diff -Nru nemo-image-converter-2.6.0/configure.ac nemo-image-converter-2.8.0.1/configure.ac --- nemo-image-converter-2.6.0/configure.ac 2015-06-16 09:19:25.000000000 +0000 +++ nemo-image-converter-2.8.0.1/configure.ac 2015-10-19 22:30:06.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -AC_INIT([nemo-image-converter], [2.6.0], [j@bitron.ch], [nemo-image-converter]) +AC_INIT([nemo-image-converter], [2.8.0], [j@bitron.ch], [nemo-image-converter]) AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) AC_CONFIG_SRCDIR([Makefile.am]) AC_CONFIG_HEADERS(config.h) diff -Nru nemo-image-converter-2.6.0/debian/changelog nemo-image-converter-2.8.0.1/debian/changelog --- nemo-image-converter-2.6.0/debian/changelog 2015-09-20 11:13:18.000000000 +0000 +++ nemo-image-converter-2.8.0.1/debian/changelog 2015-10-28 15:07:45.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +nemo-image-converter (2.8.0.1-a~wily~NoobsLab.com) wily; urgency=medium + + * for Nemo 2.8.0 + + -- Umair Riaz Wed, 28 Oct 2015 16:07:35 +0100 + nemo-image-converter (2.6.0-5~wily~NoobsLab.com) wily; urgency=medium * Support for Nemo diff -Nru nemo-image-converter-2.6.0/po/hr.po nemo-image-converter-2.8.0.1/po/hr.po --- nemo-image-converter-2.6.0/po/hr.po 2015-06-16 09:19:25.000000000 +0000 +++ nemo-image-converter-2.8.0.1/po/hr.po 2015-10-19 22:30:06.000000000 +0000 @@ -7,198 +7,214 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nemo-image-converter 0.3.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-06-21 19:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-10 23:38+0100\n" -"Last-Translator: gogo \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" -#: ../src/nemo-image-converter.c:118 -msgid "_Resize Images..." -msgstr "_Promjena veličine slike..." - -#: ../src/nemo-image-converter.c:119 -msgid "Resize each selected image" -msgstr "Promijeni veličinu svake odabrane slike" - -#: ../src/nemo-image-converter.c:128 -msgid "Ro_tate Images..." -msgstr "Za_kreni sliku..." +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:1 +msgid "Resize Images" +msgstr "Promjena veličina slika" -#: ../src/nemo-image-converter.c:129 -msgid "Rotate each selected image" -msgstr "Zakreni svaku odabranu sliku" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:2 +msgid "Image Size" +msgstr "Veličina slike" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:210 -#, c-format -msgid "" -"'%s' cannot be resized. Check whether you have permission to write to this " -"folder." -msgstr "" -"Ne može se promijeniti veličina '%s'. Provjerite imate li dozvolu " -"zapisivanja u ovoj mapi." +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:3 +msgid "Select a size:" +msgstr "Odaberi veličinu:" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:214 ../src/nemo-image-rotator.c:211 -msgid "_Skip" -msgstr "_Preskoči" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:4 +msgid "96x96" +msgstr "96x96" + +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:5 +msgid "128x128" +msgstr "128x128" + +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:6 +msgid "640x480" +msgstr "640x480" + +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:7 +msgid "800x600" +msgstr "800x600" + +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:8 +msgid "1024x768" +msgstr "1024x768" + +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:9 +msgid "1280x960" +msgstr "1280x960" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:216 ../src/nemo-image-rotator.c:213 -msgid "_Retry" -msgstr "_Pokušaj ponovno" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:10 +msgid "pixels" +msgstr "píksela" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:275 -msgid "Resizing files" -msgstr "Promjena veličine datoteka" - -#: ../src/nemo-image-resizer.c:286 -msgid "Resizing images" -msgstr "Promjena veličine slika" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:11 +msgid "Scale:" +msgstr "Promjena veličine:" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:335 -#, c-format -msgid "Resizing image: %d of %d" -msgstr "Promjena veličine slike: %d od %d" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:12 +msgid "percent" +msgstr "posto" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:340 -#, c-format -msgid "Resizing \"%s\"" -msgstr "Promjena veličine \"%s\"" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:13 +msgid "Custom size:" +msgstr "Prilagođena veličina:" -#: ../src/nemo-image-resizer.c:358 ../src/nemo-image-rotator.c:357 -msgid "Please enter a valid filename suffix!" -msgstr "Upišite ispravan sufiks naziva datoteke!" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:14 +msgid "Width:" +msgstr "Širina:" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:1 -msgid ".resized" -msgstr ".promijenjena veličina" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:15 +msgid "Height:" +msgstr "Visina:" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:2 ../src/nemo-image-rotate.glade.h:5 +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:16 ../data/nemo-image-rotate.ui.h:6 msgid "Filename" msgstr "Naziv datoteke" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:3 -msgid "Image Size" -msgstr "Veličina slike" - -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:4 ../src/nemo-image-rotate.glade.h:7 +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:17 ../data/nemo-image-rotate.ui.h:7 msgid "Append" msgstr "Dodaj" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:5 -msgid "Custom size:" -msgstr "Prilagođena veličina:" - -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:6 -msgid "Height:" -msgstr "Visina:" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:18 +msgid ".resized" +msgstr ".promijenjena veličina" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:7 -msgid "Resize Images" -msgstr "Promjena veličina slika" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:19 ../data/nemo-image-rotate.ui.h:9 +msgid "to file title" +msgstr "nazivu datotke" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:8 +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:20 msgid "Resize in place" msgstr "Promjena veličine na mjestu" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:9 -msgid "Scale:" -msgstr "Promjena veličine:" +#: ../data/nemo-image-resize.ui.h:21 +msgid "_Resize" +msgstr "_Promijeni" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:10 -msgid "Select a size:" -msgstr "Odaberi veličinu:" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:1 +msgid "Rotate Images" +msgstr "Zakretanje slika" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:11 -msgid "Width:" -msgstr "Širina:" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:2 +msgid "Image Rotation" +msgstr "Zakretanje slike" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:12 -msgid "_Resize" -msgstr "_Promijeni" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:3 +msgid "Select an angle:" +msgstr "Odaberi kut:" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:13 -msgid "percent" -msgstr "posto" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:4 +msgid "Custom angle:" +msgstr "Prilagođeni kut:" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:14 -msgid "pixels" -msgstr "píksela" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:5 +msgid "degrees clockwise" +msgstr "stupnjeva udesno" -#: ../src/nemo-image-resize.glade.h:15 ../src/nemo-image-rotate.glade.h:14 -msgid "to file title" -msgstr "nazivu datotke" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:8 +msgid ".rotated" +msgstr ".zakrenuto" -#: ../src/nemo-image-rotator.c:207 -#, c-format -msgid "" -"'%s' cannot be rotated. Check whether you have permission to write to this " -"folder." -msgstr "" -"'%s' se ne može zakrenuti. Provjerite imate li dozvolu zapisivanja u ovoj " -"mapi." +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:10 +msgid "Rotate in place" +msgstr "Zakreni na mjestu" -#: ../src/nemo-image-rotator.c:272 -msgid "Rotating files" -msgstr "Zakretanje datoteka" - -#: ../src/nemo-image-rotator.c:283 -msgid "Rotating images" -msgstr "Zakretanje slika" +#: ../data/nemo-image-rotate.ui.h:11 +msgid "_Rotate" +msgstr "_Zakreni" -#: ../src/nemo-image-rotator.c:334 -#, c-format -msgid "Rotating image: %d of %d" -msgstr "Zakretanje slika: %d od %d" +#: ../src/nemo-image-converter.c:120 +msgid "_Resize Images..." +msgstr "_Promjena veličine slike..." -#: ../src/nemo-image-rotator.c:339 -#, c-format -msgid "Rotating \"%s\"" -msgstr "Zakretanje \"%s\"" +#: ../src/nemo-image-converter.c:121 +msgid "Resize each selected image" +msgstr "Promijeni veličinu svake odabrane slike" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:1 -msgid ".rotated" -msgstr ".zakrenuto" +#: ../src/nemo-image-converter.c:130 +msgid "Ro_tate Images..." +msgstr "Za_kreni sliku..." -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:2 -msgid "" -"90° clockwise\n" -"90° counter-clockwise\n" -"180°" -msgstr "" -"90° udesno\n" -"90° ulijevo\n" -"180°" +#: ../src/nemo-image-converter.c:131 +msgid "Rotate each selected image" +msgstr "Zakreni svaku odabranu sliku" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:6 -msgid "Image Rotation" -msgstr "Zakretanje slike" +#: ../src/nemo-image-resizer.c:211 ../src/nemo-image-rotator.c:208 +msgid "_Skip" +msgstr "_Preskoči" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:8 -msgid "Custom angle:" -msgstr "Prilagođeni kut:" +#: ../src/nemo-image-resizer.c:213 ../src/nemo-image-rotator.c:210 +msgid "_Retry" +msgstr "_Pokušaj ponovno" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:9 -msgid "Rotate Images" -msgstr "Zakretanje slika" +#: ../src/nemo-image-resizer.c:291 +#, c-format +msgid "Resizing image: %d of %d" +msgstr "Promjena veličine slike: %d od %d" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:10 -msgid "Rotate in place" -msgstr "Zakreni na mjestu" +#: ../src/nemo-image-resizer.c:296 +#, c-format +msgid "Resizing \"%s\"" +msgstr "Promjena veličine \"%s\"" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:11 -msgid "Select an angle:" -msgstr "Odaberi kut:" +#: ../src/nemo-image-resizer.c:314 ../src/nemo-image-rotator.c:313 +msgid "Please enter a valid filename suffix!" +msgstr "Upišite ispravan sufiks naziva datoteke!" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:12 -msgid "_Rotate" -msgstr "_Zakreni" +#: ../src/nemo-image-rotator.c:290 +#, c-format +msgid "Rotating image: %d of %d" +msgstr "Zakretanje slika: %d od %d" -#: ../src/nemo-image-rotate.glade.h:13 -msgid "degrees clockwise" -msgstr "stupnjeva udesno" +#: ../src/nemo-image-rotator.c:295 +#, c-format +msgid "Rotating \"%s\"" +msgstr "Zakretanje \"%s\"" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' cannot be resized. Check whether you have permission to write to " +#~ "this folder." +#~ msgstr "" +#~ "Ne može se promijeniti veličina '%s'. Provjerite imate li dozvolu " +#~ "zapisivanja u ovoj mapi." + +#~ msgid "Resizing files" +#~ msgstr "Promjena veličine datoteka" + +#~ msgid "Resizing images" +#~ msgstr "Promjena veličine slika" + +#~ msgid "" +#~ "'%s' cannot be rotated. Check whether you have permission to write to " +#~ "this folder." +#~ msgstr "" +#~ "'%s' se ne može zakrenuti. Provjerite imate li dozvolu zapisivanja u ovoj " +#~ "mapi." + +#~ msgid "Rotating files" +#~ msgstr "Zakretanje datoteka" + +#~ msgid "Rotating images" +#~ msgstr "Zakretanje slika" + +#~ msgid "" +#~ "90° clockwise\n" +#~ "90° counter-clockwise\n" +#~ "180°" +#~ msgstr "" +#~ "90° udesno\n" +#~ "90° ulijevo\n" +#~ "180°" #~ msgid "clockwise" #~ msgstr "en sentit horari"