Agiuntar segnapaginas per las paginas
-cmd.bookmarkPages.accesskey=s
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.deleteSinglePage.accesskey,
+# cmd.deleteMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.deleteSinglePage.label=Stizzar la pagina
+cmd.deleteSinglePage.accesskey=z
+cmd.deleteMultiplePages.label=Stizzar las paginas
+cmd.deleteMultiplePages.accesskey=z
+
+# LOCALIZATION NOTE (cmd.bookmarkSinglePage.accesskey,
+# cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey): these accesskeys can use the same
+# character, since they're never displayed at the same time
+cmd.bookmarkSinglePage.label=Agiuntar in segnapagina per la pagina
+cmd.bookmarkSinglePage.accesskey=A
+cmd.bookmarkMultiplePages.label=Agiuntar segnapaginas per la paginas
+cmd.bookmarkMultiplePages.accesskey=A
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/advanced.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -6,22 +6,6 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
@@ -134,23 +53,3 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,22 @@
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/clearSiteData.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataWithEstimates.label, clearCacheWithEstimates.label):
+# The parameters in parentheses in these strings describe disk usage
+# in the format (size unit), e.g. "Cookies and Site Data (24 KB)"
+# %1$S = size
+# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
+clearSiteDataWithEstimates.label = Cookies e datas da websites (%1$S %2$S)
+clearCacheWithEstimates.label = Cuntegn da web en il cache (%1$S %2$S)
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/connection.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -7,7 +7,7 @@
-
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/preferences.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -12,7 +12,6 @@
#### Fonts
labelDefaultFont=Standard (%S)
-
labelDefaultFontUnnamed=Standard
veryLargeMinimumFontTitle=Grondezza da scrittira minimala gronda
@@ -23,20 +22,28 @@
trackingprotectionpermissionstext2=Ti has deactivà la protecziun cunter il fastizar sin questas websites.
trackingprotectionpermissionstitle=Excepziuns - Protecziun cunter il fastizar
-cookiepermissionstext=Ti pos definir a tge websites che ti permettas adina u mai da duvrar cookies. Inditgescha l'adressa exacta da la website che ti vuls administrar e clicca sin 'Bloccar', 'Permetter per questa sesida' u 'Adina permetter'.
-cookiepermissionstitle=Excepziuns - cookies
+cookiepermissionstext1=Ti pos definir a tge websites che ti permettas adina u mai da duvrar cookies e datas da websites. Tippa l'adressa exacta da la website che ti vuls administrar e clicca lura sin «Bloccar», «Permetter per questa sesida» u «Adina permetter».
+cookiepermissionstitle1=Excepziuns - Cookies e datas da websites
addonspermissionstext=Ti pos definir a tge websites che ti permettas d'installar supplements. Inditgescha l'adressa exacta da la website, a la quala ti vuls permetter quai e clicca sin 'Permetter'.
addons_permissions_title2=Websites autorisadas - installaziun da supplements
popuppermissionstext=Ti pos definir a tge websites che ti permettas d'avrir fanestras popup. Inditgescha per plaschair l'adressa exacta da la website, a la quala ti vuls permetter quai e clicca lura sin 'Permetter'.
popuppermissionstitle2=Websites autorisadas - fanestras pop-up
-notificationspermissionstext5=Las suandantas websites dumondan l'autorisaziun da ta pudair trametter communicaziuns. Ti pos tscherner las websites che ta dastgan trametter communicaziuns.
+notificationspermissionstext6=Las suandantas websites han dumandà la permissiun da pudair ta trametter communicaziuns. Ti pos definir a tge websites che ti permettas da ta trametter communicaziuns. Plinavant pos ti era bloccar novas dumondas da pudair trametter communicaziuns.
notificationspermissionstitle2=Parameters - autorisaziuns per communicaziuns
-locationpermissionstext=Las suandantas websites dumondan l'autorisaziun per pudair acceder a tia posiziun. Ti pos tscherner las websites che dastgan acceder a tia posiziun.
+notificationspermissionsdisablelabel=Bloccar novas dumondas da pudair trametter communicaziuns
+notificationspermissionsdisabledescription=Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair trametter communicaziuns. Cun bloccar communicaziuns vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
+locationpermissionstext2=Las suandantas websites han dumandà l'access a tia posiziun geografica. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia posiziun. Ti pos era bloccar novas dumondas da pudair acceder a tia posiziun.
locationpermissionstitle=Parameters - autorisaziuns per la posiziun
-camerapermissionstext=Las suandantas websites dumondan l'autorisaziun per acceder a tia camera. Ti pos tscherner las websites che dastgan acceder a tia camera.
+locationpermissionsdisablelabel=Bloccar novas dumondas d'access a tia posiziun
+locationpermissionsdisabledescription=Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia posiziun geografica. Cun bloccar l'access a tia posiziun vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
+camerapermissionstext2=Las suandantas paginas han dumandà l'access a tia camera. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tia camera. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tia camera.
camerapermissionstitle=Parameters - autorisaziuns per la camera
-microphonepermissionstext=Las suandantas websites dumondan l'autorisaziun per acceder a tes microfon. Ti pos tscherner las websites che dastgan acceder a tes microfon.
+camerapermissionsdisablelabel=Bloccar novas dumondas d'access a tia camera
+camerapermissionsdisabledescription=Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun da pudair acceder a tia camera. Cun bloccar l'access a tia camera vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
+microphonepermissionstext2=Las suandantas paginas han dumandà l'access a tes microfon. Ti pos definir per mintga website schebain ella dastga acceder a tes microfon. Ti pos era bloccar novas dumondas d'access a tes microfon.
microphonepermissionstitle=Parameters - autorisaziuns per il microfon
+microphonepermissionsdisablelabel=Bloccar novas dumondas d'access a tes microfon
+microphonepermissionsdisabledescription=Qua tras vegn impedì ch'ina pagina betg menziunada survart ta dumondia la permissiun dad acceder a tes microfon. Cun bloccar l'access a tes microfon vegnan eventualmain tangadas tschertas funcziuns da paginas d'internet.
invalidURI=Endatescha per plaschair in num da host valid
invalidURITitle=Ti has endatà in num da host betg valid
savedLoginsExceptions_title=Excepziuns - infurmaziuns d'annunzia memorisadas
@@ -51,6 +58,7 @@
blockliststext=Ti pos tscherner la glista che Firefox duai duvrar per bloccar elements da web che fastizeschan tai cun navigar.
blockliststitle=Glistas da bloccar
+
# LOCALIZATION NOTE (mozNameTemplate): This template constructs the name of the
# block list in the block lists dialog. It combines the list name and
# description.
@@ -65,8 +73,6 @@
mozstdDesc=Lubescha tscherts fastizaders per che las paginas d'internet funcziuneschian correctamain.
mozfullName=Protecziun severa da «disconnect.me».
mozfullDesc2=Blochescha tut ils fastizaders enconuschents. Tschertas websites na funcziunan eventualmain betg pli correctamain.
-# LOCALIZATION NOTE (blocklistChangeRequiresRestart): %S = brandShortName
-blocklistChangeRequiresRestart=%S sto vegnir reavià per midar las glistas da bloccar.
#### Master Password
@@ -80,7 +86,12 @@
# e.g. languageRegionCodeFormat : "French/Canada [fr-ca]" languageCodeFormat : "French [fr]"
# %1$S = language name, %2$S = region name, %3$S = language-region code
languageRegionCodeFormat=%1$S/%2$S [%3$S]
-# %1$S = language name, %2$S = language-region code
+
+# LOCALIZATION NOTE: The string represents a localized locale name
+# followed by the BCP47 locale code.
+#
+# Example: "French (Canada) [fr-ca]"
+# %1$S = locale name, %2$S = locale code
languageCodeFormat=%1$S [%2$S]
#### Downloads
@@ -129,6 +140,9 @@
forSecureOnly=Mo connexiuns criptadas
forAnyConnection=Tut ils tips da connexiun
expireAtEndOfSession=A la fin da la sesida
+
+#### Permission labels
+
can=Permetter
canAccessFirstParty=Mo permetter per la domena principala
canSession=Permetter per questa sesida
@@ -161,52 +175,21 @@
defaultUserContextLabel=Nagin
-#### Offline apps
-offlineAppsList.height=7em
-offlineAppRemoveTitle=Allontanar las datas da websites offline
-offlineAppRemovePrompt=Sche ti stizzas questas datas, na vegn %S betg pli a star a disposiziun en il modus offline. Es ti segir che ti vuls allontanar questa website offline?
-offlineAppRemoveConfirm=Stizzar las datas offline
-
-# LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the
-# offline application
-# e.g. offlineAppUsage : "50.23 MB"
-# %1$S = size (in bytes or megabytes, ...)
-# %2$S = unit of measure (bytes, KB, MB, ...)
-offlineAppUsage=%1$S %2$S
-
-offlinepermissionstext=Las suandantas websites na dastgan betg arcunar datas per l'utilisaziun en il modus offline:
-offlinepermissionstitle=Datas offline
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the web content cache.
-# e.g., "Your web content cache is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualDiskCacheSize=Tes cuntegn da web en il cache utilisescha actualmain %1$S %2$S da la memoria
-actualDiskCacheSizeCalculated=Calcular la grondezza dal cache dal cuntegn da web…
+#### Site Data Manager
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the disk usage of the application cache.
-# e.g., "Your application cache is currently using 200 MB"
+# LOCALIZATION NOTE (totalSiteDataSize2, siteUsage, siteUsagePersistent):
+# This is the total usage of site data, where we insert storage size and unit.
+# e.g., "The total usage is currently 200 MB"
# %1$S = size
# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-actualAppCacheSize=Tes cache d'applicaziuns utilisescha actualmain %1$S %2$S da la memoria
-
-####Preferences::Advanced::Network
-#LOCALIZATION NOTE: The next string is for the total usage of site data.
-# e.g., "The total usage is currently using 200 MB"
-# %1$S = size
-# %2$S = unit (MB, KB, etc.)
-totalSiteDataSize=Las datas memorisadas da websites dovran actualmain %1$S %2$S da la memoria
-loadingSiteDataSize=Calcular la quantitad da datas…
-clearSiteDataPromptTitle=Stizzar tut ils cookies e las datas da websites
-clearSiteDataPromptText=Tscherner «Stizzar uss» stizza tut ils cookies e las datas memorisadas da Firefox. Quai ta po deconnectar da websites ed allontanar cuntegn da web offline.
-clearSiteDataNow=Stizzar uss
-persistent=Durabel
+totalSiteDataSize2=Las datas da websites, il cache ed ils cookies memorisads dovran actualmain %1$S %2$S spazi sin il disc dir.
siteUsage=%1$S %2$S
+siteUsagePersistent=%1$S %2$S (durabel)
+loadingSiteDataSize1=Calcular il volumen da datas da websites e dal cache…
+
acceptRemove=Allontanar
-# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings2.description): %S = brandShortName
-siteDataSettings2.description=Las suandantas websites memoriseschan datas da lur paginas sin tes computer. %S preserva las datas da questas websites en la memoria permanenta enfin che ti las stizzas. Datas da websites en la memoria betg permanenta vegnan stizzadas sche capacitad da memorisar vegn basegnada.
+# LOCALIZATION NOTE (siteDataSettings3.description): %S = brandShortName
+siteDataSettings3.description=Las suandantas websites memoriseschan cookies e datas da websites sin tes computer. %S preserva datas da websites cun memoria durabla enfin che ti las stizzas. Datas da websites senza memoria durabla vegnan stizzadas cura che la capacitad da memorisar è exausta.
# LOCALIZATION NOTE (removeAllSiteData, removeAllSiteDataShown):
# removeAllSiteData and removeAllSiteDataShown are both used on the same one button,
# never displayed together and can share the same accesskey.
@@ -217,6 +200,7 @@
removeAllSiteData.accesskey=S
removeAllSiteDataShown.label=Stizzar tut il mussà
removeAllSiteDataShown.accesskey=S
+
spaceAlert.learnMoreButton.label=Ulteriuras infurmaziuns
spaceAlert.learnMoreButton.accesskey=U
spaceAlert.over5GB.prefButton.label=Avrir las preferenzas
@@ -224,41 +208,17 @@
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label): On Windows Preferences is called Options
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.label=Avrir las preferenzas
spaceAlert.over5GB.prefButtonWin.accesskey=O
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message): %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.message=La memoria da %S è prest plaina. Il cuntegn da websites na vegn forsa betg pli visualisà correctamain. Ti pos stizzar datas memorisadas da websites sut «Preferenzas» > «Extendì» > «Datas da websites».
-# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin):
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.message1): %S = brandShortName
+spaceAlert.over5GB.message1=La capacitad da memorisar da %S è prest exausta. Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg visualisà endretg. Ti pos stizzar datas memorisadas en Preferenzas > Protecziun da datas & segirezza > Cookies e datas da websites.
+# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.over5GB.messageWin1):
# - On Windows Preferences is called Options
# - %S = brandShortName
-spaceAlert.over5GB.messageWin=La memoria da %S è prest plaina. Il cuntegn da websites na vegn forsa betg pli visualisà correctamain. Ti pos stizzar datas memorisadas da websites sut «Preferenzas» > «Extendì» > «Datas da websites».
+spaceAlert.over5GB.messageWin1=La capacitad da memorisar da %S è prest exausta. Il cuntegn da websites na vegn eventualmain betg visualisà endretg. Ti pos stizzar datas memorisadas en Preferenzas > Protecziun da datas & segirezza > Cookies e datas da websites.
spaceAlert.under5GB.okButton.label=OK, chapì
spaceAlert.under5GB.okButton.accesskey=K
# LOCALIZATION NOTE (spaceAlert.under5GB.message): %S = brandShortName
spaceAlert.under5GB.message=La memoria da %S è prest plaina. Il cuntegn da websites na vegn forsa betg pli visualisà correctamain. Clicca sin «Ulteriuras infurmaziuns» per optimar l'utilisaziun da la memoria e per meglierar la prestaziun durant navigar.
-# LOCALIZATION NOTE (featureEnableRequiresRestart, featureDisableRequiresRestart, restartTitle): %S = brandShortName
-featureEnableRequiresRestart=%S sto vegnir reavià per activar questa funcziun.
-featureDisableRequiresRestart=%S sto vegnir reavià per deactivar questa funcziun.
-shouldRestartTitle=Reaviar %S
-okToRestartButton=Reaviar ussa %S
-revertNoRestartButton=Revocar
-
-restartNow=Reaviar ussa
-restartLater=Reaviar pli tard
-
-disableContainersAlertTitle=Serrar tut ils tabs da container?
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersMsg): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersMsg=Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegn #S tab da container serrà. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?;Sche ti deactiveschas ils tabs da container vegnan #S tabs da container serrads. Es ti segir che ti vuls deactivar ils tabs da container?
-
-# LOCALIZATION NOTE (disableContainersOkButton): Semi-colon list of plural forms.
-# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-# #S is the number of container tabs
-disableContainersOkButton=Serrar #S tab da container;Serrar #S tabs da container
-
-disableContainersButton2=Laschar activà
-
removeContainerAlertTitle=Allontanar quest container?
# LOCALIZATION NOTE (removeContainerMsg): Semi-colon list of plural forms.
@@ -278,20 +238,19 @@
# LOCALIZATION NOTE %S will be replaced by the word being searched
searchResults.sorryMessageWin=Perstgisa! Impussibel da chattar «%S» en las preferenzas.
searchResults.sorryMessageUnix=Perstgisa! Impussibel da chattar «%S» en las preferenzas.
-# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp2): %1$S is a link to SUMO, %2$S is
-# the browser name
-searchResults.needHelp2=Dovras agid? Visita l'agid da %2$S
-
-# LOCALIZATION NOTE %S is the default value of the `dom.ipc.processCount` pref.
-defaultContentProcessCount=%S (standard)
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelp3): %S will be replaced with a link to the support page.
+# The label of the link is in searchResults.needHelpSupportLink .
+searchResults.needHelp3=Dovras agid? Consultescha las %S
+# LOCALIZATION NOTE (searchResults.needHelpSupportLink): %S will be replaced with the browser name.
+searchResults.needHelpSupportLink=Paginas d'agid per %S
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.homepage_override):
# This string is shown to notify the user that their home page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.homepage_override = Ina extensiun, %S, controllescha tia pagina da partenza.
+extensionControlled.homepage_override2 = Ina extensiun, %S, controllescha tia pagina da partenza.
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.newTabURL):
# This string is shown to notify the user that their new tab page is being controlled by an extension.
-extensionControlled.newTabURL = Ina extensiun (%S) controllescha la pagina Nov tab.
+extensionControlled.newTabURL2 = Ina extensiun, %S, controllescha la pagina da partenza da novs tabs.
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.defaultSearch):
# This string is shown to notify the user that the default search engine is being controlled
@@ -303,9 +262,22 @@
# %S is the container addon controlling it
extensionControlled.privacy.containers = Ina extensiun, %S, dovra tabs da container.
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.websites.trackingProtectionMode):
+# This string is shown to notify the user that their tracking protection preferences are being controlled by an extension.
+extensionControlled.websites.trackingProtectionMode = Ina extensiun, %S, controllescha la protecziun cunter il fastizar.
+
+# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.proxyConfig):
+# This string is shown to notify the user that their proxy configuration preferences are being controlled by an extension.
+# %1$S is the icon and name of the extension.
+# %2$S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+extensionControlled.proxyConfig = Ina extensiun, %1$S, controllescha la moda da connexiun cun l'internet da %2$S.
+
# LOCALIZATION NOTE (extensionControlled.enable):
# %1$S is replaced with the icon for the add-ons menu.
# %2$S is replaced with the icon for the toolbar menu.
# This string is shown to notify the user how to enable an extension that they disabled.
-# Note, this string will be used as raw markup. Avoid characters like <, >, &
extensionControlled.enable = Per activar il supplement, va a %1$S Supplements en il %2$S menu.
+
+# LOCALIZATION NOTE (connectionDesc.label):
+# %S is the brandShortName from brand.properties (for example "Nightly")
+connectionDesc.label = Configurar la moda da %S per connectar cun l'internet.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/privacy.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -3,33 +3,25 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
-
+
+
-
+
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
@@ -46,11 +38,14 @@
-
-
+
+
+
+
+
-
-
+
+
@@ -64,9 +59,6 @@
-
-
-
@@ -74,24 +66,12 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
-
-
-
-
-
+
+
@@ -108,13 +88,7 @@
-
-
-
-
-
-
-
\ No newline at end of file
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/search.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -7,6 +7,13 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/siteDataSettings.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -2,10 +2,11 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
-
+
-
+
+
@@ -14,6 +15,6 @@
-
-
-
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/preferences/sync.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -62,18 +62,18 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
@@ -101,3 +101,6 @@
+
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sanitize.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sanitize.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sanitize.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -8,23 +8,15 @@
The column width should be set at half of the dialog width. -->
-
-
-
-
-
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/search.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/search.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/search.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/search.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -39,12 +39,35 @@
# NB: please leave the and its class exactly as it is in English.
searchForSomethingWith=Tschertgar cun:
+searchAddFoundEngine2=Agiuntar questa maschina da tschertgar
+searchAddedFoundEngine2=Agiuntà la maschina da tschertgar
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchForSomethingWith2):
+# This string is used to build the header above the list of one-click
+# search providers: "Search for with:"
+searchForSomethingWith2=Tschertgar %S cun:
+
# LOCALIZATION NOTE (searchWithHeader):
# The wording of this string should be as close as possible to
-# searchForSomethingWith. This string will be used when the user
+# searchForSomethingWith2. This string will be used when the user
# has not typed anything.
searchWithHeader=Tschertgar cun:
# LOCALIZATION NOTE (searchSettings):
# This is the label for the button that opens Search preferences.
searchSettings=Preferenzas da tschertgar
+
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.intro):
+# %S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.intro=Vuls ti tschertgar cun %S?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.message):
+# %1$S is brandShortName. %2$S is the name of the user's current search engine.
+searchReset.message=Sco ch'i para è la maschina da tschertgar da standard vegnida midada. Duai %1$S definir %2$S sco maschina da tschertgar da standard?
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.doNotResetButton):
+# This string is used as a button label in a notification popup.
+searchReset.doNotResetButton=Na, grazia
+# LOCALIZATION NOTE (searchReset.resetButton):
+# %S is the name of the user's current search engine. This string is used as a
+# button label in a notification popup, where space is limited. If necessary,
+# translate simply as "Yes, Use %S" (e.g., "Yes, use Google")
+searchReset.resetButton=Gea, duvrar %S per tschertgar
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/siteData.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/siteData.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/siteData.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/siteData.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+clearSiteDataPromptTitle=Stizzar tut ils cookies e las datas da websites
+# LOCALIZATION NOTE (clearSiteDataPromptText): %S = brandShortName
+clearSiteDataPromptText=Cun tscherner «Stizzar uss» vegnan tut ils cookies e tut las datas da websites memorisadas da %S stizzadas. Qua tras vegns ti eventualmain deconnectà da tschertas websites e cuntegn da web offline vegn stizzà.
+clearSiteDataNow=Stizzar uss
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/sitePermissions.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -6,7 +6,8 @@
# state.current.allowedForSession,
# state.current.allowedTemporarily,
# state.current.blockedTemporarily,
-# state.current.blocked):
+# state.current.blocked,
+# state.current.hide):
# This label is used to display active permission states in the site
# identity popup (which does not have a lot of screen space).
state.current.allowed = Permess
@@ -14,8 +15,8 @@
state.current.allowedTemporarily = Permess temporarmain
state.current.blockedTemporarily = Bloccà temporarmain
state.current.blocked = Bloccà
-
state.current.prompt = Adina dumandar
+state.current.hide = Zuppentar la dumonda
# LOCALIZATION NOTE (state.multichoice.alwaysAsk,
# state.multichoice.allow,
@@ -27,6 +28,7 @@
state.multichoice.allowForSession = Permetter per questa sesida
state.multichoice.block = Bloccar
+permission.autoplay-media.label = Far ir multimedia automaticamain cun tun
permission.cookie.label = Deponer cookies
permission.desktop-notification2.label = Retschaiver notificaziuns
permission.image.label = Chargiar maletgs
@@ -36,7 +38,10 @@
permission.install.label = Intallar supplements
permission.popup.label = Avrir fanestras pop-up
permission.geo.label = Acceder a tia posiziun geografica
-permission.indexedDB.label = Preservar ina memoria offline
permission.shortcuts.label = Surscriver las scursanidas da tastas
permission.focus-tab-by-prompt.label = Midar a quest tab
permission.persistent-storage.label = Memorisar datas en la memoria durabla
+permission.canvas.label = Extrair las infurmaziuns da canvas
+permission.flash-plugin.label = Exequir Adobe Flash
+permission.midi.label = Acceder als apparats MIDI
+permission.midi-sysex.label = Acceder als apparats MIDI cun sustegn da SysEx
\ No newline at end of file
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/browser/tabbrowser.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -2,23 +2,10 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-# LOCALIZATION NOTE: the following strings can be used in the tab title or
-# location bar to represent various states as a web page loads:
-# tabs.connecting = Firefox is sending a HTTP connection request
-# tabs.encryptingConnection = Firefox is sending a HTTPS connection request
-# tabs.searching = Firefox is searching for something (Awesomebar or Web search)
-# tabs.loading = Firefox is loading the web page
-# tabs.waiting = Firefox is waiting for a web resource to load
-# tabs.downloading = Firefox is downloading a file for a helper application (PDF)
-tabs.connecting=Connectar…
-tabs.encryptingConnection=Segirar la connexiun…
-tabs.searching=Tschertgar…
-tabs.loading=Chargiar…
-tabs.waiting=Spetgar…
-tabs.downloading=Telechargiar…
-
tabs.restoreLastTabs=Restaurar ils tabs da l'ultima giada
+
tabs.emptyTabTitle=Nov tab
+tabs.emptyPrivateTabTitle=Modus privat
tabs.closeTab=Serrar il tab
tabs.close=Serrar
tabs.closeWarningTitle=Confermar per serrar
@@ -55,3 +42,11 @@
# %1$S is the title of the current tab
# %2$S is the name of the current container
tabs.containers.tooltip=%1$S - %2$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (tabs.openWarningTitle, tabs.openWarningMultipleBranded, tabs.openButtonMultiple, tabs.openWarningPromptMeBranded):
+# These items are moved from chrome/browser/places/places.properties
+# Now they are not specific to bookmark.
+tabs.openWarningTitle=Confermar l'avrir
+tabs.openWarningMultipleBranded=%S tabs duain vegnir averts a medem temp. Quai po retardar %S, durant che las paginas vegnan chargiadas. Vuls ti propi cuntinuar?
+tabs.openButtonMultiple=Avrir ils tabs
+tabs.openWarningPromptMeBranded=M'avertir sche l'avertura simultana da plirs tabs retardescha eventualmain %S
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/appstrings.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -40,3 +40,4 @@
## LOCALIZATION NOTE (sslv3Used) - Do not translate "%S".
sslv3Used=Firefox na po betg garantir la segirezza da tias datas sin %S perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
inadequateSecurityError=La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
+blockedByPolicy=Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/chrome/overrides/netError.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -172,5 +172,7 @@
"NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY". -->
utilisescha tecnologia da segirezza ch'è obsoleta e qua tras vulnerabla. In attatgader pudess revelar a moda simpla infurmaziuns che ti has considerà sco segiradas. L'administratur da la website vegn a stuair metter en urden ses server avant che ti possias visitar la website.Code d'errur: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY
">
+
+
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/extensions/formautofill/formautofill.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -54,11 +54,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (openAutofillMessagePanel): Tooltip label for Form Autofill doorhanger icon on address bar.
openAutofillMessagePanel = Avrir la panela da messadis da l'endataziun automatica per formulars
-# LOCALIZATION NOTE (autocompleteFooterOption, autocompleteFooterOptionOSX): Used as a label for the button,
-# displayed at the bottom of the drop down suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
-autocompleteFooterOption = Preferenzas da l'endataziun automatica per formulars
-autocompleteFooterOptionOSX = Preferenzas da l'endataziun automatica per formulars
-
# LOCALIZATION NOTE ( (autocompleteFooterOptionShort, autocompleteFooterOptionOSXShort): Used as a label for the button,
# displayed at the bottom of the dropdown suggestion, to open Form Autofill browser preferences.
autocompleteFooterOptionShort = Ulteriuras opziuns
@@ -81,10 +76,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (insecureFieldWarningDescription): %S is brandShortName. This string is used in drop down
# suggestion when users try to autofill credit card on an insecure website (without https).
insecureFieldWarningDescription = Tenor %S è questa pagina malsegira. L'endataziun automatica per formulars è temporarmain deactivada.
-
-# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
+# LOCALIZATION NOTE (clearFormBtnLabel2): Label for the button in the dropdown menu that used to clear the populated
# form.
-clearFormBtnLabel = Svidar il formular
+clearFormBtnLabel2 = Allontanar las datas da l'endataziun automatica
# LOCALIZATION NOTE (autofillAddressesCheckbox): Label for the checkbox that enables autofilling addresses.
autofillAddressesCheckbox = Endatar automaticamain las adressas
@@ -112,7 +106,6 @@
removeBtnLabel = Allontanar
addBtnLabel = Agiuntar…
editBtnLabel = Modifitgar…
-
# LOCALIZATION NOTE (manageDialogsWidth): This strings sets the default width for windows used to manage addresses and
# credit cards.
manageDialogsWidth = 560px
@@ -136,8 +129,6 @@
email = E-mail
cancelBtnLabel = Interrumper
saveBtnLabel = Memorisar
-countryWarningMessage = L'endataziun automatica per formulars è actualmain mo disponibla per adressas en ils Stadis Unids
-
countryWarningMessage2 = L'endataziun automatica per formulars è actualmain mo disponibla per tscherts pajais.
# LOCALIZATION NOTE (addNewCreditCardTitle, editCreditCardTitle): The dialog title for creating or editing
@@ -147,3 +138,4 @@
cardNumber = Numer da la carta
nameOnCard = Num sin la carta
cardExpires = Data da scadenza
+billingAddress = Adressa da quint
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/extensions/onboarding/onboarding.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -77,17 +77,14 @@
onboarding.tour-sync.logged-in.description=Sync funcziuna - sche ti es annunzià a %1$S - sin plirs apparats. Has ti in apparat mobil? Installescha l'applicaziun %1$S e t'annunzia per adina avair cun tai ils segnapaginas, la cronologia ed ils pleds-clav.
# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.title): This string is displayed
# as a title and followed by onboarding.tour-sync.form.description.
-# Your translation should be consistent with the form displayed in
-# about:accounts when signing up to Firefox Account.
onboarding.tour-sync.form.title=Creescha in conto da Firefox
# LOCALIZATION NOTE(onboarding.tour-sync.form.description): The description
# continues after onboarding.tour-sync.form.title to create a complete sentence.
# If it's not possible for your locale, you can translate this string as
# "Continue to Firefox Sync" instead.
-# Your translation should be consistent with the form displayed in
-# about:accounts when signing up to Firefox Account.
onboarding.tour-sync.form.description=per cuntinuar cun Firefox Sync
onboarding.tour-sync.button=Enavant
+onboarding.tour-sync.connect-device.button=Associar in auter apparat
onboarding.tour-sync.email-input.placeholder=E-mail
onboarding.notification.onboarding-tour-sync.title=Cuntinuescha là nua che ti has chalà.
onboarding.notification.onboarding-tour-sync.message=Tramettas ti anc adina colliaziuns a tatez per las memorisar u leger sin il telefonin? Tscherna la via simpla: Activescha Sync per che ti hajas las chaussas che ti vesas qua sin tut tes apparats.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/installer/nsisstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/installer/nsisstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/installer/nsisstrings.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/installer/nsisstrings.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -28,11 +28,7 @@
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON=Re&installar
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL=&Restaurar ils parameters da standard ed allontanar supplements vegls per ina prestaziun optimala
-STUB_INSTALLING_LABEL=Vegn installà
STUB_INSTALLING_LABEL2=Vegn installà…
-STUB_BLURB1=Navigaziun svelta ed adattada
-STUB_BLURB2=Cumpatibilitad cun tias paginas preferidas
-STUB_BLURB3=Utensils integrads per proteger tia sfera privata
STUB_BLURB_FIRST1=La versiun la pli sperta e reactiva da $BrandShortName
STUB_BLURB_SECOND1=Chargiar paginas e midar tabs va pli spert
STUB_BLURB_THIRD1=In modus privat rinforzà
@@ -47,5 +43,10 @@
ERROR_DOWNLOAD_CONT=Hmm. Per x in motiv n'esi betg reussì dad installar $BrandShortName.\nTscherna OK per entschaiver anc ina giada.
+STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING=Vuls ti installar $BrandShortName?
+STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE=Cun interrumper na vegn $BrandShortName betg installà.
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE=Installar $BrandShortName
+STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT=Interrumper
+
VERSION_32BIT=$BrandShortName 32 bits
VERSION_64BIT=$BrandShortName 64 bits
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/pdfviewer/viewer.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/pdfviewer/viewer.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/browser/pdfviewer/viewer.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -65,7 +65,19 @@
cursor_hand_tool.title=Activar l'utensil da maun
cursor_hand_tool_label=Utensil da maun
+scroll_vertical.title=Utilisar il defilar vertical
+scroll_vertical_label=Defilar vertical
+scroll_horizontal.title=Utilisar il defilar orizontal
+scroll_horizontal_label=Defilar orizontal
+scroll_wrapped.title=Utilisar il defilar en colonnas
+scroll_wrapped_label=Defilar en colonnas
+spread_none.title=Betg parallelisar las paginas
+spread_none_label=Betg parallel
+spread_odd.title=Parallelisar las paginas cun cumenzar cun paginas spèras
+spread_odd_label=Parallel spèr
+spread_even.title=Parallelisar las paginas cun cumenzar cun paginas pèras
+spread_even_label=Parallel pèr
# Document properties dialog box
document_properties.title=Caracteristicas dal document…
@@ -91,12 +103,23 @@
document_properties_producer=Creà il PDF cun:
document_properties_version=Versiun da PDF:
document_properties_page_count=Dumber da paginas:
+document_properties_page_size=Grondezza da la pagina:
+document_properties_page_size_unit_inches=in
+document_properties_page_size_unit_millimeters=mm
+document_properties_page_size_orientation_portrait=vertical
+document_properties_page_size_orientation_landscape=orizontal
+document_properties_page_size_name_a3=A3
+document_properties_page_size_name_a4=A4
+document_properties_page_size_name_letter=Letter
+document_properties_page_size_name_legal=Legal
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{orientation}})
# LOCALIZATION NOTE (document_properties_page_size_dimension_name_string):
# "{{width}}", "{{height}}", {{unit}}, {{name}}, and {{orientation}} will be replaced by
# the size, respectively their unit of measurement, name, and orientation, of the (current) page.
+document_properties_page_size_dimension_name_string={{width}} × {{height}} {{unit}} ({{name}}, {{orientation}})
document_properties_close=Serrar
print_progress_message=Preparar il document per stampar…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/aboutdebugging.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/aboutdebugging.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/aboutdebugging.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -58,6 +58,11 @@
# load additional add-ons.
loadTemporaryAddon = Load Temporary Add-on
+# LOCALIZATION NOTE (addonInstallError):
+# This string is displayed when an error occurs while installing an addon.
+# %S will be replaced with the error message.
+addonInstallError = There was an error during installation: %S
+
# LOCALIZATION NOTE (retryTemporaryInstall):
# This string is displayed as a label of a button that allows the user to
# retry a failed installation of a temporary add-on.
@@ -189,17 +194,17 @@
# page when multi-e10s is enabled
multiProcessWarningTitle = Service Worker debugging is not compatible with multiple content processes at the moment.
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage):
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningMessage2):
# This string is displayed in the warning section for multi-e10s in
# about:debugging#workers
multiProcessWarningMessage2 = The preference “dom.ipc.multiOptOut” can be modified to force a single content process for the current version.
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningLink):
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningUpdateLink2):
# This string is the text content of a link in the warning section for multi-e10s in
# about:debugging#workers. The link updates the pref and restarts the browser.
multiProcessWarningUpdateLink2 = Opt out of multiple content processes
-# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate):
+# LOCALIZATION NOTE (multiProcessWarningConfirmUpdate2):
# This string is displayed as a confirmation message when the user clicks on
# the multiProcessWarningUpdateLink in about:debugging#workers
multiProcessWarningConfirmUpdate2 = Opt out of multiple processes?
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/accessibility.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/accessibility.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/accessibility.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/accessibility.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,88 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Accessibility panel
+# which is available from the Web Developer sub-menu -> 'Accessibility'.
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.role): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element role.
+accessibility.role=Role
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.name): A title text used for Accessibility
+# tree header column that represents accessible element name.
+accessibility.name=Name
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.logo): A title text used for Accessibility
+# logo used on the accessibility panel landing page.
+accessibility.logo=Accessibility Logo
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.properties): A title text used for header
+# for Accessibility details sidebar.
+accessibility.properties=Properties
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.treeName): A title text used for
+# Accessibility tree (that represents accessible element name) container.
+accessibility.treeName=Accessibility Tree
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accessible.notAvailable): A title text
+# displayed when accessible sidebar panel does not have an accessible object to
+# display.
+accessibility.accessible.notAvailable=Accessible Information Unavailable
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable): A title text for Enable
+# accessibility button used to enable accessibility service.
+accessibility.enable=Turn On Accessibility Features
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enabling): A title text for Enable
+# accessibility button used when accessibility service is being enabled.
+accessibility.enabling=Turning on accessibility features…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable): A title text for Disable
+# accessibility button used to disable accessibility service.
+accessibility.disable=Turn Off Accessibility Features
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disabling): A title text for Disable
+# accessibility button used when accessibility service is being
+# disabled.
+accessibility.disabling=Turning off accessibility features…
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.pick): A title text for Picker button
+# button used to pick accessible objects from the page.
+accessibility.pick=Pick accessible object from the page
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can not
+# be disabled. It is the case when a user is using a 3rd party accessibility
+# tool such as screen reader.
+accessibility.disable.disabledTitle=Accessibility service can not be turned off. It is used outside Developer Tools.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.disable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Disable accessibility button when accessibility service can be
+# disabled.
+accessibility.disable.enabledTitle=Accessibility service will be turned off for all tabs and windows.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.disabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can not
+# be enabled.
+accessibility.enable.disabledTitle=Accessibility service can not be turned on. It is turned off via accessibility services privacy preference.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.enable.enabledTitle): A title text used for
+# a tooltip for Enabled accessibility button when accessibility service can be
+# enabled.
+accessibility.enable.enabledTitle=Accessibility service will be turned on for all tabs and windows.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.general): A title text used when
+# accessibility service description is provided before accessibility inspector
+# is enabled.
+accessibility.description.general=Accessibility features are deactivated by default because they negatively impact performance. Consider turning off accessibility features before using other Developer Tools panels.
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.description.oldVersion): A title text used
+# when accessibility service description is provided when a client is connected
+# to an older version of accessibility actor.
+accessibility.description.oldVersion=You are connected to a debugger server that is too old. To use Accessibility panel, please connect to the latest debugger server version.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/application.ftl firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/application.ftl
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/application.ftl 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/application.ftl 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Application panel which is available
+### by setting the preference `devtools-application-enabled` to true.
+
+
+### The correct localization of this file might be to keep it in English, or another
+### language commonly spoken among web developers. You want to make that choice consistent
+### across the developer tools. A good criteria is the language in which you'd find the
+### best documentation on web development on the web.
+
+# Header for the list of Service Workers displayed in the application panel for the current page.
+serviceworker-list-header = Service Workers
+# Text displayed next to the list of Service Workers to encourage users to check out
+# about:debugging to see all registered Service Workers.
+serviceworker-list-aboutdebugging = Open about:debugging for Service Workers from other domains
+# Text for the button to unregister a Service Worker. Displayed for active Service Workers.
+serviceworker-worker-unregister = Unregister
+# Text for the debug link displayed for an already started Service Worker. Clicking on the
+# link opens a new devtools toolbox for this service worker. The title attribute is only
+# displayed when the link is disabled.
+serviceworker-worker-debug = Debug
+ .title = Only running service workers can be debugged
+# Text for the start link displayed for a registered but not running Service Worker.
+# Clicking on the link will attempt to start the service worker.
+serviceworker-worker-start = Start
+# Text displayed for the updated time of the service worker. The element will
+# display the last update time of the service worker script.
+serviceworker-worker-updated = Updated { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric", day: "numeric", hour: "numeric", minute: "numeric", second: "numeric") }
+# Text displayed next to the URL for the source of the service worker (e-g. "Source my/path/to/worker-js")
+serviceworker-worker-source = Source
+# Text displayed next to the current status of the service worker.
+serviceworker-worker-status = Status
+
+## Service Worker status strings: all serviceworker-worker-status-* strings are also
+## defined in aboutdebugging.properties and should be synchronized with them.
+
+# Service Worker status. A running service worker is registered, currently executed, can
+# be debugged and stopped.
+serviceworker-worker-status-running = Running
+# Service Worker status. A stopped service worker is registered but not currently active.
+serviceworker-worker-status-stopped = Stopped
+# Service Worker status. A registering service worker is not yet registered and cannot be
+# started or debugged.
+serviceworker-worker-status-registering = Registering
+# Text displayed when no service workers are visible for the current page. Clicking on the
+# link will open https://developer-mozilla-org/docs/Web/API/Service_Worker_API/Using_Service_Workers
+serviceworker-empty-intro = You need to register a Service Worker to inspect it here. Learn more
+# Text displayed when there are no Service Workers to display for the current page,
+# introducing hints to debug Service Worker issues.
+serviceworker-empty-suggestions = If the current page should have a service worker, here are some things you can try
+# Suggestion to check for errors in the Console to investigate why a service worker is not
+# registered. Clicking on the link opens the webconsole.
+serviceworker-empty-suggestions-console = Look for errors in the Console. Open the Console
+# Suggestion to use the debugger to investigate why a service worker is not registered.
+# Clicking on the link will switch from the Application panel to the debugger.
+serviceworker-empty-suggestions-debugger = Step through your Service Worker registration and look for exceptions. Open the Debugger
+# Suggestion to go to about:debugging in order to see Service Workers for all domains.
+# Clicking on the link will open about:debugging in a new tab.
+serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging = Inspect Service Workers from other domains. Open about:debugging
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/boxmodel.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/boxmodel.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/boxmodel.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/boxmodel.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -15,10 +15,6 @@
# displayed as a label.
boxmodel.title=Box Model
-# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
-# might be displayed as a label or as a tooltip.
-boxmodel.position=position: %S
-
# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.margin) This refers to the margin in the box model and
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.margin=margin
@@ -31,6 +27,10 @@
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.padding=padding
+# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.position) This refers to the position in the box model and
+# might be displayed as a label or as a tooltip.
+boxmodel.position=position
+
# LOCALIZATION NOTE (boxmodel.content) This refers to the content in the box model and
# might be displayed as a label or as a tooltip.
boxmodel.content=content
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/debugger.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/debugger.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/debugger.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/debugger.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -14,27 +14,32 @@
# that collapses the left and right panes in the debugger UI.
collapsePanes=Collapse panes
+# LOCALIZATION NOTE (copyToClipboard.label): This is the text that appears in the
+# context menu to copy the complete source of the open file.
+copyToClipboard.label=Copy to clipboard
+copyToClipboard.accesskey=C
+
# LOCALIZATION NOTE (copySource): This is the text that appears in the
# context menu to copy the selected source of file open.
copySource=Copy
copySource.accesskey=y
-# LOCALIZATION NOTE (copySourceUrl): This is the text that appears in the
-# context menu to copy the source URL of file open.
-copySourceUrl=Copy Source Url
-copySourceUrl.accesskey=u
-
# LOCALIZATION NOTE (copySourceUri2): This is the text that appears in the
# context menu to copy the source URI of file open.
copySourceUri2=Copy source URI
copySourceUri2.accesskey=u
-# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot): This is the text that appears in the
+# LOCALIZATION NOTE (setDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
# context menu to set a directory as root directory
setDirectoryRoot.label=Set directory root
setDirectoryRoot.accesskey=r
-# LOCALIZATION NOTE (copyFunction): This is the text that appears in the
+# LOCALIZATION NOTE (removeDirectoryRoot.label): This is the text that appears in the
+# context menu to remove a directory as root directory
+removeDirectoryRoot.label=Remove directory root
+removeDirectoryRoot.accesskey=d
+
+# LOCALIZATION NOTE (copyFunction.label): This is the text that appears in the
# context menu to copy the function the user selected
copyFunction.label=Copy Function
copyFunction.accesskey=F
@@ -48,6 +53,10 @@
# that expands the left and right panes in the debugger UI.
expandPanes=Expand panes
+# LOCALIZATION NOTE (evaluateInConsole.label): Editor right-click menu item
+# to execute selected text in browser console.
+evaluateInConsole.label=Evaluate in console
+
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonTooltip): The tooltip that is displayed for the pause
# button when the debugger is in a running state.
pauseButtonTooltip=Click to pause (%S)
@@ -72,6 +81,10 @@
# button that steps out of a function call.
stepOutTooltip=Step Out (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (skipPausingTooltip): The tooltip text for disabling all
+# breakpoints and pausing triggers
+skipPausingTooltip=Skip all pausing
+
# LOCALIZATION NOTE (pauseButtonItem): The label that is displayed for the dropdown pause
# list item when the debugger is in a running state.
pauseButtonItem=Pause on Next Statement
@@ -88,6 +101,18 @@
# when the debugger will pause on all exceptions.
pauseOnExceptionsItem=Pause on all exceptions
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnExceptionsItem2): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will pause on all exceptions.
+pauseOnExceptionsItem2=Pause on exceptions
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger will not pause on any caught exception
+ignoreCaughtExceptionsItem=Ignore caught exceptions
+
+# LOCALIZATION NOTE (pauseOnCaughtExceptionsItem): The pause on exceptions checkbox description
+# when the debugger should pause on caught exceptions
+pauseOnCaughtExceptionsItem=Pause on caught exceptions
+
# LOCALIZATION NOTE (workersHeader): The text to display in the events
# header.
workersHeader=Workers
@@ -164,26 +189,38 @@
# LOCALIZATION NOTE (sources.search.key2): Key shortcut to open the search for
# searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+P", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
sources.search.key2=CmdOrCtrl+P
# LOCALIZATION NOTE (sources.search.alt.key): A second key shortcut to open the
# search for searching all the source files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
sources.search.alt.key=CmdOrCtrl+O
# LOCALIZATION NOTE (projectTextSearch.key): A key shortcut to open the
# full project text search for searching all the files the debugger has seen.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
projectTextSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+F
# LOCALIZATION NOTE (functionSearch.key): A key shortcut to open the
# modal for searching functions in a file.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
functionSearch.key=CmdOrCtrl+Shift+O
# LOCALIZATION NOTE (toggleBreakpoint.key): A key shortcut to toggle
# breakpoints.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
toggleBreakpoint.key=CmdOrCtrl+B
# LOCALIZATION NOTE (toggleCondPanel.key): A key shortcut to toggle
# the conditional breakpoint panel.
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+B", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
toggleCondPanel.key=CmdOrCtrl+Shift+B
# LOCALIZATION NOTE (stepOut.key): A key shortcut to
@@ -214,8 +251,14 @@
# does not have any sources.
sources.noSourcesAvailable=This page has no sources
+# LOCALIZATION NOTE (sources.noSourcesAvailableRoot): Text shown when the debugger
+# does not have any sources under a specific directory root.
+sources.noSourcesAvailableRoot=This directory root has no sources
+
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.key2): Key shortcut to open the search
# for searching within a the currently opened files in the editor
+# Do not localize "CmdOrCtrl+F", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
sourceSearch.search.key2=CmdOrCtrl+F
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.placeholder): placeholder text in
@@ -224,10 +267,14 @@
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.again.key2): Key shortcut to highlight
# the next occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
sourceSearch.search.again.key2=CmdOrCtrl+G
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.search.againPrev.key2): Key shortcut to highlight
# the previous occurrence of the last search triggered from a source search
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+G", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
sourceSearch.search.againPrev.key2=CmdOrCtrl+Shift+G
# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.resultsSummary1): Shows a summary of
@@ -358,11 +405,15 @@
# message to show more of the frames.
callStack.expand=Expand Rows
+# LOCALIZATION NOTE (components.header): Header for the
+# Framework Components pane in the right sidebar.
+components.header=Components
+
# LOCALIZATION NOTE (editor.searchResults): Editor Search bar message
# for the summarizing the selected search result. e.g. 5 of 10 results.
editor.searchResults=%d of %d results
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.singleResult): Copy shown when there is one result.
+# LOCALIZATION NOTE (editor.singleResult): Copy shown when there is one result.
editor.singleResult=1 result
# LOCALIZATION NOTE (editor.noResults): Editor Search bar message
@@ -393,7 +444,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (editor.disableBreakpoint): Editor gutter context menu item
# for disabling a breakpoint on a line.
editor.disableBreakpoint=Disable Breakpoint
-
editor.disableBreakpoint.accesskey=D
# LOCALIZATION NOTE (editor.enableBreakpoint): Editor gutter context menu item
@@ -411,21 +461,19 @@
# LOCALIZATION NOTE (editor.addConditionalBreakpoint): Editor gutter context
# menu item for adding a breakpoint condition on a line.
editor.addConditionalBreakpoint=Add Conditional Breakpoint
-
editor.addConditionalBreakpoint.accesskey=c
# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Placeholder text for
# input element inside ConditionalPanel component
editor.conditionalPanel.placeholder=This breakpoint will pause when the expression is true
-# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.placeholder): Tooltip text for
+# LOCALIZATION NOTE (editor.conditionalPanel.close): Tooltip text for
# close button inside ConditionalPanel component
editor.conditionalPanel.close=Cancel edit breakpoint and close
# LOCALIZATION NOTE (editor.jumpToMappedLocation1): Context menu item
# for navigating to a source mapped location
editor.jumpToMappedLocation1=Jump to %S location
-
editor.jumpToMappedLocation1.accesskey=m
# LOCALIZATION NOTE (framework.disableGrouping): This is the text that appears in the
@@ -447,7 +495,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (expressions.placeholder): Placeholder text for expression
# input element
expressions.placeholder=Add Watch Expression
-
+# LOCALIZATION NOTE (expressions.errorMsg): Error text for expression
+# input element
+expressions.errorMsg=Invalid expression…
expressions.label=Add watch expression
expressions.accesskey=e
@@ -476,11 +526,6 @@
sourceTabs.revealInTree=Reveal in Tree
sourceTabs.revealInTree.accesskey=r
-# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.copyLink): Editor source tab context menu item
-# for copying a link address.
-sourceTabs.copyLink=Copy Link Address
-sourceTabs.copyLink.accesskey=l
-
# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.prettyPrint): Editor source tab context menu item
# for pretty printing the source.
sourceTabs.prettyPrint=Pretty Print Source
@@ -516,10 +561,6 @@
# for close tab button in source tabs.
sourceTabs.closeTabButtonTooltip=Close tab
-# LOCALIZATION NOTE (sourceTabs.newTabButtonTooltip): The tooltip that is displayed for
-# new tab button in source tabs.
-sourceTabs.newTabButtonTooltip=Search for sources (%S)
-
# LOCALIZATION NOTE (scopes.header): Scopes right sidebar pane header.
scopes.header=Scopes
@@ -531,6 +572,14 @@
# for when the debugger is not paused.
scopes.notPaused=Not Paused
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToGenerated): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show generated scope data.
+scopes.toggleToGenerated=Show generated scope
+
+# LOCALIZATION NOTE (scopes.toggleToOriginal): Link displayed in the right
+# sidebar scope pane to update the view to show original scope data.
+scopes.toggleToOriginal=Show original scope
+
# LOCALIZATION NOTE (scopes.block): Refers to a block of code in
# the scopes pane when the debugger is paused.
scopes.block=Block
@@ -541,9 +590,15 @@
# LOCALIZATION NOTE (outline.header): Outline left sidebar header
outline.header=Outline
+# LOCALIZATION NOTE (outline.sortLabel): Label for the sort button
+outline.sortLabel=Sort by name
+
# LOCALIZATION NOTE (outline.noFunctions): Outline text when there are no functions to display
outline.noFunctions=No functions
+# LOCALIZATION NOTE (outline.noFileSelected): Outline text when there are no files selected
+outline.noFileSelected=No file selected
+
# LOCALIZATION NOTE (sources.search): Sources left sidebar prompt
# e.g. Cmd+P to search. On a mac, we use the command unicode character.
# On windows, it's ctrl.
@@ -575,7 +630,7 @@
# prompt for searching for files.
sourceSearch.search=Search…
-# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults): The center pane Source Search
+# LOCALIZATION NOTE (sourceSearch.noResults2): The center pane Source Search
# message when the query did not match any of the sources.
sourceSearch.noResults2=No results found
@@ -591,14 +646,22 @@
# when the debugger will pause on all exceptions.
pauseOnExceptions=Pause on all exceptions. Click to ignore exceptions
+# LOCALIZATION NOTE (replayPrevious): The replay previous button tooltip
+# when the debugger will go back in stepping history.
+replayPrevious=Go back one step in history
+
+# LOCALIZATION NOTE (replayNext): The replay next button tooltip
+# when the debugger will go forward in stepping history.
+replayNext=Go forward one step in history
+
# LOCALIZATION NOTE (loadingText): The text that is displayed in the script
# editor when the loading process has started but there is no file to display
# yet.
loadingText=Loading\u2026
-# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText2): The text that is displayed in the debugger
-# viewer when there is an error loading a file
-errorLoadingText2=Error loading this URL: %S
+# LOCALIZATION NOTE (wasmIsNotAvailable): The text that is displayed in the
+# script editor when the WebAssembly source is not available.
+wasmIsNotAvailable=Please refresh to debug this module
# LOCALIZATION NOTE (errorLoadingText3): The text that is displayed in the debugger
# viewer when there is an error loading a file
@@ -612,6 +675,10 @@
# variables view popup.
addWatchExpressionButton=Watch
+# LOCALIZATION NOTE (extensionsText): The text that is displayed to represent
+# "moz-extension" directories in the source tree
+extensionsText=Extensions
+
# LOCALIZATION NOTE (emptyVariablesText): The text that is displayed in the
# variables pane when there are no variables to display.
emptyVariablesText=No variables to display
@@ -660,7 +727,7 @@
# in the variables list on a getter or setter which can be edited.
variablesEditButtonTooltip=Click to set value
-# LOCALIZATION NOTE (variablesEditableValueTooltip): The text that is displayed
+# LOCALIZATION NOTE (variablesDomNodeValueTooltip): The text that is displayed
# in a tooltip on the "open in inspector" button in the the variables list for a
# DOMNode item.
variablesDomNodeValueTooltip=Click to select the node in the inspector
@@ -698,18 +765,31 @@
# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.placeholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for specific lines in a file
gotoLineModal.placeholder=Go to line…
-gotoLineModal.key=CmdOrCtrl+Shift+;
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.title): The message shown to users
+# to open the go to line modal
+gotoLineModal.title=Go to a line number in a file
+
+# LOCALIZATION NOTE(gotoLineModal.key2): The shortcut for opening the
+# go to line modal
+# Do not localize "CmdOrCtrl+;", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
+gotoLineModal.key2=CmdOrCtrl+;
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.functionsPlaceholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for functions in a file
symbolSearch.search.functionsPlaceholder=Search functions…
+symbolSearch.search.functionsPlaceholder.title=Search for a function in a file
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.variablesPlaceholder): The placeholder
# text displayed when the user searches for variables in a file
symbolSearch.search.variablesPlaceholder=Search variables…
+symbolSearch.search.variablesPlaceholder.title=Search for a variable in a file
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.search.key2): The Key Shortcut for
# searching for a function or variable
+# Do not localize "CmdOrCtrl+Shift+O", or change the format of the string. These are
+# key identifiers, not messages displayed to the user.
symbolSearch.search.key2=CmdOrCtrl+Shift+O
# LOCALIZATION NOTE(symbolSearch.searchModifier.modifiersLabel): A label
@@ -832,6 +912,10 @@
# keyboard shortcut action for source file search
shortcuts.fileSearch=Source File Search
+# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.gotoLine): text describing
+# keyboard shortcut for jumping to a specific line
+shortcuts.gotoLine=Go to line
+
# LOCALIZATION NOTE (shortcuts.searchAgain): text describing
# keyboard shortcut action for searching again
shortcuts.searchAgain=Search Again
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/font-inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/font-inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/font-inspector.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -5,29 +5,53 @@
# LOCALIZATION NOTE This file contains the Font Inspector strings.
# The Font Inspector is a panel accessible in the Inspector sidebar.
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll) This is the label of a link that will show all
-# the fonts used in the page, instead of the ones related to the inspected element.
-fontinspector.seeAll=Show all fonts used
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.seeAll.tooltip) see fontinspector.seeAll.
-fontinspector.seeAll.tooltip=See all the fonts used in the page
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.usedAs) This label introduces the name used to refer to
-# the font in a stylesheet.
-fontinspector.usedAs=Used as:
-
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.system) This label indicates that the font is a local
# system font.
fontinspector.system=system
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.remote) This label indicates that the font is a remote
-# font.
-fontinspector.remote=remote
-
-# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.previewHint):
-# This is the label shown as the placeholder in font inspector preview text box.
-fontinspector.previewText=Preview Text
-
# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.noFontsOnSelectedElement): This label is shown when
# no fonts found on the selected element.
fontinspector.noFontsOnSelectedElement=No fonts were found for the current element.
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.otherFontsInPageHeader): This is the text for the
+# header of a collapsible section containing other fonts used in the page.
+fontinspector.otherFontsInPageHeader=Other fonts in page
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.editPreview): This is the text that appears in a
+# tooltip on hover of a font preview string. Clicking on the string opens a text input
+# where users can type to change the preview text.
+fontinspector.editPreview=Click to edit preview
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.copyURL): This is the text that appears in a tooltip
+# displayed when the user hovers over the copy icon next to the font URL.
+# Clicking the copy icon copies the full font URL to the user's clipboard
+fontinspector.copyURL=Copy URL
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.customInstanceName): Think of instances as presets
+# (groups of settings that apply in bulk to a thing). Instances have names. When the user
+# creates a new instance, it doesn't have a name. This is the text that appears as the
+# default name for a new instance. It shows up in a dropdown from which users can select
+# between predefined instances and this custom instance.
+fontinspector.customInstanceName=Custom
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontFamilyLabel): This label is shown next to the
+# string that identifies the font family currently being edited in the font editor.
+fontinspector.fontFamilyLabel=Family
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontInstanceLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows a user to select a font instance option from a
+# dropdown. An instance is like a preset. A "font instance" is the term used by the font
+# authors to mean a group of predefined font settings.
+fontinspector.fontInstanceLabel=Instance
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontSizeLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font size.
+fontinspector.fontSizeLabel=Size
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontWeightLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the font weight.
+fontinspector.fontWeightLabel=Weight
+
+# LOCALIZATION NOTE (fontinspector.fontItalicLabel): This label is shown next to the UI
+# in the font editor which allows the user to change the style of the font to italic.
+fontinspector.fontItalicLabel=Italic
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/inspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/inspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/inspector.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/inspector.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -38,11 +38,57 @@
# the inspector.
markupView.whitespaceOnly=Whitespace-only text node: %S
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.flex.tooltiptext=This element behaves like a block element and lays out its content according to the flexbox model.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.inlineFlex.tooltiptext=This element behaves like an inline element and lays out its content according to the flexbox model.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.grid.tooltiptext=This element behaves like a block element and lays out its content according to the grid model.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.inlineGrid.tooltiptext=This element behaves like an inline element and lays out its content according to the grid model.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.subgrid.tooltiptiptext=This element lays out its content according to the grid model but defers the definition of its rows and/or columns to its parent grid container.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.flowRoot.tooltiptext=This element generates a block element box that establishes a new block formatting context.
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
+# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
+# the markup view.
+markupView.display.contents.tooltiptext2=This element doesn’t produce a specific box by itself, but renders its contents.
+
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'ev' button in
-# the inspector.
+# the markup view.
markupView.event.tooltiptext=Event listener
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
+# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
+# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
+markupView.newAttribute.label=New attribute
+
+# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.label)
+# Used in the markup view when displaying elements inserted in nodes in a custom
+# component. On hover, a link with this label will be shown to select the corresponding
+# non-slotted container. (test with dom.webcomponents.shadowdom.enabled set to true)
+markupView.revealLink.label=reveal
+
#LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
previewTooltip.image.brokenImage=Could not load the image
@@ -65,25 +111,7 @@
#LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
eventsTooltip.Capturing=Capturing
-# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the tooltip that displays
-# help from MDN. This is a link to the complete MDN documentation page.
-docsTooltip.visitMDN=Visit MDN page
-
-# LOCALIZATION NOTE (docsTooltip.visitMDN): Shown in the docs tooltip when the MDN page
-# could not be loaded (for example, because of a connectivity problem).
-docsTooltip.loadDocsError=Could not load docs page.
-
-# LOCALIZATION NOTE (inspector.collapsePane): This is the tooltip for the button
-# that collapses the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the
-# inspector UI.
-inspector.collapsePane=Collapse pane
-
-# LOCALIZATION NOTE (inspector.expandPane): This is the tooltip for the button
-# that expands the right panel (rules, computed, box-model, etc...) in the
-# inspector UI.
-inspector.expandPane=Expand pane
-
-# LOCALIZATION NOTE (inspector.displaySplitRulesView): This is the tooltip for the button
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showSplitRulesView): This is the tooltip for the button
# that toggles on the display of a split rule view sidebar in the inspector.
inspector.showSplitRulesView=Show the split Rules panel
@@ -91,7 +119,15 @@
# that toggles off the display of a split rule view sidebar in the inspector.
inspector.hideSplitRulesView=Hide the split Rules panel
-# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount): This is the label that
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles on the 3 pane inspector mode.
+inspector.showThreePaneMode=Toggle on the 3-pane inspector
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
+# that toggles off the 3 pane inspector mode.
+inspector.hideThreePaneMode=Toggle off the 3-pane inspector
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
@@ -278,6 +314,13 @@
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
inspectorShowDOMProperties.label=Show DOM Properties
+# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
+# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
+# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
+# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
+# object for the given node.
+inspectorShowAccessibilityProperties.label=Show Accessibility Properties
+
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
# variable for the current node to the console. When triggered,
@@ -289,11 +332,6 @@
# mark-up elements
inspectorExpandNode.label=Expand All
-# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseNode.label): This is the label
-# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
-# mark-up elements
-inspectorCollapseNode.label=Collapse
-
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
# mark-up elements
@@ -477,3 +515,11 @@
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
# displayed.
inspector.noProperties=No CSS properties found.
+
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.threePaneOnboarding.content,
+# inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink): This is the content shown in the 3 pane
+# inspector onboarding tooltip that is displayed on top of the 3 pane inspector toggle
+# button. %S in the content will be replaced by a link at run time with the learnMoreLink
+# string.
+inspector.threePaneOnboarding.content=New: 3-pane mode lets you see both CSS rules and Layout tools. Click this button to toggle. %S
+inspector.threePaneOnboarding.learnMoreLink=Learn more
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/jsonview.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/jsonview.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/jsonview.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -32,6 +32,9 @@
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.ExpandAll): Label for expanding all nodes
jsonViewer.ExpandAll=Expand All
+# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.CollapseAll): Label for collapsing all nodes
+jsonViewer.CollapseAll=Collapse All
+
# LOCALIZATION NOTE (jsonViewer.PrettyPrint): Label for JSON
# pretty print action button.
jsonViewer.PrettyPrint=Pretty Print
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/layout.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/layout.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/layout.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/layout.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -8,6 +8,14 @@
# LOCALIZATION NOTE (flexbox.header): The accordion header for the Flexbox pane.
flexbox.header=Flexbox
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.noFlexboxeOnThisPage): In the case where there are no CSS
+# flex containers to display.
+flexbox.noFlexboxeOnThisPage=Select a Flex container or item to continue.
+
+# LOCALIZATION NOTE (flexbox.overlayFlexbox): Header for the list of flex container
+# elements if only one item can be selected.
+flexbox.overlayFlexbox=Overlay Flexbox
+
# LOCALIZATION NOTE (layout.cannotShowGridOutline, layout.cannotSHowGridOutline.title):
# In the case where the grid outline cannot be effectively displayed.
layout.cannotShowGridOutline=Cannot show outline for this grid
@@ -47,11 +55,3 @@
# LOCALIZATION NOTE (layout.rowColumnPositions): The row and column position of a grid
# cell shown in the grid cell infobar when hovering over the CSS grid outline.
layout.rowColumnPositions=Row %S / Column %S
-
-# LOCALIZATION NOTE (layout.promoteMessage): Text displayed in the promote bar for the
-# layout panel.
-layout.promoteMessage=Explore CSS Grids with the latest CSS Grid Inspector.
-
-# LOCALIZATION NOTE (layout.learnMore): Text for the link displayed in the promote bar
-# for the layout panel.
-layout.learnMore=Learn more…
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/netmonitor.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/netmonitor.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/netmonitor.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -159,10 +159,10 @@
# what the load label displays
networkMenu.summary.tooltip.load=Time when “load” event occurred
-# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount): This label is displayed
+# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCount2): This label is displayed
# in the network table footer providing the number of requests
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
-networkMenu.summary.requestsCount=One request;%S requests
+networkMenu.summary.requestsCount2=One request;#1 requests
# LOCALIZATION NOTE (networkMenu.summary.requestsCountEmpty): This label is displayed
# in the network table footer when there are no requests
@@ -305,7 +305,7 @@
# in pie or table charts specifying the time for a request to finish (in seconds).
charts.totalS=%S s
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTranferredSize): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.totalTransferredSize): This is the label displayed
# in the performance analysis view for total transferred size, in kilobytes.
charts.totalTransferredSize=Transferred Size: %S KB
@@ -341,20 +341,20 @@
# in the performance analysis view for total requests.
charts.totalCount=Total requests: %S
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.size): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for size of the request.
charts.size=Size
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.type): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for type of request.
charts.type=Type
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.transferred): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for transferred
# size of the request.
charts.transferred=Transferred
-# LOCALIZATION NOTE (charts.totalCount): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (charts.time): This is the label displayed
# in the header column in the performance analysis view for time of request.
charts.time=Time
@@ -445,11 +445,11 @@
# This section displays the valide period of this fingerprints
certmgr.periodofvalidity.label=Period of Validity
-# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.begins):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.begins=Begins On:
-# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certdetail.cn):
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.expires):
# A label used for Period of Validity sub-section in security tab
certmgr.expires=Expires On:
@@ -466,6 +466,34 @@
# A label used for Fingerprints sub-section in security tab
certmgr.certdetail.sha1fingerprint=SHA1 Fingerprint:
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.label):
+# This string is used as a label in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.label=Transparency:
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.none):
+# This string is used to indicate that there are no signed certificate
+# timestamps available. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.none=No SCT records
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.ok):
+# This string is used to indicate that there are valid signed certificate
+# timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.ok=Valid SCT records
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS):
+# This string is used to indicate that there are not enough valid signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notEnoughSCTS=Not enough SCTs
+
+# LOCALIZATION NOTE (certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS):
+# This string is used to indicate that there ar not enough diverse signed
+# certificate timestamps. This is a property for the 'Transparency'
+# field in the security tab.
+certmgr.certificateTransparency.status.notDiverseSCTS=Not diverse SCTs
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.perfNotice1/2/3): These are the labels displayed
# in the network table when empty to start performance analysis.
netmonitor.perfNotice1=• Click on the
@@ -478,7 +506,7 @@
netmonitor.reloadNotice2=Reload
netmonitor.reloadNotice3=the page to see detailed information about network activity.
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status2): This is the label displayed
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.status3): This is the label displayed
# in the network table toolbar, above the "status" column.
netmonitor.toolbar.status3=Status
@@ -571,6 +599,10 @@
# in the network details pane identifying the cookies tab.
netmonitor.tab.cookies=Cookies
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.cache): This is the label displayed
+# in the network details pane identifying the cache tab.
+netmonitor.tab.cache=Cache
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tab.params): This is the label displayed
# in the network details pane identifying the params tab.
netmonitor.tab.params=Params
@@ -643,6 +675,10 @@
# shortcut key to focus on the toolbar url filtering textbox
netmonitor.toolbar.filterFreetext.key=CmdOrCtrl+F
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore): This is
+# the title used for MDN icon in filtering textbox
+netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore=Learn more about filtering
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label): This is the label
# displayed for the checkbox for enabling persistent logs.
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.label=Persist Logs
@@ -875,7 +911,7 @@
# http://en.wikipedia.org/wiki/CURL
netmonitor.context.copyAsCurl=Copy as cURL
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCUrl.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey): This is the access key
# for the Copy as cURL menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyAsCurl.accesskey=C
@@ -899,7 +935,7 @@
# on the context menu that copies the selected response as a string
netmonitor.context.copyResponse=Copy Response
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyRespose.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyResponse.accesskey): This is the access key
# for the Copy Response menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.copyResponse.accesskey=R
@@ -915,7 +951,7 @@
# on the context menu that save the Image
netmonitor.context.saveImageAs=Save Image As
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.copyImageAsDataUri.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.saveImageAs.accesskey): This is the access key
# for the Copy Image As Data URI menu item displayed in the context menu for a request
netmonitor.context.saveImageAs.accesskey=V
@@ -936,6 +972,26 @@
# for the Save All As HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
netmonitor.context.saveAllAsHar.accesskey=H
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar): This is the label displayed
+# on the context menu that imports HAR files
+netmonitor.context.importHar=Import…
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.importHar.accesskey): This is the access key
+# for the Import HAR menu item displayed in the context menu for a network panel
+netmonitor.context.importHar.accesskey=I
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importHarDialogTitle): This is a label
+# used for import file open dialog
+netmonitor.har.importHarDialogTitle=Import HAR File
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogHARFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogHARFilter=HAR Files
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.har.importDialogAllFilter):
+# This string is displayed as a filter for importing HAR file
+netmonitor.har.importDialogAllFilter=All Files
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.editAndResend): This is the label displayed
# on the context menu that opens a form to edit and resend the currently
# displayed request
@@ -960,7 +1016,7 @@
# network container
netmonitor.context.openInDebugger=Open in Debugger
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.openInDebugger.accesskey): This is the access key
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.context.openInDebugger.accesskey): This is the access key
# for the Open in Debugger menu item displayed in the context menu of the
# network container
netmonitor.context.openInDebugger.accesskey=D
@@ -1034,3 +1090,48 @@
# of the column status code, when the request is cached and is from a service worker
# %1$S is the status code, %2$S is the status text.
netmonitor.status.tooltip.cachedworker = %1$S %2$S (cached, service worker)
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.dropHarFiles): This is a label
+# rendered within the Network panel when *.har file(s) are dragged
+# over the content.
+netmonitor.label.dropHarFiles = Drop HAR files here
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label.har): This is a label used
+# as a tooltip for toolbar drop-down button with HAR actions
+netmonitor.label.har=HAR Export/Import
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.cache): This is the label text for the parent
+# node in the TreeView.
+netmonitor.cache.cache=Cache
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.empty): This is the text displayed when cache
+# information is not available.
+netmonitor.cache.empty=No cache information
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.notAvailable): This is the text displayed under
+# a node that has no information available.
+netmonitor.cache.notAvailable=Not Available
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.dataSize): This is the label text for
+# the datasize of the cached object.
+netmonitor.cache.dataSize=Data Size
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.expires): This is the label text for the
+# expires time of the cached object.
+netmonitor.cache.expires=Expires
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.fetchCount): This is the label text for the
+# fetch count of the cached object.
+netmonitor.cache.fetchCount=Fetch Count
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastFetched): This is the label text for the
+# last fetched date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastFetched=Last Fetched
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.lastModified): This is the label text for the
+# last modified date/time of the cached object.
+netmonitor.cache.lastModified=Last Modified
+
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.cache.device): This is the label text for the device
+# where a cached object was fetched from (e.g. "disk").
+netmonitor.cache.device=Device
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/network-throttling.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/network-throttling.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/network-throttling.properties 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/network-throttling.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the NetworkThrottlingSelector
+# component used to throttle network bandwidth.
+#
+# The correct localization of this file might be to keep it in
+# English, or another language commonly spoken among web developers.
+# You want to make that choice consistent across the developer tools.
+# A good criteria is the language in which you'd find the best
+# documentation on web development on the web.
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.noThrottling): UI option in a menu to configure
+# network throttling. This option is the default and disables throttling so you
+# just have normal network conditions. There is not very much room in the UI
+# so a short string would be best if possible.
+responsive.noThrottling=No throttling
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/performance.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/performance.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/performance.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/performance.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -64,12 +64,15 @@
# AS SHORT AS POSSIBLE so they don't obstruct important parts of the graph.
category.other=Gecko
category.css=Styles
+category.layout=Layout
category.js=JIT
category.gc=GC
category.network=Network
category.graphics=Graphics
category.storage=Storage
category.events=Input & Events
+category.dom=DOM
+category.idle=
category.tools=Tools
# LOCALIZATION NOTE (table.bytes):
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/responsive.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/responsive.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/responsive.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/responsive.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -73,16 +73,6 @@
# so a short string would be best if possible.
responsive.noThrottling=No throttling
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatio): tooltip for the
-# DevicePixelRatio (DPR) dropdown when is enabled.
-responsive.devicePixelRatio=Device Pixel Ratio
-
-# LOCALIZATION NOTE (responsive.autoDPR): tooltip for the DevicePixelRatio
-# (DPR) dropdown when is disabled because a device is selected.
-# The argument (%1$S) is the selected device (e.g. iPhone 6) that set
-# automatically the DPR value.
-responsive.autoDPR=DPR automatically set by %1$S
-
# LOCALIZATION NOTE (responsive.changeDevicePixelRatio): tooltip for the
# device pixel ratio dropdown when is enabled.
responsive.changeDevicePixelRatio=Change device pixel ratio of the viewport
@@ -148,3 +138,24 @@
# LOCALIZATION NOTE (responsive.devicePixelRatioOption): UI option in a menu to configure
# the device pixel ratio. %1$S is the devicePixelRatio value of the device.
responsive.devicePixelRatioOption=DPR: %1$S
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.label): Label on button to open a menu
+# used to choose whether to reload the page automatically when certain actions occur.
+responsive.reloadConditions.label=Reload when…
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.title): Title on button to open a menu
+# used to choose whether to reload the page automatically when certain actions occur.
+responsive.reloadConditions.title=Choose whether to reload the page automatically when certain actions occur
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.touchSimulation): Label on checkbox used
+# to select whether to reload when touch simulation is toggled.
+responsive.reloadConditions.touchSimulation=Reload when touch simulation is toggled
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadConditions.userAgent): Label on checkbox used
+# to select whether to reload when user agent is changed.
+responsive.reloadConditions.userAgent=Reload when user agent is changed
+
+# LOCALIZATION NOTE (responsive.reloadNotification.description): Text in notification bar
+# shown on first open to clarify that some features need a reload to apply. %1$S is the
+# label on the reload conditions menu (responsive.reloadConditions.label).
+responsive.reloadNotification.description=Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the “%1$S” menu.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/startup.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/startup.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/startup.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/startup.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -35,9 +35,8 @@
# This is used as the label for the toolbox panel.
performance.panelLabel=Performance Panel
-# LOCALIZATION NOTE (performance.commandkey, performance.accesskey)
+# LOCALIZATION NOTE (performance.accesskey)
# Used for the menuitem in the tool menu
-performance.commandkey=VK_F5
performance.accesskey=P
# LOCALIZATION NOTE (performance.tooltip):
@@ -64,7 +63,6 @@
# Keyboard shortcut for Console will be shown inside the brackets.
ToolboxWebconsole.tooltip2=Web Console (%S)
-cmd.commandkey=K
webConsoleCmd.accesskey=W
# LOCALIZATION NOTE (ToolboxDebugger.label):
@@ -82,9 +80,8 @@
# A keyboard shortcut for JS Debugger will be shown inside brackets.
ToolboxDebugger.tooltip2=JavaScript Debugger (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.commandkey, debuggerMenu.accesskey)
+# LOCALIZATION NOTE (debuggerMenu.accesskey)
# Used for the menuitem in the tool menu
-debuggerMenu.commandkey=S
debuggerMenu.accesskey=D
# LOCALIZATION NOTE (ToolboxStyleEditor.label):
@@ -102,10 +99,6 @@
# A keyboard shortcut for Stylesheet Editor will be shown inside the latter pair of brackets.
ToolboxStyleEditor.tooltip3=Stylesheet Editor (CSS) (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (open.commandkey): This the key to use in
-# conjunction with shift to open the style editor
-open.commandkey=VK_F7
-
# LOCALIZATION NOTE (open.accesskey): The access key used to open the style
# editor.
open.accesskey=l
@@ -155,7 +148,6 @@
# LOCALIZATION NOTE (inspector.*)
# Used for the menuitem in the tool menu
inspector.label=Inspector
-inspector.commandkey=C
inspector.accesskey=I
# LOCALIZATION NOTE (inspector.panelLabel)
@@ -166,6 +158,12 @@
# Keyboard shortcut for DOM and Style Inspector will be shown inside brackets.
inspector.tooltip2=DOM and Style Inspector (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (inspector.mac.tooltip)
+# This is the exact same string as inspector.tooltip2, except that we show it
+# on mac only, where we support toggling the inspector with either cmd+shift+C,
+# or cmd+opt+C
+inspector.mac.tooltip=DOM and Style Inspector (%1$S or %2$S)
+
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.label):
# This string is displayed in the title of the tab when the Network Monitor is
# displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
@@ -175,9 +173,8 @@
# This is used as the label for the toolbox panel.
netmonitor.panelLabel=Network Panel
-# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.commandkey2, netmonitor.accesskey)
+# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.accesskey)
# Used for the menuitem in the tool menu
-netmonitor.commandkey2=E
netmonitor.accesskey=N
# LOCALIZATION NOTE (netmonitor.tooltip2):
@@ -186,10 +183,6 @@
# Keyboard shortcut for Network Monitor will be shown inside the brackets.
netmonitor.tooltip2=Network Monitor (%S)
-# LOCALIZATION NOTE (storage.commandkey): This the key to use in
-# conjunction with shift to open the storage editor
-storage.commandkey=VK_F9
-
# LOCALIZATION NOTE (storage.accesskey): The access key used to open the storage
# editor.
storage.accesskey=a
@@ -250,9 +243,8 @@
# This is used as the label for the toolbox panel.
dom.panelLabel=DOM Panel
-# LOCALIZATION NOTE (dom.commandkey, dom.accesskey)
+# LOCALIZATION NOTE (dom.accesskey)
# Used for the menuitem in the tool menu
-dom.commandkey=W
dom.accesskey=D
# LOCALIZATION NOTE (dom.tooltip):
@@ -267,6 +259,39 @@
# Keyboard shortcut will be shown inside brackets.
toolbox.buttons.splitconsole = Toggle split console (%S)
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Accessibility panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+accessibility.label=Accessibility
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+accessibility.panelLabel=Accessibility Panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.accesskey)
+# Used for the menuitem in the tool menu
+accessibility.accesskey=y
+
+# LOCALIZATION NOTE (accessibility.tooltip2):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Accessibility is
+# displayed inside the developer tools window.
+# Keyboard shortcut for Accessibility panel will be shown inside the brackets.
+accessibility.tooltip2=Accessibility
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.label):
+# This string is displayed in the title of the tab when the Application panel
+# is displayed inside the developer tools window and in the Developer Tools Menu.
+application.label=Application
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.panelLabel):
+# This is used as the label for the toolbox panel.
+application.panelLabel=Application Panel
+
+# LOCALIZATION NOTE (application.tooltip):
+# This string is displayed in the tooltip of the tab when the Application panel is
+# displayed inside the developer tools window.
+application.tooltip=Application Panel
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.buttons.responsive):
# This is the tooltip of the button in the toolbox toolbar that toggles
# the Responsive mode.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.dtd firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.dtd
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.dtd 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -10,9 +10,10 @@
-
-
+
+
@@ -70,7 +71,7 @@
- options panel and is used for settings that trigger page reload. -->
-
@@ -144,7 +145,7 @@
- heading of the group of Debugger preferences in the options panel. -->
-
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/toolbox.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -68,7 +68,7 @@
# toolbox as a whole
toolbox.label=Developer Tools
-# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupported): This is the template
+# LOCALIZATION NOTE (options.toolNotSupportedMarker): This is the template
# used to add a * marker to the label for the Options Panel tool checkbox for the
# tool which is not supported for the current toolbox target.
# The name of the tool: %1$S.
@@ -164,6 +164,12 @@
# It allows you to switch the context of the whole toolbox.
toolbox.frames.tooltip=Select an iframe as the currently targeted document
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.frames.disabled.tooltip): This is the title
+# displayed as a tooltip of the iframes menu button, when disabled. The button
+# is normally hidden when no frames are available. But if the user is on the
+# DevTools Options panel, the button is always shown for discoverability.
+toolbox.frames.disabled.tooltip=This button is only available on pages with several iframes
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.showFrames.key)
# Key shortcut used to show frames menu when 'frames' button is focused
toolbox.showFrames.key=Alt+Down
@@ -174,6 +180,47 @@
# addon developers and Firefox contributors.
toolbox.noautohide.tooltip=Disable popup auto hide
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.button.tooltip): This is the tooltip
+# for the "..." button on the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.button.tooltip=Customize Developer Tools and get help
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.dock.*.label): These labels are shown
+# in the "..." menu in the toolbox and represent the different arrangements for
+# docking (or undocking) the developer tools toolbox.
+toolbox.meatballMenu.dock.bottom.label=Dock to bottom
+toolbox.meatballMenu.dock.side.label=Dock to side
+toolbox.meatballMenu.dock.left.label=Dock to left
+toolbox.meatballMenu.dock.right.label=Dock to right
+toolbox.meatballMenu.dock.separateWindow.label=Separate window
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.{splitconsole,hideconsole}.label):
+# These are the labels in the "..." menu in the toolbox for toggling the split
+# console window.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.splitconsole.label=Show split console
+toolbox.meatballMenu.hideconsole.label=Hide split console
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.noautohide.label): This is the label
+# in the "..." menu in the toolbox to force the popups/panels to stay visible on
+# blur.
+# This is only visible in the browser toolbox as it is meant for
+# addon developers and Firefox contributors.
+toolbox.meatballMenu.noautohide.label=Disable popup auto-hide
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.settings.label): This is the label for
+# the item in the "..." menu in the toolbox that brings up the Settings
+# (Options) panel.
+# The keyboard shortcut will be shown to the side of the label.
+toolbox.meatballMenu.settings.label=Settings
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.documentation.label): This is the
+# label for the Documentation menu item.
+toolbox.meatballMenu.documentation.label=Documentation…
+
+# LOCALIZATION NOTE (toolbox.meatballMenu.community.label): This is the label
+# for the Community menu item.
+toolbox.meatballMenu.community.label=Community…
+
# LOCALIZATION NOTE (toolbox.closebutton.tooltip): This is the tooltip for
# the close button the developer tools toolbox.
toolbox.closebutton.tooltip=Close Developer Tools
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/webconsole.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/webconsole.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/client/webconsole.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -14,21 +14,15 @@
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
timestampFormat=%02S:%02S:%02S.%03S
helperFuncUnsupportedTypeError=Can't call pprint on this type of object.
-# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.deltaDurationMS): this string is used to
+# LOCALIZATION NOTE (NetworkPanel.durationMS): this string is used to
# show the duration between two network events (e.g request and response
# header or response header and response body). Parameters: %S is the duration.
NetworkPanel.durationMS=%Sms
ConsoleAPIDisabled=The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
-# LOCALIZATION NOTE (webConsoleWindowTitleAndURL): the Web Console floating
-# panel title. For RTL languages you need to set the LRM in the string to give
-# the URL the correct direction. Parameters: %S is the web page URL.
-webConsoleWindowTitleAndURL=Web Console - %S
-
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
-# Should probably be the same as &btnConsoleXhr; in webConsole.dtd
webConsoleXhrIndicator=XHR
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMixedContentWarning): the message displayed
@@ -70,6 +64,11 @@
# of the console.time() call. Parameters: %S is the name of the timer.
timerStarted=%S: timer started
+# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
+# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
+# is the number of milliseconds.
+timeLog=%1$S: %2$Sms
+
# LOCALIZATION NOTE (timeEnd): this string is used to display the result of
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
# is the number of milliseconds.
@@ -84,6 +83,10 @@
# count-messages with no label provided.
noCounterLabel=
+# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
+# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
+counterDoesntExist=Counter “%S” doesn’t exist.
+
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
# console.group messages with no label provided.
noGroupLabel=
@@ -145,7 +148,7 @@
# %1 is the text of selfxss.okstring
selfxss.msg=Scam Warning: Take care when pasting things you don't understand. This could allow attackers to steal your identity or take control of your computer. Please type '%S' below (no need to press enter) to allow pasting.
-# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the string to be typed
+# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
# Please avoid using non-keyboard characters here
selfxss.okstring=allow pasting
@@ -233,12 +236,6 @@
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label=Store as global variable
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey=S
-# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copy.label)
-# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
-# content of the log (or the user selection, if any).
-webconsole.menu.copy.label=Copy
-webconsole.menu.copy.accesskey=C
-
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
# content of the log (or the user selection, if any).
@@ -338,3 +335,8 @@
webconsole.enablePersistentLogs.label=Persist Logs
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enablePersistentLogs.tooltip)
webconsole.enablePersistentLogs.tooltip=If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
+
+# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
+# current inspected page is navigated to a new location.
+# Parameters: %S is the new URL.
+webconsole.navigated=Navigated to %S
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/shared/styleinspector.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/shared/styleinspector.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/devtools/shared/styleinspector.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -58,12 +58,17 @@
# the title attribute of the warning icon.
rule.warning.title=Invalid property value
+# LOCALIZATION NOTE (rule.warningName.title): When an invalid property name is
+# entered into the rule view a warning icon is displayed. This text is used for
+# the title attribute of the warning icon.
+rule.warningName.title=Invalid property name
+
# LOCALIZATION NOTE (rule.filterProperty.title): Text displayed in the tooltip
# of the search button that is shown next to a property that has been overridden
# in the rule view.
rule.filterProperty.title=Filter rules containing this property
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.empty): Text displayed when the highlighter is
+# LOCALIZATION NOTE (rule.empty): Text displayed when the highlighter is
# first opened and there's no node selected in the rule view.
rule.empty=No element selected.
@@ -79,7 +84,7 @@
# variable name.
rule.variableUnset=%S is not set
-# LOCALIZATION NOTE (ruleView.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
+# LOCALIZATION NOTE (rule.selectorHighlighter.tooltip): Text displayed in a
# tooltip when the mouse is over a selector highlighter icon in the rule view.
rule.selectorHighlighter.tooltip=Highlight all elements matching this selector
@@ -129,11 +134,11 @@
# Clicking it copies the image as Data-URL to the clipboard of the user.
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl=Copy Image Data-URL
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyDataUri.accessKey): Access key for
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey): Access key for
# the rule and computed view context menu "Copy Image Data-URL" entry.
styleinspector.contextmenu.copyImageDataUrl.accessKey=I
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyDataUriError): Text set in the clipboard
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.copyImageDataUrlError): Text set in the clipboard
# if an error occurs when using the copyImageDataUrl context menu action
# (invalid image link, timeout, etc...)
styleinspector.copyImageDataUrlError=Failed to copy image Data-URL
@@ -146,20 +151,12 @@
# the rule view context menu "Show original sources" entry.
styleinspector.contextmenu.toggleOrigSources.accessKey=O
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs): Text displayed in the rule view
-# context menu to display docs from MDN for an item.
-styleinspector.contextmenu.showMdnDocs=Show MDN Docs
-
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey): Access key for
-# the rule view context menu "Show MDN docs" entry.
-styleinspector.contextmenu.showMdnDocs.accessKey=D
-
# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule): Text displayed in the
# rule view context menu for adding a new rule to the element.
# This should match inspector.addRule.tooltip in inspector.properties
styleinspector.contextmenu.addNewRule=Add New Rule
-# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addRule.accessKey): Access key for
+# LOCALIZATION NOTE (styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey): Access key for
# the rule view context menu "Add rule" entry.
styleinspector.contextmenu.addNewRule.accessKey=R
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/dom/chrome/appstrings.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/dom/chrome/appstrings.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/dom/chrome/appstrings.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/dom/chrome/appstrings.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -38,3 +38,4 @@
sslv3Used=La segirezza da tias datas sin %S na po betg vegnir garantida perquai ch'i vegn utilisà SSLv3, in protocol da segirezza malsegir.
weakCryptoUsed=Il possessur da %S ha configurà malamain sia website. Per proteger tias infurmaziuns dad enguladitschs na vegn betg stabilida ina connexiun cun questa website.
inadequateSecurityError=La pagina-web ha empruvà da negoziar in nivel da segirezza inadequat.
+blockedByPolicy=Tia organisaziun ha bloccà l'access a questa pagina u website.
diff -Nru firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/dom/chrome/dom/dom.properties firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/dom/chrome/dom/dom.properties
--- firefox-61.0~b13+build1/l10n/rm/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-11 16:58:32.000000000 +0000
+++ firefox-61.0~b14+build1/l10n/rm/dom/chrome/dom/dom.properties 2018-06-14 16:18:44.000000000 +0000
@@ -102,8 +102,11 @@
MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=Il HTMLMediaElement surdà a createMediaElementSource posseda ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a producir silenzi.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=Il MediaStream surdà a createMediaStreamSource posseda ina resursa cross-origin. Il nuf vegn a producir silenzi.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=L'element registrà HTMLMediaElement reproducescha in MediaStream. Deactivar il tun u definir in volumen na vegn actualmain betg sustegnì.
MediaLoadExhaustedCandidates=Betg reussì da chargiar ina da las resursas disponiblas. Pussà il chargiar da medias.
MediaLoadSourceMissingSrc=L'element n'ha nagin attribut "src". Impussibel da chargiar resursas da medias.
+MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=La connexiun da AudioNodes da AudioContexts cun ina sample-rate differenta na vegn actualmain betg sustegnì.
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
MediaLoadHttpError=Impussibel da chargiar entras HTTP. Errur %1$S. Impussibel da chargiar la resursa da medias %2$S.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
@@ -158,8 +161,6 @@
NodeIteratorDetachWarning=Clamar detach() sin in NodeIterator n'ha nagin effect pli.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
LenientThisWarning=get u set da la caracteristica che ha [LenientThis] vegn ignorà, perquai che l'object "this" è nuncorrect.
-# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getPreventDefault" or "defaultPrevented".
-GetPreventDefaultWarning=getPreventDefault() na vegn betg pli sustegnì. Utilisescha defaultPrevented.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "getUserData", "setUserData", "WeakMap", or "element.dataset".
GetSetUserDataWarning=getUserData() e setUserData() na vegnan betg pli sustegnids. Utilisescha WeakMap u element.dataset.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "mozGetAsFile" or "toBlob"
@@ -190,6 +191,7 @@
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
AppCacheWarning=L'API Application Cache (AppCache) è antiquada e vegn allontanada proximamain. Considerescha dad utilisar ServiceWorker per porscher la funcziunalitad senza connexiun.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache".
+AppCacheInsecureWarning=L'utilisaziun da l'API Application Cache (AppCache) per connexiuns betg segiradas na vegn betg pli ad esser pussaivla a partir da la versiun 62.
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
EmptyWorkerSourceWarning=Emprova da crear in «worker» a basa d'ina funtauna vida. Quai è probabel nunintenziunà.
WebrtcDeprecatedPrefixWarning=Las interfatschas da WebRTC cun il prefix "moz" (mozRTCPeerConnection, mozRTCSessionDescription, mozRTCIceCandidate) èn antiquadas.
@@ -342,11 +344,26 @@
ScriptSourceInvalidUri=L'attribut «%S» da l'element