diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/cmake/PluginConfigure.cmake opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/cmake/PluginConfigure.cmake --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/cmake/PluginConfigure.cmake 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/cmake/PluginConfigure.cmake 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,14 @@ MESSAGE (STATUS "*** Staging to build ${PACKAGE_NAME} ***") -configure_file(cmake/version.h.in ${PROJECT_SOURCE_DIR}/src/version.h) +#configure_file(cmake/version.h.in ${PROJECT_SOURCE_DIR}/src/version.h) +# Do the version.h configuration into the build output directory, +# thereby allowing building from a read-only source tree. +IF(NOT SKIP_VERSION_CONFIG) + configure_file(cmake/version.h.in ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}${CMAKE_FILES_DIRECTORY}/include/version.h) + INCLUDE_DIRECTORIES(${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}${CMAKE_FILES_DIRECTORY}/include) +ENDIF(NOT SKIP_VERSION_CONFIG) + SET(PACKAGE_VERSION "${VERSION_MAJOR}.${VERSION_MINOR}" ) #SET(CMAKE_BUILD_TYPE Debug) @@ -48,18 +55,30 @@ ADD_DEFINITIONS(-D_CRT_NONSTDC_NO_DEPRECATE -D_CRT_SECURE_NO_DEPRECATE) ENDIF(MSVC) -SET(wxWidgets_USE_LIBS base core net xml html adv) -SET(BUILD_SHARED_LIBS TRUE) -FIND_PACKAGE(wxWidgets REQUIRED) +SET_PROPERTY(GLOBAL PROPERTY TARGET_SUPPORTS_SHARED_LIBS TRUE) +SET(BUILD_SHARED_LIBS "ON") + +# QT_ANDROID is a cross-build, so the native FIND_PACKAGE(wxWidgets...) and wxWidgets_USE_FILE is not useful. +IF(NOT QT_ANDROID) +IF(NOT DEFINED wxWidgets_USE_FILE) + SET(wxWidgets_USE_LIBS base core net xml html adv) + SET(BUILD_SHARED_LIBS TRUE) + FIND_PACKAGE(wxWidgets REQUIRED) +ENDIF(NOT DEFINED wxWidgets_USE_FILE) + + INCLUDE(${wxWidgets_USE_FILE}) +ENDIF(NOT QT_ANDROID) + IF(MSYS) # this is just a hack. I think the bug is in FindwxWidgets.cmake STRING( REGEX REPLACE "/usr/local" "\\\\;C:/MinGW/msys/1.0/usr/local" wxWidgets_INCLUDE_DIRS ${wxWidgets_INCLUDE_DIRS} ) ENDIF(MSYS) -INCLUDE(${wxWidgets_USE_FILE}) - +# QT_ANDROID is a cross-build, so the native FIND_PACKAGE(OpenGL) is not useful. +# +IF (NOT QT_ANDROID ) FIND_PACKAGE(OpenGL) IF(OPENGL_GLU_FOUND) @@ -73,6 +92,73 @@ ELSE(OPENGL_GLU_FOUND) MESSAGE (STATUS "OpenGL not found..." ) ENDIF(OPENGL_GLU_FOUND) +ENDIF(NOT QT_ANDROID) + +# Building for QT_ANDROID involves a cross-building environment, +# So the OpenGL include directories, flags, etc must be stated explicitly +# without trying to locate them on the host build system. +IF(QT_ANDROID) + MESSAGE (STATUS "Using GLESv1 for Android") + ADD_DEFINITIONS(-DocpnUSE_GLES) + ADD_DEFINITIONS(-DocpnUSE_GL) + ADD_DEFINITIONS(-DUSE_GLU_TESS) + ADD_DEFINITIONS(-DARMHF) + + SET(OPENGLES_FOUND "YES") + SET(OPENGL_FOUND "YES") + +# SET(wxWidgets_USE_LIBS ${wxWidgets_USE_LIBS} gl ) +# add_subdirectory(src/glshim) + +# add_subdirectory(src/glu) + +ELSE(QT_ANDROID) + FIND_PACKAGE(OpenGL) + IF(OPENGL_GLU_FOUND) + + SET(wxWidgets_USE_LIBS ${wxWidgets_USE_LIBS} gl) + INCLUDE_DIRECTORIES(${OPENGL_INCLUDE_DIR}) + + MESSAGE (STATUS "Found OpenGL..." ) + MESSAGE (STATUS " Lib: " ${OPENGL_LIBRARIES}) + MESSAGE (STATUS " Include: " ${OPENGL_INCLUDE_DIR}) + ADD_DEFINITIONS(-DocpnUSE_GL) + ELSE(OPENGL_GLU_FOUND) + MESSAGE (STATUS "OpenGL not found..." ) + ENDIF(OPENGL_GLU_FOUND) + +ENDIF(QT_ANDROID) + +# On Android, PlugIns need a specific linkage set.... +IF (QT_ANDROID ) + # These libraries are needed to create PlugIns on Android. + + SET(OCPN_Core_LIBRARIES + # Presently, Android Plugins are built in the core tree, so the variables {wxQT_BASE}, etc. + # flow to this module from above. If we want to build Android plugins out-of-core, this will need improvement. + + # TODO This is pretty ugly, but there seems no way to avoid specifying a full path in a cross build.... + /home/dsr/Projects/opencpn_sf/opencpn/build-opencpn-Android_for_armeabi_v7a_GCC_4_8_Qt_5_5_0-Debug/libopencpn.so + + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_baseu-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_qtu_core-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_qtu_html-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_baseu_xml-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_qtu_qa-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_qtu_adv-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_qtu_aui-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_baseu_net-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${wxQt_Base}/${wxQt_Build}/lib/libwx_qtu_gl-3.1-arm-linux-androideabi.a + ${Qt_Base}/android_armv7/lib/libQt5Core.so + ${Qt_Base}/android_armv7/lib/libQt5OpenGL.so + ${Qt_Base}/android_armv7/lib/libQt5Widgets.so + ${Qt_Base}/android_armv7/lib/libQt5Gui.so + ${Qt_Base}/android_armv7/lib/libQt5AndroidExtras.so + + ${NDK_Base}/sources/cxx-stl/gnu-libstdc++/4.8/libs/armeabi-v7a/libgnustl_shared.so + ) + +ENDIF(QT_ANDROID) SET(BUILD_SHARED_LIBS TRUE) diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/cmake/PluginInstall.cmake opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/cmake/PluginInstall.cmake --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/cmake/PluginInstall.cmake 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/cmake/PluginInstall.cmake 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,9 @@ # gdiplus.lib # glu32.lib) TARGET_LINK_LIBRARIES(${PACKAGE_NAME} ${OPENGL_LIBRARIES}) - + IF(STANDALONE MATCHES "BUNDLED") + ADD_DEPENDENCIES(${PACKAGE_NAME} ${PARENT}) + ENDIF(STANDALONE MATCHES "BUNDLED") SET(OPENCPN_IMPORT_LIB "${PARENT}.lib") ENDIF(MSVC) @@ -45,10 +47,15 @@ ENDIF(UNIX) IF(APPLE) - INSTALL(TARGETS ${PACKAGE_NAME} RUNTIME LIBRARY DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/OpenCPN.app/Contents/SharedSupport/plugins) + INSTALL(TARGETS ${PACKAGE_NAME} RUNTIME LIBRARY DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/OpenCPN.app/Contents/PlugIns) FIND_PACKAGE(ZLIB REQUIRED) TARGET_LINK_LIBRARIES( ${PACKAGE_NAME} ${ZLIB_LIBRARIES} ) INSTALL(TARGETS ${PACKAGE_NAME} RUNTIME LIBRARY DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/OpenCPN.app/Contents/PlugIns) + + IF(EXISTS ${PROJECT_SOURCE_DIR}/data) + INSTALL(DIRECTORY data DESTINATION ${CMAKE_BINARY_DIR}/OpenCPN.app/Contents/SharedSupport/plugins/${PACKAGE_NAME}) + ENDIF() + ENDIF(APPLE) IF(UNIX AND NOT APPLE) @@ -82,8 +89,10 @@ IF(UNIX AND NOT APPLE) SET(PREFIX_PARENTDATA ${PREFIX_DATA}/${PARENT}) - SET(PREFIX_PARENTLIB ${PREFIX_LIB}/${PARENT}) - INSTALL(TARGETS ${PACKAGE_NAME} RUNTIME LIBRARY DESTINATION ${PREFIX_PARENTLIB}) + IF(NOT DEFINED PREFIX_PLUGINS) + SET(PREFIX_PLUGINS ${PREFIX_LIB}/${PARENT}) + ENDIF(NOT DEFINED PREFIX_PLUGINS) + INSTALL(TARGETS ${PACKAGE_NAME} RUNTIME LIBRARY DESTINATION ${PREFIX_PLUGINS}) IF(EXISTS ${PROJECT_SOURCE_DIR}/data) INSTALL(DIRECTORY data DESTINATION ${PREFIX_PARENTDATA}/plugins/${PACKAGE_NAME}) diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/cmake/PluginPackage.cmake opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/cmake/PluginPackage.cmake --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/cmake/PluginPackage.cmake 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/cmake/PluginPackage.cmake 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -7,6 +7,10 @@ # build a CPack driven installer package #include (InstallRequiredSystemLibraries) +IF (COMMAND cmake_policy) + CMAKE_POLICY(SET CMP0002 OLD) +ENDIF (COMMAND cmake_policy) + SET(CPACK_PACKAGE_NAME "${PACKAGE_NAME}") SET(CPACK_PACKAGE_VENDOR "opencpn.org") SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_SUMMARY ${CPACK_PACKAGE_NAME} ${PACKAGE_VERSION}) @@ -147,8 +151,10 @@ INCLUDE(CPack) +IF(NOT STANDALONE MATCHES "BUNDLED") IF(APPLE) +MESSAGE (STATUS "*** Staging to build PlugIn OSX Package ***") # Copy a bunch of files so the Packages installer builder can find them # relative to ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} @@ -181,3 +187,4 @@ ENDIF(APPLE) +ENDIF(NOT STANDALONE MATCHES "BUNDLED") diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/CMakeLists.txt opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/CMakeLists.txt --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/CMakeLists.txt 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/CMakeLists.txt 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ SET(CPACK_PACKAGE_CONTACT "Hans") SET(VERSION_MAJOR "1") -SET(VERSION_MINOR "0") +SET(VERSION_MINOR "1") #SET(CMAKE_BUILD_TYPE Debug) diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/debian/changelog opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/debian/changelog --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/debian/changelog 2015-06-10 01:12:43.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/debian/changelog 2016-08-16 22:33:03.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,33 @@ +opencpn-plugin-gxradar (1.1.0-0~trusty1) trusty; urgency=low + + * Version 1.1 + + -- Pavel Kalian Tue, 16 Aug 2016 17:31:32 -0500 +opencpn-plugin-gxradar (1.1.0-0~vivid1) vivid; urgency=low + + * Version 1.1 + + -- Pavel Kalian Tue, 16 Aug 2016 17:31:32 -0500 +opencpn-plugin-gxradar (1.1.0-0~wily1) wily; urgency=low + + * Version 1.1 + + -- Pavel Kalian Tue, 16 Aug 2016 17:31:32 -0500 +opencpn-plugin-gxradar (1.1.0-0~xenial1) xenial; urgency=low + + * Version 1.1 + + -- Pavel Kalian Tue, 16 Aug 2016 17:31:32 -0500 +opencpn-plugin-gxradar (1.1.0-0~yakkety1) yakkety; urgency=low + + * Version 1.1 + + -- Pavel Kalian Tue, 16 Aug 2016 17:31:32 -0500 +opencpn-plugin-gxradar (1.0.1-0~precise1) precise; urgency=low + + * Version 1.0.1 + + -- Pavel Kalian Tue, 09 Jun 2015 20:11:41 -0500 opencpn-plugin-gxradar (1.0.1-0~trusty1) trusty; urgency=low * Version 1.0.1 diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/debian/copyright opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/debian/copyright --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/debian/copyright 2015-06-10 01:12:43.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/debian/copyright 2016-08-16 22:33:03.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ Source: Files: * -Copyright: trudK45 +Copyright: Hans Almqvist License: GPL-2+ This package is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/debian/rules opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/debian/rules --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/debian/rules 2015-06-10 01:11:47.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/debian/rules 2016-08-16 22:31:36.000000000 +0000 @@ -9,6 +9,9 @@ # Uncomment this to turn on verbose mode. #export DH_VERBOSE=1 +#Don't touch the SVG files otherwise cairo is not able to render them... +DEB_DH_SCOUR_ARGS += -Xsvg + include /usr/share/cdbs/1/rules/debhelper.mk include /usr/share/cdbs/1/class/cmake.mk diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ca_ES.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ca_ES.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ca_ES.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ca_ES.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:09-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Catalan\n" +"Language: ca_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: ca\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Control de Radar Garmin" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Connector de Radar Garmin per a OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Connector de Radar Garmin per a OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Cap activitat d'escàner, retornant a la recerca\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "El connector de \"sobreposició de radar\" requereix el mode OpenGL activat a la caixa d'eines->configuracions" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "El connector de \"sobreposició de radar\" és incapaç de\n" +"controlar ditrectament l'escàner del radar.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "L'escàner està situat a l'adreça ip: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Les interfícies disponibles en aquest ordinador són: \n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Control operatiu" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Mode de Màster" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Mode esclau" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Mode de funcionament" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Opcions de visualització" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Actualització de l'escanejat" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Actualització de l'escàner completa" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Mètode d'actualització de l'escàner" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Escaneja en Color" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Transparència d'escàner" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Permetre el registre del \"g-radar\"" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Control d'intervals" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Control del soroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Control de cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Control de vigilància" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Cap zona Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Tancar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Ajustar el rang" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Automàtic" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Rang de Milles" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Guany" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto Alt" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Auto Baix" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Control temps de sensibilitat al soroll marí" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Apagat" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Activat" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Mitja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Aspre" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Soroll de pluja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Interferència" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Compensació de cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Velocitat de cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Alt" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Transmissió a intervals" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Minuts d'espera" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Transmetre en minuts" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Zona de Vigilància" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Rang exterior de metres" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Rang interior de metres" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Arc parcial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Angle inicial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Angle final" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Color de la Zona de Vigilància" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Transparència de la Zona de Vigilància" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Sensibilitat de l'alarma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Sense color a la zona Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Sense transparència a la zona Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Alarma Sentinella del radar" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Control de Radar" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "AlarmaSentinellaRadar" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ca.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ca.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ca.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ca.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 05:01-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Catalan\n" -"Language: ca_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: ca\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Control de Radar Garmin" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Connector de Radar Garmin per a OpenCPN" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Connector de Radar Garmin per a OpenCPN\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Cap activitat d'escàner, retornant a la recerca\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "El connector de \"sobreposició de radar\" requereix el mode OpenGL activat a la caixa d'eines->configuracions" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "El connector de \"sobreposició de radar\" és incapaç de\n" -"controlar ditrectament l'escàner del radar.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "L'escàner està situat a l'adreça ip: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Les interfícies disponibles en aquest ordinador són: \n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Control operatiu" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Mode de Màster" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Mode esclau" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Mode de funcionament" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Opcions de visualització" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Actualització de l'escanejat" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Actualització de l'escàner completa" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Mètode d'actualització de l'escàner" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Escaneja en Color" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Transparència d'escàner" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Permetre el registre del \"g-radar\"" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Control d'intervals" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Control del soroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Control de cúpula" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Control de vigilància" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Cap zona Xmit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Tancar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Ajustar el rang" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Automàtic" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Rang de Milles" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Guany" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Auto Alt" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Auto Baix" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Control temps de sensibilitat al soroll marí" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Apagat" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "Activat" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Man" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Calma" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Mitja" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Aspre" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Soroll de pluja" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Interferència" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Compensació de cúpula" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Velocitat de cúpula" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Alt" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Transmissió a intervals" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Minuts d'espera" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Transmetre en minuts" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Zona de Vigilància" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Rang exterior de metres" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Rang interior de metres" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "No" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Si" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Arc parcial" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Angle inicial" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Angle final" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Color de la Zona de Vigilància" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Transparència de la Zona de Vigilància" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Sensibilitat de l'alarma" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Sense color a la zona Xmit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Sense transparència a la zona Xmit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Alarma Sentinella del radar" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Control de Radar" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "AlarmaSentinellaRadar" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/cs_CZ.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/cs_CZ.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/cs_CZ.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/cs_CZ.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:12-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Czech\n" +"Language: cs_CZ\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: cs\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/cs.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/cs.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/cs.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/cs.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,343 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 05:01-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Czech\n" -"Language: cs_CZ\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: cs\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/da_DK.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/da_DK.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/da_DK.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/da_DK.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:09-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Danish\n" +"Language: da_DK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: da\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Scanneren er placeret på ip-adresse: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Interface til rådighed på denne computer er: \n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Operationel kontrol" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Master-tilstand" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Slave-tilstand" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Driftstilstand" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Indstillinger for visning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/da.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/da.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/da.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/da.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,343 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-31 23:22-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Danish\n" -"Language: da_DK\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: da\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Scanneren er placeret på ip-adresse: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Interface til rådighed på denne computer er: \n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Operationel kontrol" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Master-tilstand" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Slave-tilstand" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Driftstilstand" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Indstillinger for visning" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/de_DE.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/de_DE.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/de_DE.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/de_DE.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: German\n" +"Language: de_DE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: de\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/de.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/de.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/de.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/de.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,343 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-19 07:21-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: German\n" -"Language: de_DE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: de\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/el_GR.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/el_GR.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/el_GR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/el_GR.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Greek\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: el\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/el.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/el.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/el.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/el.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,342 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-07 11:22-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Greek\n" -"Language: el_GR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: el\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/es_ES.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/es_ES.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/es_ES.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/es_ES.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:11-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"Language: es_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Control de Radar Garmin" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "PlugIn de Radar Garmin para OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "PlugIn de Radar Garmin para OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "No hay actividad de escaneo, reanudando búsqueda\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "El PlugIn de Superposición Radar requiere que se active el modo OpenGL en Opciones --> Configuración" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "El PlugIn de Superposición del Radar es incapaz de\n" +"controlar directamente el barrido del radar.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "El escáner se encuentra en dirección IP: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Interfaces disponibles en este equipo son: \n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Control operacional" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Modo maestro" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Modo esclavo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Modo de funcionamiento" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Opciones Visualización" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Actualización de exploración por barrido" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Actualización de barrido completo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Método de actualización de la exploración" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Color de la exploración" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Transparencia de la exploración" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Permitir registro del \"gradar\"" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Control de distancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Control de ruido" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Control de la cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Control de la vigilancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Ninguna zona de Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Ajuste de la distancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Alcance en millas" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Ganancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto alto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Auto Bajo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Control del tiempo de sensibilidad de perturbaciones marinas" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Apagado" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Encender" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Med" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Rugoso" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Perturbación por lluvia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Diafonía" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Desplazamiento de la cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Velocidad de cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Transmisión sincronizada" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Minutos de espera" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Minutos de transmisión" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Zona de vigilancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Radio exterior en metros" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Radio interior en metros" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "No" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Si" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Arco parcial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Ángulo de inicio" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Ángulo final" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Color de la zona de vigilancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Transparencia de la zona de vigilancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Sensibilidad de la alarma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "No hay Color en zona Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "No hay transparencia en zona Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Alarma de la vigilancia radar" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Control de radar" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "Alarma de la vigilancia radar" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/es.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/es.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/es.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/es.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,342 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-21 14:53-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Spanish\n" -"Language: es_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: es-ES\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/et_EE.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/et_EE.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/et_EE.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/et_EE.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Estonian\n" +"Language: et_EE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: et\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Garmini radari ohje" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Garmini radari plugin OpenCPN'i jaoks" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Garmini radari plugin OpenCPN'i jaoks\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Skänner ei ole aktiivne, rakendamas otsingut \n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "Radari ülekatte plugin vajab aktiveeeritud OpenGL-töörežiimi jaotuses Kuvamine->Valikud" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "Radari ülekatte plugin ei ole võimeline\n" +"otse ohjama radari skännerit.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Skänner asub IP-aadressil: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Selles arvutis saadaolevad kasutajaliidesed on:\n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Kasutamine" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Ülemaolek" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Alamaolek" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Töörežiim" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Kuvamise valikud" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Kiire-laotuse uuendamine" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Täielik ülelaotuse uuendamine" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Ülelaotuse uuendamise laad" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Ülelaotuse värv" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Ülelaotuse läbipaistvus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Võimalda G-radari logi" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Ulatuse kontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Müra ohjamine" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Kupli ohje" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Valve kontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Puudub Xmit tsoon" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Sulge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Ulatuse sätted" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Automaatne" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Käsitsi" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1,0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Ulatus miilides" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Võimendus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Automaatne kõrge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Automaatne madal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Meresäri tundlikuse ajakontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Väljas" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Sees" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Käsitsi" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Rahulik" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Keskmine" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Karm" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Vihmahäiring" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Ülekoste" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Kupli nihe" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Kupli kiirus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Tavaline" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Kõrge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Ajastatud kiirgamine" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Ooteminutid" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Kiirgusminutid" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Valvetsoon" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Väline ulatus meetrites" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Sisene ulatus meetrites" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Osaline kaar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Nurga algus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Nurga lõpp" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Valvetsooni värv" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Valvetsooni läbipaistvus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Häire tundlikkus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Xmit tsoonil puudub värv" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Xmit tsoonil puudub läbipaistvus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Radari valve häire" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Radari ohje" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "Radarvalve häire" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/et.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/et.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/et.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/et.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 20:34-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Estonian\n" -"Language: et_EE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: et\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Garmini radari ohje" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Garmini radari plugin OpenCPN'i jaoks" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Garmini radari plugin OpenCPN'i jaoks\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Skänner ei ole aktiivne, rakendamas otsingut \n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "Radari ülekatte plugin vajab aktiveeeritud OpenGL-töörežiimi jaotuses Kuvamine->Valikud" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "Radari ülekatte plugin ei ole võimeline\n" -"otse ohjama radari skännerit.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Skänner asub IP-aadressil: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Selles arvutis saadaolevad kasutajaliidesed on:\n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Kasutamine" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Ülemaolek" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Alamaolek" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Töörežiim" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Kuvamise valikud" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Kiire-laotuse uuendamine" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Täielik ülelaotuse uuendamine" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Ülelaotuse uuendamise laad" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Ülelaotuse värv" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Ülelaotuse läbipaistvus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Võimalda G-radari logi" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Ulatuse kontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Müra ohjamine" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Kupli ohje" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Valve kontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Puudub Xmit tsoon" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Sulge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Ulatuse sätted" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Automaatne" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Käsitsi" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1,0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Ulatus miilides" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Võimendus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Automaatne kõrge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Automaatne madal" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Meresäri tundlikuse ajakontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Väljas" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "Sees" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Käsitsi" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Rahulik" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Keskmine" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Karm" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Vihmahäiring" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Ülekoste" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Kupli nihe" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Kupli kiirus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Tavaline" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Kõrge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Ajastatud kiirgamine" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Ooteminutid" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Kiirgusminutid" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Valvetsoon" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Väline ulatus meetrites" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Sisene ulatus meetrites" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Osaline kaar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Nurga algus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Nurga lõpp" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Valvetsooni värv" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Valvetsooni läbipaistvus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Häire tundlikkus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Xmit tsoonil puudub värv" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Xmit tsoonil puudub läbipaistvus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Radari valve häire" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Radari ohje" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "Radarvalve häire" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fi_FI.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fi_FI.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fi_FI.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fi_FI.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Finnish\n" +"Language: fi_FI\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: fi\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Garmintutkan hallinta" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Garmin tutkalisäosa OpenCPN:lle" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Garmin tutkalisäosa OpenCPN:lle\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Skanneri toimintaa ei ole, palataan etsintään\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "Tutkan peittokuva laajennus vaatii OpenGL-tilan, jonka voi aktivoida Toolbox-> asetukset kohdassa" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "Tutkan peittokuvalisäosa ei voi\n" +"suoraan ohjata tutka-scanneria.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Skanneri on ip-osoittessa: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Tässä tietokoneessa on seuraavat liitännät:\n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Toiminnanohjaus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Master-tila" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Slave-tila" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Toimintatila" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Näyttöasetukset" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Pyyhkäisy Scan päivitys" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Täysi Scan päivitys" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Scan päivitystapa" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Scan väri" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Scan läpinäkyvyys" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Käytä gradar lokia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Kantaman säätö" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Häiriötason säätö" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Dome valvonta" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Vahdin säätö" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Ei ole Xmit alue" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Sulje" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Kantama-asetus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Käsiasetus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Kantama maileja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Vahvistus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Automaattinen korkea" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Automaattinen matala" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Merivälkkeen herkkyyden aikaohjaus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Pois" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Päällä" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Käsi" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Tyyni" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Keskim" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Karkea" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Sadevälke" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Ylikuuluminen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Dome siirtymä" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Dome nopeus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Tavallinen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Korkea" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Ajastettu lähetys" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Valmiustilassa minuuttia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Lähetys minuuttia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Suojavyöhyke" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Ulompi kantama metriä" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Inner kantama metriä" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Osakaari" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Aloituskulma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Loppukulma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Suojavyöhykeen väri" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Suojavyöhykeen läpinäkyvyys" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Hälytys herkkyys" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Ei Xmit-vyöhykkeen väri" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Ei Xmitvyöhykkeen läpinäkyvyytta" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Tutkavahdin hälytys" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Tutkahallinta" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "Tutkavahtihälytys" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fi.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fi.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fi.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 20:34-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Finnish\n" -"Language: fi_FI\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: fi\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Garmintutkan hallinta" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Garmin tutkalisäosa OpenCPN:lle" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Garmin tutkalisäosa OpenCPN:lle\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Skanneri toimintaa ei ole, palataan etsintään\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "Tutkan peittokuva laajennus vaatii OpenGL-tilan, jonka voi aktivoida Toolbox-> asetukset kohdassa" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "Tutkan peittokuvalisäosa ei voi\n" -"suoraan ohjata tutka-scanneria.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Skanneri on ip-osoittessa: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Tässä tietokoneessa on seuraavat liitännät:\n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Toiminnanohjaus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Master-tila" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Slave-tila" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Toimintatila" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Näyttöasetukset" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Pyyhkäisy Scan päivitys" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Täysi Scan päivitys" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Scan päivitystapa" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Scan väri" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Scan läpinäkyvyys" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Käytä gradar lokia" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Kantaman säätö" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Häiriötason säätö" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Dome valvonta" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Vahdin säätö" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Ei ole Xmit alue" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Sulje" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Kantama-asetus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Käsiasetus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Kantama maileja" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Vahvistus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Automaattinen korkea" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Automaattinen matala" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Merivälkkeen herkkyyden aikaohjaus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Pois" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "Päällä" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Käsi" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Tyyni" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Keskim" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Karkea" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Sadevälke" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Ylikuuluminen" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Dome siirtymä" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Dome nopeus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Tavallinen" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Korkea" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Ajastettu lähetys" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Valmiustilassa minuuttia" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Lähetys minuuttia" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Suojavyöhyke" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Ulompi kantama metriä" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Inner kantama metriä" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Osakaari" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Aloituskulma" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Loppukulma" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Suojavyöhykeen väri" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Suojavyöhykeen läpinäkyvyys" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Hälytys herkkyys" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Ei Xmit-vyöhykkeen väri" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Ei Xmitvyöhykkeen läpinäkyvyytta" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Tutkavahdin hälytys" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Tutkahallinta" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "Tutkavahtihälytys" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fr_FR.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fr_FR.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fr_FR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fr_FR.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr_FR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: fr\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Paramétrage du radar Garmin" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Complément Radar Garmin pour OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Complément Radar Garmin pour OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Aucune activité de scan, retour à la recherche\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "Le Complément superposition radar exige que le mode OpenGL soit activé dans le menu \"Options/Affichage/Avancées\"" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "Le complément \"Superposition Radar\" est incapable de\n\n" +"contrôler directement le scanner du radar.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Le scanner se connecte à l'adresse ip : " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Les interfaces disponibles sur ce PC sont:\n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Contrôle du fonctionnement" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Mode maitre" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Mode esclave" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Mode de fonctionnement" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Options d'affichage" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Mise à jour du balayage" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Mise à jour complète du scan" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Mise à jour de la méthode de scan" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Couleur du scan" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Transparence de la zone de scan" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Autoriser le log de Gradar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Contrôle de la portée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Contrôle du bruit de fond" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Contrôle de l'aérien" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Contrôle de la fonction sentinelle" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Zone masquée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Arrêter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Réglage de la portée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manuel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Portée en milles nautiques" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Gain" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Max automatique" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Min automatique" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Contrôle du timing de sensibilité écho clapot" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Arrêt" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Marche" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Manuel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Calme" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Peu agitée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Mer agitée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Echo de pluie" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Diaphonie" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Compensation de l'aérien" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Vitesse de l'aérien" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Haut" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Emission chronométrée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Durée de veille en minutes" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Durée de transmission en minutes" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Zone de garde" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Distance de portée extérieure" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Distance de portée intérieure" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Non" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Oui" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Arc partiel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Angle initial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Angle final" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Couleur de la zone de garde" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Transparence de la zone de garde" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Sensibilité de l'alarme" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Couleur de la zone masquée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Transparence de la zone masquée" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Alarme de la fonction sentinelle" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Paramétrage du radar" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "Fonction sentinelle, alarme" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fr.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fr.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/fr.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/fr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 16:22-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: French\n" -"Language: fr_FR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: fr\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Paramétrage du radar Garmin" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Complément Radar Garmin pour OpenCPN" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Complément Radar Garmin pour OpenCPN\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Aucune activité de scan, retour à la recherche\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "Le Complément superposition radar exige que le mode OpenGL soit activé dans le menu \"Options/Affichage/Avancées\"" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "Le complément \"Superposition Radar\" est incapable de\n\n" -"contrôler directement le scanner du radar.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Le scanner se connecte à l'adresse ip : " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Les interfaces disponibles sur ce PC sont:\n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Contrôle du fonctionnement" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Mode maitre" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Mode esclave" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Mode de fonctionnement" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Options d'affichage" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Mise à jour du balayage" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Mise à jour complète du scan" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Mise à jour de la méthode de scan" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Couleur du scan" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Transparence de la zone de scan" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Autoriser le log de Gradar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Contrôle de la portée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Contrôle du bruit de fond" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Contrôle de l'aérien" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Contrôle de la fonction sentinelle" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Zone masquée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Arrêter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Réglage de la portée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Manuel" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Portée en milles nautiques" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Gain" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Max automatique" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Min automatique" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Contrôle du timing de sensibilité écho clapot" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Arrêt" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "Marche" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Manuel" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Calme" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Peu agitée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Mer agitée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Echo de pluie" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Diaphonie" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Compensation de l'aérien" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Vitesse de l'aérien" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Haut" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Emission chronométrée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Durée de veille en minutes" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Durée de transmission en minutes" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Zone de garde" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Distance de portée extérieure" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Distance de portée intérieure" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Oui" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Arc partiel" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Angle initial" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Angle final" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Couleur de la zone de garde" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Transparence de la zone de garde" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Sensibilité de l'alarme" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Couleur de la zone masquée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Transparence de la zone masquée" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Alarme de la fonction sentinelle" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Paramétrage du radar" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "Fonction sentinelle, alarme" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/gl_ES.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/gl_ES.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/gl_ES.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/gl_ES.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Galician\n" +"Language: gl_ES\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: gl\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/gl.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/gl.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/gl.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/gl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,341 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 17:08-0500\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Galician\n" -"Language: gl_ES\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/gxradar_pi.pot opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/gxradar_pi.pot --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/gxradar_pi.pot 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/gxradar_pi.pot 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -1,14 +1,14 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# This file is distributed under the same license as the gxradar_pi package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gxradar_pi 1.0\n" +"Project-Id-Version: gxradar_pi 1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,40 +17,40 @@ "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/gxradar_pi.cpp:782 +#: src/gxradar_pi.cpp:787 msgid "Radar Control Garmin" msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:924 +#: src/gxradar_pi.cpp:935 msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:929 +#: src/gxradar_pi.cpp:940 msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 msgid "No scanner activity, reverting to search\n" msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 msgid "" "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox-" ">Settings" msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 msgid "" "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" "directly control the radar scanner.\n" "\n" msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 msgid "Scanner is located at ip address: " msgstr "" -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 msgid "Interfaces available on this computer are:\n" msgstr "" diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/hu_HU.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/hu_HU.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/hu_HU.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/hu_HU.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Hungarian\n" +"Language: hu_HU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: hu\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/hu.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/hu.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/hu.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/hu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,341 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-06 18:28-0500\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Hungarian\n" -"Language: hu_HU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/it_IT.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/it_IT.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/it_IT.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/it_IT.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Italian\n" +"Language: it_IT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: it\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/it.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/it.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/it.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/it.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,342 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-04-23 13:12-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Italian\n" -"Language: it_IT\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: it\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ja_JP.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ja_JP.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ja_JP.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ja_JP.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:13-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Japanese\n" +"Language: ja_JP\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: ja\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "閉じる" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nb_NO.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nb_NO.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nb_NO.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nb_NO.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" +"Language: nb_NO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: nb\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Garmin Radarkontroll" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Garmin radar utvidelse for OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Garmin radar utvidelse for OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Ingen skanneraktivitet, går tilbake til søk\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "Radar overleggs utvidelsen krever at OpenGL modus er aktivert i Alternativer->Vis->Avansert" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "Radaroverleggs utvidelsen kan ikke\n" +"direkte kontrollere radar skanneren.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Skanner er funnet på IP adresse: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Tilgjengelige tilkoblinger på denne maskinen er:\n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Operativ kontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Master modus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Slave modus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Driftsmodus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Visningsalternativer" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Rotasjonsskann oppdatering" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Fullskann oppdatering" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Oppdateringsmetode for skanning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Skannefarge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Skann gjennomsiktighet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Aktiver gradar logg" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Rekkevidde kontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Støyfilter kontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Domekontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Vaktkontroll" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Sone uten sending" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Lukk" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Rekkevidde innstilling" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Rekkevidde, mil" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Styrke" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto høy" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Auto lav" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Tidskontroll for sjødempings følsomhet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "På" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Stille" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Mid" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Grov" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Regndemping" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Krysskommunikasjon" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Dome forskyvning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Dome hastighet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Høy" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Tidsbestemt sending" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Ventemodus minutter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Sending minutter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Vaktsone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Ytre område, meter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Indre område, meter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Nei" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Del av bue" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Startvinkel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Sluttvinkel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Sikkerhetssonens farge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Sikkerhetssonens gjennomsiktighet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Alarmfølsomhet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Farge for sone uten sending" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Gjennomsiktighet for sone uten sending" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Radar vaktalarm" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Radarkontroll" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "RadarVaktAlarm" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nb.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nb.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nb.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nb.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 14:06-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Norwegian Bokmal\n" -"Language: nb_NO\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: nb\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Garmin Radarkontroll" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Garmin radar utvidelse for OpenCPN" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Garmin radar utvidelse for OpenCPN\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Ingen skanneraktivitet, går tilbake til søk\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "Radar overleggs utvidelsen krever at OpenGL modus er aktivert i Alternativer->Vis->Avansert" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "Radaroverleggs utvidelsen kan ikke\n" -"direkte kontrollere radar skanneren.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Skanner er funnet på IP adresse: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Tilgjengelige tilkoblinger på denne maskinen er:\n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Operativ kontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Master modus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Slave modus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Driftsmodus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Visningsalternativer" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Rotasjonsskann oppdatering" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Fullskann oppdatering" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Oppdateringsmetode for skanning" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Skannefarge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Skann gjennomsiktighet" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Aktiver gradar logg" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Rekkevidde kontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Støyfilter kontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Domekontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Vaktkontroll" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Sone uten sending" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Lukk" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Rekkevidde innstilling" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Rekkevidde, mil" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Styrke" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Auto høy" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Auto lav" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Tidskontroll for sjødempings følsomhet" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "På" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Man" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Stille" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Mid" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Grov" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Regndemping" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Krysskommunikasjon" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Dome forskyvning" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Dome hastighet" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Høy" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Tidsbestemt sending" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Ventemodus minutter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Sending minutter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Vaktsone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Ytre område, meter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Indre område, meter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "Nei" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Del av bue" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Startvinkel" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Sluttvinkel" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Sikkerhetssonens farge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Sikkerhetssonens gjennomsiktighet" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Alarmfølsomhet" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Farge for sone uten sending" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Gjennomsiktighet for sone uten sending" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Radar vaktalarm" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Radarkontroll" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "RadarVaktAlarm" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nl_NL.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nl_NL.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nl_NL.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nl_NL.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl_NL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: nl\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Bediening Garmin-radar" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Garmin-radar PlugIn voor OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Garmin Radar PlugIn voor OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Geen antenneactiviteit, terug naar zoeken\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "De Radar Overlay PlugIn vereist inschakeling van OpenGL-modus via OpenCPN Opties - Weergaveopties - Uitgebreid" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "De Radar Overlay PlugIn kan de\n" +"radarantenne niet bedienen.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Het IP-adres van de antenne is: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "Interfaces die beschikbaar zijn op deze computer zijn: \n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Operationele besturing" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "'Master'-modus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "'Slave'-modus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Werkingsmodus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Weergaveopties" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Sectorscan-update" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Volledige scan-update" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Scan-updatemethode" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Scankleur" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Scantransparantie" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Gradar-log inschakelen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Bereikinstelling" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Ruisonderdrukking" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Antenneinstellingen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Alarminstellingen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Niet-zenden zone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Sluiten" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Bereik" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Handmatig" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Bereik NM" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Versterking" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto Hoog" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Auto Laag" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Zeegolfonderdrukking" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Uit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Aan" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Handmatig" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Rustig" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Gemiddeld" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Ruw" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Regenonderdrukking" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Overspraak" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Antenne-offset" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Antennesnelheid" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normaal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Hoog" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Zendinstellingen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Standby-tijd (minuten)" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Zendtijd (minuten)" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Bewakingszone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Bereik vanaf" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Bereik tot" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Nee" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Sector" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Startrichting" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Eindrichting" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Kleur bewakingszone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Transparantie bewakingszone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Alarmgevoeligheid" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Kleur niet-zenden zone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Transparantie niet-zenden zone" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Radaralarm" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Radarbediening" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "RadarSentryAlarm" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nl.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nl.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/nl.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/nl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-02 20:34-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Dutch\n" -"Language: nl_NL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: nl\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Bediening Garmin-radar" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Garmin-radar PlugIn voor OpenCPN" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Garmin Radar PlugIn voor OpenCPN\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Geen activiteit, terug naar zoeken\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "De Radar Overlay PlugIn vereist activatie van OpenGL-modus via Optionele Instellingen - Toon op scherm" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "De Radar Overlay PlugIn kan de\n" -"radarantenne niet bedienen.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Het IP-adres van de scanner is: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "Interfaces die beschikbaar zijn op deze computer zijn: \n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Operationele besturing" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "'Master'-modus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "'Slave'-modus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Werkingsmodus" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Weergaveopties" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Sectorscan-update" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Volledige scan-update" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Scan-updatemethode" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Scankleur" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Scantransparantie" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Gradar-log inschakelen" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Bereikinstelling" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Ruisonderdrukking" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Antenneinstellingen" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Alarminstellingen" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Niet-zenden zone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Sluiten" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Bereik" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Handmatig" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Bereik NM" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Versterking" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Auto Hoog" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Auto Laag" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Zeegolfonderdrukking" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Uit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "Aan" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Handmatig" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Rustig" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Gemiddeld" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Ruw" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Regenonderdrukking" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Overspraak" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Antenne-offset" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Antennesnelheid" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Normaal" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Hoog" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Zendinstellingen" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Standby-tijd (minuten)" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Zendtijd (minuten)" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Bewakingszone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Bereik vanaf" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Bereik tot" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "Nee" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Ja" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Sector" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Startrichting" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Eindrichting" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Kleur bewakingszone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Transparantie bewakingszone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Alarmgevoeligheid" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Kleur niet-zenden zone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Transparantie niet-zenden zone" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Radaralarm" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Radarbediening" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "RadarSentryAlarm" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pl_PL.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pl_PL.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pl_PL.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pl_PL.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:10-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Polish\n" +"Language: pl_PL\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: pl\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pl.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pl.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pl.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,343 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 14:05-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Polish\n" -"Language: pl_PL\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: pl\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pt_BR.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pt_BR.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pt_BR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pt_BR.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:13-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Controle de Radar Garmin" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Plugin Radar Garmin para OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Plugin Radar Garmin para OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Nenhuma atividade do escaneamento, revertendo para pesquisar\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "O PlugIn de sobreposição de Radar requer o modo OpenGL ativado na caixa de Ferramentas-> Configurações" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "O PlugIn de sobreposição de Radar é incapaz de \n" +"diretamente controlar o escaner do radar.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Scanner está localizado no endereço ip: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "As Interfaces disponíveis sobre este computador são: \n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Controle operacional" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Modo mestre" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Modo escravo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Modo de funcionamento" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Exibir Opções" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Atualizado scan de varredura" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Atualização de varredura completa" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Método Scan atualizado" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Cor de varredura" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Transparência de varredura" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Habilitar Log de gradar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Controle de intervalo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Controle de ruído" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Controle de cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Controle de sentinela" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Nenhuma zona Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Ajuste da escala" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Intervalo Milhas" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Ganho" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto alto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Baixa automatica" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Controle de tempo de sensibilidade SeaClutter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Fora" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Média" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Bruto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Eco de chuva" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Interferência" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Deslocamento da cúpula" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Velocidade de antena" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Alto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Transmissão agendada" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Minutos de espera" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Minutos de transmissão" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Zona de vigilancia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Alcance exterior em metros" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Medidores de escala interna" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Arco parcial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Ângulo inicial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Ângulo final" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Cor da zona de vigia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Transparência da zona de vigia" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade do alarme" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Cor da zona sem Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Transparência da zona sem Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Alarme sentinela do radar" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Controlo do radar" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "RadarAlarmeSentinela" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pt.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pt.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pt.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pt.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-23 05:02-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" -"Language: pt_BR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: pt-BR\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Controle de Radar Garmin" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Plugin Radar Garmin para OpenCPN" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Plugin Radar Garmin para OpenCPN\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Nenhuma atividade do escaneamento, revertendo para pesquisar\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "O PlugIn de sobreposição de Radar requer o modo OpenGL ativado na caixa de Ferramentas-> Configurações" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "O PlugIn de sobreposição de Radar é incapaz de \n" -"diretamente controlar o escaner do radar.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Scanner está localizado no endereço ip: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "As Interfaces disponíveis sobre este computador são: \n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Controle operacional" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Modo mestre" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Modo escravo" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Modo de Funcionamento" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Opções de visualização" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Atualizado scan de varredura" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "Atualização de varrimento completo" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Método de atualização de Varrimento" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Cor de varredura" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Transparência de varredura" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Habilitar Log de gradar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Controle de intervalo" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Controle de ruído" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Controle de cúpula" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Controle de sentinela" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "Nenhuma zona Xmit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Fechar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Ajuste da escala" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Automático" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Manual" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1.5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Milhas de alcance" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Ganho" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Auto alto" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Auto Baixo" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Controle de tempo de sensibilidade SeaClutter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "desligado" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "Ligado" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "Man" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "Calma" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "Média" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "Agitada" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "Eco de chuva" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "Interferência" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "Compensação de antena" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "Velocidade da antena" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "Alta" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "Transmissão agendada" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "Minutos de espera" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "Minutos de transmissão" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "Zona de guarda" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "Metros de alcance externo" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "Metros de alcance interno" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "Não" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "Sim" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "Arco parcial" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "Ângulo inicio" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "Ângulo fim" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "Cor da zona de guarda" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "Transparência da Zona de guarda" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "Sensibilidade do alarme" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "Cor da zona sem Xmit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "Transparência da zona sem Xmit" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "Alarme sentinela do radar" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "Controlo do radar" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "RadarSentryAlarm" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pt_PT.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pt_PT.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/pt_PT.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/pt_PT.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:13-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Portuguese\n" +"Language: pt_PT\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: pt-PT\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Controle de Radar Garmin" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Extensão de Radar Garmin para OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Extensão de Radar Garmin para OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Sem atividade de varrimento, revertendo para pesquisa\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "A sobreposição da extensão de Radar necessita que o modo OpenGL seja ativado na caixa de ferramentas-> configurações" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "A extensão de Radar é incapaz de \n" +"diretamente controlar o varrimento do radar.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Scanner está localizado no endereço ip: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "As Interfaces disponíveis neste computador são: \n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Controlo operacional" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Modo mestre" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Modo escravo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Modo de Funcionamento" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Opções de visualização" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Atualizado scan de varredura" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Atualização de varrimento completo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Método de atualização de Varrimento" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "cor de varrimento" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "transparência de varrimento" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Activar Log de gradar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Controle de alcance" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Controle de ruído" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Controle de antena" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Controle de sentinela" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Zona sem Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Fechar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Ajuste da escala" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Automático" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1.5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Milhas de alcance" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Ganho" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto alto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Auto Baixo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Controle de tempo de sensibilidade SeaClutter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "desligado" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "Ligado" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Calma" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Média" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Agitada" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Eco de chuva" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Interferência" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Compensação de antena" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Velocidade da antena" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Alta" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Transmissão agendada" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Minutos de espera" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Minutos de transmissão" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Zona de guarda" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Metros de alcance externo" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Metros de alcance interno" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Não" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Sim" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Arco parcial" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Ângulo inicio" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Ângulo fim" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Cor da zona de guarda" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Transparência da Zona de guarda" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Sensibilidade do alarme" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Cor da zona sem Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Transparência da zona sem Xmit" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Alarme sentinela do radar" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Controlo do radar" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "RadarSentryAlarm" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ru.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ru.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ru.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ru.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,341 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-02 22:15-0500\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Russian\n" -"Language: ru_RU\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ru_RU.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ru_RU.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/ru_RU.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/ru_RU.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:11-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Russian\n" +"Language: ru_RU\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: ru\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/sv.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/sv.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/sv.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/sv.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,344 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-05-29 14:06-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Swedish\n" -"Language: sv_SE\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: sv-SE\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "Garmin radarInställningar" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "Garmin Radarmodul för OpenCPN" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "Garmin Radarmodul för OpenCPN\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "Ingen scanneraktivitet, återstartar sökning\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "Överlagrad radarmodul kräver att OpenGL-läge är aktiverat i Användarinställningar -> Visa ->Avancerat" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "Radarmodulen kan inte ändra\n" -"inställningarna för scannern.\n\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "Skannern använder IP-adress: " - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "På denna dator finns följande gränssnitt:\n" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "Driftinställningar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "Master-läge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "Slav-läge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "Driftsläge" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "Skärminställningar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "Svepuppdatering" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "Uppdateringsmetod" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "Radarbildens färg" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "Transparens" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "Aktivera radarlogg" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "Avståndsinställning" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "Störningsinställning" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "Scannerinställningar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "Larminställningar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "Avsluta" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "Avståndsinställningar" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "Manuell" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr ".125" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr ".25" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr ".50" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr ".75" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "1.0" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "1,5" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "2" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "3" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "4" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "6" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "8" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "12" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "16" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "24" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "36" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "48" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "Avstånd Nm" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "Förstärkning" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "Auto Hög" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "Auto låg" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "Tidsinställning sjöfilter" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "Av" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/sv_SE.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/sv_SE.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/sv_SE.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/sv_SE.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,344 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:14-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Swedish\n" +"Language: sv_SE\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: sv-SE\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "Garmin radarInställningar" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "Garmin Radarmodul för OpenCPN" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "Garmin Radarmodul för OpenCPN\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "Ingen scanneraktivitet, återstartar sökning\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "Överlagrad radarmodul kräver att OpenGL-läge är aktiverat i Användarinställningar -> Visa ->Avancerat" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "Radarmodulen kan inte ändra\n" +"inställningarna för scannern.\n\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "Skannern använder IP-adress: " + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "På denna dator finns följande gränssnitt:\n" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "Driftinställningar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "Master-läge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "Slav-läge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "Driftsläge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "Skärminställningar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "Svepuppdatering" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "Fullständig uppdatering" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "Uppdateringsmetod" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "Radarbildens färg" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "Transparens" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "Aktivera radarlogg" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "Avståndsinställning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "Störningsinställning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "Scannerinställningar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "Larminställningar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "Ingen Xmit zon" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "Avsluta" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "Avståndsinställningar" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "Auto" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "Manuell" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr ".125" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr ".25" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr ".50" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr ".75" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "1.0" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "1,5" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "12" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "16" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "24" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "36" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "48" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "Avstånd Nm" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "Förstärkning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "Auto Hög" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "Auto låg" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "Tidsinställning sjöfilter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "Av" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "På" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "Man" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "Lugnt" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "Medium" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "Grov" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "Regnfilter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "Överhörning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "Sidoförskjutning" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "Rotationshastighet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "Normal" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "Hög" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "Tidsstyrd paus" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "Pausetid minuter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "Aktiveringstid minuter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "Larmzon" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "Yttre avstånd i meter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "Inre avstånd i meter" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "Nej" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "Ja" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "Cirkelbåge" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "Startvinkel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "Slutvinkel" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "Larmzonens kulör" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "Larmzonens transparens" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "Larmkänslighet" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "Ingen färg i radarzonen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "Ingen transparens i radarzonen" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "Radar zonlarm" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "Radarinställningar" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "Zonlarm" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/tr.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/tr.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/tr.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/tr.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,341 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-02-03 17:09-0500\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Turkish\n" -"Language: tr_TR\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/tr_TR.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/tr_TR.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/tr_TR.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/tr_TR.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:12-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Turkish\n" +"Language: tr_TR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: tr\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/vi.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/vi.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/vi.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/vi.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,343 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-04 16:23-0400\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Vietnamese\n" -"Language: vi_VN\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-Language: vi\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" -"directly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/vi_VN.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/vi_VN.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/vi_VN.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/vi_VN.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-16 18:14-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Vietnamese\n" +"Language: vi_VN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: vi\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/zh.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/zh.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/zh.po 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/zh.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,341 +0,0 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: opencpn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2015-01-06 09:33-0600\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-10 13:43-0500\n" -"Last-Translator: nohal \n" -"Language-Team: Chinese Traditional\n" -"Language: zh_TW\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: crowdin.com\n" -"X-Crowdin-Project: opencpn\n" -"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" - -#: src/gxradar_pi.cpp:782 -msgid "Radar Control Garmin" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:924 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:929 -msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:1207 -msgid "No scanner activity, reverting to search\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:2995 -msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3008 -msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\ndirectly control the radar scanner.\n\n" -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3009 -msgid "Scanner is located at ip address: " -msgstr "" - -#: src/gxradar_pi.cpp:3012 -msgid "Interfaces available on this computer are:\n" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:23 -msgid "Operational Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Master Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:25 -msgid "Slave Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:27 -msgid "Operating Mode" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:35 -msgid "Display Options" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Swept Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:37 -msgid "Full Scan Update" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:39 -msgid "Scan Update Method" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:44 -msgid "Scan Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:53 -msgid "Scan Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:64 -msgid "Enable gradar Log" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 -msgid "Range Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 -msgid "Noise Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 -msgid "Dome Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 -msgid "Sentry Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 -msgid "No Xmit Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 -#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 -#: src/GxRadarUI.cpp:709 -msgid "Close" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:140 -msgid "Range Setting" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 -msgid "Auto" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Manual" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".125" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".25" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".50" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid ".75" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.0" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "1.5" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "2" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "3" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "4" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "6" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "8" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "12" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "16" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "24" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "36" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:148 -msgid "48" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:150 -msgid "Range Miles" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:158 -msgid "Gain" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:160 -msgid "Auto Low" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:224 -msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "Off" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 -#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 -msgid "On" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Man" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Calm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Med" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:232 -msgid "Rough" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:245 -msgid "RainClutter" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:260 -msgid "Crosstalk" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:327 -msgid "Dome Offset" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:336 -msgid "Dome Speed" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "Normal" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:338 -msgid "High" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:395 -msgid "Timed Transmit" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:407 -msgid "Standby Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:416 -msgid "Transmit Minutes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:431 -msgid "Guard Zone" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:443 -msgid "Outer Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:452 -msgid "Inner Range Meters" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:463 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:465 -msgid "Partial Arc" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 -msgid "Start Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 -msgid "End Angle" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:494 -msgid "Guard Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:503 -msgid "Guard Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:512 -msgid "Alarm Sensitivity" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:624 -msgid "No Xmit Zone Color" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:633 -msgid "No Xmit Zone Transparency" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.cpp:697 -msgid "Radar Sentry Alarm" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:71 -msgid "Radar Control" -msgstr "" - -#: src/GxRadarUI.h:268 -msgid "RadarSentryAlarm" -msgstr "" - diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/zh_TW.po opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/zh_TW.po --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/po/zh_TW.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/po/zh_TW.po 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,343 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: opencpn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-14 12:05-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-14 11:09-0400\n" +"Last-Translator: nohal \n" +"Language-Team: Chinese Traditional\n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: opencpn\n" +"X-Crowdin-Language: zh-TW\n" +"X-Crowdin-File: /plugins/gxradar_pi/po/gxradar_pi.pot\n" + +#: src/gxradar_pi.cpp:787 +msgid "Radar Control Garmin" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:935 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:940 +msgid "Garmin Radar PlugIn for OpenCPN\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:1218 +msgid "No scanner activity, reverting to search\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3006 +msgid "The Radar Overlay PlugIn requires OpenGL mode to be activated in Toolbox->Settings" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3019 +msgid "The Radar Overlay PlugIn is unable to\n" +"directly control the radar scanner.\n\n" +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3020 +msgid "Scanner is located at ip address: " +msgstr "" + +#: src/gxradar_pi.cpp:3023 +msgid "Interfaces available on this computer are:\n" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:23 +msgid "Operational Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Master Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:25 +msgid "Slave Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:27 +msgid "Operating Mode" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:35 +msgid "Display Options" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Swept Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:37 +msgid "Full Scan Update" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:39 +msgid "Scan Update Method" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:44 +msgid "Scan Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:53 +msgid "Scan Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:64 +msgid "Enable gradar Log" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:67 src/GxRadarUI.h:102 +msgid "Range Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:70 src/GxRadarUI.h:137 +msgid "Noise Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:73 src/GxRadarUI.h:164 +msgid "Dome Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:76 src/GxRadarUI.h:211 +msgid "Sentry Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:79 src/GxRadarUI.h:244 +msgid "No Xmit Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:82 src/GxRadarUI.cpp:175 src/GxRadarUI.cpp:274 +#: src/GxRadarUI.cpp:350 src/GxRadarUI.cpp:526 src/GxRadarUI.cpp:647 +#: src/GxRadarUI.cpp:709 +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:140 +msgid "Range Setting" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 +msgid "Auto" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:142 src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".125" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".25" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".50" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid ".75" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.0" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "1.5" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "2" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "3" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "4" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "6" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "8" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "12" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "16" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "24" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "36" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:148 +msgid "48" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:150 +msgid "Range Miles" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:158 +msgid "Gain" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:160 +msgid "Auto Low" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:224 +msgid "SeaClutter Sensitivity Time Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:226 src/GxRadarUI.cpp:247 src/GxRadarUI.cpp:262 +#: src/GxRadarUI.cpp:397 src/GxRadarUI.cpp:433 src/GxRadarUI.cpp:593 +msgid "On" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Man" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Calm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Med" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:232 +msgid "Rough" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:245 +msgid "RainClutter" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:260 +msgid "Crosstalk" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:327 +msgid "Dome Offset" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:336 +msgid "Dome Speed" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:338 +msgid "High" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:395 +msgid "Timed Transmit" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:407 +msgid "Standby Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:416 +msgid "Transmit Minutes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:431 +msgid "Guard Zone" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:443 +msgid "Outer Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:452 +msgid "Inner Range Meters" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "No" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:463 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:465 +msgid "Partial Arc" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:473 src/GxRadarUI.cpp:603 +msgid "Start Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:482 src/GxRadarUI.cpp:612 +msgid "End Angle" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:494 +msgid "Guard Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:503 +msgid "Guard Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:512 +msgid "Alarm Sensitivity" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:624 +msgid "No Xmit Zone Color" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:633 +msgid "No Xmit Zone Transparency" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.cpp:697 +msgid "Radar Sentry Alarm" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:71 +msgid "Radar Control" +msgstr "" + +#: src/GxRadarUI.h:268 +msgid "RadarSentryAlarm" +msgstr "" + diff -Nru opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/src/gxradar_pi.cpp opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/src/gxradar_pi.cpp --- opencpn-plugin-gxradar-1.0.1/src/gxradar_pi.cpp 2015-06-10 01:09:36.000000000 +0000 +++ opencpn-plugin-gxradar-1.1.0/src/gxradar_pi.cpp 2016-08-16 22:26:05.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,4 @@ +#define _WINSOCK_DEPRECATED_NO_WARNINGS /****************************************************************************** * * Project: OpenCPN @@ -86,13 +87,16 @@ #define NO_OF_RADIALS 1440 #define LAST_RADIAL 1439 -bool g_thread_active; +bool g_RXthread_active; +bool g_Sthread_active; -unsigned char buf[10000]; // The data buffer shared between the RX thread and the main thread +unsigned char RXbuf[1000]; // The data buffer for the RX thread +unsigned char Sbuf[1000]; // The data buffer for the S thread int g_scan_display_meters; int g_scan_range_meters; unsigned short g_scan_angle; +unsigned short g_last_scan_angle; int g_scan_gain_level; int g_scan_gain_mode; int g_scan_sea_clutter_on_off; @@ -120,6 +124,7 @@ double g_static_headings[NO_OF_RADIALS] = {0.0}; int g_scan_packets_per_tick; +int g_radar_data_packets_per_rev; int g_prev_radar_state; int g_sweep_count; int g_radar_state; @@ -813,10 +818,16 @@ {} } } + wxCriticalSectionLocker enter( m_pThreadCS ); + if ( m_mcrx_video ) + { + if ( m_mcrx_video->Delete() != wxTHREAD_NO_ERROR ) + {} + } int max_timeout = 5; int timeout = max_timeout; // deadman - while (g_thread_active && timeout > 0) + while ((g_RXthread_active || g_Sthread_active) && timeout > 0) { wxSleep(1); timeout--; @@ -1895,9 +1906,9 @@ if (g_hdt != hdt_last_message) { wxString msg; - msg.Printf(_T("True Heading: %g Mag Heading: %g Variation: %g thpri: %i mhpri: %i vpri: %i\n"), - g_hdt, m_hdm, m_var, mPriHeadingT, mPriHeadingM, mPriVar); - grLogMessage(msg); +// msg.Printf(_T("True Heading: %g Mag Heading: %g Variation: %g thpri: %i mhpri: %i vpri: %i\n"), +// g_hdt, m_hdm, m_var, mPriHeadingT, mPriHeadingM, mPriVar); +// grLogMessage(msg); hdt_last_message = g_hdt; } @@ -2264,11 +2275,11 @@ grLogMessage(msg); - if (g_scan_packets_per_tick) - { - msg.Printf(_T("Scan packets per tick: %d\n"), g_scan_packets_per_tick ); - grLogMessage( msg ); - } +// if (g_scan_packets_per_tick) +// { +// msg.Printf(_T("Scan packets per tick: %d\n"), g_scan_packets_per_tick ); +// grLogMessage( msg ); +// } } g_prev_radar_state = g_radar_state; @@ -2979,7 +2990,7 @@ SendCommand((unsigned char *)&pck, sizeof(pck)); wxString msg; - msg.Printf(_T("m_noxmit_endt_angle: %d \n"), m_noxmit_end_angle); + msg.Printf(_T("m_noxmit_end_angle: %d \n"), m_noxmit_end_angle); grLogMessage(msg); } @@ -3046,12 +3057,12 @@ void* MulticastSThread::Entry() { - g_thread_active = true; + wxString msg; + g_Sthread_active = true; // Create a datagram socket for input m_myaddr.AnyAddress(); // equivalent to localhost m_myaddr.Service(m_service_port); // the port must align with the expected multicast address - m_sock = new wxDatagramSocket(m_myaddr, wxSOCKET_REUSEADDR); m_sock->SetFlags(wxSOCKET_BLOCK); @@ -3123,17 +3134,19 @@ goto thread_exit; } - m_sock->RecvFrom(rx_addr, buf, sizeof(buf)); + m_sock->RecvFrom(rx_addr, Sbuf, sizeof(Sbuf)); // printf(" bytes read %d\n", m_sock->LastCount()); if (m_sock->LastCount()) { +// msg.Printf(_T("Bytes read = %d \n"), m_sock->LastCount()); +// grLogMessage(msg); process_scan_buffer(); } } thread_exit: - g_thread_active = false; + g_Sthread_active = false; return 0; } @@ -3146,8 +3159,9 @@ { packet_type_pkt packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet_type_pkt)); + memcpy(&packet, Sbuf, sizeof(packet_type_pkt)); unsigned short packet_type = packet.packet_type; + wxString msg; switch (packet_type) { @@ -3156,7 +3170,7 @@ if ((g_radar_state == RADAR_TX_ACTIVE)||(g_radar_state == RADAR_TT_TX_ACTIVE)) { radar_scanline_pkt packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(radar_scanline_pkt)); + memcpy(&packet, Sbuf, sizeof(radar_scanline_pkt)); if ((packet.scan_length_bytes > g_max_scan_length_bytes) || (g_scan_buf == 0)) { @@ -3179,14 +3193,46 @@ // >= 0 g_scan_angle < 1440 g_scan_angle = packet.angle/8; +/* if (g_scan_angle == 0) + { + if (g_last_scan_angle != 1439) + { + msg.Printf(_T("g_last_scan_angle rev = %d, g_scan_angle = %d\n"), g_last_scan_angle,g_scan_angle); + grLogMessage(msg); + } + } + else + { + if (g_scan_angle != g_last_scan_angle+1) + { + msg.Printf(_T("g_last_scan_angle rev = %d, g_scan_angle = %d\n"), g_last_scan_angle,g_scan_angle); + grLogMessage(msg); + } + } */ + + g_last_scan_angle = g_scan_angle; if (g_scan_angle == LAST_RADIAL) - g_sweep_count++; + { + g_sweep_count++; +/* g_radar_data_packets_per_rev++; + if (g_radar_data_packets_per_rev != 1440) + { + msg.Printf(_T("Radials per rev = %d \n"), g_radar_data_packets_per_rev); + grLogMessage(msg); + } + + g_radar_data_packets_per_rev = 0; + } + else + { + g_radar_data_packets_per_rev++; */ + } g_current_scan_length_bytes = packet.scan_length_bytes; // Pointer to first data sample in the buffer skipping paramters. - unsigned char *packet_data = buf + sizeof(radar_scanline_pkt) - 1; + unsigned char *packet_data = Sbuf + sizeof(radar_scanline_pkt) - 1; // Pointer to storage position in scan buffer. unsigned char *dest_data = &g_scan_buf[packet.scan_length_bytes * g_scan_angle]; @@ -3219,7 +3265,8 @@ default: { - break; +// msg.Printf(_T("Pack_type = %x \n"), packet_type); +// break; } } } @@ -3227,8 +3274,6 @@ - - //Multcasttread for receiving scanner status MulticastRXThread::MulticastRXThread( wxMutex *pMutex, const wxString &IP_addr, const wxString &service_port) @@ -3256,7 +3301,7 @@ void* MulticastRXThread::Entry() { - g_thread_active = true; + g_RXthread_active = true; // Create a datagram socket for input m_myaddr.AnyAddress(); // equivalent to localhost m_myaddr.Service(m_service_port); // the port must align with the expected multicast address @@ -3339,7 +3384,7 @@ goto thread_exit; } - m_sock->RecvFrom(rx_addr, buf, sizeof(buf)); + m_sock->RecvFrom(rx_addr, RXbuf, sizeof(RXbuf)); // printf(" bytes read %d\n", m_sock->LastCount()); x = m_sock->LastCount(); @@ -3362,7 +3407,7 @@ goto thread_exit; } - m_sock->RecvFrom(rx_addr, buf, sizeof(buf)); + m_sock->RecvFrom(rx_addr, RXbuf, sizeof(RXbuf)); // printf(" bytes read %d\n", m_sock->LastCount()); if (m_sock->LastCount()) @@ -3372,7 +3417,7 @@ } thread_exit: - g_thread_active = false; + g_RXthread_active = false; return 0; } @@ -3382,7 +3427,7 @@ // unsigned short packet_type = *(unsigned short *)(&buf[0]); packet_type_pkt packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet_type_pkt)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet_type_pkt)); unsigned short packet_type = packet.packet_type; @@ -3394,7 +3439,7 @@ // Dome Speed g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_dome_speed = packet.parm1; @@ -3406,7 +3451,7 @@ // Transmitt g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_transmit = packet.parm1; @@ -3418,7 +3463,7 @@ // Auto Gain Mode g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); if (g_scan_gain_auto) { @@ -3443,7 +3488,7 @@ // Range g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_12 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_range_meters = packet.parm1; @@ -3455,7 +3500,7 @@ // Auto Gain g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_gain_auto = packet.parm1>>1; if (!g_scan_gain_auto) @@ -3470,7 +3515,7 @@ // Gain g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_10 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_gain_level = packet.parm1/100; @@ -3482,7 +3527,7 @@ // Dome offset g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_12 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_dome_offset = packet.parm1/32; @@ -3494,7 +3539,7 @@ // Crosstalk reject g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_crosstalk_mode = packet.parm1; @@ -3506,7 +3551,7 @@ // Rain clutter mode g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_rain_clutter_mode =packet.parm1; @@ -3518,7 +3563,7 @@ // Rain clutter level g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_10 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_rain_clutter_level = packet.parm1/100; @@ -3530,7 +3575,7 @@ // Sea Clutter On/Off g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); switch (packet.parm1) { @@ -3561,7 +3606,7 @@ // Sea Clutter level g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_10 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_sea_clutter_level = packet.parm1/100; @@ -3573,7 +3618,7 @@ // Sea clutter mode g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); if (g_scan_sea_clutter_manual) { @@ -3593,7 +3638,7 @@ // No Xmit Zone mode g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scan_noxmitzone_mode = packet.parm1; break; @@ -3604,7 +3649,7 @@ // No Xmit Start Angle g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_12 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); if (packet.parm1 < 0) { @@ -3624,7 +3669,7 @@ // No Xmit End Angle g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_12 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); if (packet.parm1 < 0) { @@ -3643,7 +3688,7 @@ // Scanner state g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_9 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_scanner_state = packet.parm1; break; } @@ -3653,7 +3698,7 @@ // Warm up timer g_scan_packets_per_tick++; rad_respond_pkt_12 packet; - memcpy(&packet, buf, sizeof(packet)); + memcpy(&packet, RXbuf, sizeof(packet)); g_warmup_timer = packet.parm1; break; }